Misplaced Pages

Camisards

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

Camisards were Huguenots (French Protestants ) of the rugged and isolated Cévennes region and the neighbouring Vaunage in southern France . In the early 1700s, they raised a resistance against the persecutions which followed Louis XIV 's Revocation of the Edict of Nantes , making Protestantism illegal. The Camisards operated throughout the mainly Protestant Cévennes and Vaunage regions including parts of the Camargue around Aigues Mortes . The revolt broke out in 1702 , with the worst of the fighting continuing until 1704, then skirmishes until 1710 and a final peace by 1715. The Edict of Tolerance was not finally signed until 1787.

#63936

63-522: The name camisard in the Occitan language may derive from a type of linen smock or shirt known as a camisa (chemise) that peasants wear in lieu of any sort of uniform. Alternatively, it might come from the Occitan : camus , meaning paths (chemins). Camisada , in the sense of "night attack", is derived from a feature of their tactics. In April 1598, Henry IV had signed the Edict of Nantes and

126-545: A command in the royal army. Cavalier's acceptance of the offer broke the revolt, although others, including Laporte, refused to submit unless the Edict of Nantes was restored. Scattered fighting went on until 1710, but the true end of the uprising was the arrival in the Cévennes of the Protestant minister Antoine Court and the reestablishment of a small Protestant community that was largely left in peace, especially after

189-553: A common origin (see Occitano-Romance languages ). The language was one of the first to gain prestige as a medium for literature among Romance languages in the Middle Ages. Indeed, in the 12th and 13th centuries, Catalan troubadours such as Guerau de Cabrera , Guilhem de Bergadan, Guilhem de Cabestany, Huguet de Mataplana , Raimon Vidal de Besalú, Cerverí de Girona , Formit de Perpinhan, and Jofre de Foixà wrote in Occitan. At

252-643: A consonant), whereas the southernmost dialects have more features in common with the Ibero-Romance languages (e.g. betacism ; voiced fricatives between vowels in place of voiced stops; - ch - in place of - it -), and Gascon has a number of unusual features not seen in other dialects (e.g. /h/ in place of /f/ ; loss of /n/ between vowels; intervocalic -r- and final -t/ch in place of medieval - ll -). There are also significant lexical differences, where some dialects have words cognate with French, and others have Catalan and Spanish cognates. Nonetheless, there

315-532: A dialect of French spoken by Jews in southern France. Southern Jewish French is now estimated to only be spoken by about 50–100 people. Domergue Sumien proposes a slightly different supradialectal grouping. Fraissinet-de-Fourques Fraissinet-de-Fourques ( French pronunciation: [fʁɛsinɛ də fuʁk] ; Occitan : Fraissinet de Forcas ) is a commune in the Lozère department in southern France . This Lozère geographical article

378-404: A government administrator with a reputation founded on torture, deported the entire populations of Mialet and Saumane . Then in the autumn of 1703, with the king's consent, the systematic "Burning of the Cévennes" destroyed 466 hamlets and exiled their populations. Other Protestants, like those of Fraissinet-de-Lozère , under the influence of village elites, chose a loyalist attitude and fought

441-746: A part of a wider Occitano-Romanic group. One such classification posits three groups: According to this view, Catalan is an ausbau language that became independent from Occitan during the 13th century, but originates from the Aquitano-Pyrenean group. Occitan has 3 dialects spoken by Jewish communities that are all now extinct. A sociolect of the Gascon dialect spoken by Spanish and Portuguese Jews in Gascony . It, like many other Jewish dialects and languages, contained large amounts of Hebrew loanwords. It went extinct after World War 2 with

504-507: A professor of history, registered the very lively oral tradition about the Camisards which has prevailed to this day in the Cévennes region. He also observed the "attractive power" of this striking period of history where many unrelated episodes have been integrated through the oral tradition. As this oral transmission is mainly done through the families, it often highlights more of their own ancestors who were faithful to their convictions than

567-540: A second Occitan immigration of this period was assimilated by the similar Navarro-Aragonese language , which at the same time was fostered and chosen by the kings of Aragon . In the 14th century, Occitan across the whole southern Pyrenean area fell into decay and became largely absorbed into Navarro-Aragonese first and Castilian later in the 15th century, after their exclusive boroughs broke up (1423, Pamplona 's boroughs unified). Gascon-speaking communities were called to move in for trading purposes by Navarrese kings in

630-541: A series of prophets ministered secretly. Notable among them were: The visions of the prophets inspired the operations of the war, and encouraged the peasants to feel invincible. The peasants marched singing Psalms — which unnerved the opposition. Jean Cavalier later went over to the British, who made him governor of the island of Jersey . A millenarian group of ex-Camisards under the guidance of Elie Marion emigrated to London in 1706, and were said to have links with

693-449: A single religion on France: that of Rome. As early as 1681 he instituted the dragonnades which were conversions enforced by dragoons , labelled "missionaries in boots". They were billeted in the homes of Protestants to help them decide to convert back to the official church or alternatively to emigrate. The Cévennes was a centre of resistance, and the policy did not work. The Edict of Fontainebleau removed all rights and protections from

SECTION 10

#1732765992064

756-542: A single written standard form, nor does it have official status in France, home to most of its speakers. Instead, there are competing norms for writing Occitan, some of which attempt to be pan-dialectal, whereas others are based on a particular dialect. These efforts are hindered by the rapidly declining use of Occitan as a spoken language in much of southern France, as well as by the significant differences in phonology and vocabulary among different Occitan dialects. According to

819-476: A unitary language, as it lacks an official written standard . Like other languages that fundamentally exist at a spoken, rather than written, level (e.g. the Rhaeto-Romance languages , Franco-Provençal , Astur-Leonese , and Aragonese ), every settlement technically has its own dialect, with the whole of Occitania forming a classic dialect continuum that changes gradually along any path from one side to

882-625: A written account in Occitan from Pamplona centered on the burning of borough San Nicolas from 1258, while the History of the War of Navarre by Guilhem Anelier (1276), albeit written in Pamplona, shows a linguistic variant from Toulouse . Things turned out slightly otherwise in Aragon, where the sociolinguistic situation was different, with a clearer Basque-Romance bilingual situation (cf. Basques from

945-410: Is "probably not more divergent from Occitan overall than Gascon is". There is no general agreement about larger groupings of these dialects. Max Wheeler divides the dialects into two groups: Pierre Bec divides the dialects into three groups: In order to overcome the pitfalls of the traditional romanistic view, Bec proposed a "supradialectal" classification that groups Occitan with Catalan as

1008-631: Is a Romance language spoken in Southern France , Monaco , Italy 's Occitan Valleys , as well as Spain 's Val d'Aran in Catalonia ; collectively, these regions are sometimes referred to as Occitania . It is also spoken in Calabria ( Southern Italy ) in a linguistic enclave of Cosenza area (mostly Guardia Piemontese ). Some include Catalan in Occitan, as the linguistic distance between this language and some Occitan dialects (such as

1071-464: Is a significant amount of mutual intelligibility . Gascon is the most divergent, and descriptions of the main features of Occitan often consider Gascon separately. Max Wheeler notes that "probably only its copresence within the French cultural sphere has kept [Gascon] from being regarded as a separate language", and compares it to Franco-Provençal, which is considered a separate language from Occitan but

1134-413: Is the other native language. Up to seven million people in France understand the language, whereas twelve to fourteen million fully spoke it in 1921. In 1860 , Occitan speakers represented more than 39% of the whole French population (52% for francophones proper); they were still 26% to 36% in the 1920s and fewer than 7% in 1993. Occitan is fundamentally defined by its dialects, rather than being

1197-467: Is worthier and better suited for romances and pastourelles ; but [the language] from Limousin is of greater value for writing poems and cançons and sirventés ; and across the whole of the lands where our tongue is spoken, the literature in the Limousin language has more authority than any other dialect, wherefore I shall use this name in priority. The term Provençal , though implying a reference to

1260-527: The òc language (Occitan), the oïl language (French), and the sì language (Italian). The word òc came from Vulgar Latin hoc ("this"), while oïl originated from Latin hoc illud ("this [is] it"). Old Catalan and now the Catalan of Northern Catalonia also have hoc ( òc ). Other Romance languages derive their word for "yes" from the Latin sic , "thus [it is], [it

1323-640: The Romance of Flamenca (13th century), the Song of the Albigensian Crusade (1213–1219?), Daurel e Betó (12th or 13th century), Las, qu'i non-sun sparvir, astur (11th century) and Tomida femina (9th or 10th century). Occitan was the vehicle for the influential poetry of the medieval troubadours ( trobadors ) and trobairitz : At that time, the language was understood and celebrated throughout most of educated Europe. It

SECTION 20

#1732765992064

1386-513: The Alumbrados . They were generally treated with scorn and some official repression as the "French Prophets". Their example and their writings had some influence later, both on the spiritual outlook of Jean-Jacques Rousseau and on Ann Lee , founder of the Shaker movement. After the main active Camisard groups had been subdued in various ways, the French authorities were keen not to re-ignite

1449-595: The Gascon language ) is similar to the distance between different Occitan dialects. Catalan was considered a dialect of Occitan until the end of the 19th century and still today remains its closest relative. Occitan is an official language of Catalonia, Spain, where a subdialect of Gascon known as Aranese is spoken (in the Val d'Aran ). Since September 2010, the Parliament of Catalonia has considered Aranese Occitan to be

1512-468: The UNESCO Red Book of Endangered Languages , four of the six major dialects of Occitan (Provençal, Auvergnat , Limousin and Languedocien) are considered severely endangered , whereas the remaining two ( Gascon and Vivaro-Alpine ) are considered definitely endangered . The name Occitan comes from the term lenga d'òc ("language of òc "), òc being the Occitan word for yes. While

1575-582: The Val d'Aran cited c.  1000 ), but a receding Basque language (Basque banned in the marketplace of Huesca, 1349). While the language was chosen as a medium of prestige in records and official statements along with Latin in the early 13th century, Occitan faced competition from the rising local Romance vernacular, the Navarro-Aragonese , both orally and in writing, especially after Aragon's territorial conquests south to Zaragoza , Huesca and Tudela between 1118 and 1134. It resulted that

1638-822: The Camisards in Cévennes is thus particularly deep and lasting. Although most of the sources are in French and remain untranslated, there are a number of sources available in English: † The story begins with the allied armies at Namur following the 1704 Battle of Blenheim , before the scene shifts to the Causse du Larzac (Chapter IV). Occitan language Italy Occitan ( English: / ˈ ɒ k s ɪ t ən , - t æ n , - t ɑː n / ; Occitan pronunciation: [utsiˈta, uksiˈta] ), also known as lenga d'òc ( Occitan: [ˈleŋɡɒ ˈðɔ(k)] ; French : langue d'oc ) by its native speakers, sometimes also referred to as Provençal ,

1701-481: The Camisards. They were nevertheless equally victims, losing their homes during the "Burning of the Cévennes". White Camisards, also known as "Cadets of the Cross" ("Cadets de la Croix", from a small white cross which they wore on their coats), were Catholics from neighboring communities such as St. Florent , Senechas and Rousson who, on seeing their old enemies on the run, organized into companies to loot and to hunt

1764-583: The Children of God – they were inspired by religion, not by patronage or politics. Led by the young Jean Cavalier and Pierre Laporte (Rolland) , the Camisards met the ravages of the royal army with irregular warfare methods and withstood superior forces in several pitched battles. Violence increased as atrocities were committed on both sides: massacres in Catholic villages such as Fraissinet-de-Fourques , Valsauve and Potelières by camisards. Basville,

1827-512: The Huguenots. There followed about twenty years of persecutions. Reformed worship and private Bible readings were outlawed. Within weeks of the new edict over 2000 Protestant churches were burned, under the direction of Nicholas Lamoignon de Basville , the royal administrator of Languedoc, and entire villages were massacred and burnt to the ground in a series of stunning atrocities. The pastors and worshippers were captured and later exiled, sent to

1890-613: The Judeo-Occitan dialects, Judeo-Niçard was spoken by the community of Jews living in Nice , who were descendants of Jewish immigrants from Provence, Piedmont, and other Mediterranean communities. Its existence is attested from a few documents from the 19th century. It contained significant influence in both vocabulary and grammar from Hebrew. All three of these dialects have some influence in Southern Jewish French,

1953-593: The abandoned congregations to the leadership of less educated and more mystically oriented preachers, such as the wool-comber Abraham Mazel . The Catholic church was likened to the Beast of the Apocalypse and the clandestine prophets claimed to have seen it in the prophetic dreams. Mazel, in a dream, saw black oxen in his garden and heard a voice telling him to chase them away. From 1700 the clandestine prophets and their armed followers were hidden in houses and caves in

Camisards - Misplaced Pages Continue

2016-468: The borders. The Protestant peasants of the Vaunage and the Cévennes, led by a number of teachers known as "prophets", notably François Vivent and Claude Brousson , resisted. Vivent encouraged his followers to arm themselves in case they were set upon by Royalist soldiers. Several leading prophets were tortured and executed, François Vivent in 1692 and Claude Brousson in 1698. Many more were exiled, leaving

2079-452: The cities in southern France is unlikely to hear a single Occitan word spoken on the street (or, for that matter, in a home), and is likely to only find the occasional vestige, such as street signs (and, of those, most will have French equivalents more prominently displayed), to remind them of the traditional language of the area. Occitan speakers, as a result of generations of systematic suppression and humiliation (see Vergonha ), seldom use

2142-484: The death of Louis XIV in 1715. Of the Camisards, 42% were Cévennes peasants, and 58% were rural craftsmen, of whom 75% worked as wool-combers, wool-carders and weavers. All spoke Occitan. There were no noblemen involved, none had been trained in the art of war. There was no concept of a single army, there was no single leader but every region had its permanent organisers and occasional soldiers. The leaders of note were: Religiously, ordained pastors were rounded up, and

2205-490: The early 12th century to the coastal fringe extending from San Sebastian to the river Bidasoa , where they settled down. The language variant they used was different from the ones in Navarre, i.e. a Béarnese dialect of Gascon. Gascon remained in use in this area far longer than in Navarre and Aragon, until the 19th century, thanks mainly to the fact that Donostia and Pasaia maintained close ties with Bayonne . Though it

2268-921: The end of the 11th century, the Franks , as they were called at the time, started to penetrate the Iberian Peninsula through the Ways of St. James via Somport and Roncesvalles , settling in various locations in the Kingdoms of Navarre and Aragon enticed by the privileges granted them by the Navarrese kings . They settled in large groups, forming ethnic boroughs where Occitan was used for everyday life, in Pamplona , Sangüesa , and Estella-Lizarra , among others. These boroughs in Navarre may have been close-knit communities that tended not to assimilate with

2331-412: The galleys, tortured or killed. Seventy-five missionary priests under the command of Abbot François Langlade were sent to the Cévennes. Soldiers carrying crosses on their muskets forced the peasants to sign papers to say they were converting, and forced them to attend mass. The peasants continued to attend illicit meetings. Huguenots with a trade fled to neighboring countries. The King responded by closing

2394-534: The geographical territory in which Occitan is spoken is surrounded by regions in which other Romance languages are used, external influences may have influenced its origin and development. Many factors favored its development as its own language. Catalan in Spain's northern and central Mediterranean coastal regions and the Balearic Islands is closely related to Occitan, sharing many linguistic features and

2457-452: The heroic leaders of the revolt. In so doing it develops beyond the original religious question to a general attitude of resistance and non-conformity which determines a whole philosophical, political and human culture and way of life. Philippe Joutard also noted that even the minority of Catholics living in this Protestant part of the country tend to reconstruct their history in the same way as their former religious opponents. The footprint of

2520-476: The language at the beginning of the 13th century by Catalan troubadour Raimon Vidal de Besalú(n) in his Razós de trobar : La parladura Francesca val mais et [es] plus avinenz a far romanz e pasturellas; mas cella de Lemozin val mais per far vers et cansons et serventés; et per totas las terras de nostre lengage son de major autoritat li cantar de la lenga Lemosina que de negun'autra parladura, per qu'ieu vos en parlarai primeramen. The French language

2583-460: The language in the presence of strangers, whether they are from abroad or from outside Occitania (in this case, often merely and abusively referred to as Parisiens or Nordistes , which means northerners ). Occitan is still spoken by many elderly people in rural areas, but they generally switch to French when dealing with outsiders. Occitan's decline is somewhat less pronounced in Béarn because of

Camisards - Misplaced Pages Continue

2646-480: The language. Following the pattern of language shift , most of this remainder is to be found among the eldest populations. Occitan activists (called Occitanists ) have attempted, in particular with the advent of Occitan-language preschools (the Calandretas ), to reintroduce the language to the young. Nonetheless, the number of proficient speakers of Occitan is thought to be dropping precipitously. A tourist in

2709-528: The larger collection of dialects grouped under the name langues d'oïl ) should be used for all French administration. Occitan's greatest decline occurred during the French Revolution , in which diversity of language was considered a threat. In 1903, the four Gospels ( "Lis Evangèli" , i.e. Matthew, Mark, Luke and John) were translated into Provençal as spoken in Cannes and Grasse. The translation

2772-515: The last speakers being elderly Jews in Bayonne . About 850 unique words and a few morphological and grammatical aspects of the dialect were transmitted to Southern Jewish French. Judeo-Provençal was a dialect of Occitan spoken by Jews in Provence . The dialect declined in usage after Jews were expelled from the area in 1498, and was probably extinct by the 20th century. The least attested of

2835-772: The latter term for the language as a whole. Many non-specialists, however, continue to refer to the language as Provençal . One of the oldest written fragments of the language found dates back to 960, shown here in italics mixed with non-italicized Latin: De ista hora in antea non decebrà Ermengaus filius Eldiarda Froterio episcopo filio Girberga ne Raimundo filio Bernardo vicecomite de castello de Cornone ... no·l li tolrà ni no·l li devedarà ni no l'en decebrà  ... nec societatem non aurà , si per castellum recuperare non o fa , et si recuperare potuerit in potestate Froterio et Raimundo lo tornarà , per ipsas horas quæ Froterius et Raimundus l'en comonrà . Carolingian litanies ( c.  780 ), though

2898-664: The leader sang in Latin , were answered to in Old Occitan by the people ( Ora pro nos ; Tu lo juva ). Other famous pieces include the Boecis , a 258-line-long poem written entirely in the Limousin dialect of Occitan between the year 1000 and 1030 and inspired by Boethius 's The Consolation of Philosophy ; the Waldensian La nobla leyczon (dated 1100), Cançó de Santa Fe ( c.  1054 –1076),

2961-415: The modern Occitan-speaking area. After Frédéric Mistral 's Félibrige movement in the 19th century, Provençal achieved the greatest literary recognition and so became the most popular term for Occitan. According to Joseph Anglade , a philologist and specialist of medieval literature who helped impose the then archaic term Occitan as the standard name, the word Lemosin was first used to designate

3024-466: The mountains. Open hostilities began on 24 July 1702, with the assassination at le Pont-de-Montvert of a local embodiment of royal oppression, François Langlade , the Abbé of Chaila. Langlade had recently arrested and tortured a group of seven Protestants accused of attempting to flee France. The band of Camisards were led by Abraham Mazel, who peacefully asked for the release of the prisoners, but when this

3087-422: The negative sense: for example, "Vous n'avez pas de frères?" "Si, j'en ai sept." ("You have no brothers?" "But yes, I have seven."). The name "Occitan" was attested around 1300 as occitanus , a crossing of oc and aquitanus ( Aquitanian ). For many centuries, the Occitan dialects (together with Catalan ) were referred to as Limousin or Provençal , after the names of two regions lying within

3150-537: The officially preferred language for use in the Val d'Aran. Across history, the terms Limousin ( Lemosin ), Languedocien ( Lengadocian ), Gascon , in addition to Provençal ( Provençal , Provençau or Prouvençau ) later have been used as synonyms for the whole of Occitan; nowadays, the term "Provençal" is understood mainly as the Occitan dialect spoken in Provence , in southeast France. Unlike other Romance languages such as French or Spanish , Occitan does not have

3213-484: The other. Nonetheless, specialists commonly divide Occitan into six main dialects: The northern and easternmost dialects have more morphological and phonetic features in common with the Gallo-Italic and Oïl languages (e.g. nasal vowels ; loss of final consonants; initial cha/ja- instead of ca/ga- ; uvular ⟨r⟩ ; the front-rounded sound /ø/ instead of a diphthong, /w/ instead of /l/ before

SECTION 50

#1732765992064

3276-549: The predominantly Basque -speaking general population. Their language became the status language chosen by the Navarrese kings, nobility, and upper classes for official and trade purposes in the period stretching from the early 13th century to the late 14th century. Written administrative records were in a koiné based on the Languedocien dialect from Toulouse with fairly archaic linguistic features. Evidence survives of

3339-662: The province's history (a late addition to the Kingdom of France), though even there the language is little spoken outside the homes of the rural elderly. The village of Artix is notable for having elected to post street signs in the local language. The area where Occitan was historically dominant has approximately 16 million inhabitants. Recent research has shown it may be spoken as a first language by approximately 789,000 people in France , Italy , Spain and Monaco . In Monaco, Occitan coexists with Monégasque Ligurian , which

3402-522: The rebels down. They committed atrocities, such as killing 52 people at the village of Brenoux , including pregnant women and children. Other opponents of the Protestants included six hundred miquelet marksmen from Roussillon hired as mercenaries by the King. In 1704, Claude Louis Hector de Villars , the royal commander, offered vague concessions to the Protestants and the promise to Cavalier of

3465-517: The region of Provence , historically was used for Occitan as a whole, for "in the eleventh, the twelfth, and sometimes also the thirteenth centuries, one would understand under the name of Provence the whole territory of the old Provincia romana Gallia Narbonensis and even Aquitaine ". The term first came into fashion in Italy . Currently, linguists use the terms Provençal and Limousin strictly to refer to specific varieties within Occitan, using

3528-457: The religious wars that had ravaged France ended. Protestants had been given limited civic rights and the liberty to worship according to their convictions. This "fundamental and irrevocable law" was maintained by Henry's son, Louis XIII . In October 1685, Henry's grandson, Louis XIV (The Sun king) , revoked the Edict of Nantes, issuing his own Edict of Fontainebleau . Louis was determined to impose

3591-446: The revolt and took a more moderate approach to anti-Protestant repression. Many former Camisards came back to a more peaceful approach and from 1715 onwards helped re-establish a still illegal but now much better organised Protestantism. They were under the leadership of Antoine Court and of the numerous travelling pastors who were permitted to re-enter the country. In his book with the title La légende des Camisards , Philippe Joutard,

3654-632: The term would have been in use orally for some time after the decline of Latin, as far as historical records show, the Italian medieval poet Dante was the first to have recorded the term lingua d'oc in writing. In his De vulgari eloquentia , he wrote in Latin, "nam alii oc, alii si, alii vero dicunt oil" ("for some say òc , others sì , yet others say oïl "), thereby highlighting three major Romance literary languages that were well known in Italy, based on each language's word for "yes",

3717-444: Was done], etc.", such as Spanish sí , Eastern Lombard sé , Italian sì , or Portuguese sim . In modern Catalan, as in modern Spanish, sí is usually used as a response, although the language retains the word oi , akin to òc , which is sometimes used at the end of yes–no questions and also in higher register as a positive response. French uses si to answer "yes" in response to questions that are asked in

3780-484: Was given the official Roman Catholic Imprimatur by vicar general A. Estellon. The literary renaissance of the late 19th century (in which the 1904 Nobel Prize in Literature winner, Frédéric Mistral, among others, was involved) was attenuated by World War I , when (in addition to the disruption caused by any major war) many Occitan speakers spent extended periods of time alongside French-speaking comrades. Because

3843-476: Was refused, they commenced the killing. The abbé was quickly lionized in print by the Catholic State as a martyr of his faith. The Camisards worked independently of each other and during the day most merged back into their village communities. They were predominantly agricultural workers or artisans and had no aristocratic leaders. They knew the paths and the sheep tracks intimately. They called themselves

SECTION 60

#1732765992064

3906-543: Was still an everyday language for most of the rural population of southern France well into the 20th century, it is now spoken by about 100,000 people in France according to 2012 estimates. There is a movement in regions of France where Occitan was widely spoken to introduce educational programs to encourage young people in these regions to learn the language. According to the 1999 census, there were 610,000 native speakers (almost all of whom were also native French speakers) and perhaps another million people with some exposure to

3969-521: Was the maternal language of the English queen Eleanor of Aquitaine and kings Richard I (who wrote troubadour poetry) and John . With the gradual imposition of French royal power over its territory, Occitan declined in status from the 14th century on. The Ordinance of Villers-Cotterêts (1539) decreed that the langue d'oïl (French – though at the time referring to the Francien language and not

#63936