Misplaced Pages

Convivio

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

Convivio ( Italian pronunciation: [koɱˈviːvjo] ;) (" The Banquet" ) is an unfinished work written by Dante Alighieri roughly between 1304 and 1307. It consists of four books, or, " tratatti": a prefatory one, plus three books that each include a canzone (long lyrical poem) and a prose allegorical interpretation or commentary of the poem that goes off in multiple thematic directions.

#725274

68-477: The Convivio is a kind of vernacular encyclopedia of the knowledge of Dante's time; it touches on many areas of learning, not only philosophy but also politics, linguistics, science, astronomy, and history. The treatise begins with the prefatory book, or proem, which explains why a book like the Convivio is needed and why Dante is writing it in the vernacular instead of Latin. It is one of Dante's early defenses of

136-706: A / , / ɔ / , / u / . The mid-vowels / ɛ / and / ɔ / do not occur in unstressed position in native words but may do so in modern borrowings from Italian, English, or other languages. Historically, Sicilian / i / and / u / each represent the confluence of three Latin vowels (or four in unstressed position), hence their high frequency. Unstressed / i / and / u / generally undergo reduction to [ ɪ ] and [ ʊ ] respectively, except in word-/phrase-final position, as in [pʊsˈsibbɪli] ‘possible’ and [kʊˈniɟɟu] ‘rabbit’. As in Italian, vowels are allophonically lengthened in stressed open syllables . In

204-589: A Greek origin (including some examples where it is unclear whether the word is derived directly from Greek, or via Latin): From 476 to 535, the Ostrogoths ruled Sicily, although their presence apparently did not affect the Sicilian language. The few Germanic influences to be found in Sicilian do not appear to originate from this period. One exception might be abbanniari or vanniari "to hawk goods, proclaim publicly", from Gothic bandwjan "to give

272-406: A comprehensive Sicilian language dictionary intended to capture the language universally spoken across Sicily in a common orthography. Later in the century, Giuseppe Pitrè established a common grammar in his Grammatica Siciliana (1875). Although it presents a common grammar, it also provides detailed notes on how the sounds of Sicilian differ across dialects. In the 20th century, researchers at

340-714: A language, Sicilian has its own dialects in the following main groupings: First let us turn our attention to the language of Sicily, since the Sicilian vernacular seems to hold itself in higher regard than any other, because all the poetry written by the Italians is called "Sicilian"... Because Sicily is the largest island in the Mediterranean Sea and many peoples have passed through it ( Phoenicians , Ancient Greeks , Carthaginians , Romans , Vandals , Jews , Byzantine Greeks , Arabs , Normans , Swabians , Spaniards , Austrians , Italians ), Sicilian displays

408-514: A language, not a dialect, in official communication. The language is officially recognized in the municipal statutes of some Sicilian towns, such as Caltagirone and Grammichele , in which the "inalienable historical and cultural value of the Sicilian language" is proclaimed. Furthermore, the Sicilian language would be protected and promoted under the European Charter for Regional or Minority Languages (ECRML). Although Italy has signed

476-513: A particular word has a prehistoric derivation, but it is not known whether the Sicilians inherited it directly from the indigenous populations, or whether it came via another route. Similarly, it might be known that a particular word has a Greek origin but it is not known from which Greek period the Sicilians first used it (ancient Magna Grecia or the Byzantine period ), or once again, whether

544-404: A rich and varied influence from several languages in its lexical stock and grammar. These languages include Latin (as Sicilian is a Romance language itself), Ancient Greek , Byzantine Greek , Spanish , Norman , Lombard , Hebrew , Catalan , Occitan , Arabic and Germanic languages , and the languages of the island's aboriginal Indo-European and pre-Indo-European inhabitants, known as

612-599: A separate language", and it is recognized as a minority language by UNESCO . It has been referred to as a language by the Sicilian Region. It has the oldest literary tradition of the Italo-Romance languages . A version of the UNESCO Courier is also available in Sicilian. Sicilian is spoken by most inhabitants of Sicily and by emigrant populations around the world. The latter are found in

680-460: A signal". Also possible is schimmenti "diagonal" from Gothic slimbs "slanting". Other sources of Germanic influences include the Hohenstaufen rule of the 13th century, words of Germanic origin contained within the speech of 11th-century Normans and Lombard settlers, and the short period of Austrian rule in the 18th century. Many Germanic influences date back to the time of

748-691: A significant influence on the Sicilian vocabulary. The following words are of Spanish derivation: Since the Italian Unification (the Risorgimento of 1860–1861), the Sicilian language has been significantly influenced by (Tuscan) Italian. During the Fascist period it became obligatory that Italian be taught and spoken in all schools, whereas up to that point, Sicilian had been used extensively in schools. This process has quickened since World War II due to improving educational standards and

SECTION 10

#1732772537726

816-659: A variation of at least 14 vulgar languages.") In the second book, Dante deals with literary genres, specifying which are the ones that suit the vernacular. Dante took inspiration from rhetorical essays written in Latin, Occitan , Sicilian , and Italian, and from philosophical readings. The main classical rhetorical texts from which he drew information were the Ars Poetica by Horace , the Rhetorica ad Herennium by an anonymous author, and De Inventione by Cicero . About

884-453: Is a static language consisting of unchanging rules, needed to make up for the natural languages . In chapters ten to fifteen of the first book, Dante writes about his search for the illustrious vernacular, among the fourteen varieties he claims to have found in the Italian region in Book 1 (X,9): "Quare ad minus xiiii vulgaribus sola videtur Ytalia variari." ("Hence, Italy alone appears to display

952-410: Is an unfinished project, and so information about its intended structure is limited. Dante interrupted his work at the fourteenth chapter of the second book, and though historians have tried to find a reason for this, it is not known why he so abruptly aborted his essay. At some point, Dante mentions a fourth book in which he planned to deal with the comic genre and the "mediocre" style, and nothing at all

1020-444: Is distinctive for most consonant phonemes, but a few can be geminated only after a vowel: / b / , / dʒ / , / ɖ / , / ɲ / , / ʃ / and / ts / . Rarely indicated in writing, spoken Sicilian also exhibits syntactic gemination (or dubbramentu ), which means that the first consonant of a word is lengthened when it is preceded by words like è, ma, e, a, di, pi, chi - meaning ‘it is, but, and, to, of, for, what’. For instance in

1088-409: Is known about the third book. It is thought, however, that the first book was meant to be a sort of preface to the following three books, and so shorter than the others. In the beginning, Dante tackles the historical evolution of language , which he thinks was born unitary and, at a later stage, was separated into different idioms because of the presumptuousness demonstrated by humankind at the time of

1156-493: Is less clear is the extent to which a Latin-speaking population survived on the island. While a form of Vulgar Latin clearly survived in isolated communities during the Islamic epoch, there is much debate as to the influence it had (if any) on the development of the Sicilian language, following the re-Latinisation of Sicily (discussed in the next section). By AD 1000, the whole of what is today Southern Italy , including Sicily,

1224-507: Is only possible when the seeker has a love of wisdom for its own sake. Book 4 is by far the longest of the Convivio , and is noticeably distinct from the two books that precede it. The subject of book 4 is the nature of nobility. It opens with the longest canzone of the Convivio, Le dolci rime d’amor (Those sweet poems of love), which is explicitly about gentilezza or nobility, as well as a condemnation of avarice, asserting that reason and

1292-462: Is reflected in how the two works use the prosimetrum format: in the Vita Nova there is a complex interrelation and intertwining between the prose and the poetry, while in the Convivio large blocks of prose have an autonomous existence apart from the poems; the content of the poetry is not amplified or edited in the prose so much as commented upon prosaically, to serve as points of departure for

1360-616: Is sometimes referred to as Radical Aristotelianism can be found in Dante's work. Sicilian language Sicilian (Sicilian: sicilianu , Sicilian: [sɪ(t)ʃɪˈljaːnu] ; Italian : siciliano ) is a Romance language that is spoken on the island of Sicily and its satellite islands. It belongs to the broader Extreme Southern Italian language group (in Italian italiano meridionale estremo ). Ethnologue (see below for more detail) describes Sicilian as being "distinct enough from Standard Italian to be considered

1428-513: The Angevin army over the Sicilians at Benevento in 1266 not only marked the end of the 136-year Norman- Swabian reign in Sicily but also effectively ensured that the centre of literary influence would eventually move from Sicily to Tuscany. While Sicilian, as both an official and a literary language, would continue to exist for another two centuries, the language would soon follow the fortunes of

SECTION 20

#1732772537726

1496-526: The Centro di studi filologici e linguistici siciliani developed an extensive descriptivist orthography which aims to represent every sound in the natural range of Sicilian accurately. This system is also used extensively in the Vocabolario siciliano and by Gaetano Cipolla in his Learn Sicilian series of textbooks and by Arba Sicula in its journal. In initially 2017, with an updated version in 2024

1564-663: The Elymians arrived between the second and first millennia BC. These aboriginal populations in turn were followed by the Phoenicians (between the 10th and 8th centuries BC) and the Greeks . The heavy Greek-language influence remains strongly visible, while the influences from the other groups are smaller and less obvious. What can be stated with certainty is that in Sicilian remain pre-Indo-European words of an ancient Mediterranean origin, but one cannot be more precise than that: of

1632-553: The Greek language to a position of prestige, at least on an official level. At this time the island could be considered a border zone with moderate levels of bilingualism : Latinisation was mostly concentrated in western Sicily, largely among the upper class, whereas Eastern Sicily remained predominantly Greek. As the power of the Byzantine Empire waned, Sicily was progressively conquered by Saracens from Ifriqiya , from

1700-544: The Saracens introduced to Sicily their advanced irrigation and farming techniques and a new range of crops, nearly all of which remain endemic to the island to this day. Some words of Arabic origin : Throughout the Islamic epoch of Sicilian history, a significant Greek-speaking population remained on the island and continued to use the Greek language, or most certainly a variant of Greek influenced by Tunisian Arabic. What

1768-589: The Sicels , Sicanians and Elymians . The very earliest influences, visible in Sicilian to this day, exhibit both prehistoric Mediterranean elements and prehistoric Indo-European elements, and occasionally a blending of both. Before the Roman conquest (3rd century BC), Sicily was occupied by various populations. The earliest of these populations were the Sicanians , considered to be autochthonous. The Sicels and

1836-471: The vernacular ") is the title of a Latin essay by Dante Alighieri . Although meant to consist of four books, it abruptly terminates in the middle of the second book. It was probably composed shortly after Dante went into exile, circa 1302–1305. In the first book, Dante discusses the relationship between Latin and the vernacular languages, and the search for an "illustrious" vernacular in the Italian area;

1904-505: The 13th century. The Northern Italian influence is of particular interest. Even to the present day, Gallo-Italic of Sicily exists in the areas where the Northern Italian colonies were the strongest, namely Novara , Nicosia , Sperlinga , Aidone and Piazza Armerina . The Siculo-Gallic dialect did not survive in other major Italian colonies, such as Randazzo , Caltagirone , Bronte and Paternò (although they influenced

1972-406: The Sicilian language continues to adopt Italian vocabulary and grammatical forms to such an extent that many Sicilians themselves cannot distinguish between correct and incorrect Sicilian language usage. Sicilian has a number of consonant sounds that set it apart from the other major Romance languages, notably its retroflex consonants . Sicilian has five phonemic vowels: / i / , / ɛ / , /

2040-476: The Swabian kings (amongst whom Frederick II, Holy Roman Emperor enjoyed the longest reign). Some of the words below are "reintroductions" of Latin words (also found in modern Italian) that had been Germanicized at some point (e.g. vastāre in Latin to guastare in modern Italian). Words that probably originate from this era include: In 535, Justinian I made Sicily a Byzantine province, which returned

2108-719: The building of the Tower of Babel . He compiles a map of the geographical position of the languages he knows, dividing the European territory into three parts: one to the east, with the Greek languages ; one to the north, with the Germanic languages , which he believed included Magyar and Slavic languages; one to the south, separated into three Romance languages identified by their word for 'yes': oc language (from hoc ), oïl language (from hoc illud ) and sì language (from sic ). He then discusses gramatica , " grammar ", which

Convivio - Misplaced Pages Continue

2176-522: The canzone Voi che ’ntendendo il terzo ciel movete (You who move the third heaven with an act of the intellect), which opens the book. It also discusses such subjects as astronomy, angelology, and the soul's immortality. Book 3 is a hymn of praise for philosophy, launched by an allegorical interpretation of Dante's great canzone Amor che ne la mente mi ragiona (Love, who speaks to me in my mind). In this book, Dante asserts that true philosophy cannot arise from any ulterior motives, such as prestige or money—it

2244-627: The countries that attracted large numbers of Sicilian immigrants during the course of the past century or so, especially the United States (specifically in the Gravesend and Bensonhurst neighborhoods of Brooklyn , New York City , and in Buffalo and Western New York State), Canada (especially in Montreal , Toronto and Hamilton ), Australia , Venezuela and Argentina . During

2312-563: The definite article: di lu = dû ("of the"), a lu = ô ("to the"), pi lu = pû ("for the"), nta lu = ntô ("in the"), etc. Most feminine nouns and adjectives end in -a in the singular: casa ('house'), porta ('door'), carta ('paper'). Exceptions include soru ('sister') and ficu ('fig'). The usual masculine singular ending is -u : omu ('man'), libbru ('book'), nomu ('name'). The singular ending -i can be either masculine or feminine. Unlike Standard Italian, Sicilian uses

2380-638: The education system have been slow. The CSFLS created a textbook "Dialektos" to comply with the law but does not provide an orthography to write the language. In Sicily, it is taught only as part of dialectology courses, but outside Italy, Sicilian has been taught at the University of Pennsylvania , Brooklyn College and Manouba University . Since 2009, it has been taught at the Italian Charities of America , in New York City (home to

2448-541: The far south of Italy ( Apulia and Calabria ). It took Roger 30 years to complete the conquest of Sicily (Robert died in 1085). In the aftermath of the Norman conquest of Sicily, the reintroduction of Latin in Sicily had begun, and some Norman words would be absorbed, that would be accompanied with an additional wave of Parisian French loanwords during the rule of Charles I from the Capetian House of Anjou in

2516-435: The first of the modern Italic languages to be used as a literary language . The influence of the school and the use of Sicilian itself as a poetic language was acknowledged by the two great Tuscan writers of the early Renaissance period, Dante and Petrarch . The influence of the Sicilian language should not be underestimated in the eventual formulation of a lingua franca that was to become modern Italian . The victory of

2584-430: The impact of mass media, such that increasingly, even within the family home, Sicilian is not necessarily the language of choice. The Sicilian Regional Assembly voted to make the teaching of Sicilian a part of the school curriculum at primary school level, but as of 2007 only a fraction of schools teach Sicilian. There is also little in the way of mass media offered in Sicilian. The combination of these factors means that

2652-576: The kingdom itself in terms of prestige and influence. Following the Sicilian Vespers of 1282, the kingdom came under the influence of the Crown of Aragon , and the Catalan language (and the closely related Aragonese ) added a new layer of vocabulary in the succeeding century. For the whole of the 14th century, both Catalan and Sicilian were the official languages of the royal court. Sicilian

2720-485: The language in Sicily itself: specifically, the term sìculu originally describes one of the larger prehistoric groups living in Sicily (the Italic Sicels or Siculi ) before the arrival of Greeks in the 8th century BC (see below ). It can also be used as a prefix to qualify or to elaborate further on the origins of a person, for example: Siculo-American ( sìculu-miricanu ) or Siculo-Australian. As

2788-444: The language via any of the major language groups normally associated with Sicilian, i.e. they have been independently derived from a very early Indo-European source. The Sicels are a possible source of such words, but there is also the possibility of a cross-over between ancient Mediterranean words and introduced Indo-European forms. Some examples of Sicilian words with an ancient Indo-European origin: The following Sicilian words are of

Convivio - Misplaced Pages Continue

2856-401: The largest Sicilian speaking community outside of Sicily and Italy) and it is also preserved and taught by family association, church organisations and societies, social and ethnic historical clubs and even Internet social groups, mainly in Gravesend and Bensonhurst, Brooklyn . On 15 May 2018, the Sicilian Region once again mandated the teaching of Sicilian in schools and referred to it as

2924-558: The last four or five decades, large numbers of Sicilians were also attracted to the industrial zones of Northern Italy and areas of the European Union . Although the Sicilian language does not have official status (including in Sicily), in addition to the standard Sicilian of the medieval Sicilian school, academics have developed a standardized form. Such efforts began in the mid-19th century when Vincenzo Mortillaro published

2992-479: The local Sicilian vernacular). The Gallo-Italic influence was also felt on the Sicilian language itself, as follows: The origins of another Romance influence, that of Occitan , had three reasons: Some examples of Sicilian words derived from Occitan: It was during the reign of Frederick II (or Frederick I of Sicily) between 1198 and 1250, with his patronage of the Sicilian School, that Sicilian became

3060-544: The mid 9th to mid 10th centuries. The Emirate of Sicily persisted long enough to develop a distinctive local variety of Arabic, Siculo-Arabic (at present extinct in Sicily but surviving as the Maltese language ). Its influence is noticeable in around 300 Sicilian words, most of which relate to agriculture and related activities. This is understandable because of the Arab Agricultural Revolution ;

3128-493: The nonprofit organisation Cademia Siciliana created an orthographic proposal to help to normalise the language's written form. This orthography was used by the organisation in their collaboration with Google to bring the Sicilian Language to Google Translate. The autonomous regional parliament of Sicily has legislated Regional Law No. 9/2011 to encourage the teaching of Sicilian at all schools, but inroads into

3196-511: The parliamentary and court records had commenced. By 1543 this process was virtually complete, with the Tuscan dialect of Italian becoming the lingua franca of the Italian peninsula and supplanting written Sicilian. Spanish rule had hastened this process in two important ways: Spanish rule lasted over three centuries (not counting the Aragonese and Bourbon periods on either side) and had

3264-676: The particular word may even have come to Sicily via another route. For instance, by the time the Romans had occupied Sicily, the Latin language had made its own borrowings from Greek. The words with a prehistoric Mediterranean derivation often refer to plants native to the Mediterranean region or to other natural features. Bearing in mind the qualifiers mentioned above (alternative sources are provided where known), examples of such words include: There are also Sicilian words with an ancient Indo-European origin that do not appear to have come to

3332-736: The perpetual shame and lowness of the wicked men of Italy, that praise somebody else's vernacular and despise their own, I say..." ( Convivio , treatise I, XI). Dante became familiar with Saint Augustine 's works, the De Consolatione Philosophiae by Boëthius , Saint Thomas Aquinas 's works and some encyclopedic dictionaries like the Etymologiae by Isidore of Seville and the Livre du Tresor by Brunetto Latini . He takes also inspiration from Aristotelian philosophy, and references to texts by representatives of what

3400-423: The philosophical works, it is important to know that Dante read not only first hand texts, but also summaries that sometimes were not of the original work, but of an intermediary one. The influence and importance of the contribution of the Sicilian language is emphasized by his assertion that "the first hundred and fifty years of Italian poetry was written in Sicilian". The major Occitan work that influenced Dante

3468-498: The phrase è bonu ‘it's good’, there is a doubled /bb/ in pronunciation. The letter ⟨j⟩ at the start of a word can have two separate sounds depending on what precedes the word. For instance, in jornu ("day"), it is pronounced [ j ] . However, after a nasal consonant or if it is triggered by syntactic gemination, it is pronounced [ ɟ ] as in un jornu with [nɟ] or tri jorna ("three days") with [ɟɟ] . Another difference between

SECTION 50

#1732772537726

3536-506: The plural: manu ('hand[s]'), ficu ('fig[s]') and soru ('sister[s]'). Sicilian has only one auxiliary verb , aviri , 'to have'. It is also used to denote obligation (e.g. avi a jiri , '[he/she] has to go'), and to form the future tense, as Sicilian for the most part no longer has a synthetic future tense: avi a cantari , '[he/she] will sing'. As in English and like most other Romance languages, Sicilian may use

3604-731: The same standard plural ending -i for both masculine and feminine nouns and adjectives: casi ('houses' or 'cases'), porti ('doors' or 'harbors'), tàuli ('tables'). Some masculine plural nouns end in -a instead, a feature that is derived from the Latin neuter endings -um, -a : libbra ('books'), jorna ('days'), vrazza ('arms', compare Italian braccio , braccia ), jardina ('gardens'), scrittura ('writers'), signa ('signs'). Some nouns have irregular plurals: omu has òmini (compare Italian uomo , uomini ), jocu ('game') jòcura (Italian gioco , giochi ) and lettu ("bed") letta (Italian letto , ' letti ). Three feminine nouns are invariable in

3672-586: The second book is an analysis of the structure of the canto or song (also known as canzuni in Sicilian ), which is a literary genre developed in the Sicilian School of poetry. Latin essays were very popular in the Middle Ages , but Dante made some innovations in his work: firstly, the subject (writing in vernacular) was an uncommon topic in literary discussion at that time. Also significant

3740-451: The spirit of acquisition are mutually incompatible. The first half of book 4's thirty chapters are dedicated to debunking the false idea of nobility as an inherited trait, one restricted to the aristocracy, while the final fifteen chapters delineate what true nobility consists of—the perfection of a thing according to its nature—and how nobility manifests in people at various stages of life. The Convivio , in its autobiographical passages and in

3808-513: The three main prehistoric groups, only the Sicels were known to be Indo-European with a degree of certainty, and their speech is likely to have been closely related to that of the Romans. The following table, listing words for "twins", illustrates the difficulty linguists face in tackling the various substrata of the Sicilian language. A similar qualifier can be applied to many of the words that appear in this article. Sometimes it may be known that

3876-579: The trajectories of its lines of thought, gives us a rich portrait of Dante himself, of great importance for an understanding of his work as a whole, especially the Divine Comedy . The Convivio is a major stage of development for Dante, very different from the visionary world of the Vita Nuova (although like the earlier work it too is a medium for the author’s evolving sense of artistic vocation and philosophical-spiritual quest). This difference

3944-555: The treaty, the Italian Parliament has not ratified it. It is not included in Italian Law No. 482/1999 although some other minority languages of Sicily are. Alternative names of Sicilian are Calabro-Sicilian , sicilianu , and sìculu . The first term refers to the fact that a form of Sicilian is spoken in southern Calabria, particularly in the province of Reggio Calabria . The other two are names for

4012-599: The various subjects that the Convivio discusses. Dante himself tells us that the prose of the Convivio is "temperate and virile," in contrast to the "fervid and passionate" prose of the Vita Nova ; and that while the approach to this in the work of his youth was "like dreaming" the Convivio approaches it subjects soberly and wide awake, often modeling its style on Scholastic authors. De vulgari eloquentia De vulgari eloquentia ( Ecclesiastical Latin : [de vulˈɡari eloˈkwentsi.a] , Italian: [de vulˈɡaːri eloˈkwɛntsja] ; "On eloquence in

4080-455: The vast majority of instances in which the originating word had an initial /i/ , Sicilian has dropped it completely. That has also happened when there was once an initial /e/ and, to a lesser extent, /a/ and /o/ : mpurtanti "important", gnuranti "ignorant", nimicu "enemy", ntirissanti "interesting", llustrari "to illustrate", mmàggini "image", cona "icon", miricanu "American". In Sicilian, gemination

4148-408: The verb jiri , 'to go', to signify the act of being about to do something. Vaiu a cantari , 'I'm going to sing'. In this way, jiri + a + infinitive can also be a way to form the simple future construction. The main conjugations in Sicilian are illustrated below with the verb èssiri , 'to be'. Extracts from three of Sicily's more celebrated poets are offered below to illustrate

SECTION 60

#1732772537726

4216-530: The vernacular, expressed in greater detail in his (slightly earlier) linguistic treatise De vulgari eloquentia (On Eloquence in the Vernacular). Books 2 and 3 form a unit, both focusing on Dante's new love after the death of Beatrice—his love for Lady Philosophy, "the most beautiful and dignified daughter of the Emperor of the universe," as he calls her. Book 2 discusses allegory and Lady Philosophy using

4284-427: The written and the spoken languages is the extent to which contractions occur in everyday speech. Thus a common expression such as avemu a accattari... ("we have to go and buy...") is generally reduced to âma 'ccattari in talking to family and friends. The circumflex accent is commonly used in denoting a wide range of contractions in the written language, particularly the joining of simple prepositions and

4352-495: Was a complex mix of small states and principalities , languages and religions. The whole of Sicily was controlled by Saracens, at the elite level, but the general population remained a mix of Muslims and Christians who spoke Greek, Latin or Siculo-Arabic. The far south of the Italian peninsula was part of the Byzantine empire although many communities were reasonably independent from Constantinople . The Principality of Salerno

4420-604: Was also used to record the proceedings of the Parliament of Sicily (one of the oldest parliaments in Europe) and for other official purposes. While it is often difficult to determine whether a word came directly from Catalan (as opposed to Occitan), the following are likely to be such examples: By the time the crowns of Castille and Aragon were united in the late 15th century, the Italianisation of written Sicilian in

4488-555: Was controlled by Lombards (or Langobards), who had also started to make some incursions into Byzantine territory and had managed to establish some isolated independent city-states . It was into this climate that the Normans thrust themselves with increasing numbers during the first half of the 11th century. When the two most famous of Southern Italy's Norman adventurers, Roger of Hauteville and his brother, Robert Guiscard , began their conquest of Sicily in 1061, they already controlled

4556-414: Was how Dante approached this theme; that is, he presented an argument for giving vernacular the same dignity and legitimacy Latin was typically given. Finally, Dante wrote this essay in order to analyse the origin and the philosophy of the vernacular, because, in his opinion, this language was not something static, but something that evolves and needed a historical contextualisation. De vulgari eloquentia

4624-712: Was probably Razós de trobar by the Catalan troubadour Raimon Vidal de Bezaudun . The Vers e regles de trobar is an amplification of Vidal's manual, by Jofre de Foixà . Both works were Occitan manuals of grammar for troubadour poetry. They implicitly and explicitly defended Occitan as the best vernacular for song and verse, prompting Dante to come to the defence of his beloved Tuscan tongue. The popularity of both singing and composing in Occitan by Italians prompted Dante to write: A perpetuale infamia e depressione delli malvagi uomini d'Italia, che commendano lo volgare altrui, e lo loro proprio dispregiano, dico... , meaning "To

#725274