Misplaced Pages

Dagny Mellgren

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
#996003

6-627: Dagny Mellgren Haugland ( née   Mellgren ; born 19 June 1978) from Ålgård is a former Norwegian footballer . She retired in December 2005 while playing for Klepp . She has also played for Boston Breakers , in the WUSA . She scored the golden goal in the final against the United States at the 2000 Summer Olympics , winning the gold medal for Norway. She retired from football in December 2005. Mellgren and her partner Gert Haugland had

12-442: A woman's surname at birth that has been replaced or changed. In most English-speaking cultures, it is specifically applied to a woman's maiden name after her surname has changed due to marriage. The term né can be used to denote a man's surname at birth that has subsequently been replaced or changed. The diacritic mark (the acute accent ) over the e is considered significant to its spelling, and ultimately its meaning, but

18-518: A child in September 2006. This biographical article related to women's association football in Norway is a stub . You can help Misplaced Pages by expanding it . This article about a Norwegian Olympic medalist is a stub . You can help Misplaced Pages by expanding it . Birth name#Maiden and married names A birth name is the name given to a person upon birth. The term may be applied to

24-409: A person's name include middle names , diminutive forms, changes relating to parental status (due to one's parents' divorce or adoption by different parents), and gender transition . The French and English-adopted née is the feminine past participle of naître , which means "to be born". Né is the masculine form. The term née , having feminine grammatical gender , can be used to denote

30-417: Is sometimes omitted. According to Oxford University 's Dictionary of Modern English Usage , the terms are typically placed after the current surname (e.g., " Margaret Thatcher , née Roberts" or " Bill Clinton , né Blythe"). Since they are terms adopted into English (from French), they do not have to be italicized , but they often are. In Polish tradition , the term z domu (literally meaning "of

36-536: The surname , the given name , or the entire name. Where births are required to be officially registered, the entire name entered onto a birth certificate or birth register may by that fact alone become the person's legal name . The assumption in the Western world is often that the name from birth (or perhaps from baptism or brit milah ) will persist to adulthood in the normal course of affairs—either throughout life or until marriage. Some reasons for changes of

#996003