Misplaced Pages

Alberto Giacometti

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
#996003

83-450: Alberto Giacometti ( / ˌ dʒ æ k ə ˈ m ɛ t i / , US also / ˌ dʒ ɑː k -/ , Italian: [alˈbɛrto dʒakoˈmetti] ; 10 October 1901 – 11 January 1966) was a Swiss sculptor, painter, draftsman and printmaker . Beginning in 1922, he lived and worked mainly in Paris but regularly visited his hometown Borgonovo to see his family and work on his art. Giacometti

166-707: A cot–caught merger , which is rapidly spreading throughout the whole country. However, the South, Inland North, and a Northeastern coastal corridor passing through Rhode Island, New York City, Philadelphia, and Baltimore typically preserve an older cot–caught distinction. For that Northeastern corridor, the realization of the THOUGHT vowel is particularly marked , as depicted in humorous spellings, like in tawk and cawfee ( talk and coffee ), which intend to represent it being tense and diphthongal : [oə] . A split of TRAP into two separate phonemes , using different

249-520: A pronunciations for example in gap [æ] versus gas [eə] , further defines New York City as well as Philadelphia–Baltimore accents. Most Americans preserve all historical /r/ sounds, using what is known as a rhotic accent . The only traditional r -dropping (or non-rhoticity) in regional U.S. accents variably appears today in eastern New England , New York City , and some of the former plantation South primarily among older speakers (and, relatedly, some African-American Vernacular English across

332-631: A complex phenomenon of "both convergence and divergence": some accents are homogenizing and leveling , while others are diversifying and deviating further away from one another. Having been settled longer than the American West Coast, the East Coast has had more time to develop unique accents, and it currently comprises three or four linguistically significant regions, each of which possesses English varieties both different from each other as well as quite internally diverse: New England ,

415-447: A consonant, such as in pearl , car and fort . Non-rhotic American accents, those that do not pronounce ⟨r⟩ except before a vowel, such as some accents of Eastern New England , New York City , and African-Americans , and a specific few (often older ones) spoken by Southerners , are often quickly noticed by General American listeners and perceived as sounding especially ethnic, regional, or antiquated. Rhoticity

498-514: A letter to Pierre Matisse , Giacometti wrote: "Figures were never a compact mass but like a transparent construction". In the letter, Giacometti writes about how he looked back at the realist, classical busts of his youth with nostalgia, and tells the story of the existential crisis which precipitated the style he became known for. "[I rediscovered] the wish to make compositions with figures. For this I had to make (quickly I thought; in passing), one or two studies from nature, just enough to understand

581-591: A merger with the THOUGHT ( caught ) set. Having taken place prior to the unrounding of the cot vowel, it results in lengthening and perhaps raising, merging the more recently separated vowel into the THOUGHT vowel in the following environments: before many instances of /f/ , /θ/ , and particularly /s/ (as in Austria, cloth, cost, loss, off, often, etc.), a few instances before /ŋ/ (as in strong, long, wrong ), and variably by region or speaker in gone , on , and certain other words. Unlike American accents,

664-636: A nice day , for sure); many are now distinctly old-fashioned (swell, groovy). Some English words now in general use, such as hijacking, disc jockey , boost, bulldoze and jazz , originated as American slang. American English has always shown a marked tendency to use words in different parts of speech and nouns are often used as verbs . Examples of nouns that are now also verbs are interview, advocate, vacuum, lobby, pressure, rear-end, transition, feature, profile, hashtag, head, divorce, loan, estimate, X-ray, spearhead, skyrocket, showcase, bad-mouth, vacation , major, and many others. Compounds coined in

747-677: A number of large exhibitions throughout Europe. Riding a wave of international popularity, and despite his declining health, he traveled to the United States in 1965 for an exhibition of his works at the Museum of Modern Art in New York. As his last work he prepared the text for the book Paris sans fin , a sequence of 150 lithographs containing memories of all the places where he had lived. Giacometti died in 1966 of heart disease ( pericarditis ) and chronic obstructive pulmonary disease at

830-622: A powerful motivating artistic force throughout his entire life. Between 1938 and 1944 Giacometti's sculptures had a maximum height of seven centimeters (2.75 inches). Their small size reflected the actual distance between the artist's position and his model. In this context he self-critically stated: "But wanting to create from memory what I had seen, to my terror the sculptures became smaller and smaller". After World War II , Giacometti created his most famous sculptures: his extremely tall and slender figurines. These sculptures were subject to his individual viewing experience—between an imaginary yet real,

913-480: A process of extensive dialect mixture and leveling in which English varieties across the colonies became more homogeneous compared with the varieties in Britain. English thus predominated in the colonies even by the end of the 17th century's first immigration of non-English speakers from Western Europe and Africa. Additionally, firsthand descriptions of a fairly uniform American English (particularly in contrast to

SECTION 10

#1732782730997

996-680: A series of other vowel shifts in the same region, known by linguists as the " Inland North ". The Inland North shares with the Eastern New England dialect (including Boston accents ) a backer tongue positioning of the GOOSE /u/ vowel (to [u] ) and the MOUTH /aʊ/ vowel (to [ɑʊ~äʊ] ) in comparison to the rest of the country. Ranging from northern New England across the Great Lakes to Minnesota, another Northern regional marker

1079-462: A survey, completed in 2003, polling English speakers across the United States about their specific everyday word choices, hoping to identify regionalisms. The study found that most Americans prefer the term sub for a long sandwich, soda (but pop in the Great Lakes region and generic coke in the South) for a sweet and bubbly soft drink , you or you guys for the plural of you (but y'all in

1162-473: A tangible yet inaccessible space. In Giacometti's whole body of work, his painting constitutes only a small part. After 1957, however, his figurative paintings were equally as present as his sculptures. The almost monochrome paintings of his late work do not refer to any other artistic styles of modernity. Giacometti was born in Borgonovo , Switzerland, the eldest of four children of Giovanni Giacometti ,

1245-453: A variation of American English in these islands. In 2021, about 245 million Americans, aged 5 or above, spoke English at home: a majority of the United States total population of roughly 330 million people. The United States has never had an official language at the federal level, but English is commonly used at the federal level and in states without an official language. 32 of the 50 states, in some cases as part of what has been called

1328-671: A well-known post-Impressionist painter, and Annetta Giacometti-Stampa. He was a descendant of Protestant refugees escaping the inquisition . Coming from an artistic background, he was interested in art from an early age and was encouraged by his father and godfather. Alberto attended the Geneva School of Fine Arts . His brothers Diego (1902–1985) and Bruno (1907–2012) would go on to become artists and architects as well. Additionally, his cousin Zaccaria Giacometti , later professor of constitutional law and chancellor of

1411-654: Is also associated with the United States, perhaps mostly in the Midwest and the South. American accents that have not undergone the cot–caught merger (the lexical sets LOT and THOUGHT ) have instead retained a LOT – CLOTH split : a 17th-century distinction in which certain words (labeled as the CLOTH lexical set ) separated away from the LOT set. The split, which has now reversed in most British English, simultaneously shifts this relatively recent CLOTH set into

1494-664: Is also home to a creole language known commonly as Hawaiian Pidgin , and some Hawaii residents speak English with a Pidgin-influenced accent. American English also gave rise to some dialects outside the country, for example, Philippine English , beginning during the American occupation of the Philippines and subsequently the Insular Government of the Philippine Islands ; Thomasites first established

1577-538: Is common in most American accents despite being now rare in England because, during the 17th-century British colonization, nearly all dialects of English were rhotic, and most North American English simply remained that way. The preservation of rhoticity in North America was also supported by continuing waves of rhotic-accented Scotch-Irish immigrants, most intensely during the 18th century (and moderately during

1660-494: Is known in linguistics as General American ; it covers a fairly uniform accent continuum native to certain regions of the U.S. but especially associated with broadcast mass media and highly educated speech. However, historical and present linguistic evidence does not support the notion of there being one single mainstream American accent . The sound of American English continues to evolve, with some local accents disappearing, but several larger regional accents having emerged in

1743-420: Is often identified by Americans as a "country" accent, and is defined by the /aɪ/ vowel losing its gliding quality : [aː] , the initiation event for a complicated Southern vowel shift, including a " Southern drawl " that makes short front vowels into distinct-sounding gliding vowels . The fronting of the vowels of GOOSE , GOAT , MOUTH , and STRUT tends to also define Southern accents as well as

SECTION 20

#1732782730997

1826-469: Is the variable fronting of /ɑ/ before /r/ , for example, appearing four times in the stereotypical Boston shibboleth Park the car in Harvard Yard . Several other phenomena serve to distinguish regional U.S. accents. Boston , Pittsburgh , Upper Midwestern , and Western U.S. accents have fully completed a merger of the LOT vowel with the THOUGHT vowel ( /ɑ/ and /ɔ/ , respectively):

1909-482: The English-only movement , have adopted legislation granting official or co-official status to English. Typically only "English" is specified, not a particular variety like American English. (From 1923 to 1969, the state of Illinois recognized its official language as "American", meaning American English.) Puerto Rico is the largest example of a United States territory in which another language – Spanish –

1992-596: The Fondation Giacometti was set up by the French state. In May 2007 the executor of his widow's estate, former French foreign minister Roland Dumas , was convicted of illegally selling Giacometti's works to a top auctioneer, Jacques Tajan, who was also convicted. Both were ordered to pay €850,000 to the Alberto and Annette Giacometti Foundation . Regarding Giacometti's sculptural technique and according to

2075-518: The Metropolitan Museum of Art : "The rough, eroded, heavily worked surfaces of Three Men Walking (II), 1949, typify his technique. Reduced, as they are, to their very core, these figures evoke lone trees in winter that have lost their foliage. Within this style, Giacometti would rarely deviate from the three themes that preoccupied him—the walking man; the standing, nude woman; and the bust—or all three, combined in various groupings . " In

2158-622: The Mid-Atlantic states (including a New York accent as well as a unique Philadelphia–Baltimore accent ), and the South . As of the 20th century, the middle and eastern Great Lakes area , Chicago being the largest city with these speakers, also ushered in certain unique features, including the fronting of the LOT /ɑ/ vowel in the mouth toward [a] and tensing of the TRAP /æ/ vowel wholesale to [eə] . These sound changes have triggered

2241-551: The Native American languages . Examples of such names are opossum , raccoon , squash , moose (from Algonquian ), wigwam , and moccasin . American English speakers have integrated traditionally non-English terms and expressions into the mainstream cultural lexicon; for instance, en masse , from French ; cookie , from Dutch ; kindergarten from German , and rodeo from Spanish . Landscape features are often loanwords from French or Spanish, and

2324-495: The Pinacothèque de Paris focused on showing how Giacometti was inspired by Etruscan art . Giacometti is best known for the bronze sculptures of tall, thin human figures, made in the years 1945 to 1960. Giacometti was influenced by the impressions he took from the people hurrying in the big city. People in motion he saw as "a succession of moments of stillness". The emaciated figures are often interpreted as an expression of

2407-558: The University of Zurich , grew up together with them, having been orphaned at the age of 12 in 1905. In 1922, he moved to Paris to study under the sculptor Antoine Bourdelle , an associate of Rodin . It was there that Giacometti experimented with Cubism and Surrealism and came to be regarded as one of the leading Surrealist sculptors. Among his associates were Miró , Max Ernst , Picasso , Bror Hjorth , and Balthus . Between 1936 and 1940, Giacometti concentrated his sculpting on

2490-722: The francophile tastes of the 19th century Victorian era Britain (for example they preferred programme for program , manoeuvre for maneuver , cheque for check , etc.). AmE almost always uses -ize in words like realize . BrE prefers -ise , but also uses -ize on occasion (see: Oxford spelling ). There are a few differences in punctuation rules. British English is more tolerant of run-on sentences , called " comma splices " in American English, and American English prefers that periods and commas be placed inside closing quotation marks even in cases in which British rules would place them outside. American English also favors

2573-764: The 18th century; apartment , shanty in the 19th century; project, condominium , townhouse , mobile home in the 20th century; and parts thereof ( driveway , breezeway, backyard ) . Industry and material innovations from the 19th century onwards provide distinctive new words, phrases, and idioms through railroading (see further at rail terminology ) and transportation terminology, ranging from types of roads ( dirt roads , freeways ) to infrastructure ( parking lot , overpass , rest area ), to automotive terminology often now standard in English internationally. Already existing English words—such as store , shop , lumber —underwent shifts in meaning; others remained in

Alberto Giacometti - Misplaced Pages Continue

2656-546: The 20th century. The use of English in the United States is a result of British colonization of the Americas . The first wave of English-speaking settlers arrived in North America during the early 17th century, followed by further migrations in the 18th and 19th centuries. During the 17th and 18th centuries, dialects from many different regions of England and the British Isles existed in every American colony, allowing

2739-441: The 50 U.S. states . Since the late 20th century, American English has become the most influential form of English worldwide. Varieties of American English include many patterns of pronunciation, vocabulary, grammar and particularly spelling that are unified nationwide but distinct from other English dialects around the world. Any American or Canadian accent perceived as lacking noticeably local, ethnic, or cultural markers

2822-627: The British form is a back-formation , such as AmE burglarize and BrE burgle (from burglar ). However, while individuals usually use one or the other, both forms will be widely understood and mostly used alongside each other within the two systems. While written American English is largely standardized across the country and spoken American English dialects are highly mutually intelligible, there are still several recognizable regional and ethnic accents and lexical distinctions. The regional sounds of present-day American English are reportedly engaged in

2905-413: The East Coast (perhaps in imitation of 19th-century London speech), even the East Coast has gradually begun to restore rhoticity, due to it becoming nationally prestigious in the 20th century. The pronunciation of ⟨r⟩ is a postalveolar approximant [ ɹ̠ ] or retroflex approximant [ ɻ ] , but a unique "bunched tongue" variant of the approximant r sound

2988-606: The Fondation Alberto et Annette Giacometti" (2008); Kunsthal Rotterdam (2008); Fondation Beyeler , Basel (2009); Buenos Aires (2012); Kunsthalle Hamburg (2013); Pera Museum , Istanbul (2015); Tate Modern , London (2017); Vancouver Art Gallery , "Alberto Giacometti: A Line Through Time" (2019); National Gallery of Ireland , Dublin (2022). The National Portrait Gallery , London's first solo exhibition of Giacometti's work, Pure Presence opened to five star reviews on 13 October 2015 (to 10 January 2016, in honour of

3071-571: The Inland North. Rather than one particular accent, General American is best defined as an umbrella covering an American accent that does not incorporate features associated with some particular region, ethnicity, or socioeconomic group. Typical General American features include rhoticity , the father–bother merger , Mary–marry–merry merger , pre-nasal "short a " tensing , and other particular vowel sounds . General American features are embraced most by Americans who are highly educated or in

3154-633: The Kantonsspital in Chur , Switzerland. His body was returned to his birthplace in Borgonovo, where he was interred close to his parents. With no children, Annette Giacometti became the sole holder of his property rights. She worked to collect a full listing of authenticated works by her late husband, gathering documentation on the location and manufacture of his works and working to fight the rising number of counterfeited works. When she died in 1993,

3237-573: The South), sneakers for athletic shoes (but often tennis shoes outside the Northeast), and shopping cart for a cart used for carrying supermarket goods. American English and British English (BrE) often differ at the levels of phonology, phonetics, vocabulary, and, to a much lesser extent, grammar and orthography. The first large American dictionary, An American Dictionary of the English Language , known as Webster's Dictionary ,

3320-661: The Surrealist group, while the intention of his sculpting was usually imitation, the end products were an expression of his emotional response to the subject. He attempted to create renditions of his models the way he saw them, and the way he thought they ought to be seen. He once said that he was sculpting not the human figure but "the shadow that is cast". Scholar William Barrett in Irrational Man: A Study in Existential Philosophy (1962), argues that

3403-528: The U.S. Several verbs ending in -ize are of U.S. origin; for example, fetishize, prioritize, burglarize, accessorize, weatherize , etc.; and so are some back-formations (locate, fine-tune, curate, donate, emote, upholster and enthuse). Among syntactic constructions that arose are outside of, headed for, meet up with, back of, etc. Americanisms formed by alteration of some existing words include notably pesky, phony, rambunctious, buddy, sundae , skeeter, sashay and kitty-corner. Adjectives that arose in

Alberto Giacometti - Misplaced Pages Continue

3486-570: The U.S. are for instance foothill , landslide (in all senses), backdrop , teenager , brainstorm , bandwagon , hitchhike , smalltime, and a huge number of others. Other compound words have been founded based on industrialization and the wave of the automobile: five-passenger car, four-door sedan, two-door sedan, and station-wagon (called an estate car in British English). Some are euphemistic ( human resources , affirmative action , correctional facility ). Many compound nouns have

3569-676: The U.S. are, for example, lengthy, bossy, cute and cutesy, punk (in all senses), sticky (of the weather), through (as in "finished"), and many colloquial forms such as peppy or wacky . A number of words and meanings that originated in Middle English or Early Modern English and that have been in everyday use in the United States have since disappeared in most varieties of British English; some of these have cognates in Lowland Scots . Terms such as fall ("autumn"), faucet ("tap"), diaper ("nappy"; itself unused in

3652-530: The U.S. while changing in Britain. Science, urbanization, and democracy have been important factors in bringing about changes in the written and spoken language of the United States. From the world of business and finance came new terms ( merger , downsize , bottom line ), from sports and gambling terminology came, specific jargon aside, common everyday American idioms, including many idioms related to baseball . The names of some American inventions remained largely confined to North America ( elevator [except in

3735-427: The U.S.), candy ("sweets"), skillet , eyeglasses , and obligate are often regarded as Americanisms. Fall for example came to denote the season in 16th century England, a contraction of Middle English expressions like "fall of the leaf" and "fall of the year." Gotten ( past participle of get ) is often considered to be largely an Americanism. Other words and meanings were brought back to Britain from

3818-597: The U.S., especially in the second half of the 20th century; these include hire ("to employ"), I guess (famously criticized by H. W. Fowler ), baggage , hit (a place), and the adverbs overly and presently ("currently"). Some of these, for example, monkey wrench and wastebasket , originated in 19th century Britain. The adjectives mad meaning "angry", smart meaning "intelligent", and sick meaning "ill" are also more frequent in American (and Irish) English than British English. Linguist Bert Vaux created

3901-538: The United States and the United Kingdom suggest that, while spoken American English deviated away from period British English in many ways, it is conservative in a few other ways, preserving certain features 21st-century British English has since lost. Full rhoticity (or "R-fulness") is typical of American accents, pronouncing the phoneme /r/ (corresponding to the letter ⟨r⟩ ) in all environments, including in syllable-final position or before

3984-605: The West and Midwest, and New York Latino English , spoken in the New York metropolitan area . Additionally, ethnic varieties such as Yeshiva English and " Yinglish " are spoken by some American Orthodox Jews , Cajun Vernacular English by some Cajuns in southern Louisiana , and Pennsylvania Dutch English by some Pennsylvania Dutch people. American Indian Englishes have been documented among diverse Indian tribes. The island state of Hawaii , though primarily English-speaking,

4067-555: The accents spoken in the " Midland ": a vast band of the country that constitutes an intermediate dialect region between the traditional North and South. Western U.S. accents mostly fall under the General American spectrum. Below, ten major American English accents are defined by their particular combinations of certain vowel sounds: In 2010, William Labov noted that Great Lakes, Philadelphia, Pittsburgh, and West Coast accents have undergone "vigorous new sound changes" since

4150-505: The aeronautical sense ], gasoline ) as did certain automotive terms ( truck , trunk ). New foreign loanwords came with 19th and early 20th century European immigration to the U.S.; notably, from Yiddish ( chutzpah , schmooze, bupkis, glitch ) and German ( hamburger , wiener ). A large number of English colloquialisms from various periods are American in origin; some have lost their American flavor (from OK and cool to nerd and 24/7 ), while others have not ( have

4233-405: The attenuated forms of Giacometti's figures reflect the view of 20th century modernism and existentialism that modern life is increasingly empty and devoid of meaning. "All the sculptures of today, like those of the past, will end one day in pieces...So it is important to fashion one's work carefully in its smallest recess and charge every particle of matter with life." A 2011–2012 exhibition at

SECTION 50

#1732782730997

4316-492: The biographer James Lord . Giacometti is played by Geoffrey Rush . American English American English , sometimes called United States English or U.S. English , is the set of varieties of the English language native to the United States. English is the most widely spoken language in the United States ; the de facto common language used in government, education, and commerce; and an official language in 32 of

4399-474: The construction of a head, of a whole figure, and in 1935 I took a model. This study should take, I thought, two weeks and then I could realize my compositions...I worked with the model all day from 1935 to 1940...Nothing was as I imagined. A head, became for me an object completely unknown and without dimensions." Since Giacometti achieved exquisite realism with facility when he was executing busts in his early adolescence, Giacometti's difficulty in re-approaching

4482-406: The country), though the vowel-consonant cluster found in "bird", "work", "hurt", "learn", etc. usually retains its r pronunciation, even in these non-rhotic American accents. Non-rhoticity among such speakers is presumed to have arisen from their upper classes' close historical contact with England, imitating London's r -dropping, a feature that has continued to gain prestige throughout England from

4565-614: The diverse regional dialects of British English) became common after the mid-18th century, while at the same time speakers' identification with this new variety increased. Since the 18th century, American English has developed into some new varieties, including regional dialects that retain minor influences from waves of immigrant speakers of diverse languages, primarily European languages. Some racial and regional variation in American English reflects these groups' geographic settlement, their de jure or de facto segregation, and patterns in their resettlement. This can be seen, for example, in

4648-742: The double quotation mark ("like this") over the single ('as here'). Vocabulary differences vary by region. For example, autumn is used more commonly in the United Kingdom, whereas fall is more common in American English. Some other differences include: aerial (United Kingdom) vs. antenna, biscuit (United Kingdom) vs. cookie/cracker, car park (United Kingdom) vs. parking lot, caravan (United Kingdom) vs. trailer, city centre (United Kingdom) vs. downtown, flat (United Kingdom) vs. apartment, fringe (United Kingdom) vs. bangs, and holiday (United Kingdom) vs. vacation. AmE sometimes favors words that are morphologically more complex, whereas BrE uses clipped forms, such as AmE transportation and BrE transport or where

4731-610: The existential fear, insignificance and loneliness of mankind. The mood of fear in the period of the 1940s and the Cold War is reflected in this figure. It feels sad, lonely and difficult to relate to. Giacometti's work has been the subject of numerous solo exhibitions including the High Museum of Art , Atlanta (1970); Centre Pompidou , Paris (2007–2008); Pushkin Museum , Moscow "The Studio of Alberto Giacometti: Collection of

4814-520: The fiftieth anniversary of the artist's death). From April 2019, the Prado Museum in Madrid, has been highlighting Giacometti in an exhibition. Giacometti's work is displayed in numerous public collections, including: The Fondation Alberto et Annette Giacometti , having received a bequest from Alberto Giacometti's widow Annette, holds a collection of circa 5,000 works, frequently displayed around

4897-568: The figure as an adult is generally understood as a sign of existential struggle for meaning, rather than as a technical deficit. Giacometti was a key player in the Surrealist art movement, but his work resists easy categorization. Some describe it as formalist, others argue it is expressionist or otherwise having to do with what Deleuze calls "blocs of sensation" (as in Deleuze's analysis of Francis Bacon ). Even after his excommunication from

4980-517: The following two centuries) when this ethnic group eventually made up one-seventh of the colonial population. Scotch-Irish settlers spread from Delaware and Pennsylvania throughout the larger Mid-Atlantic region, the inland regions of both the South and North, and throughout the West: American dialect areas that were all uninfluenced by upper-class non-rhoticity and that consequently have remained consistently rhotic. While non-rhoticity spread on

5063-944: The hospital , BrE to hospital ; contrast, however, AmE actress Elizabeth Taylor , BrE the actress Elizabeth Taylor ). Often, these differences are a matter of relative preferences rather than absolute rules; and most are not stable since the two varieties are constantly influencing each other, and American English is not a standardized set of dialects. Differences in orthography are also minor. The main differences are that American English usually uses spellings such as flavor for British flavour , fiber for fibre , defense for defence , analyze for analyse , license for licence , catalog for catalogue and traveling for travelling . Noah Webster popularized such spellings in America, but he did not invent most of them. Rather, "he chose already existing options on such grounds as simplicity, analogy or etymology." Other differences are due to

SECTION 60

#1732782730997

5146-425: The human head, focusing on the sitter's gaze. He preferred models he was close to—his sister and the artist Isabel Rawsthorne (then known as Isabel Delmer). This was followed by a phase in which his statues of Isabel became stretched out; her limbs elongated. Obsessed with creating his sculptures exactly as he envisioned through his unique view of reality, he often carved until they were as thin as nails and reduced to

5229-674: The influence of 18th-century Protestant Ulster Scots immigrants (known in the U.S. as the Scotch-Irish ) in Appalachia developing Appalachian English and the 20th-century Great Migration bringing African-American Vernacular English to the Great Lakes urban centers. Any phonologically unmarked North American accent falls under an umbrella known as General American. This section mostly refers to such General American features. Studies on historical usage of English in both

5312-420: The larger they grew, the thinner they became. For the remainder of Giacometti's life, Annette was his main female model. His paintings underwent a parallel procedure. The figures appear isolated and severely attenuated, as the result of continuous reworking. He frequently revisited his subjects: one of his favourite models was his younger brother Diego, with whom he shared his studio in Paris. In 1958 Giacometti

5395-438: The late 18th century onwards, but which has conversely lost prestige in the U.S. since at least the early 20th century. Non-rhoticity makes a word like car sound like cah or source like sauce . New York City and Southern accents are the most prominent regional accents of the country, as well as the most stigmatized and socially disfavored. Southern speech, strongest in southern Appalachia and certain areas of Texas,

5478-427: The mid-nineteenth century onwards, so they "are now more different from each other than they were 50 or 100 years ago", while other accents, like of New York City and Boston, have remained stable in that same time-frame. However, a General American sound system also has some debated degree of influence nationwide, for example, gradually beginning to oust the regional accent in urban areas of the South and at least some in

5561-429: The monument on the grave of Gerda Taro at Père Lachaise Cemetery . According to a lecture by Michael Peppiatt at Cambridge University on 8 July 2010, Giacometti, who had a friendship with author/playwright Samuel Beckett , created a tree for the set of a 1961 Paris production of Waiting for Godot . Giacometti and his sculpture L'Homme qui marche I appear on the former 100 Swiss franc banknote . In 2001 he

5644-617: The most formal contexts, and regional accents with the most General American native features include North Midland, Western New England, and Western accents. Although no longer region-specific, African-American Vernacular English , which remains the native variety of most working- and middle-class African Americans , has a close relationship to Southern dialects and has greatly influenced everyday speech of many Americans, including hip hop culture . Hispanic and Latino Americans have also developed native-speaker varieties of English. The best-studied Latino Englishes are Chicano English , spoken in

5727-402: The past forms of a few verbs (for example, AmE/BrE: learned / learnt , burned / burnt , snuck/sneaked , dove/dived ) although the purportedly "British" forms can occasionally be seen in American English writing as well; different prepositions and adverbs in certain contexts (for example, AmE in school, BrE at school ); and whether or not a definite article is used, in very few cases (AmE to

5810-546: The project resulted in the four figures of standing women—his largest sculptures—entitled Grande femme debout I through IV (1960). The commission was never completed, however, because Giacometti was unsatisfied by the relationship between the sculpture and the site, and abandoned the project. In 1962, Giacometti was awarded the grand prize for sculpture at the Venice Biennale , and the award brought with it worldwide fame. Even when he had achieved popularity and his work

5893-535: The same private collection for 45 years. As of now it is the most expensive sculpture sold at auction. After being showcased on the BBC programme Fake or Fortune , a plaster sculpture, titled Gazing Head , sold in 2019 for half a million pounds. In April 2021, Giacometti's small-scale bronze sculpture, Nu debout II (1953), was sold from a Japanese private collection and went for £1.5 million ($ 2 million), against an estimate of £800,000 ($ 1.1 million). Giacometti created

5976-515: The size of a pack of cigarettes, much to his consternation. A friend of his once said that if Giacometti decided to sculpt you, "he would make your head look like the blade of a knife". During World War II, Giacometti took refuge in Switzerland. There, in 1946, he met Annette Arm, a secretary for the Red Cross . They married in 1949. After his marriage his tiny sculptures became larger, but

6059-570: The traditional standard accent of (southern) England, Received Pronunciation (RP), has evolved a trap–bath split . Moreover, American accents preserve /h/ at the start of syllables, while perhaps a majority of the regional dialects of England participate in /h/ dropping , particularly in informal contexts. However, General American is also innovative in a number of its own ways: The process of coining new lexical items started as soon as English-speaking British-American colonists began borrowing names for unfamiliar flora, fauna, and topography from

6142-534: The two most expensive sculptures in history. In November 2000 a Giacometti bronze, Grande Femme Debout I , sold for $ 14.3 million. Grande Femme Debout II was bought by the Gagosian Gallery for $ 27.4 million at Christie's auction in New York City on 6 May 2008. L'Homme qui marche I , a life-sized bronze sculpture of a man, became one of the most expensive works of art, and at the time

6225-417: The verb-and-preposition combination: stopover, lineup, tryout, spin-off, shootout , holdup, hideout, comeback, makeover , and many more. Some prepositional and phrasal verbs are in fact of American origin ( win out, hold up, back up/off/down/out, face up to and many others). Noun endings such as -ee (retiree), -ery (bakery), -ster (gangster) and -cian (beautician) are also particularly productive in

6308-775: The word corn , used in England to refer to wheat (or any cereal), came to denote the maize plant, the most important crop in the U.S. Most Mexican Spanish contributions came after the War of 1812 , with the opening of the West, like ranch (now a common house style ). Due to Mexican culinary influence, many Spanish words are incorporated in general use when talking about certain popular dishes: cilantro (instead of coriander), queso, tacos, quesadillas, enchiladas, tostadas, fajitas, burritos, and guacamole. These words usually lack an English equivalent and are found in popular restaurants. New forms of dwelling created new terms ( lot , waterfront) and types of homes like log cabin , adobe in

6391-603: The world through exhibitions and long-term loans. A public interest institution, the Foundation was created in 2003 and aims at promoting, disseminating, preserving and protecting Alberto Giacometti's work. The Alberto-Giacometti-Stiftung established in Zürich in 1965, holds a smaller collection of works acquired from the collection of the Pittsburgh industrialist G. David Thompson . According to record Giacometti has sold

6474-501: Was asked to create a monumental sculpture for the Chase Manhattan Bank building in New York, which was beginning construction. Although he had for many years "harbored an ambition to create work for a public square", he "had never set foot in New York, and knew nothing about life in a rapidly evolving metropolis. Nor had he ever laid eyes on an actual skyscraper", according to his biographer James Lord. Giacometti's work on

6557-520: Was in demand, he still reworked models, often destroying them or setting them aside to be returned to years later. The prints produced by Giacometti are often overlooked but the catalogue raisonné, Giacometti – The Complete Graphics and 15 Drawings by Herbert Lust (Tudor 1970), comments on their impact and gives details of the number of copies of each print. Some of his most important images were in editions of only 30 and many were described as rare in 1970. In his later years Giacometti's works were shown in

6640-650: Was included in the Painting the Century: 101 Portrait Masterpieces 1900–2000 exhibition held at the National Portrait Gallery , London. Giacometti's sculptural style has featured in advertisements for various financial institutions, starting in 1987 with the Shoes ad for Royal Bank of Scotland directed by Gerry Anderson . The 2017 movie Final Portrait retells the story of his friendship with

6723-717: Was one of the most important sculptors of the 20th century. His work was particularly influenced by artistic styles such as Cubism and Surrealism . Philosophical questions about the human condition , as well as existential and phenomenological debates played a significant role in his work. Around 1935 he gave up on his Surrealist influences to pursue a more deepened analysis of figurative compositions. Giacometti wrote texts for periodicals and exhibition catalogues and recorded his thoughts and memories in notebooks and diaries. His critical nature led to self-doubt about his own work and his self-perceived inability to do justice to his own artistic vision. His insecurities nevertheless remained

6806-613: Was the most expensive sculpture ever sold at auction. It was in February 2010, when it sold for £65 million (US$ 104.3 million) at Sotheby's , London. Grande tête mince , a large bronze bust, sold for $ 53.3 million just three months later. L'Homme au doigt ( Pointing Man ) sold for $ 126 million (£81,314,455.32), or $ 141.3 million with fees, in Christie's May 2015, "Looking Forward to the Past" sale in New York City. The work had been in

6889-469: Was written by Noah Webster in 1828, codifying several of these spellings. Differences in grammar are relatively minor, and do not normally affect mutual intelligibility; these include: typically a lack of differentiation between adjectives and adverbs, employing the equivalent adjectives as adverbs he ran quick / he ran quickly ; different use of some auxiliary verbs ; formal (rather than notional) agreement with collective nouns ; different preferences for

#996003