72-828: The Capas National Shrine ( Filipino : Pambansang Dambana ng Capas ) in Barangay Aranguren, Capas, Tarlac , Philippines was built by the Philippine government as a memorial to Allied soldiers who were interned at Camp O'Donnell at the end of the Bataan Death March during the Second World War . The site, which was the former concentration camp for the Allied prisoners, is a focus for commemorations on Araw ng Kagitingan (Valour Day), an annual observance held on 9 April—the anniversary of
144-523: A Dynamic Model of the evolution of Postcolonial Englishes, positioning Philippine English in Phase 3, Nativization . In 2016, Ariane Macalinga Borlongan argued in a research article that that Philippine English had met the parameters set for repositioning into Phase 4, Endonormative stabilization . Philippine laws and court decisions, with extremely rare exceptions, are written solely in English. English
216-556: A "Modernizing the Language Approach Movement" (MOLAM). Lacuesta hosted a number of "anti-purist" conferences and promoted a "Manila Lingua Franca" which would be more inclusive of loanwords of both foreign and local languages. Lacuesta managed to get nine congressmen to propose a bill aiming to abolish the SWP with an Akademia ng Wikang Filipino , to replace the balarila with a Gramatica ng Wikang Filipino , to replace
288-517: A common Malayo-Polynesian language due to the Austronesian migration from Taiwan. The common Malayo-Polynesian language split into different languages, and usually through the Malay language, the lingua franca of maritime Southeast Asia, these were able to adopt terms that ultimately originate from other languages such as Japanese , Hokkien , Sanskrit , Tamil , and Arabic . The Malay language
360-585: A common national language, termed Filipino , to replace Pilipino. Neither the original nor the amended version specified either Tagalog or Pilipino as the basis for Filipino; Instead, tasking the National Assembly to: take steps toward the development and formal adoption of a common national language to be known as Filipino. In 1987, a new constitution designated Filipino as the national language and, along with English, as an official language. That constitution included several provisions related to
432-687: A resolution on November 9, 1937 recommending Tagalog to be basis of the national language. On December 30, President Quezon issued Executive Order No. 134, s. 1937, approving the adoption of Tagalog as the language of the Philippines, and proclaimed the national language of the Philippines so based on the Tagalog language. Quezon himself was born and raised in Baler, Aurora , which is a native Tagalog-speaking area. The order stated that it would take effect two years from its promulgation. On December 31 of
504-462: A three-segmented, black marble wall engraved with the names of more than 30,000 Filipinos who were incarcerated in the camp. There are also statistics about the total number of prisoners and dead, accompanied by poems for peace. Nearby, on the western side of the shrine, there are three smaller memorials to the countries whose nationals died at the camp: the Philippines, the United States, and
576-485: A tumultuous period of colonial transition, Filipino leaders and elites, and the American colonial government alike began discussing the formation of a Philippine national language . The retained high ethnolinguistic diversity of the new colony was due to a low penetration of Spanish under Spain's rule. Spanish was limited to a medium of instruction for the landed elites and gentry. By the end of Spanish colonization and
648-429: A week and was known as Linggo ng Wika (Language Week). The celebration coincides with the month of birth of President Manuel L. Quezon, regarded as the "Ama ng Wikang Pambansa" (Father of the national language). In 1946, Proclamation No. 35 of March 26 provided for a week-long celebration of the national language. this celebration would last from March 27 until April 2 each year, the last day coinciding with birthday of
720-492: Is a variety of English native to the Philippines , including those used by the media and the vast majority of educated Filipinos and English learners in the Philippines from adjacent Asian countries. English is taught in schools as one of the two official languages of the country, the other being Filipino , a standardized form of Tagalog . Due to the influx of Philippine English teachers overseas, Philippine English
792-562: Is a general absence of the schwa /ə/ ; it is instead pronounced by its respective equivalent full vowel, although the r-colored variant [ɚ] has been increasingly popular in recent years. The following consonant changes apply for many non-native speakers of the dialect: Vowels in Philippine English are pronounced according to the letter representing each, so that ⟨a, e, i, o, u⟩ are generally pronounced as [a, ɛ, i, o, u] , respectively. The schwa /ə/ —although
SECTION 10
#1732772611542864-522: Is a language under the Austronesian language family . It is the national language ( Wikang pambansa / Pambansang wika ) of the Philippines , lingua franca (Karaniwang wika), and one of the two official languages ( Wikang opisyal / Opisyal na wika ) of the country, with English . It is a standardized variety of the native language Tagalog , spoken and written in Metro Manila ,
936-801: Is a translation of Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights . Usually, the diacritics are not written, and the syntax and grammar are based on that of Tagalog . the General Assembly proclaims this UNIVERSAL DECLARATION OF HUMAN RIGHTS as a common standard of achievement for all peoples and all nations, to the end that every individual and every organ of society, keeping this Declaration constantly in mind, shall strive by teaching and education to promote respect for these rights and freedoms and by progressive measures, national and international, to secure their universal and effective recognition and observance, both among
1008-513: Is also becoming the prevalent variety of English being learned in the Far East as taught by Filipino teachers in various Asian countries such as South Korea , Japan , and Thailand among others. Due to the highly multilingual and bilingual nature of the Philippines, code-switching such as Taglish ( Tagalog -infused English) and Bislish (English infused with any of the Bisayan languages )
1080-462: Is also common among Austronesian languages. It has head-initial directionality. It is an agglutinative language but can also display inflection . It is not a tonal language and can be considered a pitch-accent language and a syllable-timed language. It has nine basic parts of speech . The Philippines is a multilingual state with 175 living languages originating and spoken by various ethno-linguistic groups. Many of these languages descend from
1152-400: Is also used in higher education , religious affairs, print and broadcast media, and business. Most well-educated Filipinos are bilingual and speak English as one of their languages. For highly technical subjects such as nursing, medicine, computing and mathematics, English is the preferred medium for textbooks and communication. Very few would prefer highly technical books in either Filipino or
1224-600: Is argued that current state of the Filipino language is contrary to the intention of Republic Act (RA) No. 7104 that requires that the national language be developed and enriched by the lexicon of the country's other languages. It is further argued that, while the official view (shared by the government, the Komisyon sa Wikang Filipino , and a number of educators) is that Filipino and Tagalog are considered separate languages, in practical terms, Filipino may be considered
1296-401: Is frequently used. While the word Tagalista literally means "one who specializes in Tagalog language or culture" or a "Tagalog specialist", in the context of the debates on the national language and " Imperial Manila ", the word Tagalista is used as a reference to "people who promote or would promote the primacy of Tagalog at the expense of [the] other [Philippine] indigenous tongues". This
1368-523: Is prevalent across domains from casual settings to formal situations. Filipinos were first introduced to English when the British invaded and occupied Manila and Cavite in 1762 as part of the Seven Years' War . Still, this occupation had no lasting effect on English in the country. A national variety called Philippine English evolved as a result of American colonization and was arguably one of
1440-485: Is that speech variety spoken in Metro Manila and other urban centers where different ethnic groups meet. It is the most prestigious variety of Tagalog and the language used by the national mass media. The other yardstick for distinguishing a language from a dialect is: different grammar, different language. "Filipino", "Pilipino" and "Tagalog" share identical grammar. They have the same determiners (ang, ng and sa);
1512-414: Is the indigenous written and spoken language of Metro Manila and other urban centers in the Philippines used as the language of communication of ethnic groups . However, as with the 1973 and 1987 Constitutions, 92-1 went neither so far as to categorically identify, nor so far as to dis-identify this language as Tagalog. Definite, absolute, and unambiguous interpretation of 92–1 is the prerogative of
SECTION 20
#17327726115421584-650: The Komisyon sa Wikang Filipino (Commission on the Filipino Language, or KWF), superseding the Institute of Philippine Languages. The KWF reports directly to the President and was tasked to undertake, coordinate and promote researches for the development, propagation and preservation of Filipino and other Philippine languages. On May 13, 1992, the commission issued Resolution 92-1, specifying that Filipino
1656-479: The American colonial period , English became an additional official language of the Philippines alongside Spanish; however, the number of speakers of Spanish steadily decreased. The United States initiated policies that led to the gradual removal of Spanish from official use in the Philippines. This was not done through an outright ban, but rather through a strategic shift in language policy that promoted English as
1728-697: The Balarílà ng Wikang Pambansâ (English: Grammar of the National Language ) of grammarian Lope K. Santos introduced the 20-letter Abakada alphabet which became the standard of the national language. The alphabet was officially adopted by the Institute for the Tagalog-Based National Language. In 1959, the language became known as Pilipino in an effort to disassociate it from the Tagalog ethnic group . The changing of
1800-804: The Czech Republic (then Czechoslovakia ). A small museum and monument is also on the site, built by an American group called the "Battling Bastards of Bataan". Included here is a roster of Filipino officers who were appointed by the Camp Commandant to manage the POWs . It also memorializes the daily sufferings of the POWs under the hands of the Imperial Japanese Army camp wards. Records have indicated that around 400 Filipino POWs died daily until August 1942. A few hundred meters from
1872-547: The Mariano Marcos State University in Batac, Ilocos Norte, that Filipino was simply Tagalog in syntax and grammar, with as yet no grammatical element or lexicon coming from Ilokano , Cebuano , Hiligaynon , or any of the other Philippine languages . He said further that this is contrary to the intention of Republic Act No. 7104, which requires that the national language be developed and enriched by
1944-481: The Philippine peso sign (₱, used in prices), however, are not indicated on Philippine keyboards; these are usually entered through dead keys, keyboard shortcuts or character input aids. Philippine English is a rhotic accent mainly due to the influence of Philippine languages , which are the first language of most of its speakers. Another influence is the rhotic characteristic of American English , which became
2016-475: The Philippine–American War in 1903, only 10% of the colonial population could speak Spanish. The lingering effects of Spanish amongst the general population nevertheless had notable effects on the lexical development of many Philippine languages , and even Philippine English, in the form of Hispanisms. Tagalog was selected as the basis for a national language in 1937, and has since remained so. It
2088-713: The Supreme Court in the absence of directives from the KWF, otherwise the sole legal arbiter of the Filipino language. Filipino was presented and registered with the International Organization for Standardization (ISO), by Ateneo de Manila University student Martin Gomez, and was added to the ISO registry of languages on September 21, 2004, with it receiving the ISO 639-2 code fil . On August 22, 2007, it
2160-670: The reforms promulgated in Noah Webster 's 1828 Dictionary . The MM/DD/YYYY and DD/MM/YYYY date format are used in the Philippines for date notation and the 12-hour clock for time notation. There are two major English language keyboard layouts , the United States layout and the United Kingdom layout. Keyboards and keyboard software for the Philippine market universally use the US keyboard layout. Common special characters such as Ñ (used in proper nouns and Spanish loanwords) or
2232-466: The 20-letter Abakada with a 32-letter alphabet, and to prohibit the creation of neologisms and the respelling of loanwords. This movement quietened down following the death of Lacuesta. The national language issue was revived once more during the 1971 Constitutional Convention . While there was a sizable number of delegates in favor of retaining the Tagalog-based national language, majority of
Capas National Shrine - Misplaced Pages Continue
2304-738: The American English from which it was derived are observable. Philippine English traditionally follows American English spelling and grammar while it shares some similarity to Commonwealth English . Philippine English follows the latter when it comes to punctuation as well as date notations. For example, a comma almost never precedes the final item in an enumeration (much like the AP Stylebook and other style guides in English-language journalism generally). Philippine spelling usually follows American spellings, following
2376-523: The Filipino language. Article XIV, Section 6, omits any mention of Tagalog as the basis for Filipino, and states that: as Filipino evolves, it shall be further developed and enriched on the basis of existing Philippine and other languages. And also states in the article: Subject to provisions of law and as the Congress may deem appropriate, the Government shall take steps to initiate and sustain
2448-422: The Filipino writer Francisco Baltazar , author of the Tagalog epic Florante at Laura . In 1954, Proclamation No. 12 of March 26 provided that the week of celebration would be from March 29 to April 4 every year. This proclamation was amended the following year by President Ramon Magsaysay by Proclamation No. 186 of September 23, moving the dates of celebration to August 13–19, every year. Now coinciding with
2520-500: The Institute of National Language (later the Surián ng Wikang Pambansâ or SWP) and tasking it with making a study and survey of each existing native language, hoping to choose which was to be the base for a standardized national language. Later, President Manuel L. Quezon later appointed representatives for each major regional language to form the NLI. Led by Jaime C. De Veyra , who sat as
2592-489: The National Capital Region, and in other urban centers of the archipelago. The 1987 Constitution mandates that Filipino be further enriched and developed by the other languages of the Philippines . Filipino, like other Austronesian languages, commonly uses verb-subject-object order, but can also use subject-verb-object order. Filipino follows the trigger system of morphosyntactic alignment that
2664-642: The Obelisk is a garden separated from the rest of the shrine by a creek that can be crossed via a hanging bridge. The relics of an old livestock wagon or boxcar of the Philippine National Railway and railings are also found in the shrine complex. This display would be similar to the SNCF wagon displayed at the Auschwitz concentration camp , giving visitors an idea of the difficulties faced by
2736-551: The POWs who were herded in 80 persons per wagon volume, during hot summer conditions, without food, water, or facilities for sanitation. According to the Philippine government's master plan, the Shrine will be a part of the New Clark City . Filipino language Filipino ( English: / ˌ f ɪ l ɪ ˈ p iː n oʊ / , FIH-lih-PEE-noh ; Wikang Filipino , [ˈwi.kɐŋ fi.liˈpi.no̞] )
2808-540: The Philippine islands started in 1565 with the fall of Cebu. The eventual capital established by Spain for its settlement in the Philippines was Manila , situated in a Tagalog-speaking region, after the capture of Manila from the Muslim Kingdom of Luzon ruled by Raja Matanda with the heir apparent Raja Sulayman and the Hindu-Buddhist Kingdom of Tondo ruled by Lakan Dula . After its fall to
2880-480: The Philippines provided that: The National Assembly shall take steps toward the development and adoption of a common national language based on one of the existing native languages. Until otherwise provided by law, English and Spanish shall continue as official languages. On November 13, 1936, the first National Assembly of the Philippine Commonwealth approved Commonwealth Act No. 184; creating
2952-535: The Philippines to become a choice destination for foreign companies wishing to establish call centers and other outsourcing . English proficiency sustains a major call center industry and in 2005, America Online had 1,000 people in what used to be the US Air Force's Clark Air Base in Angeles City answering ninety percent of their global e-mail inquiries. Citibank does its global ATM programming in
Capas National Shrine - Misplaced Pages Continue
3024-924: The Spaniards, Manila was made the capital of the Spanish settlement in Asia due to the city's commercial wealth and influence, its strategic location, and Spanish fears of raids from the Portuguese and the Dutch. The first dictionary of Tagalog, published as the Vocabulario de la lengua tagala , was written by the Franciscan Pedro de San Buenaventura, and published in 1613 by the "Father of Filipino Printing" Tomás Pinpin in Pila , Laguna . A latter book of
3096-559: The United Kingdom) may speak in a non-rhotic accent unless taught otherwise. Native and well-educated speakers (also called acrolectal speakers ) may also feature flapping and vowel sounds resembling the California vowel shift due to the influence of Hollywood movies and call center culture mostly pegged towards the American market. For non-native speakers, Philippine English phonological features are heavily dependent on
3168-530: The World Englishes framework of linguist Braj Kachru , is a recognized variety of English with its distinct lexical, phonological, and grammatical features (with considerable variations across socioeconomic groups and level of education being predictors of English proficiency in the Philippines). As the English language became highly embedded in Philippine society, it was only a matter of time before
3240-476: The birthday of President Manuel L. Quezon. The reason for the move being given that the original celebration was a period "outside of the school year, thereby precluding the participation of schools in its celebration". In 1988, President Corazon Aquino signed Proclamation No. 19, reaffirming the celebration every August 13 to 19. In 1997, the celebration was extended from a week to a month by Proclamation 1041 of July 15 signed by President Fidel V. Ramos . It
3312-747: The chair of the Institute and as the representative of Samar-Leyte-Visayans , the Institute's members were composed of Santiago A. Fonacier (representing the Ilokano-speaking regions ), Filemon Sotto (the Cebu-Visayans ), Casimiro Perfecto (the Bikolanos ), Felix S. Sales Rodriguez (the Panay-Visayans ), Hadji Butu (the languages of Muslim Filipinos ), and Cecilio Lopez (the Tagalogs ). The Institute of National Language adopted
3384-538: The country, and Procter & Gamble has over 400 employees in Makati , a central Manila neighborhood, doing back office work for their Asian operations including finance, accounting, human resources and payments processing. An influx of foreign students, principally from South Korea , has also led to growth in the number of English language learning centers, especially in Metro Manila , Baguio , Metro Cebu and Metro Bacolod . In 2003, Edgar W. Schneider defined
3456-475: The dead, at the location of the former concentration camp. Prior to the construction, the location was under the control of the United States Navy as U.S. Naval Radio Station, Tarlac until 1989. On 9 April 2003, a 73-metre (240 ft) obelisk symbolizing peace surrounded by a new memorial wall were unveiled on a part of the grounds of the former internment camp . The obelisk is surrounded by
3528-461: The delegates who were non-Tagalogs were even in favor of scrapping the idea of a "national language" altogether. A compromise was reached and the wording on the 1973 constitution made no mention of dropping the national language Pilipino or made any mention of Tagalog. Instead, the 1973 Constitution , in both its original form and as amended in 1976, designated English and Pilipino as official languages and provided for development and formal adoption of
3600-540: The dominant language, and by the ratification into the current Philippine Constitution in 1987 , both Filipino and English were declared co-official languages, while removing Spanish as an official language. In 2020, the Philippines was ranked 27th worldwide (among 100 countries ranked) in the EF English Proficiency Index . In the same report, it was ranked 2nd in Asia next only to Singapore . Today Philippine English, as formally called based on
3672-558: The fastest to develop in the postcolonial world. Its origins as an English language spoken by a large segment of the Philippine population can be traced to the American introduction of public education , taught in the English medium of instruction. This was marked by the arrival of the Thomasites in 1901, immediately during re-colonization after the Philippine Revolution in the late 19th century up to early 1900. After
SECTION 50
#17327726115423744-483: The language was indigenized to the point that it became differentiated from English varieties found in the United States, United Kingdom, or elsewhere. This, along with the formal introduction of the World Englishes (WE) framework to English language scholars in the Philippines, opened the floodgates to research on this new emerging English, which has since been branded as such as Philippine English. The abundant supply of English speakers and competitive labor costs enabled
3816-551: The latest edition being published in 2013 in Manila. Spanish served in an official capacity as language of the government during the Spanish period. Spanish played a significant role in unifying the Philippines, a country made up of over 7,000 islands with a multitude of ethnicities, languages, and cultures. Before Spanish rule, the archipelago was not a unified nation, but rather a collection of independent kingdoms, sultanates, and tribes, each with its own language and customs. During
3888-468: The latter national. This is similar to the comparison between Castilian and Spanish , or Mandarin and Chinese . Political designations aside, Tagalog and Filipino are linguistically the same, sharing, among other things, the same grammatical structure. On May 23, 2007, Ricardo Maria Nolasco, KWF chair and a linguistics expert, acknowledged in a keynote speech during the NAKEM Conference at
3960-408: The lexicon of the country's other languages, something toward which the commission was working. On August 24, 2007, Nolasco elaborated further on the relationship between Tagalog and Filipino in a separate article, as follows: Are "Tagalog," "Pilipino" and "Filipino" different languages? No, they are mutually intelligible varieties, and therefore belong to one language. According to the KWF, Filipino
4032-527: The longstanding standard in the archipelago since Americans introduced the language in public education. This is contrary to the majority of Commonwealth English varieties spoken in neighboring countries such as Malaysia or Singapore . The only exception to this rule is the word Marlboro , which is frequently read as Malboro . Therefore, /r/ phonemes are pronounced in all positions. However, some children of Overseas Filipinos who are educated in Commonwealth countries (such as Australia, New Zealand, or
4104-431: The name did not, however, result in universal acceptance among non- Tagalogs , especially Cebuanos who had previously not accepted the 1937 selection. The 1960s saw the rise of the purist movement where new words were being coined to replace loanwords. This era of "purism" by the SWP sparked criticisms by a number of persons. Two counter-movements emerged during this period of "purism": one campaigning against Tagalog and
4176-401: The official name of Tagalog, or even a synonym of it. Today's Filipino language is best described as "Tagalog-based". The language is usually called Tagalog within the Philippines and among Filipinos to differentiate it from other Philippine languages, but it has also come to be known as Filipino to differentiate it from the languages of other countries; the former implies a regional origin,
4248-493: The other campaigning for more inclusiveness in the national language. In 1963, Negros Occidental congressman Innocencio V. Ferrer took a case reaching the Supreme Court questioning the constitutionality of the choice of Tagalog as the basis of the national language (a case ruled in favor of the national language in 1970). Accusing the national language as simply being Tagalog and lacking any substantial input from other Philippine languages, Congressman Geruncio Lacuesta eventually led
4320-881: The peoples of Member States themselves and among the peoples of territories under their jurisdiction. ang Pangkalahatáng Kapulungán ay nagpapahayág ng PANGKALAHATÁNG PAGPAPAHAYÁG NA ITÓ NG MGÁ KARAPATÁN NG TÁO bílang pangkalahatáng pamantáyang maisasagawâ pára sa lahát ng táo at bansâ, sa layúning ang báwat táo at báwat galamáy ng lipúnan, na láging nása ísip ang Pahayág na itó, ay magsíkap sa pamamagítan ng pagtutúrò at edukasyón na maitagúyod ang paggálang sa mgá karapatán at kalayáang itó at sa pamamagítan ng mgá hakbáng na pagsúlong na pambansâ at pandaigdíg, ay makamtán ang pangkalahatán at mabísang pagkilála at pagtalíma sa mgá itó, magíng ng mgá mamamayán ng mgá Kasáping Estádo at ng mgá mamamayán ng mgá teritóryo na nása ilálim ng kaniláng nasasakúpan. Philippine English Philippine English (similar and related to American English )
4392-409: The primary language for education, governance, and law. At present, Spanish was designated an optional and voluntary language under the 1987 Constitution, along with Arabic. While Spanish and English were considered "official languages" during the American colonial period, there existed no "national language" initially. Article XIII, section 3 of the 1935 constitution establishing the Commonwealth of
SECTION 60
#17327726115424464-497: The regional language. Movies and TV shows in English are usually not dubbed in most cable channels except a few such as Tagalized Movie Channel . Because English is part of the curricula from primary to secondary education , many Filipinos write and speak in fluent Philippine English, although there might be differences in pronunciation . Most schools in the Philippines , however, are staffed by teachers who are speakers of Philippine English and hence notable differences from
4536-501: The same name was written by Czech Jesuit missionary Paul Klein (known locally as Pablo Clain) at the beginning of the 18th century. Klein spoke Tagalog and used it actively in several of his books. He wrote a dictionary, which he later passed to Francisco Jansens and José Hernández. Further compilation of his substantial work was prepared by Juan de Noceda and Pedro de Sanlúcar and published as Vocabulario de la lengua tagala in Manila in 1754 and then repeatedly re-edited, with
4608-398: The same personal pronouns (siya, ako, niya, kanila, etc.); the same demonstrative pronouns (ito, iyan, doon, etc.); the same linkers (na, at and ay); the same particles (na and pa); and the same verbal affixes -in, -an, i- and -um-. In short, same grammar, same language. In connection with the use of Filipino, or specifically the promotion of the national language, the related term Tagalista
4680-428: The same year, Quezon proclaimed Tagalog as the basis of the Wikang Pambansâ (National Language) giving the following factors: On June 7, 1940, the Philippine National Assembly passed Commonwealth Act No. 570 declaring that the Filipino national language would be considered an official language effective July 4, 1946 (coinciding with the country's expected date of independence from the United States). That same year,
4752-411: The speaker's mother tongue, although foreign languages such as Spanish also influenced many Filipinos on the way of pronouncing English words. This is why approximations are very common, along with hypercorrections and hyperforeignisms . The most distinguishable feature of Philippine English is a lack of fricative consonants, including /f/ , /v/ , /θ/ , /ð/ , /z/ , and often /ʒ/ . Another feature
4824-464: The surrender of US and Philippine forces to Imperial Japan in 1942. There is also a memorial inside the site to the Czechs who died fighting alongside the Filipino and US soldiers. The area where the Bataan Death March ended was proclaimed as "Capas National Shrine" by President Corazon Aquino on 7 December 1991. The shrine encompasses 54 hectares (130 acres) of parkland, 35 hectares (86 acres) of which have been planted with trees each representing
4896-462: The use of Filipino as a medium of official communication and as language of instruction in the educational system. and: The regional languages are the auxiliary official languages in the regions and shall serve as auxiliary media of instruction therein. Section 17(d) of Executive Order 117 of January 30, 1987 renamed the Institute of National Language as Institute of Philippine Languages . Republic Act No. 7104, approved on August 14, 1991, created
4968-443: Was generally used by the ruling classes and the merchants from the states and various cultures in the Philippine archipelago for international communication as part of maritime Southeast Asia. In fact, Filipinos first interacted with the Spaniards using the Malay language. In addition to this, 16th-century chroniclers of the time noted that the kings and lords in the islands usually spoke around five languages. Spanish intrusion into
5040-482: Was re-labelled as Pilipino in 1959, and Filipino in 1987. With the successful establishment of American-style public education with English as a consequential medium, more than 20% of the Philippine population was reported to be able to understand and speak English just before the turn of the mid-20th century. This meteoric growth was sustained post-World War II, much further through Philippine mass media (e.g., newsprint, radio, television), where English also became
5112-409: Was reported that three Malolos City regional trial courts in Bulacan decided to use Filipino, instead of English , in order to promote the national language. Twelve stenographers from Branches 6, 80 and 81, as model courts, had undergone training at Marcelo H. del Pilar College of Law of Bulacan State University following a directive from the Supreme Court of the Philippines . De la Rama said it
5184-416: Was the dream of Chief Justice Reynato Puno to implement the program in other areas such as Laguna , Cavite , Quezon , Aurora , Nueva Ecija , Batangas , Rizal , and Metro Manila , all of which mentioned are natively Tagalog-speaking. Since 1997, a month-long celebration of the national language occurs during August, known in Filipino as Buwan ng Wika (Language Month). Previously, this lasted only
#541458