The Boykos ( Ukrainian : бойки , romanized : boiky ; Polish : Bojkowie ; Slovak : Pujďáci ), or simply Highlanders ( верховинці , verkhovyntsi or ґоралы , goraly ), are an ethnolinguistic group located in the Carpathian Mountains of Ukraine , Slovakia , Hungary , and Poland . Along with the neighbouring Lemkos and Hutsuls , the Boykos are considered a sub-group of Ukrainians and speak a dialect of Ukrainian language. Within Ukraine the Boykos and other Rusyns are seen as a sub-group of ethnic Ukrainians Boykos differ from their neighbors in dialect, dress, folk architecture, and customs.
66-493: Regarding the origin of the name Boyko there exist several etymological hypotheses, but it is generally considered, as explained by priest Joseph Levytsky in his Hramatyka (1831), that it derives from the particle boiie . Specifically, it derives from the exclamation "бой!, бойє!" ( < bo-i-je > ), meaning "it is really so!", which is often used by the population. The 19th-century scholar Pavel Jozef Šafárik , with whom Franjo Rački and Henry Hoyle Howorth agreed, argued
132-446: A "rhythmic law" which forbids two long vowels from following one another within the same word. In such cases the second vowel is shortened. For example, adding the locative plural ending -ách to the root vín- creates vínach , not * vínách . This law also applies to diphthongs; for example, the adjective meaning "white" is biely , not * bielý (compare Czech bílý ). Slovak has final devoicing ; when
198-623: A Czech literary historian, politician and a tutor in Šafarík's family. Vojtech wrote an interesting biography of his father – Co vyprávěl P. J. Šafařík (What Šafárik said) – and the son of Božena and Jireček the study Šafařík mezi Jihoslovany (Šafárik among the Southern Slavs ). Pavel spent his childhood in the region of Kobeliarovo in northern Gemer (Gömör) characterized by attractive nature and rich Slovak culture. He gained his basic education from his father. As P. J. Šafárik's son Vojtech put it later in his book (see Family ): When, at
264-776: A Slavonic Lyre published in 1814 (see Works). The poems were written in the old-fashioned standard of the Moravian Protestant translation of the Bible that the Slovak Lutherans used in their publications with many elements from Slovak and some from Polish. In 1815 he began to study at the University of Jena , where he turned from a poet into a scientist. It was the wish of his father, who financed him, to study there. He attended lectures in history, philology , philosophy and natural sciences (lectures held by
330-526: A direct connection of the Boykos with the region of Boiki mentioned in the 10th century De Administrando Imperio , but this thesis is outdated and rejected, as most scholars, Mykhailo Hrushevsky among them, already dismissed it in the 19th century because Boiki is a clear reference to Bohemia , which in turn derives from the Celtic tribe of Boii . The derivation from Boii, is also disputed because there
396-895: A good command of Latin, German, and Hungarian . Since the school in Rožňava specialized in Hungarian and the school in Dobšiná in German, and Šafárik was an excellent student and both schools had a good reputation, all prerequisites for a successful career were fulfilled as early as at the age of 15. In 1810–1814 he studied at the Evangelical lyceum of Kežmarok (Késmárk), where he got to know many Polish , Serbian and Ukrainian students and his most important friend Ján Blahoslav Benedikti, with whom they together read texts of Slovak and Czech national revivalists, especially those of Josef Jungmann . He
462-600: A letter written by his majesty himself and granted him a pension, which corresponded to Šafárik's previous full pay. Šafárik died in 1861 in Prague and was buried in the evangelical cemetery in Karlín Quarter. Slovak language [REDACTED] Croatia Slovak ( / ˈ s l oʊ v æ k , - v ɑː k / SLOH -va(h)k ; endonym : slovenčina [ˈslɔʋent͡ʂina] or slovenský jazyk [ˈslɔʋenskiː ˈjazik] ),
528-698: A new Slovak standard language (1843) that replaced the previously used Lutheran standard which was closer to the Czech language (the Slovak Catholics used a different standard). Šafárik – as opposed to most of his Czech colleagues – always considered the Slovaks a separate nation from the Czechs (e.g. explicitly in his works Geschichte der slawischen Sprache... and in Slovanský národopis ) but he advocated
594-775: A new gymnasium in Novi Sad (Újvidék), in the south of the Kingdom of Hungary, where he befriended the teacher and writer Georgije Magarašević . From 1819 to 1833 he was headmaster and teacher at the Serbian Orthodox gymnasium at Novi Sad. All other teachers at the gymnasium were Serbs, including novelist Milovan Vidaković, who taught there at the same time as Šafárik. He himself taught mathematics, physics, logic, rhetoric , poetry, stylistics and classic literature in Latin, German, and when Magyarization (Hungarisation) by
660-537: A result of persecution anxieties, overwork, and ill health, he became physically and mentally ill and burned most of his correspondence with important personalities (e.g. with Ján Kollár). In May 1860, his depressions made him jump into the Vltava river, but he was saved. This event produced considerable sensation among the general public. In early October 1860 he asked for retirement from his post as University Library head. The Austrian emperor himself enabled him this in
726-532: A substantial source of income. He therefore tried to find a teaching position in his native country, but for various reasons he did not succeed. In Novi Sad he studied Serbian literature and antiquities, and he acquired many rare – especially Old Church Slavonic – books and manuscripts, which he used in Prague later. He also published a collection of Slovak folk songs and sayings in collaboration with Ján Kollár and others ( see Works ). In 1826 his Geschichte der slawischen Sprache und Literatur nach allen Mundarten
SECTION 10
#1732772952676792-415: A voiced consonant ( b, d, ď, g, dz, dž, z, ž, h ) is at the end of a word before a pause, it is devoiced to its voiceless counterpart ( p, t, ť, k, c, č, s, š, ch , respectively). For example, pohyb is pronounced /pɔɦip/ and prípad is pronounced /priːpat/ . Consonant clusters containing both voiced and voiceless elements are entirely voiced if the last consonant is a voiced one, or voiceless if
858-493: Is /x/ . Slovak uses the Latin script with small modifications that include the four diacritics ( ˇ, ´, ¨, ˆ ) placed above certain letters ( a-á,ä; c-č; d-ď; dz-dž; e-é; i-í; l-ľ,ĺ; n-ň; o-ó,ô; r-ŕ; s-š; t-ť; u-ú; y-ý; z-ž ) Italic letters are used in loanwords and foreign names. The primary principle of Slovak spelling is the phonemic principle. The secondary principle is the morphological principle: forms derived from
924-574: Is a West Slavic language of the Czech–Slovak group , written in Latin script . It is part of the Indo-European language family , and is one of the Slavic languages , which are part of the larger Balto-Slavic branch . Spoken by approximately 5 million people as a native language, primarily ethnic Slovaks , it serves as the official language of Slovakia and one of the 24 official languages of
990-577: Is also on top of many attempts within the USSR and modern day Ukraine to assimilate the Rusyn people into the modern Ukraine state. In the Polish census of 2011, 258 people stated Boyko as a national-ethnic identity, with 14 of those people listing it as their only national-ethnic identity. To the west of Boykos live Lemkos , east or southeast Hutsuls , northward Dnistrovyans, Opolyans . Most Boykos belong to
1056-410: Is associated with one or more grammatical cases. The noun governed by a preposition must agree with the preposition in the given context. The preposition od always calls for the genitive case, but some prepositions such as po can call for different cases depending on the intended sense of the preposition. Slovak is a descendant of Proto-Slavic , itself a descendant of Proto-Indo-European . It
1122-620: Is closely related to the other West Slavic languages , primarily to Czech and Polish . Czech also influenced the language in its later development. The highest number of borrowings in the old Slovak vocabulary come from Latin , German , Czech, Hungarian , Polish and Greek (in that order). Recently, it is also influenced by English. Although most dialects of Czech and Slovak are mutually intelligible (see Comparison of Slovak and Czech ), eastern Slovak dialects are less intelligible to speakers of Czech and closer to Polish and East Slavic , and contact between speakers of Czech and speakers of
1188-463: Is currently undergoing changes due to contact with surrounding languages (Serbo-Croatian, Romanian, and Hungarian) and long-time geographical separation from Slovakia (see the studies in Zborník Spolku vojvodinských slovakistov , e.g. Dudok, 1993). The dialect groups differ mostly in phonology, vocabulary, and tonal inflection. Syntactic differences are minor. Central Slovak forms the basis of
1254-688: Is defined by an Act of Parliament on the State Language of the Slovak Republic (language law). According to this law, the Ministry of Culture approves and publishes the codified form of Slovak based on the judgment of specialised Slovak linguistic institutes and specialists in the area of the state language. This is traditionally the Ľudovít Štúr Institute of Linguistics , which is part of the Slovak Academy of Sciences. In practice,
1320-451: Is not enough evidence. They are also called Vrchovints (Highlanders). As in the case of Hutsuls and Lemkos , they are recorded in historical and ethnographic sources since the 18th and 19th century. Some people otherwise identifiable as Boykos regard that name as derogatory and call themselves highlanders (verkhovyntsi). Boykos are either considered one of the descendants of East Slavic tribes, specifically White Croats who lived in
1386-666: Is present when, for example, the basic singular form and plural form of masculine adjectives are written differently with no difference in pronunciation (e.g. pekný = nice – singular versus pekní = nice – plural). Such spellings are most often remnants of differences in pronunciation that were present in Proto-Slavic (in Polish, where the vowel merger did not occur, piękny and piękni and in Czech pěkný and pěkní are pronounced differently). Most loanwords from foreign languages are respelt using Slovak principles either immediately or later. For example, "weekend"
SECTION 20
#17327729526761452-438: Is spelled víkend , "software" – softvér , "gay" – gej (both not exclusively) , and "quality" is spelled kvalita . Personal and geographical names from other languages using Latin alphabets keep their original spelling unless a fully Slovak form of the name exists (e.g. Londýn for " London "). Slovak features some heterophonic homographs (words with identical spelling but different pronunciation and meaning),
1518-594: Is the plural genitive (e.g. päť domov = five houses or stodva žien = one hundred two women), while the plural form of the noun when counting the amounts of 2–4, etc., is usually the nominative form without counting (e.g. dva domy = two houses or dve ženy = two women) but gender rules do apply in many cases. Verbs have three major conjugations. Three persons and two numbers (singular and plural) are distinguished. Subject personal pronouns are omitted unless they are emphatic. Several conjugation paradigms exist as follows: Adverbs are formed by replacing
1584-626: Is used to create numerals 20, 30 and 40; for numerals 50, 60, 70, 80 and 90, desiat is used. Compound numerals (21, 1054) are combinations of these words formed in the same order as their mathematical symbol is written (e.g. 21 = dvadsaťjeden , literally "twenty-one"). The numerals are as follows: Some higher numbers: (200) dv e sto , (300) tristo , (900) deväťsto , (1,000) tisíc , (1,100) tisícsto , (2,000) dv e tisíc , (100,000) stotisíc , (200,000) dv e stotisíc , (1,000,000) milión , (1,000,000,000) miliarda . Counted nouns have two forms. The most common form
1650-663: The Výbor (selections from old Czech writers), which appeared under the auspices of the Prague literary society in 1845. To this he prefixed a grammar of Old Czech ( Počátkové staročeské mluvnice ). In the papers collection Hlasowé o potřebě jednoty spisowného jazyka pro Čechy, Morawany a Slowáky ("Voices on the necessity of a united standard language for the Bohemians, Moravians and Slovaks") published by Ján Kollár in 1846, Šafárik moderately criticized Ľudovít Štúr 's introduction of
1716-625: The Ukrainian Greek Catholic Church , with a minority belonging to the Ukrainian Orthodox Church . The distinctive wooden church architecture of the Boyko region is a three-domed church, with the domes arranged in one line, and the middle dome slightly larger than the others. Pavel Jozef %C5%A0af%C3%A1rik Pavel Jozef Šafárik ( Slovak : Pavol Jozef Šafárik ; 13 May 1795 – 26 June 1861)
1782-509: The United Kingdom , Australia , Austria , Ukraine , Norway , and other countries to a lesser extent. Slovak language is one of the official languages of Autonomous Province of Vojvodina . There are many Slovak dialects, which are divided into the following four basic groups: The fourth group of dialects is often not considered a separate group, but a subgroup of Central and Western Slovak dialects (see e.g. Štolc, 1968), but it
1848-618: The forced relocation of Rusyns and Ukrainians in Poland in 1947 . In commemoration of Boykos, Ukraine's national parliament, the Verkhovna Rada , in 2016 renamed Telmanove Raion into Boykivske Raion where Boykos were deported from Czarna, Bieszczady County (today in Poland) after the 1951 Polish–Soviet territorial exchange . It is estimated from the evidence available that in 1970 there lived 230,000 people of Boyko origin. In Ukraine,
1914-704: The high medieval period, and the standardization of Czech and Slovak within the Czech–Slovak dialect continuum emerged in the early modern period. In the later mid-19th century, the modern Slovak alphabet and written standard became codified by Ľudovít Štúr and reformed by Martin Hattala . The Moravian dialects spoken in the western part of the country along the border with the Czech Republic are also sometimes classified as Slovak, although some of their western variants are closer to Czech; they nonetheless form
1980-621: The Czech language fulfills the requirement of fundamental intelligibility with the state language"; the state language is Slovak and the Minority Language Act basically refers to municipalities with more than 20% ethnic minority population (no such Czech municipalities are found in Slovakia). Since 1 September 2009 (due to an amendment to the State Language Act 270/1995 Z.z.) a language "fundamentally intelligible with
2046-564: The European Union . Slovak is closely related to Czech , to the point of very high mutual intelligibility , as well as Polish . Like other Slavic languages, Slovak is a fusional language with a complex system of morphology and relatively flexible word order . Its vocabulary has been extensively influenced by Latin and German , as well as other Slavic languages . The Czech–Slovak group developed within West Slavic in
Boykos - Misplaced Pages Continue
2112-759: The Latin Society of Jena. 17 of Šafárik's poems written at this time (1815–16) appeared in the Prvotiny pěkných umění by Hromádka in Vienna and made Šafárik well known among the Slovaks and the Czech lands . In Jena, which Šafárik liked very much, he mainly learned to apply scientific methods and found a lot of new friends. One of them was the important Slovak writer Ján Chalupka , and another one, Samuel Ferjenčík, introduced him to Johann Wolfgang Goethe . Although he
2178-607: The Ministry of Culture publishes a document that specifies authoritative reference books for standard Slovak usage, which is called the codification handbook ( kodifikačná príručka ). The current regulations were published on 15 March 2021. There are four such publications: Slovak speakers are also found in the Slovak diaspora in the United States , the Czech Republic , Argentina , Serbia , Ireland , Romania , Poland , Canada , Hungary , Germany , Croatia , Israel ,
2244-431: The Slovak Republic. (2) The use of languages other than the official language in official communication shall be laid down by law. Constitution of Slovakia , Article 6. Beside that, national minorities and ethnic groups also have explicit permission to use their distinct languages. Slovakia is a country with established Language policy concerning its official language . Standard Slovak ( spisovná slovenčina )
2310-399: The adjectival ending with the ending - o or - e / - y . Sometimes both - o and - e are possible. Examples include the following: The comparative of adverbs is formed by replacing the adjectival ending with a comparative/superlative ending - (ej)ší or - (ej)šie , whence the superlative is formed with the prefix naj-. Examples include the following: Each preposition
2376-427: The age of 7, his father showed him only one alphabet, he by himself hands down learned to read, and from then on he was always sitting on the stove and was reading. By the age of eight, he had read the whole Bible twice and one of his favorite activities was preaching to his brothers and sister, and to local people. In 1805–08 Šafárik studied at a "lower gymnasium " (in some sources described as Protestant school which
2442-539: The authorities intensified, also in Hungarian. From 1821 onwards, he also worked as a tutor of the son of the nephew of Metropolitan Stefan Stratimirović . In 1824 he had to renounce the post of headmaster because the Austrian government prohibited the Serbian Orthodox Church from employing Protestants from the Kingdom of Hungary. This caused Šafárik, who had to finance his newly arisen family, to lose
2508-585: The basis of the lowland dialects (see above). The western dialects contain features common with the Moravian dialects in the Czech Republic, the southern central dialects contain a few features common with South Slavic languages, and the eastern dialects a few features common with Polish and the East Slavonic languages (cf. Štolc, 1994). Lowland dialects share some words and areal features with
2574-466: The bridge dialects between the two languages. Slovak language is primarily spoken in Slovakia. The country's constitution declared it the official language of the state (štátny jazyk): (1) Na území Slovenskej republiky je štátnym jazykom slovenský jazyk. (2) Používanie iných jazykov než štátneho jazyka v úradnom styku ustanoví zákon. (1) The Slovak language is the official language on the territory of
2640-466: The classification of Boykos and other Rusyns as an ethnicity distinct from Ukrainians is controversial. The deprecated and archaic term Ruthenian , while also derived from Rus' , is ambiguous, as it technically may refer to Rusyns and Ukrainians , as well as Belarusians and in some cases Russians , depending on the historical period. According to the 2001 Ukraine census, only 131 people identified themselves as Boykos, separate from Ukrainians. This
2706-456: The eastern dialects is limited. Since the dissolution of Czechoslovakia it has been permitted to use Czech in TV broadcasting and during court proceedings (Administration Procedure Act 99/1963 Zb.). From 1999 to August 2009, the Minority Language Act 184/1999 Z.z., in its section (§) 6, contained the variously interpreted unclear provision saying that "When applying this act, it holds that the use of
Boykos - Misplaced Pages Continue
2772-407: The family in the poor region of Kobeliarovo. P.J. Šafárik had two elder brothers and one elder sister. One brother, Pavol Jozef as well, died before Šafárik was born. In 1813, after Katarína's death, Šafárik's father married the widow Rozália Drábová, although Šafárik and his brothers and sister were against this marriage. The local teacher provided Šafárik with Czech books. On 17 June 1822, when he
2838-591: The first two daughters and the first son died shortly after their birth. Upon Šafárik's arrival in Prague, they had 6 more children, out of which one died shortly after its birth. His eldest son Vojtěch (1831–1902) became an important chemist, Jaroslav (1833–1862) became a military doctor and later the supreme assistant at the Joseph Academy in Vienna , Vladislav (born 1841) became a professional soldier, and Božena (born 1831) married Josef Jireček (1825–1888),
2904-536: The important Slovak writer and politician Ján Kollár . Before he left for the southern territories of the Kingdom of Hungary (present-day Serbia), Šafárik spent some time in Kobeliarovo and with his grandfather in Hanková. This was the last time Šafárik saw his native country. In April 1819, his friend Ján Blahoslav Benedikti helped him to get a doctor's degree , which he needed in order to become headmaster of
2970-475: The languages surrounding them (Serbo-Croatian, Hungarian, and Romanian). Slovak contains 15 vowel phonemes (11 monophthongs and four diphthongs) and 29 consonants. The phoneme /æ/ is marginal and often merges with /e/; the two are normally only distinguished in higher registers. Vowel length is phonemic in Slovak and both short and long vowels have the same quality. In addition, Slovak, unlike Czech, employs
3036-419: The last consonant is voiceless. For example, otázka is pronounced /ɔtaːska/ and vzchopiť sa is pronounced /fsxɔpitsːa/ . This rule applies also over the word boundary. For example, prísť domov [priːzɟ dɔmɔw] (to come home) and viac jahôd [ʋɪɐdz jaɦʊɔt] (more strawberries). The voiced counterpart of " ch " /x/ is [ɣ] , and the unvoiced counterpart of " h " /ɦ/
3102-429: The most common examples being krásne /ˈkraːsnɛ/ (beautiful) versus krásne /ˈkraːsɲɛ/ (beautifully). The main features of Slovak syntax are as follows: Some examples include the following: Word order in Slovak is relatively free, since strong inflection enables the identification of grammatical roles (subject, object, predicate, etc.) regardless of word placement. This relatively free word order allows
3168-533: The noun in situations where definiteness must be made explicit. Slovak nouns are inflected for case and number . There are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, locative, and instrumental. The vocative is purely optional and most of the time unmarked. It is used mainly in spoken language and in some fixed expressions: mama mum (nominative) vs. mami mum! (vocative), tato , oco dad (N) vs. tati , oci dad! (V), pán Mr., sir vs. pane sir (when addressing someone e.g. in
3234-457: The present-day standard language. Not all dialects are fully mutually intelligible. It may be difficult for an inhabitant of the western Slovakia to understand a dialect from eastern Slovakia and the other way around. The dialects are fragmented geographically, separated by numerous mountain ranges. The first three groups already existed in the 10th century. All of them are spoken by the Slovaks outside Slovakia, and central and western dialects form
3300-573: The professors Fries, Oken , Luden , and Eichenstädt ), studied books of Herder and Fichte , was observing current literature and studied classical literature. While there he translated into Czech the Clouds of Aristophanes (issued in the Časopis Českého musea [Journal of the Bohemian museum] in 1830) and the Maria Stuart of Schiller (issued in 1831). In 1816, he became a member of
3366-738: The region, possibly also Ulichs who arrived from the East, or Vlach shepherds who later immigrated from Transylvania. In the Boyko Region ( Polish : Bojkowszczyzna, Ukrainian / Boyko : Boikivshchyna), there lived up to 400,000 people of whom most were Boykos. They also lived in Sanok , Lesko and Przemyśl County of the Podkarpackie Voivodeship in Poland, before the Population exchange between Poland and Soviet Ukraine and
SECTION 50
#17327729526763432-415: The remainder of his life. During his entire stay in Prague, especially in the 1840s, his very existence depended on the 380 florins he received annually from his Czech friends under the condition which explicitly expressed František Palacký: "From now on, anything you write, you will write it in Czech only." Šafárik was an editor of the journal Světozor (1834–1835). In 1837 poverty compelled him to accept
3498-414: The same stem are written in the same way even if they are pronounced differently. An example of this principle is the assimilation rule (see below). The tertiary principle is the etymological principle, which can be seen in the use of i after certain consonants and of y after other consonants, although both i and y are usually pronounced the same way. Finally, the rarely applied grammatical principle
3564-414: The street). There are two numbers: singular and plural. Nouns have inherent gender . There are three genders: masculine, feminine, and neuter. Adjectives and pronouns must agree with nouns in case, number, and gender. The numerals 0–10 have unique forms, with numerals 1–4 requiring specific gendered representations. Numerals 11–19 are formed by adding násť to the end of each numeral. The suffix dsať
3630-613: The summer of 1817 and June 1819, he worked as a tutor in Pressburg (Bratislava) in the well-known family of Gašpar Kubínyi . He also became a good friend of the Czech František Palacký , with whom he had already exchanged letters before and who was also a tutor in Pressburg at that time. The town of Pressburg was a social and intellectual center of the Kingdom of Hungary at that time. In the spring of 1819, Šafárik befriended
3696-496: The uncongenial office of censor of Czech publications, which he abandoned in 1847. Between 1838 and 1842 he was first editor, later conductor, of the journal Časopis Českého musea , since 1841 he was a custodian of the Prague University Library. In Prague, he published most of his works, especially his greatest work Slovanské starožitnosti ("Slavonic Antiquities") in 1837. He also edited the first volume of
3762-635: The university library only. The reason for this resignation was that during the Revolution of 1848–49 he participated at the Slavic Congress in Prague in June 1848 and thus became suspicious for Austrian authorities. During the absolutistic period following the defeat of the revolution (so-called Bach's absolutism ), he lived a secluded life and studied especially older Czech literature and Old Church Slavonic texts and culture. In 1856/57, as
3828-552: The use of Slovacized Czech ("Slovak style of the Czech language") as the only standard language among the Slovak people. During the Revolution of 1848 he was mainly collecting material for books on the oldest Slavic history. In 1848 he was made head of the University Library of Prague and a masterful professor of Slavonic philology in the University of Prague , but resigned to the latter in 1849 and remained head of
3894-705: The use of word order to convey topic and emphasis . Some examples are as follows: The unmarked order is subject–verb–object . Variation in word order is generally possible, but word order is not completely free. In the above example, the noun phrase ten veľký muž cannot be split up, so that the following combinations are not possible: And the following sentence is stylistically infelicitous: The regular variants are as follows: Slovak, like every major Slavic language other than Bulgarian and Macedonian , does not have articles. The demonstrative pronoun in masculine form ten (that one) or tá in feminine and to in neuter respectively, may be used in front of
3960-526: Was a largely German school, he was able to get a (partial) scholarship for a university in Germany . He worked as a private tutor in the family of Dávid Goldberger in Kežmarok between 1812 and 1814, which he also did one year after the end of his studies in Kežmarok. His mother died in late 1812 and his father remarried 6 months later. His first larger work was a volume of poems entitled The Muse of Tatras with
4026-774: Was also familiarized with classical literature and German esthetics (also thanks to the excellent library of the lyceum), and started to show interest in Serbian culture . He graduated from the following branches of study: philosophy (including logic , metaphysics , mathematics , physics , economia ruralis , Latin style, comparative philosophy and history of the Kingdom of Hungary), politics and law (including jus naturae , jus privatum civile et criminale , scienciae politicae ), and theology (including dogmatic and moral theology, hermeneutics , Greek , Hebrew , physics, medicine, natural law , state law and international law ). The studies at this school were very important; since this
SECTION 60
#17327729526764092-557: Was an ethnic Slovak philologist , poet , literary historian , historian and ethnographer in the Kingdom of Hungary . He was one of the first scientific Slavists . His father Pavol Šafárik (1761–1831) was a Protestant clergyman in Kobeliarovo and before that a teacher in Štítnik , where he was also born. His mother, Katarína Káresová (1764–1812) was born in a poor lower gentry family in Hanková and had several jobs in order to help
4158-529: Was an excellent student, Šafárik had to leave the University of Jena in May 1817 for unknown reasons (probably lack of money). In 1817, on his way back home, he visited Leipzig and Prague . In Prague, where he was searching for a tutor job, he spent one month and joined the literary circle, whose members were Josef Dobrovský , Josef Jungmann and Václav Hanka , whom Šafárik thus got to know in person. Between
4224-439: Was in Novi Sad (see below), P. J. Šafárik married 19-year-old Júlia Ambrózy de Séden ( Slovak : Júlia Ambróziová ; 1803–1876), a highly intelligent member of Hungarian lower gentry born in 1803 in modern-day Serbia. She spoke Slovak , Czech, Serbian and Russian , and supported Šafárik in his scientific work. In Novi Sad, they also had three daughters (Ľudmila, Milena, Božena) and two sons (Mladen Svatopluk, Vojtěch), but
4290-551: Was just changed into a middle Latin school ) in Rožňava (Rozsnyó), where he learned Latin , German and Hungarian . Since he did not have enough money to finance his studies, he continued his studies in Dobšiná (Dobsina) for two years, because he could live there with his sister. At that time, it was absolutely necessary for anyone who wanted to become a successful scientist in the Kingdom of Hungary (which included today's Slovakia) to have
4356-412: Was published. This book was the first attempt to give anything like a systematic account of the Slavonic languages as a whole. In 1832 he finally decided to leave Novi Sad and tried to find a teacher or librarian job in Russia , but again without success. In 1833, with the help of Ján Kollár and on invitation of influential friends in Prague who promised to finance him, he went to Prague, where he spent
#675324