Misplaced Pages

Garabogaz

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

Garabogaz ( pronounced [ʁɑɾɑboˈʁɑð] ) is a city subordinate to Turkmenbashy District , Balkan province , Turkmenistan , on the shore of the Caspian Sea . Until 2002, the municipality had the status of a town and was named Bekdaş [bekˈdɑʃ] .

#218781

40-490: The city takes its name from the nearby Garabogaz gulf . Atanyyazow explains that the name originally applied to the narrow strait which connects the gulf to the Caspian Sea. Because water in the strait, termed a "throat" ( Turkmen : bogaz ), was darker than the water on either side, it was termed "dark" or "black" ( Turkmen : gara ), hence garabogaz . Over time the name was applied to the gulf itself and ultimately to

80-643: A different pronunciation in Turkmen and Azerbaijani that mean the same in both languages: Turkey was first to recognize Turkmenistan's independence on 27 October 1991, following the Dissolution of the Soviet Union and to open its embassy in Ashgabat on 29 February 1992. Sharing a common history, religion, language and culture, the two states have balanced special relations based on mutual respect and

120-619: A draft of a new alphabet. The teachers of the Ashgabat Pedagogical Institute and print workers also took part in the development of the new writing system. In April 1940, the draft alphabet was published. In May 1940, the Council of People's Commissars of the Turkmen SSR adopted a resolution on the transition to a new alphabet of all state and public institutions from 1 July 1940, and on the beginning of teaching

160-461: A limited influence from classical Chagatai . Turkmen has dental fricatives / θ / and / ð / unlike other Oghuz Turkic languages, where these sounds are pronounced as / s / and / z / . The only other Turkic language with a similar feature is Bashkir . However, in Bashkir / θ / and / ð / are two independent phonemes, distinct from / s / and / z / , whereas in Turkmen [θ] and [ð] are

200-532: Is agglutinative and has no grammatical gender. Word order is subject–object–verb . Written Turkmen today is based on the Teke (Tekke) dialect. The other dialects are Nohurly, Ýomud , Änewli , Hasarly, Nerezim, Gökleň , Salyr , Saryk, Ärsary and Çowdur . The Teke dialect is sometimes (especially in Afghanistan ) referred to as "Chagatai", but like all Turkmen dialects it reflects only

240-515: Is "on bir" ( lit.   ' ten-one ' ). Two thousand seventeen (2017) is iki müň on ýedi (two-thousand-ten-seven). The following is Magtymguly 's Türkmeniň (of the Turkmen) poem with the text transliterated into Turkmen (Latin) letters, whereas the original language is preserved. Second column is the poem's Turkish translation, third one is the Azerbaijani translation, while

280-735: Is a Turkic language of the Oghuz branch spoken by the Turkmens of Central Asia . It has an estimated 4.3 million native speakers in Turkmenistan (where it is the official language), and a further 719,000 speakers in northeastern Iran and 1.5 million people in northwestern Afghanistan , where it has no official status. Turkmen is also spoken to lesser varying degrees in Turkmen communities of Uzbekistan and Tajikistan and by diaspora communities, primarily in Turkey and Russia . Turkmen

320-488: Is a member of the Oghuz branch of the Turkic languages. It is closely related to Azerbaijani , Crimean Tatar , Gagauz , Qashqai , and Turkish , sharing varying degrees of mutual intelligibility with each of those languages. However, the closest relative of Turkmen is considered Khorasani Turkic , spoken in northeastern regions of Iran and with which it shares the eastern subbranch of Oghuz languages, as well as Khorazm,

360-446: Is planned for an upgrade or replacement according to press reports, since the section of highway between Garabogaz and the border is mostly unpaved. Garabogaz is served by a freight rail line. Plans were announced in 2018 to renovate the small municipal airport, which does not offer regular passenger service. It serves as a spot of supervised exile in Turkmen law. Gulgeldy Annaniyazov is one person held there, since 2019. Prior to 1932

400-753: Is the son of a hero – a hero his father, Göroghli his brother, drunken his head, Should they pursue him on mountain or plain, The hunters cannot take him alive, this panther's son is the Turkmen Köňüller, ýürekler bir bolup başlar, Tartsa ýygyn, erär topraklar-daşlar, Bir suprada taýýar kylynsa aşlar, Göteriler ol ykbaly türkmeniň. Gönüller, yürekler bir olup başlar, Tartsa yığın erir topraklar, taşlar, Bir sofrada hazır kılınsa aşlar, Götürülür o ikbali Türkmen'in. Könüllər, ürəklər bir olub başlar, Dartsa yığın əriyər topraqlar, daşlar, Bir süfrədə hazır qılınsa aşlar, Götürülər o iqbalı türkmənin. Hearts, breasts and heads are at one, When he holds

440-489: Is very shallow, with an average depth of 10 meters. It is separated from the Caspian Sea by a narrow, rocky ridge having a very narrow opening through which the Caspian Sea waters flow into it. There is likely a subterranean highly saline water flow when there is less evaporation in winter. The lagoon's volume fluctuates seasonally, accentuated by its salt evaporation ponds and seasonally dry salt pans . The city of Garabogaz lies nearby, about 50 km (31 mi) north of

SECTION 10

#1732776031219

480-675: Is vowel harmony. Most suffixes have two or four different forms, the choice between which depends on the vowel of the word's root or the preceding suffix: for example, the ablative case of obalar is obalardan "from the villages" but, the ablative case of itler "dogs" is itlerden "from the dogs". Levels of respect or formality are focused on the final suffix of commands, while in normal sentences adding -dyr can increase formality. Turkmen literature comprises oral compositions and written texts in Old Oghuz Turkic and Turkmen languages. Turkmens are direct descendants of

520-691: The Book of Dede Korkut , Zöhre Tahyr, Gorogly , Layla and Majnun , Yusuf Zulaikha and others. There is general consensus, however, that distinctively modern Turkmen literature originated in the 18th century with the poetry of Magtymguly Pyragy , who is considered the father of the Turkmen literature. Other prominent Turkmen poets of that era are Döwletmämmet Azady (Magtymguly's father), Mollanepes, Nurmuhammet Andalyp, Mämmetweli Kemine, Abdylla Şabende , Şeýdaýy , Mahmyt Gaýyby and Gurbanally Magrupy. Note: Numbers are formed identically to other Turkic languages, such as Turkish. So, eleven (11)

560-539: The Caspian Sea , with a small inlet channel to the south of the town. It has abundant and varied mineral resources from the highly saline lagoon. It is one of few places in the world where naturally deposited sodium sulfate exists in commercially exploitable quantities. Garabogaz is the site of one of Turkmenistan's three urea (carbamide) plants. The $ 1.3 billion Garabogaz plant, built by Mitsubishi Heavy Industries and GAP İnşaat (a subsidiary of Çalık Holding ),

600-535: The Ersary variety. The Turkmen language, unlike other languages of the Oghuz branch, preserved most of the unique and archaic features of the language spoken by the early Oghuz Turks , including phonemic vowel length . Iraqi and Syrian "Turkmen" speak dialects that form a continuum between Turkish and Azerbaijani , in both cases heavily influenced by Arabic and Persian . These varieties are not Turkmen in

640-635: The Mejlis of Turkmenistan approved a presidential decree on the new alphabet. Turkmen is a highly agglutinative language, in that much of the grammar is expressed by means of suffixes added to nouns and verbs. It is very regular compared with many other languages of non-Turkic group. For example, obalardan "from the villages" can be analysed as oba "village", -lar (plural suffix), -dan (ablative case, meaning "from"); alýaryn "I am taking" as al "take", -ýar (present continuous tense), -yn (1st person singular). Another characteristic of Turkmen

680-790: The Oghuz Turks , who were a western Turkic people that spoke the Oghuz branch of the Turkic language family . The earliest development of the Turkmen literature is closely associated with the literature of the Oghuz Turks. Turkmens have joint claims to a great number of literary works written in Old Oghuz and Persian (by Seljuks in 11-12th centuries) languages with other people of the Oghuz Turkic origin, mainly of Azerbaijan and Turkey . These works include, but are not limited to

720-823: The Jeyhun and the Khazar sea, Over the desert blows the breeze of the Turkmen. Its rose-bud is the pupil of my black eye From the dark mountain descends the river of the Turkmen. Hak sylamyş bardyr onuň saýasy, Çyrpynşar çölünde neri, maýasy, Reňbe-reň gül açar ýaşyl ýaýlasy, Gark bolmuş reýhana çöli türkmeniň. Hak sıylamış vardır onun sayesi, Çırpınışır çölünde eri, dişisi. Rengarenk gül açar yeşil yaylası, Gark olmuş reyhana çölü Türkmen'in. Haqq saya salmış vardır onun sayəsi, Çırpınışar çölündə əri, dişisi. Rəngbərəng gül açar yaşıl yaylası, Qərq olmuş reyhana çölü türkmənin. The Lord has exalted him and placed him under His protection. His camels, his flocks range over

760-689: The Oghuz dialect of Uzbek spoken mainly in Khorezm along the Turkmenistan border. Elsewhere in Iran, the Turkmen language comes second after the Azerbaijani language in terms of the number of speakers of Turkic languages of Iran. The standardized form of Turkmen (spoken in Turkmenistan) is based on the Teke dialect, while Iranian Turkmen use mostly the Yomud dialect, and Afghan Turkmen use

800-534: The Swadesh list in Turkmen and Turkish that mean the same in both languages: Turkmen written language was formed in the 13–14th centuries. During this period, the Arabic alphabet was used extensively for writing. By in the 18th century, there had been a rich literary tradition in the Turkmen language. At the same time, the literacy of the population in their native language remained at low levels; book publishing

840-687: The Turkmen SSR. At the end of the 1930s, the process of the Cyrillization of writing began throughout the USSR. In January 1939, the newspaper "Sowet Türkmenistany" published a letter from teachers in Ashgabat and the Ashgabat region with an initiative to replace the Turkmen (Latin) script with Cyrillic. The Presidium of the Supreme Soviet of the Turkmen SSR instructed the Research Institute of Language and Literature to draw up

SECTION 20

#1732776031219

880-607: The Turkmen language. During the first years after the establishment of the Soviet power , the Arabic alphabet of Turkmen under the USSR was reformed twice, in 1922 and 1925. In the course of the reforms, letters with diacritics were introduced to denote Turkic phonemes; and letters were abolished for sounds that are absent in the Turkmen language. The Turkmens of Afghanistan and Iran continue to use Arabic script. In January 1925, on

920-756: The barrier was removed by order of Turkmen President Saparmurat Niyazov , allowing Caspian water to refill the lagoon. The lagoon is the subject of Russian writer Konstantin Paustovsky 's 1932 book Kara-Bugaz . In it, he praises the setting up of the local salt industry by the Soviet government in the 1930s. In 1935, film director Aleksandr Razumny made a film Kara-bugaz ( Кара-Бугаз ) based on Paustovsky's Kara-Bugaz , with music by Mikhail Ippolitov-Ivanov . Turkmen language Turkmen ( türkmençe , түркменче , تۆرکمنچه ‎ , [tʏɾkmøntʃø] or türkmen dili , түркмен дили , تۆرکمن ديلی ‎ , [tʏɾkmøn dɪlɪ] )

960-552: The channel between the main Caspian basin and the Garabogazköl lagoon. The water body lends its name to the nearby city of Garabogaz . The name was originally applied to the narrow strait which connects the gulf to the Caspian Sea. Because the water in the strait, termed a "throat" ( Turkmen : bogaz ), was darker than the water on either side, it was termed "dark" or "black" ( Turkmen : gara ), hence garabogaz . Over time

1000-491: The city. It was constructed over a period of ten years, between 1963 and 1973. It produces sodium sulfate as well as epsomite and Glauber's salt . It has a reported capacity to produce 400,000 tonnes of sodium sulfate per year, but in 1998 produced an estimated 55,000 tonnes, and in 2018, 26,000 tonnes. The city lies on the P-18 highway connecting the city of Turkmenbashy with the border of Kazakhstan at Temir Baba . This road

1040-488: The city. The original name, Bekdash ( Turkmen : Bekdaş ) is taken from the name of a small hill nearby, on which a television antenna has been installed. The origin of bek is obscure; daş means "stone, rock" and Atanyyazov suggests it refers to the pebbles found in the area. The settlement occupies the northern tapering of a ridge before it becomes a narrow spit. These together divide the Garabogazköl lagoon from

1080-610: The desert, Flowers of many hues open on his green summer pastures, Drenched in the scent of basil the desert of the Turkmen. Al-ýaşyl bürenip çykar perisi, Kükeýip bark urar anbaryň ysy, Beg, töre, aksakal ýurduň eýesi, Küren tutar gözel ili türkmeniň. Al yeşil bürünüp çıkar perisi Kükeyip bark vurup amberin isi, Bey, töre, aksakal yurdun iyesi, Küren tutar güzel ili Türkmen'in. Al-yaşıl bürünüb çıxar pərisi Qoxub bərq vurar ənbərin iy(is)i, Bəy, turə, ağsaqqal yurdun yiyəsi, Kürən tutar gözəl eli türkmənin. His fairy-maids go forth clad in red and green, From them wafts

1120-522: The last one is the English translation. Jeýhun bilen bahry-Hazar arasy, Çöl üstünden öwser ýeli türkmeniň; Gül-gunçasy – gara gözüm garasy, Gara dagdan iner sili türkmeniň. Ceyhun ile Bahr-ı Hazar arası, Çöl üstünden eser yeli Türkmen'in. Gül goncası kara gözüm karası, Kara dağdan iner seli Türkmen'in. Ceyhun ilə Bəhri-Xəzər arası, Çöl üstündən əsər yeli türkmənin. Gül qönçəsi qara gözüm qarası, Qara dağdan enər seli türkmənin. Between

1160-444: The local population since the 1920s, but in the 1930s manual collection stopped and the industry shifted northwest to its present center near Garabogaz . From the 1950s onward, groundwater was pumped from levels lower than the bay itself, yielding more valuable types of salts. In 1963, construction began at Garabogaz on a modern plant for increased production of salt products year round, independent of natural evaporation. Construction of

1200-463: The name was applied to the gulf itself and ultimately to the city. The salinity of the lagoon is on average about 35%, compared to 1.2% in the Caspian Sea and between 3% and 4% in oceans worldwide. Due to the exceptionally high salinity, comparable to the Dead Sea , it has little to no marine vegetation. Large evaporite deposits consisting mostly of salt on the south shore have been harvested by

1240-619: The new alphabet in schools from 1 September of the same year. After the dissolution of the Soviet Union , in January 1993, a meeting was held at the Academy of Sciences of Turkmenistan on the issue of replacing the Cyrillic with the Latin alphabet, at which a commission was formed to develop the alphabet. In February, a new version of the alphabet was published in the press. On 12 April 1993,

Garabogaz - Misplaced Pages Continue

1280-751: The pages of the republican newspaper Türkmenistan , the question of switching to a new, Latin alphabet was raised. After the first All-Union Turkological Congress in Baku (February–March 1926), the State Academic Council under the People's Commissariat of Education of the Turkmen SSR developed a draft of a new alphabet. On 3 January 1928, the revised new Latin alphabet was approved by the Central Executive Committee of

1320-427: The plant was completed in 1973. In March 1980, workers blocked the Caspian link, due to concerns that evaporation was accelerating a fall in Caspian Sea. The resulting "salt bowl" caused widespread problems of blowing salt, reportedly poisoning the soil and causing health problems for hundreds of kilometers downwind to the east. In 1984 the lake became completely dry. In June 1992, when Caspian Sea levels rose again,

1360-440: The principle of "One Nation, Two States". Turkmen language is very close to Turkish with regard to linguistic properties. However, there are a couple of differences due to regional and historical reasons. Most morphophonetic rules are common in Turkmen and Turkish languages. For instance, both languages show vowel harmony and consonant mutation rules, and have similar suffixes with very close semantics . Here are some words from

1400-583: The scent of ambergris, Bek, prince and the elder are the lords of the country, Together they uphold the beautiful land of the Turkmen. Ol merdiň ogludyr, mertdir pederi, Görogly gardaşy, serhoşdyr seri, Dagda, düzde kowsa, saýýatlar, diri Ala bilmez, ýolbars ogly türkmeniň. O merdin oğludur, merttir pederi, Köroğlu kardeşi, sarhoştur seri, Dağda, düzde kovsa avcılar diri Alamaz arslan oğlu Türkmen'in. O mərdin oğludur, mərddir pedəri, Koroğlu qardaşı, sərxoşdur səri, Dağda, düzdə qovsa səyyadlar (ovçular) diri Ala bilməz arslan oğlu türkmənin. He

1440-526: The sense of this article. Turkmen is a member of the East Oghuz branch of the Turkic family of languages; its closest relatives being Turkish and Azerbaijani, with which it shares a relatively high degree of mutual intelligibility . However, the closest language to Turkmen is considered Khorasani Turkic , with which it shares the eastern subbranch of the Oghuz languages, and Khorazm, spoken mainly in northwestern Uzbekistan. Turkmen has vowel harmony ,

1480-483: The town lay in what is now Kazakhstan . This Turkmenistan location article is a stub . You can help Misplaced Pages by expanding it . Garabogazk%C3%B6l Garabogazköl (also spelled Kara-Bogaz-Gol ; "Black Strait Lake"), or Garabogazköl Aylagy ("Black Strait Lake Bay"), is a shallow, highly saline lagoon off the Caspian Sea in northwestern Turkmenistan . The lagoon has a variable surface area typically about 18,000 km (6,900 sq mi). It

1520-751: The two main realizations of the common Turkic / s / and / z / . In other words, there are no / s / and / z / phonemes in Turkmen, unlike Bashkir, which has / s / , / z / , / θ / and / ð / . The 1st person personal pronoun is "men" in Turkmen, just as "mən" in Azerbaijani , whereas it is "ben" in Turkish. The same is true for demonstrative pronouns "bu", where sound "b" is replaced with sound "m". For example: "bunun>munun//mının, muna//mına, munu//munı, munda//mında, mundan//mından" . In Turkmen, "bu" undergoes some changes just as in: "munuñ, munı, muña, munda, mundan" . Here are some words with

1560-441: Was extremely limited, and the first primer in the Turkmen language appeared only in 1913, while the first newspaper ("Transcaspian native newspaper") was printed in 1914. The Arabic script was not adapted to the phonetic features of the Turkic languages. Thus, it did not have necessary signs to designate specific sounds of the Turkmen language, and at the same time there were many letters to designate Arabic sounds that were not in

1600-463: Was inaugurated on September 18, 2018, with a design capacity of 1.16 million tonnes of urea per year. Between January and October 2019, the Garabogaz plant produced approximately 392,000 tonnes of urea, of which 261,000 tonnes was exported. The plant operates a loading terminal for shipping urea via the Caspian. A mineral salt extraction plant dating to the Soviet period is located 15 km northeast of

#218781