Misplaced Pages

Dano-Norwegian

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

Dano-Norwegian ( Danish and Norwegian : dansk-norsk ) was a koiné / mixed language that evolved among the urban elite in Norwegian cities during the later years of the union between the Kingdoms of Denmark and Norway (1536/1537–1814). It is from this koiné that the unofficial written standard Riksmål and the official written standard Bokmål developed. Bokmål is now the most widely used written standard of contemporary Norwegian.

#605394

68-463: During the period when Norway was in a union with Denmark, Norwegian writing died out and Danish became the language of the literate class in Norway . At first, Danish was used primarily in writing; later it came to be spoken on formal or official occasions; and by the time Norway's ties with Denmark were severed in 1814, a Dano-Norwegian vernacular often called the "cultivated everyday speech" had become

136-429: A "difficult language to learn, acquire and understand", and some evidence shows that children are slower to acquire the phonological distinctions of Danish compared with other languages. The grammar is moderately inflective with strong (irregular) and weak (regular) conjugations and inflections. Nouns, adjectives, and demonstrative pronouns distinguish common and neutral gender. Like English, Danish only has remnants of

204-577: A former case system , particularly in the pronouns. Unlike English, it has lost all person marking on verbs. Its word order is V2 , with the finite verb always occupying the second slot in the sentence. Danish is a Germanic language of the North Germanic branch . Other names for this group are the Nordic or Scandinavian languages. Along with Swedish, Danish descends from the Eastern dialects of

272-462: A language ( dialects ) The first meaning is the historical trend of every language to conserve intact its lexical structure of word families , in opposition to foreign influence which are considered 'impure'. The second meaning is the practice, possibly prescriptive , of determining and recognizing one linguistic variety (dialect) as being purer or of intrinsically higher quality than other varieties. The perceived or actual decline identified by

340-464: A lasting effect on the languages. Bokmål , in contemporary times, is primarily recognized as a written language, and in part refers its pronunciation in media, theatre, and so forth. Distinct spoken varieties of Norwegian closely resemble Bokmål. Notably, a conservative form akin to historical Dano-Norwegian is observed in higher sociolects in Oslo and other Eastern Norwegian cities. In Eastern Norway,

408-518: A less socially distinct variant, known as standard østnorsk ( Standard East Norwegian ), is gaining prominence as the spoken standard. This variant is colloquially termed the Oslo dialect, a misnomer since the original Oslo dialect predates and differs from the Dano-Norwegian koiné. While influenced by standard østnorsk, the traditional Oslo dialect persists alongside the newer standard. Over time,

476-526: A literary language. Also in this period, Danish began to take on the linguistic traits that differentiate it from Swedish and Norwegian, such as the stød , the voicing of many stop consonants, and the weakening of many final vowels to /e/. The first printed book in Danish dates from 1495, the Rimkrøniken ( Rhyming Chronicle ), a history book told in rhymed verses. The first complete translation of

544-707: A number of Danes remained as a minority within German territories . After the occupation of Denmark by Germany in World War II, the 1948 orthography reform dropped the German-influenced rule of capitalizing nouns, and introduced the letter ⟨å⟩ . Three 20th-century Danish authors have become Nobel Prize laureates in Literature : Karl Gjellerup and Henrik Pontoppidan (joint recipients in 1917) and Johannes V. Jensen (awarded 1944). With

612-482: A similarity in pronunciation, combined with the long tradition of having Danish as a written language, which has led to similarities in vocabulary. Among younger Danes, Copenhageners are worse at understanding Swedish than Danes from the provinces. In general, younger Danes are not as good at understanding the neighboring languages as the young in Norway and Sweden. The Danish philologist Johannes Brøndum-Nielsen divided

680-586: A so-called multiethnolect in the urban areas, an immigrant Danish variety (also known as Perkerdansk ), combining elements of different immigrant languages such as Arabic, Turkish, and Kurdish, as well as English and Danish. Within the Danish Realm , Danish is the national language of Denmark and one of two official languages of the Faroe Islands (alongside Faroese ). There is a Faroese variant of Danish known as Gøtudanskt . Until 2009, Danish

748-625: A variant of Standard Danish, Southern Schleswig Danish , is spoken in the area. Since 2015, Schleswig-Holstein has officially recognized Danish as a regional language , just as German is north of the border. Furthermore, Danish is one of the official languages of the European Union and one of the working languages of the Nordic Council . Under the Nordic Language Convention , Danish-speaking citizens of

SECTION 10

#1732765743606

816-407: A very large vowel inventory consisting of 27 phonemically distinctive vowels , and its prosody is characterized by the distinctive phenomenon stød , a kind of laryngeal phonation type . Due to the many pronunciation differences that set Danish apart from its neighboring languages, particularly the vowels, difficult prosody and "weakly" pronounced consonants, it is sometimes considered to be

884-519: Is a North Germanic language from the Indo-European language family spoken by about six million people, principally in and around Denmark . Communities of Danish speakers are also found in Greenland , the Faroe Islands , and the northern German region of Southern Schleswig , where it has minority language status. Minor Danish-speaking communities are also found in Norway , Sweden ,

952-700: Is a West Germanic language descended from Old English. Old Norse exerted a strong influence on Old English in the early medieval period. The shared Germanic heritage of Danish and English is demonstrated with many common words that are very similar in the two languages. For example, when written, commonly used Danish verbs, nouns, and prepositions such as have , over , under , for , give , flag , salt , and arm are easily recognizable to English speakers. Similarly, some other words are almost identical to their Scots equivalents, e.g. kirke (Scots kirk , i.e., 'church') or barn (Scots and northern English bairn , i.e. 'child'). In addition,

1020-430: Is its closest relative. East Germanic languages West Germanic languages Icelandic Faroese Norwegian Danish Swedish Approximately 2,000 uncompounded Danish words are derived from Old Norse and ultimately from Proto Indo-European . Of these 2,000, 1,200 are nouns, 500 are verbs and 180 are adjectives. Danish has also absorbed many loanwords , most of which were borrowed from Low German of

1088-653: Is prevalent in Nynorsk-centric discussions. Nevertheless, some sources, like the Encyclopaedia Britannica, acknowledge Bokmål as an extension of Dano-Norwegian: "In its current form Dano-Norwegian is the predominant language of Norway’s population of more than 4.6 million." Danish language Nordic Council Danish ( / ˈ d eɪ n ɪ ʃ / , DAY -nish ; endonym : dansk pronounced [ˈtænˀsk] , dansk sprog [ˈtænˀsk ˈspʁɔwˀ] )

1156-436: The skarre-R , the uvular R sound ( [ʁ] ), began spreading through Denmark, likely through influence from Parisian French and German. It affected all of the areas where Danish had been influential, including all of Denmark, Southern Sweden, and coastal southern Norway. In the 18th century, Danish philology was advanced by Rasmus Rask , who pioneered the disciplines of comparative and historical linguistics, and wrote

1224-623: The Bible in Danish, the Bible of Christian II translated by Christiern Pedersen , was published in 1550. Pedersen's orthographic choices set the de facto standard for subsequent writing in Danish. From around 1500, several printing presses were in operation in Denmark publishing in Danish and other languages. In the period after 1550, presses in Copenhagen dominated the publication of material in

1292-570: The Late Middle Ages . Out of the 500 most frequently used Danish words, 100 are loans from Middle Low German; this is because Low German was the second official language of Denmark–Norway. In the 17th and 18th centuries, standard German and French superseded Low German influence, and in the 20th century, English became the main supplier of loanwords, especially after World War II . Although many old Nordic words remain, some were replaced with borrowed synonyms, for example æde (to eat)

1360-523: The Old Norse language ; Danish and Swedish are also classified as East Scandinavian or East Nordic languages. Scandinavian languages are often considered a dialect continuum , where no sharp dividing lines are seen between the different vernacular languages. Like Norwegian and Swedish, Danish was significantly influenced by Low German in the Middle Ages, and has been influenced by English since

1428-1091: The United States , Canada , Brazil , and Argentina . Along with the other North Germanic languages, Danish is a descendant of Old Norse , the common language of the Germanic peoples who lived in Scandinavia during the Viking Era . Danish, together with Swedish, derives from the East Norse dialect group , while the Middle Norwegian language (before the influence of Danish) and Norwegian Bokmål are classified as West Norse along with Faroese and Icelandic . A more recent classification based on mutual intelligibility separates modern spoken Danish, Norwegian , and Swedish as "mainland (or continental ) Scandinavian", while Icelandic and Faroese are classified as "insular Scandinavian". Although

SECTION 20

#1732765743606

1496-544: The Zealand dialect Introductio ad lingvam Danicam puta selandicam ; and in 1685 the first Danish grammar written in Danish, Den Danske Sprog-Kunst ("The Art of the Danish Language") by Peder Syv . Major authors from this period are Thomas Kingo , poet and psalmist, and Leonora Christina Ulfeldt , whose novel Jammersminde ( Remembered Woes ) is considered a literary masterpiece by scholars. Orthography

1564-402: The introduction of the printing press , a standard language was developed which was based on the educated dialect of Copenhagen and Malmö . It spread through use in the education system and administration, though German and Latin continued to be the most important written languages well into the 17th century. Following the loss of territory to Germany and Sweden, a nationalist movement adopted

1632-399: The 17th century, based on the vernacular of the educated classes of Copenhagen . At the time, Copenhagen was the capital of Denmark–Norway , and Danish was used as an official written language in Norway at the time of the dissolution of the Dano-Norwegian union in 1814. In Norway it was generally referred to as Norwegian, particularly after the dissolution of the Dano-Norwegian union. During

1700-442: The 19th century, spoken Dano-Norwegian language gradually came to incorporate more of Norwegian vocabulary and grammar. At the start of the 20th century, written Dano-Norwegian was mostly identical with written Danish, with only minor differences, such as some additional Norwegian vocabulary in Dano-Norwegian. In 1907 and 1917, spelling and grammar reforms brought the written language closer to the spoken koiné (Dano-Norwegian). Based on

1768-579: The 9th century with the younger futhark . Possibly as far back as the seventh century, the common Norse language began to undergo changes that did not spread to all of Scandinavia, resulting in the appearance of two dialect areas, Old West Norse ( Norway and Iceland ) and Old East Norse ( Denmark and Sweden ). Most of the changes separating East Norse from West Norse started as innovations in Denmark, that spread through Scania into Sweden and by maritime contact to southern Norway. A change that separated Old East Norse (Runic Swedish/Danish) from Old West Norse

1836-594: The Danish language, and also started a period of homogenization, whereby the Copenhagen standard language gradually displaced the regional vernacular languages. Throughout the 19th century, Danes emigrated, establishing small expatriate communities in the Americas, particularly in the United States, Canada, and Argentina, where memory and some use of Danish remains today. After the Schleswig referendum in 1920 ,

1904-517: The Danish language. Herrer og Narre have frit Sprog . "Lords and jesters have free speech." Peder Syv , proverbs Following the first Bible translation, the development of Danish as a written language , as a language of religion, administration, and public discourse accelerated. In the second half of the 17th century, grammarians elaborated grammars of Danish, first among them Rasmus Bartholin 's 1657 Latin grammar De studio lingvæ danicæ ; then Laurids Olufsen Kock 's 1660 grammar of

1972-510: The Danish model, the Dano-Norwegian language in Norway was referred to as Rigsmål, later spelled Riksmål , from the late 19th century, and this name was officially adopted in the early 20th century. In 1929, the name Riksmål was officially changed to Bokmål after a proposition to use the name dansk-norsk lost with a single vote in the Lagting (a chamber in the Norwegian parliament ). In

2040-407: The Danish tongue." Heimskringla by Snorri Sturluson By the eighth century, the common Germanic language of Scandinavia, Proto-Norse , had undergone some changes and evolved into Old Norse . This language was generally called the "Danish tongue" ( Dǫnsk tunga ), or "Norse language" ( Norrœnt mál ). Norse was written in the runic alphabet , first with the elder futhark and from

2108-408: The Nordic countries have the opportunity to use their native language when interacting with official bodies in other Nordic countries without being liable for any interpretation or translation costs. Linguistic purism Linguistic purism or linguistic protectionism is a concept having a dual notion with respect to foreign languages and with respect to the internal variants of

Dano-Norwegian - Misplaced Pages Continue

2176-464: The Norwegian language. The official policy during most of the 20th century was to create a combined version of the two variants (Nynorsk and Bokmål), called Samnorsk. Gradual changes in the spelling and grammatical rules in both forms were introduced several times in order to make these variants more similar. Eventually, the idea of Samnorsk was abandoned. However, the spelling and grammar reforms had

2244-710: The Old Norse word for "island". This monophthongization started in Jutland and spread eastward, having spread throughout Denmark and most of Sweden by 1100. Through Danish conquest, Old East Norse was once widely spoken in the northeast counties of England . Many words derived from Norse, such as "gate" ( gade ) for street, still survive in Yorkshire , the East Midlands and East Anglia, and parts of eastern England colonized by Danish Vikings . The city of York

2312-600: The area, eventually outnumbering the Danish speakers. The political loss of territory sparked a period of intense nationalism in Denmark, coinciding with the so-called " Golden Age " of Danish culture. Authors such as N.F.S. Grundtvig emphasized the role of language in creating national belonging. Some of the most cherished Danish-language authors of this period are existential philosopher Søren Kierkegaard and prolific fairy tale author Hans Christian Andersen . The influence of popular literary role models, together with increased requirements of education did much to strengthen

2380-532: The argument is really about subjective questions of identity politics , and at times it can invoke extreme emotions from the participants. Closely related languages often tend to mix. One way of preventing this is to use different writing systems or different spelling systems . Examples of this include: Various scholars have devised classifications of purism. These classifications take different criteria as their starting point and are therefore partly independent of each other. One taxonomy of puristic orientations

2448-527: The conservation of the national Volksgeist , but is often innovative in defining a new standard. It is sometimes part of governmental language policy that is enforced in various ways. The practice opposite of purism, when borrowed words displace native ones, also exists. For example, in English, the native word bookstaff ( German : Buchstabe ) was replaced by the Latin word letter . Historically, in

2516-417: The debate is still current, as it could be considered a dialect of Dutch or German or a language of its own. An example of a related language that has only recently attained the status of an official national language is Luxembourgish . Since linguistic science offers no scholarly definition of a dialect, and linguists regard the distinction with scepticism – see A language is a dialect with an army and navy –

2584-527: The emergence of Nynorsk in the 19th century, a Norwegian written language rooted in Modern Norwegian dialects and opposing Danish and Dano-Norwegian influences. Nynorsk supporters have historically argued that Nynorsk is the sole authentic Norwegian language, viewing Riksmål/Bokmål as remnants of the dual monarchy. Consequently, labeling Bokmål as Dano-Norwegian can be seen as stigmatizing. While many Bokmål users find this association offensive, it

2652-508: The exclusive use of rigsdansk , the High Copenhagen Standard, in national broadcasting, the traditional dialects came under increased pressure. In the 20th century, they have all but disappeared, and the standard language has extended throughout the country. Minor regional pronunciation variation of the standard language, sometimes called regionssprog ("regional languages") remain, and are in some cases vital. Today,

2720-451: The first English-language grammar of Danish. Literary Danish continued to develop with the works of Ludvig Holberg , whose plays and historical and scientific works laid the foundation for the Danish literary canon. With the Danish colonization of Greenland by Hans Egede , Danish became the administrative and religious language there, while Iceland and the Faroe Islands had the status of Danish colonies with Danish as an official language until

2788-652: The first meaning, linguistic purism was institutionalized in Italy through language academies (of which the 1572 Accademia della Crusca set as a model example in Europe), and their decisions often having the force of law. Purism in Italy until the 19th century stemmed from the doctrine, developed in the 16th century mainly by Pietro Bembo and Lionardo Salviati and supported by dictionaries and grammars, that literary usage should imitate 14th-century Florentine . This view

Dano-Norwegian - Misplaced Pages Continue

2856-426: The history of Danish into a period from 800 AD to 1525 to be "Old Danish", which he subdivided into "Runic Danish" (800–1100), Early Middle Danish (1100–1350) and Late Middle Danish (1350–1525). Móðir Dyggva var Drótt, dóttir Danps konungs, sonar Rígs er fyrstr var konungr kallaðr á danska tungu . " Dyggvi 's mother was Drott, the daughter of king Danp, Ríg 's son, who was the first to be called king in

2924-424: The language as a token of Danish identity, and the language experienced a strong surge in use and popularity, with major works of literature produced in the 18th and 19th centuries. Today, traditional Danish dialects have all but disappeared, though regional variants of the standard language exist. The main differences in language are between generations, with youth language being particularly innovative. Danish has

2992-547: The language of the courts. Since 1997, public authorities have been obliged to follow the official spelling system laid out in the Orthography Law. In the 21st century, discussions have been held with a view to create a law that would make Danish the official language of Denmark. In addition, a noticeable community of Danish speakers is in Southern Schleswig , the portion of Germany bordering Denmark, and

3060-407: The major varieties of Standard Danish are High Copenhagen Standard, associated with elderly, well to-do, and well educated people of the capital, and low Copenhagen speech traditionally associated with the working class, but today adopted as the prestige variety of the younger generations. Also, in the 21st century, the influence of immigration has had linguistic consequences, such as the emergence of

3128-491: The mid-19th century, a new written language, Landsmål , based on selected rural Norwegian dialects, was launched as an alternative to Dano-Norwegian, but it did not replace the existing written language. Landsmål, renamed Nynorsk , is currently used by around 12% of the population, mostly in western Norway; it had reached its height in the 1940s. The Norwegian language conflict is an ongoing controversy within Norwegian culture and politics related to these two official versions of

3196-422: The mid-20th century. Moders navn er vort Hjertesprog, kun løs er al fremmed Tale. Det alene i mund og bog, kan vække et folk af dvale. "Mother's name is our hearts' tongue, only idle is all foreign speech It alone, in mouth or in book, can rouse a people from sleep." N.F.S. Grundtvig , "Modersmaalet" Following the loss of Schleswig to Germany, a sharp influx of German speakers moved into

3264-489: The mother tongue of parts of the urban elite. This new Dano-Norwegian koiné could be described as Danish with Norwegian pronunciation, some Norwegian vocabulary, and some minor grammatical differences from Danish. In the late middle ages and early modern age, the Scandinavian languages went through great changes, as they were influenced in particular by Low German. Written Danish language mostly found its modern form in

3332-437: The purists may take the form of a change of vocabulary, syncretism of grammatical elements, or loanwords . The unwanted similarity is often with a neighboring language the speakers of which are culturally or politically dominant. The ideal may invoke logic, clarity, or the grammar of classic languages. It is often presented as a conservative measure, as a protection of a language from the encroachment of other languages or of

3400-472: The shared written standard language remained). With the introduction of absolutism in 1660, the Danish state was further integrated, and the language of the Danish chancellery, a Zealandic variety with German and French influence, became the de facto official standard language , especially in writing—this was the original so-called rigsdansk ("Danish of the Realm"). Also, beginning in the mid-18th century,

3468-495: The spoken Dano-Norwegian standard, its successors, and Modern Norwegian dialects have mutually influenced each other, blurring the lines between them. The application of the term Dano-Norwegian to contemporary Bokmål and its spoken forms is rare. The language's national identity has sparked extensive debate. Users and advocates often reject the implied Danish association, preferring neutral terms like Riksmål (state language) and Bokmål (literary language). This debate intensified with

SECTION 50

#1732765743606

3536-486: The three languages can often understand the others fairly well, though studies have shown that the mutual intelligibility is asymmetric: Norwegian speakers generally understand both Danish and Swedish far better than Swedes or Danes understand each other. Concomitantly, Swedes and Danes understand Norwegian better than they understand each other's languages. Norwegian occupies the middle position in terms of intelligibility because of its shared border with Sweden, resulting in

3604-445: The turn of the 20th century. Danish itself can be divided into three main dialect areas: Jutlandic (West Danish), Insular Danish (including the standard variety), and East Danish (including Bornholmian and Scanian ). According to the view that Scandinavian is a dialect continuum, East Danish can be considered intermediary between Danish and Swedish, while Scanian can be considered a Swedified East Danish dialect, and Bornholmian

3672-411: The vernacular language to be accessible also to those who were not Latinate. The Jutlandic Law and Scanian Law were written in vernacular Danish in the early 13th century. Beginning in 1350, Danish began to be used as a language of administration, and new types of literature began to be written in the language, such as royal letters and testaments. The orthography in this period was not standardized nor

3740-469: The vernacular, such as the plural form of verbs, should be conserved in writing (i.e. han er "he is" vs. de ere "they are"). The East Danish provinces were lost to Sweden after the Second Treaty of Brömsebro (1645) after which they were gradually Swedified; just as Norway was politically severed from Denmark, beginning also a gradual end of Danish influence on Norwegian (influence through

3808-431: The weaker language as a " dialect " of the strong language, with the implication that it has no independent existence. In response, defenders of the other language will go to great lengths to prove that their language is equally autonomous. In this context, Yiddish and Dutch have in the past sometimes been considered dialects of German . In the case of Low German , spoken in eastern Netherlands and northern Germany ,

3876-464: The whore-bed with another man's wife and he comes away alive..." Jutlandic Law, 1241 In the medieval period, Danish emerged as a separate language from Swedish. The main written language was Latin, and the few Danish-language texts preserved from this period are written in the Latin alphabet, although the runic alphabet seems to have lingered in popular usage in some areas. The main text types written in this period are laws, which were formulated in

3944-492: The word by , meaning ‘village’ or ‘town’, occurs in many English place-names, such as Whitby and Selby , as remnants of the Viking occupation . During that period English adopted ‘are’, the third person plural form of the verb ‘to be’, as well as the personal pronouns ‘they’, ‘them’ and ‘their’ from contemporary Old Norse. Danish is largely mutually intelligible with Norwegian and Swedish . A proficient speaker of any of

4012-489: The written languages are compatible, spoken Danish is distinctly different from Norwegian and Swedish and thus the degree of mutual intelligibility with either is variable between regions and speakers . Until the 16th century, Danish was a continuum of dialects spoken from Southern Jutland and Schleswig to Scania with no standard variety or spelling conventions. With the Protestant Reformation and

4080-492: Was a territory ruled by Denmark–Norway , one of whose official languages was Danish. Though Danish ceased to be an official language in Iceland in 1944, it is still widely used and is a mandatory subject in school, taught as a second foreign language after English. No law stipulates an official language for Denmark, making Danish the de facto official language only. The Code of Civil Procedure does, however, lay down Danish as

4148-457: Was also one of two official languages of Greenland (alongside Greenlandic ). Danish now acts as a lingua franca in Greenland, with a large percentage of native Greenlanders able to speak Danish as a second language (it was introduced into the education system as a compulsory language in 1928). About 10% of the population speaks Danish as their first language , due to immigration. Iceland

SECTION 60

#1732765743606

4216-463: Was at its height during the second half of the Fascist period . The neopurismo promoted by Bruno Migliorini from the late 1930s sought a compromise between the needs of Italian to evolve and to maintain its structures. In one common case, two closely related languages or language varieties are in direct competition, one weaker, the other stronger. Speakers of the stronger language may characterize

4284-544: Was contested by the Enlightenment , and the terms purismo and purista (first recorded 1758–9 but not used in print until 1838) were introduced to denote linguistic affectation or archaism. The 19th-century purism of Antonio Cesari and others was based both on veneration for the 14th century and on distaste for neologisms and foreign borrowings, especially from French . Purism in the 20th century resisted unassimilated borrowings from French and later from English and

4352-488: Was mostly supplanted by the Low German spise . As well as loanwords, new words can be freely formed by compounding existing words. In standard texts of contemporary Danish, Middle Low German loans account for about 16–17% of the vocabulary, Graeco-Latin loans 4–8%, French 2–4% and English about 1%. Danish and English are both Germanic languages. Danish is a North Germanic language descended from Old Norse, and English

4420-627: Was once the Viking settlement of Jorvik. Several other English words derive from Old East Norse, for example "knife" ( kniv ), "husband" ( husbond ), and "egg" ( æg ). The suffix "-by" for 'town' is common in place names in Yorkshire and the east Midlands, for example Selby, Whitby, Derby, and Grimsby. The word "dale" meaning valley is common in Yorkshire and Derbyshire placenames. Fangær man saar i hor seng mæth annæns mansz kunæ. oc kumær han burt liuænd... . "If one catches someone in

4488-463: Was still not standardized and the principles for doing so were vigorously discussed among Danish philologists. The grammar of Jens Pedersen Høysgaard was the first to give a detailed analysis of Danish phonology and prosody, including a description of the stød . In this period, scholars were also discussing whether it was best to "write as one speaks" or to "speak as one writes", including whether archaic grammatical forms that had fallen out of use in

4556-469: Was the change of the diphthong æi (Old West Norse ei ) to the monophthong e , as in stæin to sten . This is reflected in runic inscriptions where the older read stain and the later stin . Also, a change of au as in dauðr into ø as in døðr occurred. This change is shown in runic inscriptions as a change from tauþr into tuþr . Moreover, the øy (Old West Norse ey ) diphthong changed into ø , as well, as in

4624-474: Was the spoken language, and the regional laws demonstrate the dialectal differences between the regions in which they were written. Throughout this period, Danish was in contact with Low German , and many Low German loan words were introduced in this period. With the Protestant Reformation in 1536, Danish also became the language of religion, which sparked a new interest in using Danish as

#605394