Misplaced Pages

Bawnboy

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
#919080

72-641: Bawnboy ( Irish : An Bábhún Buí , meaning 'the yellow bawn ') is a small village and townland in a valley at the foot of Slieve Rushen , between Ballyconnell and Swanlinbar , in County Cavan , Ireland . A synod of the Catholic Provincial Council of Armagh was held in Owengallees , Baunbuidhe (Bawnboy), on 25 May 1669 where The Most Rev. Eugene MacSweeney , Lord Bishop of Kilmore , tried to depose Thomas Fitzsimons,

144-547: A unique dialect of Irish developed before falling out of use in the early 20th century. With a writing system , Ogham , dating back to at least the 4th century AD, which was gradually replaced by Latin script since the 5th century AD, Irish has one of the oldest vernacular literatures in Western Europe . On the island, the language has three major dialects: Connacht , Munster and Ulster Irish . All three have distinctions in their speech and orthography . There

216-717: A bargaining chip during government formation in Northern Ireland, prompting protests from organisations and groups such as An Dream Dearg . Irish became an official language of the EU on 1 January 2007, meaning that MEPs with Irish fluency can now speak the language in the European Parliament and at committees, although in the case of the latter they have to give prior notice to a simultaneous interpreter in order to ensure that what they say can be interpreted into other languages. While an official language of

288-575: A better future for Ireland and all her citizens." The Strategy was produced on 21 December 2010 and will stay in action until 2030; it aims to target language vitality and revitalization of the Irish language. The 30-page document published by the Government of Ireland details the objectives it plans to work towards in an attempt to preserve and promote both the Irish language and the Gaeltacht. It

360-478: A cultural and social force. Irish speakers often insisted on using the language in law courts (even when they knew English), and Irish was also common in commercial transactions. The language was heavily implicated in the "devotional revolution" which marked the standardisation of Catholic religious practice and was also widely used in a political context. Down to the time of the Great Famine and even afterwards,

432-553: A degree course in the NUI federal system to pass the subject of Irish in the Leaving Certificate or GCE / GCSE examinations. Exemptions are made from this requirement for students who were born or completed primary education outside of Ireland, and students diagnosed with dyslexia . NUI Galway is required to appoint people who are competent in the Irish language, as long as they are also competent in all other aspects of

504-460: A fully recognised EU language for the first time in the state's history. Before Irish became an official language it was afforded the status of treaty language and only the highest-level documents of the EU were made available in Irish. The Irish language was carried abroad in the modern period by a vast diaspora , chiefly to Great Britain and North America, but also to Australia , New Zealand and Argentina . The first large movements began in

576-508: A lease thereof and of 200 acres of land for 21 yeares and the rest of Sir Richard's 1000 acres are sett to the Irish from yeare to yeare, who plowgh after ye Irish fashion. The 1665 Down Survey map depicts it as Sir William Parson's Land . By a deed dated 9 April 1711, the Mannor of Parsonstowne alias Bawneboy was granted, inter alia, to Morley Saunders . A lease dated 10 December 1774 from William Crookshank to John Enery of Bawnboy includes

648-585: A paper suggested that within a generation, non-Gaeltacht habitual users of Irish might typically be members of an urban, middle class, and highly educated minority. Parliamentary legislation is supposed to be available in both Irish and English but is frequently only available in English. This is notwithstanding that Article 25.4 of the Constitution of Ireland requires that an "official translation" of any law in one official language be provided immediately in

720-575: A pass in Leaving Certificate Irish or English, and receive lessons in Irish during their two years of training. Official documents of the Irish government must be published in both Irish and English or Irish alone (in accordance with the Official Languages Act 2003, enforced by An Coimisinéir Teanga , the Irish language ombudsman). The National University of Ireland requires all students wishing to embark on

792-625: A religious context. An Irish translation of the Old Testament by Leinsterman Muircheartach Ó Cíonga , commissioned by Bishop Bedell , was published after 1685 along with a translation of the New Testament. Otherwise, Anglicisation was seen as synonymous with 'civilising' the native Irish. Currently, modern day Irish speakers in the church are pushing for language revival. It has been estimated that there were around 800,000 monoglot Irish speakers in 1800, which dropped to 320,000 by

SECTION 10

#1732802622920

864-545: A wider meaning, including the Gaelic of Scotland and the Isle of Man , as well as of Ireland. When required by the context, these are distinguished as Gaeilge na hAlban , Gaeilge Mhanann and Gaeilge na hÉireann respectively. In English (including Hiberno-English ), the language is usually referred to as Irish , as well as Gaelic and Irish Gaelic . The term Irish Gaelic may be seen when English speakers discuss

936-523: Is a member of the Goidelic language group of the Insular Celtic sub branch of the family and is indigenous to the island of Ireland . It was the majority of the population's first language until the 19th century, when English gradually became dominant, particularly in the last decades of the century, in what is sometimes characterised as a result of linguistic imperialism . Today, Irish

1008-452: Is also An Caighdeán Oifigiúil , a standardised written form devised by a parliamentary commission in the 1950s. The traditional Irish alphabet , a variant of the Latin alphabet with 18 letters , has been succeeded by the standard Latin alphabet (albeit with 7–8 letters used primarily in loanwords ). Irish has constitutional status as the national and first official language of

1080-511: Is divided into four separate phases with the intention of improving 9 main areas of action including: The general goal for this strategy was to increase the number of daily speakers from 83,000 to 250,000 by the end of its run. By 2022, the number of such speakers had fallen to 71,968. Before the partition of Ireland in 1921, Irish was recognised as a school subject and as "Celtic" in some third level institutions. Between 1921 and 1972, Northern Ireland had devolved government. During those years

1152-786: Is less engaged in manufacture, than the vicinity of the members of this new society; nor are there any lands so favourably disposed for improvement, if we consider the small rents, and the valuable change, which is wrought on the soil of this hilly region by a small applicationof lime, and a little persevering industry. The encouragement now held out by the Farming Society of Ireland, to the minor establishments, will be doubtless no small incentive to us to cultivate our lands, and bring into immediate profit those valuable resources, which have lain too long neglected, though possessing capabilities enough to procure true wealth and independence. Coote also says on page 125: Descending towards Ballyconnell,

1224-587: Is only in Gaeltacht areas that Irish continues to be spoken as a community vernacular to some extent. According to data compiled by the Department of Tourism, Culture, Arts, Gaeltacht , Sport and Media , only 1/4 of households in Gaeltacht areas are fluent in Irish. The author of a detailed analysis of the survey, Donncha Ó hÉallaithe of the Galway-Mayo Institute of Technology , described

1296-588: Is still commonly spoken as a first language in Ireland's Gaeltacht regions, in which 2% of Ireland's population lived in 2022. The total number of people (aged 3 and over) in Ireland who declared they could speak Irish in April 2022 was 1,873,997, representing 40% of respondents, but of these, 472,887 said they never spoke it and a further 551,993 said they only spoke it within the education system. Linguistic analyses of Irish speakers are therefore based primarily on

1368-412: Is still spoken daily to some extent as a first language . These regions are known individually and collectively as the Gaeltacht (plural Gaeltachtaí ). While the fluent Irish speakers of these areas, whose numbers have been estimated at 20–30,000, are a minority of the total number of fluent Irish speakers, they represent a higher concentration of Irish speakers than other parts of the country and it

1440-666: The Fíor-Ghaeltacht (true Gaeltacht ), a term originally officially applied to areas where over 50% of the population spoke Irish. There are Gaeltacht regions in the following counties: Gweedore ( Gaoth Dobhair ), County Donegal, is the largest Gaeltacht parish in Ireland. Irish language summer colleges in the Gaeltacht are attended by tens of thousands of teenagers annually. Students live with Gaeltacht families, attend classes, participate in sports, go to céilithe and are obliged to speak Irish. All aspects of Irish culture and tradition are encouraged. The Act

1512-631: The Republic of Ireland , and is also an official language of Northern Ireland and among the official languages of the European Union . The public body Foras na Gaeilge is responsible for the promotion of the language throughout the island. Irish has no regulatory body but An Caighdeán Oifigiúil , the standard written form, is guided by a parliamentary service and new vocabulary by a voluntary committee with university input. In An Caighdeán Oifigiúil ("The Official [Written] Standard ")

SECTION 20

#1732802622920

1584-561: The erenagh in charge of church lands. There were seven ballibetoes in the parish of Templeport. Bawnboy was located in the ballybetagh of "Balleagheboynagh" (alias "Ballyoghnemoynagh"). The original Irish is Baile Na Muighe Eanach , meaning "The Town of the Marshy Plain"). The ballybetagh was also called "Aghawenagh", the original Irish is Achadh an Bhuí Eanaigh , meaning "The Field of the Yellow Bog"). Bawnboy takes its name from

1656-626: The vicar general of the diocese. Bawnboy is part of the ancient parish of Templeport , birthplace of St Mogue . Its most famous building is a Victorian workhouse, built in 1853, long disused and now derelict. The local Garda station closed in 2013. In medieval times the McGovern barony of Tullyhaw was divided into economic taxation areas called ballibetoes, from the Irish Baile Biataigh (Anglicized as "Ballybetagh"), meaning 'A Provisioner's Town or Settlement'. The original purpose

1728-486: The 1663 Hearth Money Rolls for Templeport where it is called Baonboy . Another name for the village is Kilsub or Kilsob. The 1622 Survey of County Cavan states: Sir Richard Greames, holdeth 1000 acres of this land, upon which there is built a Bawne of stone and lyme, sixty foot square and nine foot high, with a little stone house within, where in Lieutenant William Ruttledge dwelleth and hath

1800-634: The 17th century, largely as a result of the Cromwellian conquest of Ireland , which saw many Irish sent to the West Indies . Irish emigration to the United States was well established by the 18th century, and was reinforced in the 1840s by thousands fleeing from the Famine . This flight also affected Britain. Up until that time most emigrants spoke Irish as their first language, though English

1872-789: The 1998 Good Friday Agreement , the language gradually received a degree of formal recognition in Northern Ireland from the United Kingdom, and then, in 2003, by the British government's ratification in respect of the language of the European Charter for Regional or Minority Languages . In the 2006 St Andrews Agreement the British government promised to enact legislation to promote the language and in 2022 it approved legislation to recognise Irish as an official language alongside English. The bill received royal assent on 6 December 2022. The Irish language has often been used as

1944-403: The 6th century, used the Latin alphabet and is attested primarily in marginalia to Latin manuscripts. During this time, the Irish language absorbed some Latin words, some via Old Welsh , including ecclesiastical terms : examples are easpag (bishop) from episcopus , and Domhnach (Sunday, from dominica ). By the 10th century, Old Irish had evolved into Middle Irish , which

2016-571: The Act all detailing different aspects of the use of Irish in official documentation and communication. Included in these sections are subjects such as Irish language use in official courts, official publications, and placenames. The Act was recently amended in December 2019 in order to strengthen the already preexisting legislation. All changes made took into account data collected from online surveys and written submissions. The Official Languages Scheme

2088-476: The Commissioners of National Education in Ireland give the following figures for Bawnboy National School, Roll No. 2927- 1846: One male teacher who received an annual salary of £14. 120 pupils, 81 boys and 39 girls. 1854: One male teacher who received an annual salary of £16-6s-8d. 119 pupils, 71 boys and 48 girls. 1862: John Foley was the headmaster, Anne Foley was the workmistress and Patrick Plunkett

2160-471: The European Union , only co-decision regulations were available until 2022, due to a five-year derogation, requested by the Irish Government when negotiating the language's new official status. The Irish government had committed itself to train the necessary number of translators and interpreters and to bear the related costs. This derogation ultimately came to an end on 1 January 2022, making Irish

2232-549: The Irish language policy followed by Irish governments as a "complete and absolute disaster". The Irish Times , referring to his analysis published in the Irish language newspaper Foinse , quoted him as follows: "It is an absolute indictment of successive Irish Governments that at the foundation of the Irish State there were 250,000 fluent Irish speakers living in Irish-speaking or semi Irish-speaking areas, but

Bawnboy - Misplaced Pages Continue

2304-620: The Republic of Ireland ), new appointees to the Civil Service of the Republic of Ireland , including postal workers , tax collectors , agricultural inspectors, Garda Síochána (police), etc., were required to have some proficiency in Irish. By law, a Garda who was addressed in Irish had to respond in Irish as well. In 1974, in part through the actions of protest organisations like the Language Freedom Movement ,

2376-746: The beginning of the following academic year. For a number of years there has been vigorous debate in political, academic and other circles about the failure of most students in English-medium schools to achieve competence in Irish, even after fourteen years of teaching as one of the three main subjects. The concomitant decline in the number of traditional native speakers has also been a cause of great concern. In 2007, filmmaker Manchán Magan found few Irish speakers in Dublin , and faced incredulity when trying to get by speaking only Irish in Dublin. He

2448-663: The duration of the week there are family activities. This includes pastimes such as family skittles and car treasure hunt. One of the more well-known pursuits is the boat trip to St. Mogues Island which runs for two days, usually the Wednesday and Thursday of the week. On the Sunday, there is a village fair. This usually has a vintage car show, jam testing, fancy dress contest and numerous stalls which sell cakes and other objects. The earliest Farming Society founded in County Cavan

2520-474: The end of the famine, and under 17,000 by 1911. Irish is recognised by the Constitution of Ireland as the national and first official language of Republic of Ireland (English being the other official language). Despite this, almost all government business and legislative debate is conducted in English. In 1938, the founder of Conradh na Gaeilge (Gaelic League), Douglas Hyde , was inaugurated as

2592-560: The first President of Ireland . The record of his delivering his inaugural Declaration of Office in Roscommon Irish is one of only a few recordings of that dialect. In the 2016 census, 10.5% of respondents stated that they spoke Irish, either daily or weekly, while over 70,000 people (4.2%) speak it as a habitual daily means of communication. From the foundation of the Irish Free State in 1922 (see History of

2664-538: The lands of Bawnboy . In 1816 John Bourke held a lease of the townland of Bawnboy from John Enery. In the Hearth Money Rolls compiled on 29 September 1663 there were three taxpayers listed in Baonboy - William Lawther Esq., Stephen Murphy and Patricke Atcheson . The 1821 Census of Ireland states that the population of the village was 189. The 1831 Census of Ireland states that there were 12 houses in

2736-716: The language family, is derived from the Old Irish term. Endonyms of the language in the various modern Irish dialects include: Gaeilge [ˈɡeːlʲɟə] in Galway, Gaeilg / Gaeilic / Gaeilig [ˈɡeːlʲəc] in Mayo and Ulster , Gaelainn / Gaoluinn [ˈɡeːl̪ˠən̠ʲ] in West/Cork, Kerry Munster , as well as Gaedhealaing in mid and East Kerry/Cork and Waterford Munster to reflect local pronunciation. Gaeilge also has

2808-410: The language was in use by all classes, Irish being an urban as well as a rural language. This linguistic dynamism was reflected in the efforts of certain public intellectuals to counter the decline of the language. At the end of the 19th century, they launched the Gaelic revival in an attempt to encourage the learning and use of Irish, although few adult learners mastered the language. The vehicle of

2880-476: The language. For most of recorded Irish history , Irish was the dominant language of the Irish people , who took it with them to other regions , such as Scotland and the Isle of Man , where Middle Irish gave rise to Scottish Gaelic and Manx . It was also, for a period, spoken widely across Canada , with an estimated 200,000–250,000 daily Canadian speakers of Irish in 1890. On the island of Newfoundland ,

2952-582: The mid-18th century, English was becoming a language of the Catholic middle class, the Catholic Church and public intellectuals, especially in the east of the country. Increasingly, as the value of English became apparent, parents sanctioned the prohibition of Irish in schools. Increasing interest in emigrating to the United States and Canada was also a driver, as fluency in English allowed

Bawnboy - Misplaced Pages Continue

3024-804: The name of the language is Gaeilge , from the South Connacht form, spelled Gaedhilge prior the spelling reform of 1948, which was originally the genitive of Gaedhealg , the form used in Classical Gaelic . The modern spelling results from the deletion of the silent ⟨dh⟩ in Gaedhilge . Older spellings include Gaoidhealg [ˈɡeːʝəlˠəɡ] in Classical Gaelic and Goídelc [ˈɡoiðʲelɡ] in Old Irish . Goidelic , used to refer to

3096-469: The new immigrants to get jobs in areas other than farming. An estimated one quarter to one third of US immigrants during the Great Famine were Irish speakers. Irish was not marginal to Ireland's modernisation in the 19th century, as is often assumed. In the first half of the century there were still around three million people for whom Irish was the primary language, and their numbers alone made them

3168-655: The number now is between 20,000 and 30,000." In the 1920s, when the Irish Free State was founded, Irish was still a vernacular in some western coastal areas. In the 1930s, areas where more than 25% of the population spoke Irish were classified as Gaeltacht . Today, the strongest Gaeltacht areas, numerically and socially, are those of South Connemara , the west of the Dingle Peninsula , and northwest Donegal, where many residents still use Irish as their primary language. These areas are often referred to as

3240-624: The number of daily users in Ireland outside the education system, which in 2022 was 20,261 in the Gaeltacht and 51,707 outside it, totalling 71,968. In response to the 2021 census of Northern Ireland , 43,557 individuals stated they spoke Irish on a daily basis, 26,286 spoke it on a weekly basis, 47,153 spoke it less often than weekly, and 9,758 said they could speak Irish, but never spoke it. From 2006 to 2008, over 22,000 Irish Americans reported speaking Irish as their first language at home, with several times that number claiming "some knowledge" of

3312-503: The other official language, if not already passed in both official languages. In November 2016, RTÉ reported that over 2.3 million people worldwide were learning Irish through the Duolingo app. Irish president Michael D. Higgins officially honoured several volunteer translators for developing the Irish edition, and said the push for Irish language rights remains an "unfinished project". There are rural areas of Ireland where Irish

3384-423: The parish. The second Report from the Commissioners of Irish Education Inquiry 1826 shows that eight schools were operating in the parish of Templeport, including Bawnboy School. They were attended by a total of 670 pupils. All except one of these schools were mud wall cabins and overcrowded. Reading, writing and arithmetic were the main subjects taught. Bawnboy was a pay school held in a temporary room. The headmaster

3456-557: The political party holding power in the Stormont Parliament , the Ulster Unionist Party (UUP), was hostile to the language. The context of this hostility was the use of the language by nationalists. In broadcasting, there was an exclusion on the reporting of minority cultural issues, and Irish was excluded from radio and television for almost the first fifty years of the previous devolved government. After

3528-408: The prospect improves, where Mr. Sneyd's plantations, at Bawnboy, give the country a warmer and more comfortable appearance, but the roads in this country are terribly bad indeed. And on page 138: The plantations are but few; Mr. Sneyd's, of Bawnboy, are contiguous to the small village of the same name, rank foremost amongst those, and his demesne shews a judicious management. The Mr. Sneyd referred to

3600-492: The relationship between the three Goidelic languages (Irish, Scottish Gaelic and Manx). Gaelic is a collective term for the Goidelic languages, and when the context is clear it may be used without qualification to refer to each language individually. When the context is specific but unclear, the term may be qualified, as Irish Gaelic, Scottish Gaelic or Manx Gaelic. Historically the name "Erse" ( / ɜːr s / URS )

3672-432: The requirement for entrance to the public service was changed to proficiency in just one official language. Nevertheless, Irish remains a required subject of study in all schools in the Republic of Ireland that receive public money (see Education in the Republic of Ireland ). Teachers in primary schools must also pass a compulsory examination called Scrúdú Cáilíochta sa Ghaeilge . As of 2005, Garda Síochána recruits need

SECTION 50

#1732802622920

3744-647: The revival was the Gaelic League ( Conradh na Gaeilge ), and particular emphasis was placed on the folk tradition, which in Irish is particularly rich. Efforts were also made to develop journalism and a modern literature. Although it has been noted that the Catholic Church played a role in the decline of the Irish language before the Gaelic Revival, the Protestant Church of Ireland also made only minor efforts to encourage use of Irish in

3816-403: The term "bawn", the defensive wall surrounding an Irish tower house . It is the anglicised version of the Irish word badhún meaning "cattle-stronghold" or "cattle-enclosure" – its original purpose was to protect cattle during an attack. The remains of a late medieval bawn is to be seen at Bawnboy House, which is the origin of the village name. The earliest surviving mention of the placename is in

3888-726: The vacancy to which they are appointed. This requirement is laid down by the University College Galway Act, 1929 (Section 3). In 2016, the university faced controversy when it announced the planned appointment of a president who did not speak Irish. Misneach staged protests against this decision. The following year the university announced that Ciarán Ó hÓgartaigh , a fluent Irish speaker, would be its 13th president. He assumed office in January 2018; in June 2024, he announced he would be stepping down as president at

3960-483: The village to Ballyconnell , Belturbet , Cavan , Swanlinbar and Enniskillen . Until mid-October 2012 Bawnboy was served several times daily by Bus Éireann Expressway route 30. Irish language Irish ( Standard Irish : Gaeilge ), also known as Irish Gaelic or simply Gaelic ( / ˈ ɡ eɪ l ɪ k / GAY -lik ), is a Celtic language of the Indo-European language family . It

4032-474: The village, 8 of which were unoccupied. The population was 96, of which 47 were males and 49 females, so the population had increased by 36 since 1831. The book Bawnboy and Templeport History Heritage Folklore by Chris Maguire gives the following description of the school: The right to teach in schools was restored to Catholics under the Relief Act of 1772 and from that time onward education progressed in

4104-409: The village, all occupied. The population was 60, of which 28 were males and 32 females, so the population had dropped by 129 since 1821. The occupations were 2 female servants, 1 male servant, 1 professional, 4 retailers or craftsmen, 6 agricultural labourers, 4 farmers. The Bawnboy Valuation Office Field books are available for 1839-1840. The 1841 Census of Ireland states that there were 26 houses in

4176-594: The work of such writers as Geoffrey Keating , is said to date from the 17th century, and was the medium of popular literature from that time on. From the 18th century on, the language lost ground in the east of the country. The reasons behind this shift were complex but came down to a number of factors: The change was characterised by diglossia (two languages being used by the same community in different social and economic situations) and transitional bilingualism (monoglot Irish-speaking grandparents with bilingual children and monoglot English-speaking grandchildren). By

4248-535: Was Nathaniel Sneyd , a Member of Parliament for County Cavan from 1800 to 1826 and married to a Miss Montgomery of Ballyconnell. The Enery's of Bawnboy were his in-laws. The village is situated on the N87 road and the L1037 road. Bawnboy Road railway station opened on 24 October 1887 and finally closed on 1 April 1959. It was part of the narrow gauge Cavan and Leitrim Railway . Leydons Coaches operate route 930 linking

4320-555: Was Charles Brady, a Roman Catholic, who had a salary of £8 per annum. There were 80 pupils of whom 68 were Catholic and 12 Church of Ireland. 47 were boys and 33 were girls. In 1831 a state system of primary education came into being under which the National Education Board was set up. Between 1839 and 1849 Bawnboy was taken over under the National Board at the request of Rev. Philip Magauran P.P. BAWNBOY N.S.

4392-531: Was also sometimes used in Scots and then in English to refer to Irish; as well as Scottish Gaelic. Written Irish is first attested in Ogham inscriptions from the 4th century AD, a stage of the language known as Primitive Irish . These writings have been found throughout Ireland and the west coast of Great Britain. Primitive Irish underwent a change into Old Irish through the 5th century. Old Irish, dating from

SECTION 60

#1732802622920

4464-683: Was an Irish politician, landowner and businessman. He was a Member of the Parliament of Ireland representing the Carrick constituency from 1794 to 1800 and was High Sheriff of Cavan in 1795. He briefly represented the County Cavan Parliament of Ireland constituency which was succeeded after the Union with Great Britain in 1801 by the Westminster constituency of County Cavan , which he represented from 1801 until 1826. In general election of 1806 he contested two constituencies for Parliament , winning both and choosing to represent Cavan over Enniskillen . In Cavan, Sneyd lived in Ballyconnell and owned plantation lands around Bawnboy . From 1800, he

4536-425: Was enacted 1 July 2019 and is an 18-page document that adheres to the guidelines of the Official Languages Act 2003 . The purpose of the Scheme is to provide services through the mediums of Irish and/or English. According to the Department of the Taoiseach, it is meant to "develop a sustainable economy and a successful society, to pursue Ireland's interests abroad, to implement the Government's Programme and to build

4608-475: Was establishing itself as the primary language. Irish speakers had first arrived in Australia in the late 18th century as convicts and soldiers, and many Irish-speaking settlers followed, particularly in the 1860s. New Zealand also received some of this influx. Argentina was the only non-English-speaking country to receive large numbers of Irish emigrants, and there were few Irish speakers among them. Nathaniel Sneyd Nathaniel Sneyd (c. 1767 – 31 July 1833)

4680-775: Was formerly called St. Mogue's and is now named St. Aidan's N.S. It was officially opened on 31st August 1971. Principal Teachers of Bawnboy N.S. : Peter O'Neill (1841-'45); F. Duignan (1845-'49); Thomas Edwards (1849-'78); Thomas McKeon (1878-'91); James Brady (1881-'84); John F. Edwards (1884-'85); Patrick Murphy (1885-'87); Thomas McHugh (1887-'95); Joseph Kenny (1895); John Lynch (1901-'07); Patrick Maguire (1907-'23); Thomas F. O'Grady (1923-'56); Chris Maguire (1956-'82); Ciaran Maguire (1982- ). Assistants : Mrs. Bina McGovern (1916-'47); Máire McGovern (1947-'60); Mrs. Philomena Maguire (1960-'70); Eithne Maguire (1970-'73); Mrs. Marian McGovern (1973-'98); May Glancy (1973- ); Ciaran Maguire (1979-'82); Julianne Breen (1998- ). The Reports from

4752-520: Was in Bawnboy in 1800. Sir Charles Coote in his "Statistical Survey of County Cavan", 1801, page 289 writes: There had not been any farming society in Cavan, at the time I was collecting the materials for this survey; however I now learn, that a society is established at Bawnboy, of which Mr. Sneyd is president, who represents the county. So important are the advantages resulting from the meetings and communications of experimental and judicious farmers, that they should meet every encouragement. No part of Cavan

4824-403: Was passed 14 July 2003 with the main purpose of improving the number and quality of public services delivered in Irish by the government and other public bodies. Compliance with the Act is monitored by the An Coimisinéir Teanga (Irish Language Commissioner) which was established in 2004 and any complaints or concerns pertaining to the Act are brought to them. There are 35 sections included in

4896-444: Was president of the Bawnboy Farming Society, the first founded in County Cavan . In 1801 he was appointed Custos Rotulorum of Cavan . On 29 July 1833, in Westmoreland Street , Dublin, Nathaniel Sneyd was shot in the head by a madman, John Mason, who had a grudge against the firm of wine merchants Sneyd, French and Barton, where Sneyd was senior partner. Sneyd died of his wounds two days later. He had two memorials, one in Cavan and

4968-527: Was spoken throughout Ireland, Isle of Man and parts of Scotland . It is the language of a large corpus of literature, including the Ulster Cycle . From the 12th century, Middle Irish began to evolve into modern Irish in Ireland, into Scottish Gaelic in Scotland, and into the Manx language in the Isle of Man . Early Modern Irish , dating from the 13th century, was the basis of the literary language of both Ireland and Gaelic-speaking Scotland. Modern Irish, sometimes called Late Modern Irish, as attested in

5040-410: Was the monitor, all Roman Catholics. There were 195 pupils, all Roman Catholic apart from 17 who were Church of Ireland. The Catechism was taught to the Catholic pupils on Mondays from 3pm to 4pm and on Saturdays from 10am to 12 noon. 1874: The teachers annual salaries amounted to £20. 117 pupils, 57 boys and 60 girls. 1890: There were 89 pupils. The Bawnboy Festival runs in August for one week, over

5112-401: Was to enable the farmer, who controlled the baile, to provide hospitality for those who needed it, such as poor people and travellers. The ballybetagh was further divided into townlands farmed by individual families who paid a tribute or tax to the head of the ballybetagh, who in turn paid a similar tribute to the clan chief. The steward of the ballybetagh would have been the secular equivalent of

5184-442: Was unable to accomplish some everyday tasks, as portrayed in his documentary No Béarla . There is, however, a growing body of Irish speakers in urban areas, particularly in Dublin. Many have been educated in schools in which Irish is the language of instruction. Such schools are known as Gaelscoileanna at primary level. These Irish-medium schools report some better outcomes for students than English-medium schools. In 2009,

#919080