Misplaced Pages

Dholuo

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

The Dholuo dialect (pronounced [d̪ólúô] ) or Nilotic Kavirondo , is a dialect of the Luo group of Nilotic languages , spoken by about 4.2 million Luo people of Kenya and Tanzania , who occupy parts of the eastern shore of Nam Lolwe ( Lake Victoria ) and areas to the south. It is used for broadcasts on Ramogi TV and KBC ( Kenya Broadcasting Corporation , formerly the Voice of Kenya ).

#950049

32-641: Dholuo is mutually intelligible with Alur , Acholi , Adhola and Lango of Uganda . Dholuo and the aforementioned Uganda languages are all linguistically related to Dholuo of South Sudan and Anuak of Ethiopia due to common ethnic origins of the larger Luo peoples who speak Luo languages . It is estimated that Dholuo has 93% lexical similarity with Dhopadhola (Adhola), 90% with Leb Alur (Alur), 83% with Leb Achol (Acholi) and 81% with Leb Lango . However, these are often counted as separate languages despite common ethnic origins due to linguistic shift occasioned by geographical movement. The foundations of

64-426: A language without judgement as to right and wrong, with a scientific understanding that orthographic standardization exists on a spectrum of strength of convention. The original sense of the word, though, implies a dichotomy of correct and incorrect, and the word is still most often used to refer specifically to a standardized prescriptive manner of writing. A distinction is made between emic and etic viewpoints, with

96-460: A number of detailed classifications have been proposed. Japanese is an example of a writing system that can be written using a combination of logographic kanji characters and syllabic hiragana and katakana characters; as with many non-alphabetic languages, alphabetic romaji characters may also be used as needed. Orthographies that use alphabets and syllabaries are based on the principle that written graphemes correspond to units of sound of

128-784: Is a Western Nilotic language spoken in the southern West Nile region of Uganda and the northeastern Ituri Province of the Democratic Republic of the Congo . The language's subdialects are Jokot, Jonam/Lo-Naam (mainly spoken in the Democratic Republic of the Congo), Mambisa and Wanyoro. Alur has 9 vowels. Alur has 23 consonants. Alur has an SVO word order. The Alur language has no officially accepted orthography. However, informal conventions have been established in written materials and road signs. First, there

160-473: Is a tonal language . There is both lexical tone and grammatical tone, e.g. in the formation of passive verbs. It has vowel harmony by ATR status : the vowels in a noncompound word must be either all [+ATR] or all [−ATR]. The ATR-harmony requirement extends to the semivowels / w / , / ɥ / . Dholuo is notable for its complex phonological alternations, which are used, among other things, in distinguishing inalienable possession from alienable. The first example

192-468: Is a case of alienable possession, as the bone is not part of the dog. chogo bone guok dog (chok guok)   chogo guok bone dog 'the dog's bone' (which it is eating) The following is however an example of inalienable possession, the bone being part of the cow: chok bone ( construct state ) dhiang' cow chok dhiang' {bone ( construct state )} cow 'a cow bone' Alur dialect Alur (Dho-Alur [d̟ɔ.a.lur] )

224-565: Is a set of conventions for writing a language , including norms of spelling , punctuation , word boundaries , capitalization , hyphenation , and emphasis . Most national and international languages have an established writing system that has undergone substantial standardization, thus exhibiting less dialect variation than the spoken language. These processes can fossilize pronunciation patterns that are no longer routinely observed in speech (e.g. would and should ); they can also reflect deliberate efforts to introduce variability for

256-559: Is discussed further at Phonemic orthography § Morphophonemic features . The syllabaries in the Japanese writing system ( hiragana and katakana ) are examples of almost perfectly shallow orthographies—the kana correspond with almost perfect consistency to the spoken syllables, although with a few exceptions where symbols reflect historical or morphophonemic features: notably the use of ぢ ji and づ zu (rather than じ ji and ず zu , their pronunciation in standard Tokyo dialect) when

288-517: Is first attested in the 15th century, ultimately from Ancient Greek : ὀρθός ( orthós 'correct') and γράφειν ( gráphein 'to write'). Orthography in phonetic writing systems is often concerned with matters of spelling , i.e. the correspondence between written graphemes and the phonemes found in speech. Other elements that may be considered part of orthography include hyphenation , capitalization , word boundaries , emphasis , and punctuation . Thus, orthography describes or defines

320-576: Is placed between slashes ( /b/ , /bæk/ ), and from phonetic transcription , which is placed between square brackets ( [b] , [bæk] ). The writing systems on which orthographies are based can be divided into a number of types, depending on what type of unit each symbol serves to represent. The principal types are logographic (with symbols representing words or morphemes), syllabic (with symbols representing syllables), and alphabetic (with symbols roughly representing phonemes). Many writing systems combine features of more than one of these types, and

352-452: Is usually no written tonal distinction. Second, the phonemic distinction between / ŋ / and /ng/ is occasionally reflected in the orthography, with / ŋ / represented by 'ŋ' and /ng/ represented by 'ng'. However, / ŋ / is also frequently written as 'ng', confusing it orthographically with /ng/ . This Nilo-Saharan languages –related article is a stub . You can help Misplaced Pages by expanding it . Orthography An orthography

SECTION 10

#1732772774951

384-700: The caron on the letters | š | and | č | , which represent those same sounds in Czech ), or the addition of completely new symbols (as some languages have introduced the letter | w | to the Latin alphabet) or of symbols from another alphabet, such as the rune | þ | in Icelandic. After the classical period, Greek developed a lowercase letter system with diacritics to enable foreigners to learn pronunciation and grammatical features. As pronunciation of letters changed over time,

416-665: The ATR contrast and instead use [±ATR] in free variance. In the table of consonants below, orthographic symbols are included between angle brackets following the IPA symbols. Note especially the following: the use of ⟨y⟩ for / j / , common in African orthographies; ⟨th⟩ , ⟨dh⟩ are plosives , not fricatives as in Swahili spelling (but phoneme / d̪ / can fricativize intervocalically). Dholuo

448-640: The Dholuo written language and today's Dholuo literary tradition, as well as the modernization of the Joluo people in Kenya, began in 1907. It began with the arrival of a Canadian-born Seventh-day Adventist missionary Arthur Asa Grandville Carscallen , whose missionary work over a period of about 14 years along the eastern shores of Lake Victoria left a legacy. (This applies only to the Luo of Southern Nyanza, which are to

480-653: The East of Lake Victoria). This legacy continues today through the Obama family of Kenya and the Seventh-day Adventist Church to which the Obamas and many other Joluo converted in the early part of the 20th century. The Obamas of Kenya are relatives of former US president Barack Obama . From 1906 to 1921, Carscallen was superintendent of the Seventh-day Adventist Church's British East Africa Mission, and

512-467: The character is a voicing of an underlying ち or つ (see rendaku ), and the use of は, を, and へ to represent the sounds わ, お, and え, as relics of historical kana usage . Korean hangul and Tibetan scripts were also originally extremely shallow orthographies, but as a representation of the modern language those frequently also reflect morphophonemic features. An orthography based on a correspondence to phonemes may sometimes lack characters to represent all

544-430: The correspondences between spelling and pronunciation are highly complex or inconsistent is called a deep orthography (or less formally, the language is said to have irregular spelling ). An orthography with relatively simple and consistent correspondences is called shallow (and the language has regular spelling ). One of the main reasons why spelling and pronunciation diverge is that sound changes taking place in

576-443: The emic approach taking account of perceptions of correctness among language users, and the etic approach being purely descriptive, considering only the empirical qualities of any system as used. Orthographic units, such as letters of an alphabet , are conceptualized as graphemes . These are a type of abstraction , analogous to the phonemes of spoken languages; different physical forms of written symbols are considered to represent

608-426: The linguistic foundation that Carscallen established in 1910. Dholuo has two sets of five vowels, distinguished by the feature [±ATR] which is carried primarily on the first formant. While ATR is phonemic in the language, various phonological vowel harmony processes play a major role and can change the ATR of the vowel at output. A current change in certain dialects of Dholuo is that certain pronouns seem to be losing

640-688: The national language, including its orthography—such as the Académie Française in France and the Royal Spanish Academy in Spain. No such authority exists for most languages, including English. Some non-state organizations, such as newspapers of record and academic journals , choose greater orthographic homogeneity by enforcing a particular style guide or spelling standard such as Oxford spelling . The English word orthography

672-539: The phonemic distinctions in the language. This is called a defective orthography . An example in English is the lack of any indication of stress . Another is the digraph | th | , which represents two different phonemes (as in then and thin ) and replaced the old letters | ð | and | þ | . A more systematic example is that of abjads like the Arabic and Hebrew alphabets, in which

SECTION 20

#1732772774951

704-544: The region. Over a period of about five years administering to largely Jaluo congregations, Carscallen achieved a mastery of the Dholuo language and was credited with being the first to reduce the language to writing, publishing the Elementary grammar of the Nilotic-Kavirondo language (Dhö Lwo) , together with some useful phrases, English-Kavirondo and Kavirondo-English vocabulary, and some exercises with key to

736-487: The sake of national identity, as seen in Noah Webster 's efforts to introduce easily noticeable differences between American and British spelling (e.g. honor and honour ). Orthographic norms develop through social and political influence at various levels, such as encounters with print in education, the workplace, and the state. Some nations have established language academies in an attempt to regulate aspects of

768-479: The same grapheme if the differences between them are not significant for meaning. Thus, a grapheme can be regarded as an abstraction of a collection of glyphs that are all functionally equivalent. For example, in written English (or other languages using the Latin alphabet ), there are two different physical representations (glyphs) of the lowercase Latin letter a : ⟨a⟩ and ⟨ɑ⟩ . Since

800-700: The same in 1910. Then, a little more than two years later, the mission translated portions of the New Testament from English to Dholuo, which were later published by the British and Foreign Bible Society . In 2019, Jehovah’s Witnesses released the New World Translation of the Holy Scriptures in the Luo language. The Bible translation is distributed without charge, both in print and online . The grammar textbook Carscallen produced

832-552: The short vowels are normally left unwritten and must be inferred by the reader. When an alphabet is borrowed from its original language for use with a new language—as has been done with the Latin alphabet for many languages, or Japanese katakana for non-Japanese words—it often proves defective in representing the new language's phonemes. Sometimes this problem is addressed by the use of such devices as digraphs (such as | sh | and | ch | in English, where pairs of letters represent single sounds), diacritics (like

864-438: The spoken language are not always reflected in the orthography, and hence spellings correspond to historical rather than present-day pronunciation. One consequence of this is that many spellings come to reflect a word's morphophonemic structure rather than its purely phonemic structure (for example, the English regular past tense morpheme is consistently spelled -ed in spite of its different pronunciations in various words). This

896-538: The spoken language: phonemes in the former case, and syllables in the latter. In virtually all cases, this correspondence is not exact. Different languages' orthographies offer different degrees of correspondence between spelling and pronunciation. English , French , Danish , and Thai orthographies, for example, are highly irregular, whereas the orthographies of languages such as Russian , German , Spanish , Finnish , Turkish , and Serbo-Croatian represent pronunciation much more faithfully. An orthography in which

928-428: The substitution of either of them for the other cannot change the meaning of a word, they are considered to be allographs of the same grapheme, which can be written | a | . The italic and boldface forms are also allographic. Graphemes or sequences of them are sometimes placed between angle brackets, as in | b | or | back | . This distinguishes them from phonemic transcription, which

960-464: The symbols used in writing, and the conventions that regulate their use. Most natural languages developed as oral languages and writing systems have usually been crafted or adapted as ways of representing the spoken language. The rules for doing this tend to become standardized for a given language, leading to the development of an orthography that is generally considered "correct". In linguistics , orthography often refers to any method of writing

992-499: Was charged with establishing missionary stations in eastern Kenya near Lake Victoria and proselytizing among the local population. These stations would include Gendia, Wire Hill, Rusinga Island , Kanyadoto, Karungu, Kisii (Nyanchwa), and Kamagambo. In 1913, he acquired a small press for the Mission and set up a small printing operation at Gendia in order to publish church materials, but also used it to impact education and literacy in

Dholuo - Misplaced Pages Continue

1024-521: Was widely used for many years throughout eastern Kenya, but his authorship of it is largely forgotten. It was later retitled to Dho-Luo for Beginners and republished in 1936. In addition to the grammar text, Carscallen compiled an extensive dictionary of "Kavirondo" (Dholuo) and English, which is housed at the School of Oriental and African Studies, University of London , UK. Neither of these works has been superseded, only updated, with new revised versions of

#950049