Misplaced Pages

Alessandro Manzoni

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

Francesco Bussone , often called Count of Carmagnola (c. 1382 – 5 May 1432), was an Italian condottiero .

#838161

70-434: Alessandro Francesco Tommaso Antonio Manzoni ( UK : / m æ n ˈ z oʊ n i / , US : / m ɑː n ( d ) ˈ z oʊ n i / , Italian: [alesˈsandro manˈdzoːni] ; 7 March 1785 – 22 May 1873) was an Italian poet, novelist and philosopher. He is famous for the novel The Betrothed (orig. Italian : I promessi sposi ) (1827), generally ranked among the masterpieces of world literature . The novel

140-430: A dunce . At fifteen, however, he developed a passion for poetry and wrote two sonnets of considerable merit. Upon the death of his father in 1807, he joined the freethinking household of his mother at Auteuil , and spent two years mixing with the literary set of the so-called " ideologues ", philosophers of the 18th-century school, among whom he made many friends, notably Claude Charles Fauriel . At Auteuil, he developed

210-587: A senator . The death of his eldest son, Pier Luigi, on 28 April 1873, was the final blow which hastened his end. He was already weakened as he had fallen on 6 January while exiting the San Fedele church, hitting his head on the steps, and he died after 5 months of cerebral meningitis , a complication of the trauma. His funeral was celebrated in the Milan Cathedral with almost royal pomp. His remains, after they lay in state for some days, were followed to

280-559: A century as Received Pronunciation (RP). However, due to language evolution and changing social trends, some linguists argue that RP is losing prestige or has been replaced by another accent, one that the linguist Geoff Lindsey for instance calls Standard Southern British English. Others suggest that more regionally-oriented standard accents are emerging in England. Even in Scotland and Northern Ireland, RP exerts little influence in

350-475: A condottiero then in the service of the Marquess of Montferrat and later Gian Galeazzo Visconti , duke of Milan . On the death of Cane, the duchy was divided among his captains; but Gian Galeazzo's son and heir, Filippo Maria , determined to reconquer it by force of arms. Facino Cane being dead, Visconti applied to Carmagnola, then in his thirtieth year, and gave him command of the army. Carmagnola's success

420-508: A greater movement, normally [əʊ], [əʉ] or [əɨ]. Dropping a morphological grammatical number , in collective nouns , is stronger in British English than North American English. This is to treat them as plural when once grammatically singular, a perceived natural number prevails, especially when applying to institutional nouns and groups of people. The noun 'police', for example, undergoes this treatment: Police are investigating

490-406: A lesser class or social status and often discounted or considered of a low intelligence. Another contribution to the standardisation of British English was the introduction of the printing press to England in the mid-15th century. In doing so, William Caxton enabled a common language and spelling to be dispersed among the entirety of England at a much faster rate. Samuel Johnson's A Dictionary of

560-416: A lifelong interest in liberalism . He was even supposed to marry the daughter of Antoine Destutt de Tracy . There too he imbibed the anti-Catholic creed of Voltairianism . In 1806–1807, while at Auteuil, he first appeared before the public as a poet, with two works, one entitled Urania , in the classical style, of which he became later the most conspicuous adversary, the other an elegy in blank verse , on

630-657: A personal interview with the duke, threw up his commission and offered his services to the Venetians (1425). He was well received in Venice , for the republic was beginning to fear the ambitions of the Visconti, and the new doge , Francesco Foscari , was anxious to join the Florentines and go to war with Milan. Carmagnola himself represented the duke's forces as much less numerous than they were supposed to be, and said that

700-659: A process called T-glottalisation . National media, being based in London, have seen the glottal stop spreading more widely than it once was in word endings, not being heard as "no [ʔ] " and bottle of water being heard as "bo [ʔ] le of wa [ʔ] er". It is still stigmatised when used at the beginning and central positions, such as later , while often has all but regained /t/ . Other consonants subject to this usage in Cockney English are p , as in pa [ʔ] er and k as in ba [ʔ] er. In most areas of England and Wales, outside

770-484: A range of blurring and ambiguity". Variations exist in formal (both written and spoken) English in the United Kingdom. For example, the adjective wee is almost exclusively used in parts of Scotland, north-east England, Northern Ireland, Ireland, and occasionally Yorkshire , whereas the adjective little is predominant elsewhere. Nevertheless, there is a meaningful degree of uniformity in written English within

SECTION 10

#1732776374839

840-520: A regional accent or dialect. However, about 2% of Britons speak with an accent called Received Pronunciation (also called "the King's English", "Oxford English" and " BBC English" ), that is essentially region-less. It derives from a mixture of the Midlands and Southern dialects spoken in London in the early modern period. It is frequently used as a model for teaching English to foreign learners. In

910-507: A religious crisis which led him from Jansenism to an austere form of Catholicism. Manzoni's marriage proved a happy one, and he led for many years a retired domestic life, divided between literature and the picturesque husbandry of Lombardy . His intellectual energy in this period of his life was devoted to the composition of the Inni sacri , a series of sacred lyrics, and of a treatise on Catholic morality, Osservazioni sulla morale cattolica ,

980-413: A task undertaken under religious guidance, in reparation for his early lapse from faith. In 1818 he had to sell his paternal inheritance, as his money had been lost to a dishonest agent. His characteristic generosity was shown at this time in his dealings with his peasants, who were heavily indebted to him. He not only cancelled on the spot the record of all sums owed to him, but bade them keep for themselves

1050-674: A volume a year; it at once raised its author to the first rank of literary fame. It is generally agreed to be his greatest work, and the paradigm of modern Italian language. The Penguin Companion to European Literature notes that 'the book's real greatness lies in its delineation of character...in the heroine, Lucia, in Padre Cristoforo, the Capuchin friar, and the saintly cardinal ( Borromeo ) of Milan, he has created three living examples of that pure and wholehearted Christianity which

1120-634: Is also a symbol of the Italian Risorgimento , both for its patriotic message and because it was a fundamental milestone in the development of the modern, unified Italian language . Manzoni also contributed to the stabilization of the modern Italian language and helped to ensure linguistic unity throughout Italy. He was an influential proponent of Liberal Catholicism in Italy. His work and thinking has often been contrasted with that of his younger contemporary Giacomo Leopardi by critics. Manzoni

1190-725: Is also due to London-centric influences. Examples of R-dropping are car and sugar , where the R is not pronounced. British dialects differ on the extent of diphthongisation of long vowels, with southern varieties extensively turning them into diphthongs, and with northern dialects normally preserving many of them. As a comparison, North American varieties could be said to be in-between. Long vowels /iː/ and /uː/ are usually preserved, and in several areas also /oː/ and /eː/, as in go and say (unlike other varieties of English, that change them to [oʊ] and [eɪ] respectively). Some areas go as far as not diphthongising medieval /iː/ and /uː/, that give rise to modern /aɪ/ and /aʊ/; that is, for example, in

1260-492: Is based on British English, but has more influence from American English , often grouped together due to their close proximity. British English, for example, is the closest English to Indian English, but Indian English has extra vocabulary and some English words are assigned different meanings. Francesco Bussone da Carmagnola Bussone was born at Carmagnola , near Turin , in a humble peasant family. He began his military career when twelve years old under Facino Cane ,

1330-438: Is his ideal. But his psychological penetration extends also to those who fall short of this standard, whether through weakness or perversity, and the novel is rich in pictures of ordinary men and women, seen with a delightful irony and disenchantment which always stops short of cynicism, and which provides a perfect balance for the evangelical fervour of his ideal'. In 1822, Manzoni published his second tragedy, Adelchi , turning on

1400-795: Is included in style guides issued by various publishers including The Times newspaper, the Oxford University Press and the Cambridge University Press . The Oxford University Press guidelines were originally drafted as a single broadsheet page by Horace Henry Hart, and were at the time (1893) the first guide of their type in English; they were gradually expanded and eventually published, first as Hart's Rules , and in 2002 as part of The Oxford Manual of Style . Comparable in authority and stature to The Chicago Manual of Style for published American English ,

1470-520: Is now northwest Germany and the northern Netherlands. The resident population at this time was generally speaking Common Brittonic —the insular variety of Continental Celtic , which was influenced by the Roman occupation. This group of languages ( Welsh , Cornish , Cumbric ) cohabited alongside English into the modern period, but due to their remoteness from the Germanic languages , influence on English

SECTION 20

#1732776374839

1540-463: Is the case for English used by European Union institutions. In China, both British English and American English are taught. The UK government actively teaches and promotes English around the world and operates in over 200 countries . English is a West Germanic language that originated from the Anglo-Frisian dialects brought to Britain by Germanic settlers from various parts of what

1610-451: Is worthy of note how a layman, an excellent writer and at the same time a profound and conscientious thinker, has been able to understand well and express exactly this fundamental Catholic doctrine: 'The Church does not say that morality belongs purely, in the sense of exclusively, to her; but that it belongs wholly to her. She has never maintained that outside her fold and apart from her teaching, man cannot arrive at any moral truth; she has on

1680-547: The Chambers Dictionary , and the Collins Dictionary record actual usage rather than attempting to prescribe it. In addition, vocabulary and usage change with time; words are freely borrowed from other languages and other varieties of English, and neologisms are frequent. For historical reasons dating back to the rise of London in the ninth century, the form of language spoken in London and

1750-547: The Cimitero Monumentale in Milan by a vast cortege, including the royal princes and all the great officers of state, but his noblest monument was Giuseppe Verdi 's Requiem , written to honour his memory. In modern times, he has been honored twice with a Google Doodle. His Osservazioni sulla morale cattolica was quoted by Pope Pius XI in his encyclical on Christian Education Divini Illius Magistri : "20. It

1820-658: The East Midlands became standard English within the Court, and ultimately became the basis for generally accepted use in the law, government, literature and education in Britain. The standardisation of British English is thought to be from both dialect levelling and a thought of social superiority. Speaking in the Standard dialect created class distinctions; those who did not speak the standard English would be considered of

1890-493: The Royal Spanish Academy with Spanish. Standard British English differs notably in certain vocabulary, grammar, and pronunciation features from standard American English and certain other standard English varieties around the world. British and American spelling also differ in minor ways. The accent, or pronunciation system, of standard British English, based in southeastern England, has been known for over

1960-490: The Scots language or Scottish Gaelic ). Each group includes a range of dialects, some markedly different from others. The various British dialects also differ in the words that they have borrowed from other languages. Around the middle of the 15th century, there were points where within the 5 major dialects there were almost 500 ways to spell the word though . Following its last major survey of English Dialects (1949–1950),

2030-573: The University of Leeds has started work on a new project. In May 2007 the Arts and Humanities Research Council awarded a grant to Leeds to study British regional dialects. The team are sifting through a large collection of examples of regional slang words and phrases turned up by the "Voices project" run by the BBC , in which they invited the public to send in examples of English still spoken throughout

2100-610: The West Country and other near-by counties of the UK, the consonant R is not pronounced if not followed by a vowel, lengthening the preceding vowel instead. This phenomenon is known as non-rhoticity . In these same areas, a tendency exists to insert an R between a word ending in a vowel and a next word beginning with a vowel. This is called the intrusive R . It could be understood as a merger, in that words that once ended in an R and words that did not are no longer treated differently. This

2170-629: The 21st century. RP, while long established as the standard English accent around the globe due to the spread of the British Empire , is distinct from the standard English pronunciation in some parts of the world; most prominently, RP notably contrasts with standard North American accents. In the 21st century, dictionaries like the Oxford English Dictionary , the Longman Dictionary of Contemporary English ,

Alessandro Manzoni - Misplaced Pages Continue

2240-836: The English Language (1755) was a large step in the English-language spelling reform , where the purification of language focused on standardising both speech and spelling. By the early 20th century, British authors had produced numerous books intended as guides to English grammar and usage, a few of which achieved sufficient acclaim to have remained in print for long periods and to have been reissued in new editions after some decades. These include, most notably of all, Fowler's Modern English Usage and The Complete Plain Words by Sir Ernest Gowers . Detailed guidance on many aspects of writing British English for publication

2310-666: The Germanic schwein ) is the animal in the field bred by the occupied Anglo-Saxons and pork (like the French porc ) is the animal at the table eaten by the occupying Normans. Another example is the Anglo-Saxon cu meaning cow, and the French bœuf meaning beef. Cohabitation with the Scandinavians resulted in a significant grammatical simplification and lexical enrichment of the Anglo-Frisian core of English;

2380-922: The Oxford Manual is a fairly exhaustive standard for published British English that writers can turn to in the absence of specific guidance from their publishing house. British English is the basis of, and very similar to, Commonwealth English . Commonwealth English is English as spoken and written in the Commonwealth countries , though often with some local variation. This includes English spoken in Australia , Malta , New Zealand , Nigeria , and South Africa . It also includes South Asian English used in South Asia, in English varieties in Southeast Asia , and in parts of Africa. Canadian English

2450-712: The South East, there are significantly different accents; the Cockney accent spoken by some East Londoners is strikingly different from Received Pronunciation (RP). Cockney rhyming slang can be (and was initially intended to be) difficult for outsiders to understand, although the extent of its use is often somewhat exaggerated. Londoners speak with a mixture of accents, depending on ethnicity, neighbourhood, class, age, upbringing, and sundry other factors. Estuary English has been gaining prominence in recent decades: it has some features of RP and some of Cockney. Immigrants to

2520-550: The UK in recent decades have brought many more languages to the country and particularly to London. Surveys started in 1979 by the Inner London Education Authority discovered over 125 languages being spoken domestically by the families of the inner city's schoolchildren. Notably Multicultural London English , a sociolect that emerged in the late 20th century spoken mainly by young, working-class people in multicultural parts of London . Since

2590-576: The United Kingdom , as well as within the countries themselves. The major divisions are normally classified as English English (or English as spoken in England (which is itself broadly grouped into Southern English , West Country , East and West Midlands English and Northern English ), Northern Irish English (in Northern Ireland), Welsh English (not to be confused with the Welsh language ), and Scottish English (not to be confused with

2660-426: The United Kingdom, and this could be described by the term British English . The forms of spoken English, however, vary considerably more than in most other areas of the world where English is spoken and so a uniform concept of British English is more difficult to apply to the spoken language. Globally, countries that are former British colonies or members of the Commonwealth tend to follow British English, as

2730-465: The West Scottish accent. Phonological features characteristic of British English revolve around the pronunciation of the letter R, as well as the dental plosive T and some diphthongs specific to this dialect. Once regarded as a Cockney feature, in a number of forms of spoken British English, /t/ has become commonly realised as a glottal stop [ʔ] when it is in the intervocalic position, in

2800-488: The award of the grant in 2007, Leeds University stated: that they were "very pleased"—and indeed, "well chuffed"—at receiving their generous grant. He could, of course, have been "bostin" if he had come from the Black Country , or if he was a Scouser he would have been well "made up" over so many spondoolicks, because as a Geordie might say, £460,000 is a "canny load of chink". Most people in Britain speak with

2870-450: The campaign dragged on interminably, some battles were won and others lost, truces and peace treaties were made only to be broken, and no definite result was achieved. Carmagnola's most important success was the battle of Maclodio (1427), but he did not follow it up. The republic, impatient of his dilatoriness, raised his emoluments and promised him immense fiefs including the lordship of Milan, so as to increase his ardour, but in vain. At

Alessandro Manzoni - Misplaced Pages Continue

2940-580: The collective dialects of English throughout the British Isles taken as a single umbrella variety, for instance additionally incorporating Scottish English , Welsh English , and Northern Irish English . Tom McArthur in the Oxford Guide to World English acknowledges that British English shares "all the ambiguities and tensions [with] the word 'British' and as a result can be used and interpreted in two ways, more broadly or more narrowly, within

3010-633: The contrary more than once condemned this opinion because it has appeared under more forms than one. She does however say, has said, and will ever say, that because of her institution by Jesus Christ, because of the Holy Ghost sent her in His name by the Father, she alone possesses what she has had immediately from God and can never lose, the whole of moral truth, omnem veritatem, in which all individual moral truths are included, as well those which man may learn by

3080-622: The country. The BBC Voices project also collected hundreds of news articles about how the British speak English from swearing through to items on language schools. This information will also be collated and analysed by Johnson's team both for content and for where it was reported. "Perhaps the most remarkable finding in the Voices study is that the English language is as diverse as ever, despite our increased mobility and constant exposure to other accents and dialects through TV and radio". When discussing

3150-410: The death of Count Carlo Imbonati, from whom, through his mother, he inherited considerable property, including the villa of Brusuglio, thenceforth his principal residence. In 1808, Manzoni married Henriette Blondel, daughter of a Genevese banker. She came from a Calvinist family, but in 1810 she became a Roman Catholic . Her conversion profoundly influenced her husband. That same year he experienced

3220-468: The destruction of the Trezzo Bridge , the largest single-arch bridge in the medieval world. His daughter Luchina was married to the condottiero Luigi dal Verme . He met with Giovanni Fontana . Alessandro Manzoni made Francesco Bussone the subject of a poetical drama, Il Conte di Carmagnola (1820). An opera Le Comte de Carmagnola with a book by Eugène Scribe and music by Ambroise Thomas

3290-486: The ducal palace, he was seized, imprisoned and brought to trial for treason against the republic. Although the doge befriended him he was condemned to death and beheaded on 5 May. A man of ability, his great mistake was that he failed to see that he could not do with a solvent and strong government what he could with bankrupt tyrants without military resources, and that the astute Visconti meant to ruin him for his abandonment. In 1416, Carmagnola ordered for military reasons

3360-793: The economic treatises and essays he was reading. His understanding of economics came to surface in his grand historical novel The Betrothed , particularly in Chapter 12, where he deals with the famine in Lombardy . Economist and President of the Italian Republic Luigi Einaudi praised the chapter and the whole of The Betrothed as "one of the best treatises on political economy ever written". Economic historian Deirdre N. McCloskey likewise described it as "a lecture in Economics 101". The death of Manzoni's wife in 1833

3430-549: The help of reason, as those which form part of revelation or which may be deduced from it'". [REDACTED] Category British English British English (abbreviations: BrE , en-GB , and BE ) is the set of varieties of the English language native to the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland . More narrowly, it can refer specifically to the English language in England , or, more broadly, to

3500-458: The idea of two different morphemes, one that causes the double negation, and one that is used for the point or the verb. Standard English in the United Kingdom, as in other English-speaking nations, is widely enforced in schools and by social norms for formal contexts but not by any singular authority; for instance, there is no institution equivalent to the Académie française with French or

3570-523: The last southern Midlands accent to use the broad "a" in words like bath or grass (i.e. barth or grarss ). Conversely crass or plastic use a slender "a". A few miles northwest in Leicestershire the slender "a" becomes more widespread generally. In the town of Corby , five miles (8 km) north, one can find Corbyite which, unlike the Kettering accent, is largely influenced by

SECTION 50

#1732776374839

3640-518: The later Norman occupation led to the grafting onto that Germanic core of a more elaborate layer of words from the Romance branch of the European languages. This Norman influence entered English largely through the courts and government. Thus, English developed into a "borrowing" language of great flexibility and with a huge vocabulary . Dialects and accents vary amongst the four countries of

3710-457: The mass internal migration to Northamptonshire in the 1940s and given its position between several major accent regions, it has become a source of various accent developments. In Northampton the older accent has been influenced by overspill Londoners. There is an accent known locally as the Kettering accent, which is a transitional accent between the East Midlands and East Anglian . It is

3780-485: The moment was an opportune one to attack him. These arguments, combined with the doge's warlike temper, prevailed; Carmagnola was made captain-general of St. Mark in 1426, and war was declared. But while the republic was desirous of rapid and conclusive operations, it was to the interest of Carmagnola, as indeed to all other soldiers of fortune , to make the operations last as long as possible, to avoid decisive operations, and to liberate all prisoners quickly. Consequently,

3850-477: The most popular lyrics in the Italian language. The political events of that year, and the imprisonment of many of his friends, weighed much on Manzoni's mind, and the historical studies in which he sought distraction during his subsequent retirement at Brusuglio suggested his great work. Manzoni started work on the novel in 1821, but he began the actual composition of Fermo e Lucia on 24 April 1821, after reading

3920-560: The novel. He also wrote a small treatise on the Italian language. Manzoni favored the Italian unification and was even a member of the Italian Senate . Before and after his embracing an austere Catholicism upon marrying Henriett Blondel, Manzoni's politics can be broadly described as liberal. Since his French trip, Manzoni's liberalism included a profound understanding of economics. He was well acquainted with authors such as Jean-Baptiste Say and Adam Smith and left numerous notes on

3990-524: The novels of Walter Scott, mainly in French translations. Round the episode of the Innominato, historically identified with Bernardino Visconti, the first manuscript of the novel The Betrothed (in Italian I promessi sposi ) began to grow into shape, and was completed in September 1823. The work was published, after being deeply reshaped by the author and revised by friends in 1825–1827, at the rate of

4060-540: The overthrow by Charlemagne of the Lombard domination in Italy, and containing many veiled allusions to the existing Austrian rule. With these works Manzoni's literary career was practically closed. But he laboriously revised The Betrothed in Tuscan-Italian, and in 1840 republished it in that form, with a historical essay, Storia della colonna infame , on details of the 17th-century plague in Milan so important in

4130-607: The same time, Carmagnola was perpetually receiving messengers from Visconti, who offered him great rewards if he would abandon the Venetians. The general trifled with his past as with his present employers, believing in his foolish vanity that he held the fate of both in his hand. But the Venetians were dangerous masters to trifle with, and when they, at last, lost all patience, the Council of Ten determined to bring him to justice. Summoned to Venice to discuss future operations on 29 March 1432, he came without suspicion. On his arrival at

4200-548: The theft of work tools worth £500 from a van at the Sprucefield park and ride car park in Lisburn. A football team can be treated likewise: Arsenal have lost just one of 20 home Premier League matches against Manchester City. This tendency can be observed in texts produced already in the 19th century. For example, Jane Austen , a British author, writes in Chapter 4 of Pride and Prejudice , published in 1813: All

4270-403: The traditional accent of Newcastle upon Tyne , 'out' will sound as 'oot', and in parts of Scotland and North-West England, 'my' will be pronounced as 'me'. Long vowels /iː/ and /uː/ are diphthongised to [ɪi] and [ʊu] respectively (or, more technically, [ʏʉ], with a raised tongue), so that ee and oo in feed and food are pronounced with a movement. The diphthong [oʊ] is also pronounced with

SECTION 60

#1732776374839

4340-486: The whole of the coming maize harvest. In 1819, Manzoni published his first tragedy, Il Conte di Carmagnola , which, boldly violating all classical conventions, excited a lively controversy. It was severely criticized in a Quarterly Review article to which Goethe replied in its defence, "one genius," as Count de Gubernatis remarks, "having divined the other." The death of Napoleon in 1821 inspired Manzoni's powerful stanzas Il Cinque maggio ( The Fifth of May ), one of

4410-568: The world are good and agreeable in your eyes. However, in Chapter 16, the grammatical number is used. The world is blinded by his fortune and consequence. Some dialects of British English use negative concords, also known as double negatives . Rather than changing a word or using a positive, words like nobody, not, nothing, and never would be used in the same sentence. While this does not occur in Standard English, it does occur in non-standard dialects. The double negation follows

4480-526: Was notably limited . However, the degree of influence remains debated, and it has recently been argued that its grammatical influence accounts for the substantial innovations noted between English and the other West Germanic languages. Initially, Old English was a diverse group of dialects, reflecting the varied origins of the Anglo-Saxon kingdoms of England. One of these dialects, Late West Saxon , eventually came to dominate. The original Old English

4550-414: Was astonishingly rapid: he subdued Bergamo , Brescia , Parma , Genoa , and other cities. Soon the whole duchy was brought once more under Visconti's sway. But Filippo Maria, although he rewarded Carmagnola generously, feared that he might become a danger to himself, and instead of giving him further military commands made him governor of Genoa . Carmagnola felt greatly aggrieved, and failing to obtain

4620-702: Was born in Milan , Italy, on 7 March 1785. Pietro, his father, aged about fifty, belonged to an old family of Lecco , originally feudal lords of Barzio , in the Valsassina . However, his biological father was likely the illuminist Alessandro Verri , brother of the influential writer Pietro Verri . The poet's maternal grandfather, Cesare Beccaria , was a well-known author and philosopher, and his mother Giulia had literary talent as well. The young Alessandro spent his first two years in cascina Costa in Galbiate and he

4690-422: Was never a truly mixed language in the strictest sense of the word; mixed languages arise from the cohabitation of speakers of different languages, who develop a hybrid tongue for basic communication). The more idiomatic, concrete and descriptive English is, the more it is from Anglo-Saxon origins. The more intellectual and abstract English is, the more it contains Latin and French influences, e.g. swine (like

4760-406: Was preceded and followed by those of several of his children, and of his mother. In the mid-1830s he attended the "Salotto Maffei", a salon in Milan hosted by Clara Maffei , and in 1837 he married again, to Teresa Borri, widow of Count Stampa. Teresa also died before him, while of nine children born to him in his two marriages all but two pre-deceased him. In 1860 King Victor Emmanuel II named him

4830-532: Was then influenced by two waves of invasion: the first was by speakers of the Scandinavian branch of the Germanic family, who settled in parts of Britain in the eighth and ninth centuries; the second was the Normans in the 11th century, who spoke Old Norman and ultimately developed an English variety of this called Anglo-Norman . These two invasions caused English to become "mixed" to some degree (though it

4900-407: Was wet-nursed by Caterina Panzeri, as attested by a memorial tablet affixed in the place. In 1792 his parents broke their marriage and his mother began a relationship with the writer Carlo Imbonati , moving to England and later to Paris. For this reason, Alessandro was brought up in several religious institutions. Manzoni was a slow developer, and at the various colleges he attended he was considered

#838161