Misplaced Pages

Dunoon

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
#15984

90-560: Dunoon ( / d u ˈ n uː n / ; Scottish Gaelic : Dùn Omhain [t̪un ˈo.ɪɲ] ) is the main town on the Cowal Peninsula in the south of Argyll and Bute , west of Scotland. It is located on the western shore of the upper Firth of Clyde , to the south of the Holy Loch and to the north of Innellan . As well as forming part of the council area of Argyll and Bute, Dunoon also has its own community council . Dunoon

180-474: A breakwater in 2005, just to the south of the pier. As well as protecting the pier and its architecture from storm surges , a new link span was installed alongside the breakwater. This was to allow the berthing and loading of roll-on/roll-off ferries instead of the side-loading ferries that used to serve the pier. A tender to serve the new link-span between two interested parties, Caledonian MacBrayne and Western Ferries , came to nothing. Prior to June 2011,

270-442: A 19% fall in bilingual speakers between the 1911 and 1921 Censuses. Michelle MacLeod of Aberdeen University has said that there was no other period with such a high fall in the number of monolingual Gaelic speakers: "Gaelic speakers became increasingly the exception from that point forward with bilingualism replacing monolingualism as the norm for Gaelic speakers." The Linguistic Survey of Scotland (1949–1997) surveyed both

360-564: A Pictish substrate. In 1018, after the conquest of Lothian (theretofore part of England and inhabited predominantly by speakers of Northumbrian Old English ) by the Kingdom of Scotland , Gaelic reached its social, cultural, political, and geographic zenith. Colloquial speech in Scotland had been developing independently of that in Ireland since the eighth century. For the first time,

450-524: A central feature of court life there. The semi-independent Lordship of the Isles in the Hebrides and western coastal mainland remained thoroughly Gaelic since the language's recovery there in the 12th century, providing a political foundation for cultural prestige down to the end of the 15th century. By the mid-14th century what eventually came to be called Scots (at that time termed Inglis ) emerged as

540-823: A challenge to revitalization efforts which occur outside the home. Positive engagements between language learners and native speakers of Gaelic through mentorship has proven to be productive in socializing new learners into fluency. In the 2022 census, 3,551 people claimed Gaelic as their 'main language.' Of these, 1,761 (49.6%) were in Na h-Eileanan Siar, 682 (19.2%) were in Highland, 369 were in Glasgow City and 120 were in City of Edinburgh; no other council area had as many as 80 such respondents. Gaelic has long suffered from its lack of use in educational and administrative contexts and

630-551: A dialect known as Canadian Gaelic has been spoken in Canada since the 18th century. In the 2021 census , 2,170 Canadian residents claimed knowledge of Scottish Gaelic, a decline from 3,980 speakers in the 2016 census . There exists a particular concentration of speakers in Nova Scotia , with historic communities in other parts of Canada having largely disappeared. Scottish Gaelic is classed as an indigenous language under

720-489: A full range of language skills: speaking, understanding, reading and writing Gaelic. 40.2% of Scotland's Gaelic speakers said that they used Gaelic at home. To put this in context, the most common language spoken at home in Scotland after English and Scots is Polish, with about 1.1% of the population, or 54,000 people. The 2011 UK Census showed a total of 57,375 Gaelic speakers in Scotland (1.1% of population over three years old), of whom only 32,400 could also read and write

810-586: A language ideology at odds with revitalization efforts on behalf of new speakers, state policies (such as the Gaelic Language Act), and family members reclaiming their lost mother tongue. New learners of Gaelic often have a positive affective stance to their language learning, and connect this learning journey towards Gaelic language revitalization. The mismatch of these language ideologies, and differences in affective stance, has led to fewer speaking opportunities for adult language learners and therefore

900-643: A large main hall. The main hall has a stage with professional sound and lighting equipment, and attracted popular acts such as Pink Floyd , Blur , the Saw Doctors , David Gray , Morrissey , the Red Hot Chilli Pipers , Primal Scream and comedians Kevin Bridges , Bill Bailey and Roy Chubby Brown . In late 2015 the Queen's Hall was closed to enable a major refurbishment. In December 2016, it

990-805: A national centre for Gaelic Language and Culture, based in Sleat , on the Isle of Skye . This institution is the only source for higher education which is conducted entirely in Scottish Gaelic. They offer courses for Gaelic learners from beginners into fluency. They also offer regular bachelors and graduate programs delivered entirely in Gaelic. Concerns have been raised around the fluency achieved by learners within these language programs because they are disconnected from vernacular speech communities. In regard to language revitalization planning efforts, many feel that

SECTION 10

#1732765643016

1080-549: A process of Gaelicisation (which may have begun generations earlier) was clearly under way during the reigns of Caustantín and his successors. By a certain point, probably during the 11th century, all the inhabitants of Alba had become fully Gaelicised Scots, and Pictish identity was forgotten. Bilingualism in Pictish and Gaelic, prior to the former's extinction, led to the presence of Pictish loanwords in Gaelic and syntactic influence which could be considered to constitute

1170-610: A proportion of Gaelic speakers greater than 65% (the highest value is in Barvas , Lewis , with 64.1%). In addition, no civil parish on mainland Scotland has a proportion of Gaelic speakers greater than 20% (the highest is in Ardnamurchan , Highland , with 19.3%). Out of a total of 871 civil parishes in Scotland, the proportion of Gaelic speakers exceeds 50% in seven parishes, 25% in 14 parishes, and 10% in 35 parishes. Decline in traditional areas has recently been balanced by growth in

1260-587: A single red rose to the sovereign. Mary, Queen of Scots , visited Dunoon Castle on 26 July 1563 and granted several charters during her visit. In 1646 the Dunoon massacre of members of Clan Lamont by members of Clan Campbell took place. The castle was destroyed during Argyll's Rising , a rebellion in 1685 against James VII . In the early 19th century, the town's main street, Argyll Street , stopped at Moir Street. Instead of continuing to Dunoon Pier , it turned right at today's Sinbad's Bar. Before Dunoon Burgh Hall

1350-536: A situation where new learners struggle to find opportunities to speak Gaelic with fluent speakers. Affect is the way people feel about something, or the emotional response to a particular situation or experience. For Gaelic speakers, there is a conditioned and socialized negative affect through a long history of negative Scottish media portrayal and public disrespect, state mandated restrictions on Gaelic usage, and highland clearances . This negative affect towards speaking openly with non-native Gaelic speakers has led to

1440-625: A translation of the New Testament. In 1798, four tracts in Gaelic were published by the Society for Propagating the Gospel at Home, with 5,000 copies of each printed. Other publications followed, with a full Gaelic Bible in 1801. The influential and effective Gaelic Schools Society was founded in 1811. Their purpose was to teach Gaels to read the Bible in their own language. In the first quarter of

1530-719: Is a Goidelic language (in the Celtic branch of the Indo-European language family ) native to the Gaels of Scotland . As a Goidelic language, Scottish Gaelic, as well as both Irish and Manx , developed out of Old Irish . It became a distinct spoken language sometime in the 13th century in the Middle Irish period, although a common literary language was shared by the Gaels of both Ireland and Scotland until well into

1620-490: Is a significant step forward for the recognition of Gaelic both at home and abroad and I look forward to addressing the council in Gaelic very soon. Seeing Gaelic spoken in such a forum raises the profile of the language as we drive forward our commitment to creating a new generation of Gaelic speakers in Scotland." Bilingual road signs, street names, business and advertisement signage (in both Gaelic and English) are gradually being introduced throughout Gaelic-speaking regions in

1710-609: Is accessible by direct land and sea routes and indirectly by rail at Gourock . Dunoon lies towards the southern end of the A815 road . At its northernmost point, near Cairndow , this road joins the A83 and provides access to the town by road from Loch Lomond / Glasgow in the east, from Inveraray / Oban in the north and from Campbeltown in the west. Two ferry operators provide services to Dunoon from Gourock , Inverclyde . Caledonian MacBrayne The public service route provided by

1800-461: Is evidence of an episcopal seat at Dunoon from the latter part of the 15th century. No remains of the Bishop's Palace now exist, the site is now occupied by the playground of Dunoon Primary School , between Hillfoot Street and Kirk Street. Defunct religious buildings Dunoon's Victorian pier was extended to the current structure between 1896 and 1898. It was shortened to allow the building of

1890-411: Is no evidence that Gaelic was ever widely spoken. Many historians mark the reign of King Malcolm Canmore ( Malcolm III ) between 1058 and 1093 as the beginning of Gaelic's eclipse in Scotland. His wife Margaret of Wessex spoke no Gaelic, gave her children Anglo-Saxon rather than Gaelic names, and brought many English bishops, priests, and monastics to Scotland. When Malcolm and Margaret died in 1093,

SECTION 20

#1732765643016

1980-707: Is represented in the Scottish Parliament by Jenni Minto , of the Scottish National Party (SNP), who holds the Argyll and Bute seat. Dunoon also lies within the Highlands and Islands electoral region , from which a further seven additional members are elected to produce a form of proportional representation for the region as a whole. In the House of Commons , Dunoon is represented by

2070-596: The City of Glasgow Bank . The hydropathic spa, meanwhile, was "an elegant new baths building, named Ardvullin, erected a little to the north of the village as a hydropathic establishment, where baths - hot, cold, artificial salt, and Turkish — may be had at moderate charges." Many of the town's early villas had their own private bathing ground or boxes. The best bathing place for ladies is the West Bay. Gentlemen's bathing places: Rocks, foot of Castle Hill, deep at all states of

2160-837: The European Charter for Regional or Minority Languages , which the UK Government has ratified, and the Gaelic Language (Scotland) Act 2005 established a language-development body, Bòrd na Gàidhlig . The Scottish Parliament is considering a Scottish Languages Bill which proposes to give the Gaelic and Scots languages official status in Scotland. Aside from "Scottish Gaelic", the language may also be referred to simply as "Gaelic", pronounced / ˈ ɡ æ l ɪ k / GAL -ik in English . However, "Gaelic" / ˈ ɡ eɪ l ɪ k / GAY -lik also refers to

2250-555: The Outer Hebrides , accommodation ethics exist amongst native or local Gaelic speakers when engaging with new learners or non-locals. Accommodation ethics, or ethics of accommodation, is a social practice where local or native speakers of Gaelic shift to speaking English when in the presence of non-Gaelic speakers out of a sense of courtesy or politeness. This accommodation ethic persists even in situations where new learners attempt to speak Gaelic with native speakers. This creates

2340-791: The Scottish Government owned Caledonian MacBrayne, which is a foot-passenger-only service between Dunoon Breakwater and Gourock pier, giving easy access to the National Rail Network. Western Ferries Local company Western Ferries (Clyde) LTD, carries motor vehicles and foot passengers between Hunters Quay near Dunoon and McInroy's Point on the A770 , (Cloch Road). Scottish Gaelic language Scottish Gaelic ( / ˈ ɡ æ l ɪ k / , GAL -ik ; endonym : Gàidhlig [ˈkaːlɪkʲ] ), also known as Scots Gaelic or simply Gaelic ,

2430-688: The Scottish Lowlands . Between the 2001 and 2011 censuses, the number of Gaelic speakers rose in nineteen of the country's 32 council areas. The largest absolute gains were in Aberdeenshire (+526), North Lanarkshire (+305), the Aberdeen City council area (+216), and East Ayrshire (+208). The largest relative gains were in Aberdeenshire (+0.19%), East Ayrshire (+0.18%), Moray (+0.16%), and Orkney (+0.13%). In 2018,

2520-530: The U.S. Navy submarine tender USS Proteus brought Polaris ballistic missiles , nuclear submarines to the Firth of Clyde at Sandbank . Campaign for Nuclear Disarmament protesters drew this to the public's attention. Holy Loch was, for thirty years, the home port of U.S. Navy Submarine Squadron 14 and Dunoon, therefore, became a garrison town. In 1991, the Holy Loch base was deemed unnecessary following

2610-786: The significant increase in pupils in Gaelic-medium education since that time is unknown. Gaelic Medium Education is one of the primary ways that the Scottish Government is addressing Gaelic language shift. Along with the Bòrd na Gàidhlig policies, preschool and daycare environments are also being used to create more opportunities for intergenerational language transmission in the Outer Hebrides.  However, revitalization efforts are not unified within Scotland or Nova Scotia, Canada. One can attend Sabhal Mòr Ostaig ,

2700-796: The single transferable vote system. At the last election, held in May 2017, one independent and one member from each of the SNP and the Conservatives was elected to represent the town. Dunoon has a community council , whose primary role is to represent the views of the community to the Local Authority and other public bodies. Today, there are a number of churches in Dunoon, including: Church of Scotland : St John's Church Roman Catholic : Our Lady and St Mun's Church Other churches: There

2790-477: The 17th century. Most of modern Scotland was once Gaelic-speaking, as evidenced especially by Gaelic-language place names. In the 2011 census of Scotland , 57,375 people (1.1% of the Scottish population aged over three years old) reported being able to speak Gaelic, 1,275 fewer than in 2001. The highest percentages of Gaelic speakers were in the Outer Hebrides . Nevertheless, there is a language revival , and

Dunoon - Misplaced Pages Continue

2880-601: The 19th century, the SSPCK (despite their anti-Gaelic attitude in prior years) and the British and Foreign Bible Society distributed 60,000 Gaelic Bibles and 80,000 New Testaments. It is estimated that this overall schooling and publishing effort gave about 300,000 people in the Highlands some basic literacy. Very few European languages have made the transition to a modern literary language without an early modern translation of

2970-404: The 2011 Census. The 2011 total population figure comes from table KS101SC. The numbers of Gaelic speakers relate to the numbers aged 3 and over, and the percentages are calculated using those and the number of the total population aged 3 and over. Across the whole of Scotland, the 2011 census showed that 25,000 people (0.49% of the population) used Gaelic at home. Of these, 63.3% said that they had

3060-538: The 21st century is overlaid with the ghost of a town which, in 1885, possessed two banks, 21 insurance agencies, 10 hotels, a gas company, two bowling greens, three weekly papers, the West of Scotland Convalescent Sea-side Homes (complete with Romanesque hydropathic spa) and the lavishly appointed second homes of some of Scotland's most successful people. The two banks mentioned above were the Union Bank of Scotland and

3150-407: The 4th–5th centuries CE, by settlers from Ireland who founded the Gaelic kingdom of Dál Riata on Scotland's west coast in present-day Argyll . An alternative view has been voiced by archaeologist Ewan Campbell , who has argued that the putative migration or takeover is not reflected in archaeological or placename data (as pointed out earlier by Leslie Alcock ). Campbell has also questioned

3240-569: The Bible; the lack of a well known translation may have contributed to the decline of Scottish Gaelic. Counterintuitively, access to schooling in Gaelic increased knowledge of English. In 1829, the Gaelic Schools Society reported that parents were unconcerned about their children learning Gaelic, but were anxious to have them taught English. The SSPCK also found Highlanders to have significant prejudice against Gaelic. T. M. Devine attributes this to an association between English and

3330-556: The Cloch Point-to-Dunoon anti-submarine boom was anchored to the shore in Dunoon below Castle Hill. A Palmerston Fort and camp at Ardhallow Battery in the south of the town provided one of the coastal defence gun emplacements that covered the anti-submarine boom and Firth of Clyde waters. There also was a gun emplacement atop Castle Hill. In 1961, as the Cold War intensified, the Holy Loch 's importance grew when

3420-594: The EU's institutions. The Scottish government had to pay for the translation from Gaelic to other European languages . The deal was received positively in Scotland; Secretary of State for Scotland Jim Murphy said the move was a strong sign of the UK government's support for Gaelic. He said; "Allowing Gaelic speakers to communicate with European institutions in their mother tongue is a progressive step forward and one which should be welcomed". Culture Minister Mike Russell said; "this

3510-538: The Forth–Clyde line and along the northeastern coastal plain as far north as Moray. Norman French completely displaced Gaelic at court. The establishment of royal burghs throughout the same area, particularly under David I , attracted large numbers of foreigners speaking Old English. This was the beginning of Gaelic's status as a predominantly rural language in Scotland. Clan chiefs in the northern and western parts of Scotland continued to support Gaelic bards who remained

3600-684: The Gaelic Act falls so far short of the status accorded to Welsh that one would be foolish or naïve to believe that any substantial change will occur in the fortunes of the language as a result of Bòrd na Gàidhlig 's efforts. On 10 December 2008, to celebrate the 60th anniversary of the Universal Declaration of Human Rights , the Scottish Human Rights Commission had the UDHR translated into Gaelic for

3690-762: The Gaelic aristocracy rejected their anglicised sons and instead backed Malcolm's brother Domnall Bán ( Donald III ). Donald had spent 17 years in Gaelic Ireland and his power base was in the thoroughly Gaelic west of Scotland. He was the last Scottish monarch to be buried on Iona , the traditional burial place of the Gaelic Kings of Dàl Riada and the Kingdom of Alba. However, during the reigns of Malcolm Canmore's sons, Edgar, Alexander I and David I (their successive reigns lasting 1097–1153), Anglo-Norman names and practices spread throughout Scotland south of

Dunoon - Misplaced Pages Continue

3780-793: The Gantocks in the Firth of Clyde is close to the coast at Dunoon. It was built in 1886. The Clan Lamont Memorial, also known as the Dunoon Massacre Memorial, is on Tom-A-Mhoid Road close to Castle Hill. It was dedicated in 1906 and commemorates the Dunoon massacre of 1646, when the Campbell Clan attacked the Lamont Clan, killing over 200 people. Local wildlife includes seals , otters , dolphins , basking sharks , roe deer , red deer , red squirrels , and many species of birds. The Castle House Museum opens during

3870-619: The Highland and Island region. In 1616, the Privy Council proclaimed that schools teaching in English should be established. Gaelic was seen, at this time, as one of the causes of the instability of the region. It was also associated with Catholicism. The Society in Scotland for the Propagation of Christian Knowledge (SSPCK) was founded in 1709. They met in 1716, immediately after the failed Jacobite rising of 1715 , to consider

3960-416: The Highlands and Islands, including Argyll. In many cases, this has simply meant re-adopting the traditional spelling of a name (such as Ràtagan or Loch Ailleart rather than the anglicised forms Ratagan or Lochailort respectively). Some monolingual Gaelic road signs, particularly direction signs, are used on the Outer Hebrides , where a majority of the population can have a working knowledge of

4050-726: The Inner Hebridean dialects of Tiree and Islay, and even a few native speakers from Western Highland areas including Wester Ross , northwest Sutherland , Lochaber and Argyll . Dialects on both sides of the Straits of Moyle (the North Channel ) linking Scottish Gaelic with Irish are now extinct, though native speakers were still to be found on the Mull of Kintyre , on Rathlin and in North East Ireland as late as

4140-631: The Irish language ( Gaeilge ) and the Manx language ( Gaelg ). Scottish Gaelic is distinct from Scots , the Middle English -derived language which had come to be spoken in most of the Lowlands of Scotland by the early modern era . Prior to the 15th century, this language was known as Inglis ("English") by its own speakers, with Gaelic being called Scottis ("Scottish"). Beginning in

4230-411: The SNP's Brendan O'Hara , who holds a seat also titled Argyll and Bute , although this seat has different boundaries from the one used for the Scottish Parliament. Argyll and Bute Council is the Local Authority for the council area covering Dunoon. It is one of 32 such council areas across Scotland. Dunoon forms a single ward for elections to Argyll and Bute Council, electing three councillors via

4320-428: The UK Government as Welsh . With the advent of devolution , however, Scottish matters have begun to receive greater attention, and it achieved a degree of official recognition when the Gaelic Language (Scotland) Act was enacted by the Scottish Parliament on 21 April 2005. The key provisions of the Act are: After its creation, Bòrd na Gàidhlig required a Gaelic Language Plan from the Scottish Government. This plan

4410-581: The Western Isles (−1,745), Argyll & Bute (−694), and Highland (−634). The drop in Stornoway , the largest parish in the Western Isles by population, was especially acute, from 57.5% of the population in 1991 to 43.4% in 2011. The only parish outside the Western Isles over 40% Gaelic-speaking is Kilmuir in Northern Skye at 46%. The islands in the Inner Hebrides with significant percentages of Gaelic speakers are Tiree (38.3%), Raasay (30.4%), Skye (29.4%), Lismore (26.9%), Colonsay (20.2%), and Islay (19.0%). Today, no civil parish in Scotland has

4500-589: The Western Isles. The Scottish Qualifications Authority offer two streams of Gaelic examination across all levels of the syllabus: Gaelic for learners (equivalent to the modern foreign languages syllabus) and Gaelic for native speakers (equivalent to the English syllabus). An Comunn Gàidhealach performs assessment of spoken Gaelic, resulting in the issue of a Bronze Card, Silver Card or Gold Card. Syllabus details are available on An Comunn's website. These are not widely recognised as qualifications, but are required for those taking part in certain competitions at

4590-466: The age and reliability of the medieval historical sources speaking of a conquest. Instead, he has inferred that Argyll formed part of a common Q-Celtic -speaking area with Ireland, connected rather than divided by the sea, since the Iron Age. These arguments have been opposed by some scholars defending the early dating of the traditional accounts and arguing for other interpretations of the archaeological evidence. Regardless of how it came to be spoken in

SECTION 50

#1732765643016

4680-408: The annual mods . In October 2009, a new agreement allowed Scottish Gaelic to be formally used between Scottish Government ministers and European Union officials. The deal was signed by Britain's representative to the EU, Sir Kim Darroch , and the Scottish government . This did not give Scottish Gaelic official status in the EU but gave it the right to be a means of formal communications in

4770-413: The bill be strengthened, a revised bill was published; the main alteration was that the guidance of the Bòrd is now statutory (rather than advisory). In the committee stages in the Scottish Parliament, there was much debate over whether Gaelic should be given 'equal validity' with English. Due to executive concerns about resourcing implications if this wording was used, the Education Committee settled on

4860-411: The breakwater in Dunoon.The statue is a scheduled monument (LB26437). The war memorial of Dunoon is located in the Castle Gardens, overlooking the pier. The Queen's Hall is the town's major multi-function hall complex. It is situated opposite the head of the Victorian pier and built in 1958. It was officially opened by Queen Elizabeth II on 11 August 1958. The building houses four function suites and

4950-409: The breakwater, with six people on board. Since the breakwater became operational in June 2011, Argyll Ferries operate from this docking facility. The Waverley struck the breakwater on 26 June 2009, with some 700 people on board. The pier was partially refurbished by Argyll and Bute Council during 2015. Now containing meeting rooms, it is purely a tourist attraction. Dunoon Burgh Hall opened in 1874,

5040-625: The census of pupils in Scotland showed 520 students in publicly funded schools had Gaelic as the main language at home, an increase of 5% from 497 in 2014. During the same period, Gaelic medium education in Scotland has grown, with 4,343 pupils (6.3 per 1000) being educated in a Gaelic-immersion environment in 2018, up from 3,583 pupils (5.3 per 1000) in 2014. Data collected in 2007–2008 indicated that even among pupils enrolled in Gaelic medium schools, 81% of primary students and 74% of secondary students report using English more often than Gaelic when speaking with their mothers at home. The effect on this of

5130-419: The cities and professors of Celtic from universities who sought to preserve the language. The Education (Scotland) Act 1872 provided universal education in Scotland, but completely ignored Gaelic in its plans. The mechanism for supporting Gaelic through the Education Codes issued by the Scottish Education Department were steadily used to overcome this omission, with many concessions in place by 1918. However,

5220-450: The concept of 'equal respect'. It is not clear what the legal force of this wording is. The Act was passed by the Scottish Parliament unanimously, with support from all sectors of the Scottish political spectrum, on 21 April 2005. Under the provisions of the Act, it will ultimately fall to BnG to secure the status of the Gaelic language as an official language of Scotland. Some commentators, such as Éamonn Ó Gribín (2006) argue that

5310-435: The demise of the Soviet Union and was subsequently withdrawn. The last submarine tender to be based there, the USS Simon Lake , left Holy Loch in March 1992, leading to a major and continuing downturn in the local economy. In May 2012, Dunoon and Campbeltown were jointly named as the rural places in Scotland most vulnerable to a downturn in a report by the Scottish Agricultural College looking at ninety places. Dunoon

5400-444: The dialect of the Scottish Gaelic language, and also mixed use of English and Gaelic across the Highlands and Islands. Dialects of Lowland Gaelic have been defunct since the 18th century. Gaelic in the Eastern and Southern Scottish Highlands, although alive until the mid-20th century, is now largely defunct. Although modern Scottish Gaelic is dominated by the dialects of the Outer Hebrides and Isle of Skye, there remain some speakers of

5490-415: The entire region of modern-day Scotland was called Scotia in Latin, and Gaelic was the lingua Scotica . In southern Scotland , Gaelic was strong in Galloway , adjoining areas to the north and west, West Lothian , and parts of western Midlothian . It was spoken to a lesser degree in north Ayrshire , Renfrewshire , the Clyde Valley and eastern Dumfriesshire . In south-eastern Scotland, there

SECTION 60

#1732765643016

5580-431: The first time. However, given there are no longer any monolingual Gaelic speakers, following an appeal in the court case of Taylor v Haughney (1982), involving the status of Gaelic in judicial proceedings, the High Court ruled against a general right to use Gaelic in court proceedings. While the goal of the Gaelic Language Act was to aid in revitalization efforts through government mandated official language status,

5670-477: The height of the Cold War , Dunoon became a garrison town to the United States Navy . In 1992, shortly after the dissolution of the Soviet Union , they closed their Holy Loch base in Sandbank , and neighbouring Dunoon suffered an economic downturn. Since the base's closure, the town and surrounding area are again turning to tourism, marketing to outdoor enthusiasts and wildlife lovers, as well as promoting festivals and competitions. The largest annual event held in

5760-479: The initiatives must come from within Gaelic speaking communities, be led by Gaelic speakers, and be designed to serve and increase fluency within the vernacular communities as the first and most viable resistance to total language shift from Gaelic to English. Currently, language policies are focused on creating new language speakers through education, instead of focused on how to strengthen intergenerational transmission within existing Gaelic speaking communities. In

5850-437: The language. Compared with the 2001 Census, there has been a diminution of about 1300 people. This is the smallest drop between censuses since the Gaelic-language question was first asked in 1881. The Scottish government's language minister and Bòrd na Gàidhlig took this as evidence that Gaelic's long decline has slowed. The main stronghold of the language continues to be the Outer Hebrides ( Na h-Eileanan Siar ), where

5940-420: The language. These omit the English translation entirely. Bilingual railway station signs are now more frequent than they used to be. Practically all the stations in the Highland area use both English and Gaelic, and the use of bilingual station signs has become more frequent in the Lowlands of Scotland, including areas where Gaelic has not been spoken for a long time. Argyll Hotel The Argyll Hotel

6030-477: The late 15th century, it became increasingly common for such speakers to refer to Scottish Gaelic as Erse ("Irish") and the Lowland vernacular as Scottis . Today, Scottish Gaelic is recognised as a separate language from Irish, so the word Erse in reference to Scottish Gaelic is no longer used. Based on medieval traditional accounts and the apparent evidence from linguistic geography, Gaelic has been commonly believed to have been brought to Scotland, in

6120-400: The members of Highland school boards tended to have anti-Gaelic attitudes and served as an obstacle to Gaelic education in the late 19th and early 20th century. Loss of life due to World War I and the 1919 sinking of the HMY Iolaire , combined with emigration, resulted in the 1910s seeing unprecedented damage to the use of Scottish Gaelic, with a 46% fall in monolingual speakers and

6210-619: The mid-20th century. Records of their speech show that Irish and Scottish Gaelic existed in a dialect chain with no clear language boundary. Some features of moribund dialects have been preserved in Nova Scotia, including the pronunciation of the broad or velarised l ( l̪ˠ ) as [w] , as in the Lochaber dialect. The Endangered Languages Project lists Gaelic's status as "threatened", with "20,000 to 30,000 active users". UNESCO classifies Gaelic as " definitely endangered ". The 1755–2001 figures are census data quoted by MacAulay. The 2011 Gaelic speakers figures come from table KS206SC of

6300-532: The modern era. Some of this was driven by policy decisions by government or other organisations, while some originated from social changes. In the last quarter of the 20th century, efforts began to encourage use of the language. The Statutes of Iona , enacted by James VI in 1609, was one piece of legislation that addressed, among other things, the Gaelic language. It required the heirs of clan chiefs to be educated in lowland, Protestant, English-speaking schools. James VI took several such measures to impose his rule on

6390-434: The number of speakers of the language under age 20 did not decrease between the 2001 and 2011 censuses. In the 2022 census of Scotland , it was found that 2.5% of the Scottish population had some skills in Gaelic, or 130,161 persons. Of these, 69,701 people reported speaking the language, with a further 46,404 people reporting that they understood the language, but did not speak, read, or write in it. Outside of Scotland,

6480-695: The official language of government and law. Scotland's emergent nationalism in the era following the conclusion of the Wars of Scottish Independence was organized using Scots as well. For example, the nation's great patriotic literature including John Barbour's The Brus (1375) and Blind Harry's The Wallace (before 1488) was written in Scots, not Gaelic. By the end of the 15th century, English/Scots speakers referred to Gaelic instead as 'Yrisch' or 'Erse', i.e. Irish and their own language as 'Scottis'. A steady shift away from Scottish Gaelic continued into and through

6570-459: The outcome of the act is distanced from the actual minority language communities. It helps to create visibility of the minority language in civil structures, but does not impact or address the lived experiences of the Gaelic speaker communities wherein the revitalization efforts may have a higher return of new Gaelic speakers. Efforts are being made to concentrate resources, language planning, and revitalization efforts towards vernacular communities in

6660-597: The outdoors activities like rambling around Dunoon for ten days in October. Since the 1930s Dunoon has hosted the Royal National Mòd a number of times – 1930, 1950, 1968, 1994, 2000, 2006, 2012 and 2018. In 2013, the first Dunoon Film Festival was held over three days and opened with first public screening of Your Cheatin' Heart , a series made by the BBC that had last been shown on television in 1990. Dunoon

6750-452: The overall proportion of speakers is 52.2%. Important pockets of the language also exist in the Highlands (5.4%) and in Argyll and Bute (4.0%) and Inverness (4.9%). The locality with the largest absolute number is Glasgow with 5,878 such persons, who make up over 10% of all of Scotland's Gaelic speakers. Gaelic continues to decline in its traditional heartland. Between 2001 and 2011, the absolute number of Gaelic speakers fell sharply in

6840-428: The pier was in daily use by Caledonian MacBrayne, who ran a regular foot passenger and car-ferry service to Gourock . However, after June 2011, a renewed tendering process produced a passenger-only ferry service ( Argyll Ferries , owned by Caledonian MacBrayne) using the breakwater for berthing. On 1 September 2004, during the construction of the breakwater, the cargo vessel Jackie Moon (82 metres in length) ran aground on

6930-466: The prosperity of employment: the Highland economy relied greatly on seasonal migrant workers travelling outside the Gàidhealtachd . In 1863, an observer sympathetic to Gaelic stated that "knowledge of English is indispensable to any poor islander who wishes to learn a trade or to earn his bread beyond the limits of his native Isle". Generally, rather than Gaelic speakers, it was Celtic societies in

7020-460: The reform and civilisation of the Highlands, which they sought to achieve by teaching English and the Protestant religion. Initially, their teaching was entirely in English, but soon the impracticality of educating Gaelic-speaking children in this way gave rise to a modest concession: in 1723, teachers were allowed to translate English words in the Bible into Gaelic to aid comprehension, but there

7110-535: The region, Gaelic in Scotland was mostly confined to Dál Riata until the eighth century, when it began expanding into Pictish areas north of the Firth of Forth and the Firth of Clyde. During the reign of Caustantín mac Áeda (Constantine II, 900–943), outsiders began to refer to the region as the kingdom of Alba rather than as the kingdom of the Picts. However, though the Pictish language did not disappear suddenly,

7200-611: The summer season. It holds historical information and displays for Dunoon and the Cowal peninsula. The Cowal Highland Gathering , established in 1894, attracts contestants and spectators from all over the world. It is held annually over the final weekend in August at Dunoon Stadium . Cowal Open Studios, held over a fortnight in September, gives the opportunity to visit the studios of artists around Dunoon and Cowal. Cowalfest celebrates

7290-483: The tide. Sand: beyond Baugie Burn, beginning of Bullwood, shallow and sandy. Rocks: behind Argyll Hotel , available only at high water. Kirn Pier and Hunters Quay, deep water. The population of the united parishes of Dunoon and Kilmun in 1861 was 5,444; in 1866 the estimated population of Dunoon, from Baugie Burn to Hunters Quay , was 3,000. During the World Wars , as the main part of the Firth of Clyde defences,

7380-583: The town is the Cowal Highland Gathering , which has been held since 1894. The Royal National Mòd has also been held in the town. Dunoon Castle was built on a small, partly artificial, conical hill beside the Firth of Clyde in the 12th century, of which low walls remain. It eventually became a royal castle with the Earls of Argyll ( Campbells ) as hereditary keepers, paying a nominal rent of

7470-422: The venue offers creative workshop space, a garden and a café. On 20 August 2021, several Argyll Street buildings were destroyed in an arson attack. Mary Campbell , also known as "Highland Mary" and "Bonny Mary O' Argyll", was born at Auchamore Farm in Dunoon. She had a relationship with the bard Robert Burns . The Highland Mary statue was erected in 1896; it is prominently sited on Castle Hill, overlooking

7560-522: The work of notable Glasgow architect Robert Alexander Bryden , who is buried in Dunoon Cemetery , a mile to the north. It is a Scottish baronial -style building that housed the municipal offices and had a hall accommodating 500 people. The Category B listed building re-opened in June 2017, and is a fully accessible venue for exhibitions, performances and gatherings. Alongside a gallery and theatre,

7650-559: Was a burgh until 1976. The early history of Dunoon often revolves around two feuding clans: the Lamonts and the Campbells . The town was a popular destination when travel by steamships was common around the Firth of Clyde; Glaswegians described this as going doon the watter . This diminished, and many holidaymakers started to go elsewhere as roads and railways improved and the popularity of overseas travel increased. In 1961, during

7740-399: Was accepted in 2008, and some of its main commitments were: identity (signs, corporate identity); communications (reception, telephone, mailings, public meetings, complaint procedures); publications (PR and media, websites); staffing (language learning, training, recruitment). Following a consultation period, in which the government received many submissions, the majority of which asked that

7830-492: Was announced that the refurbishment would not commence until January 2017. The Queens Hall reopened in August 2018. Riverside Swim and Health Centre, including an indoor pool (25m long) and associated facilities, located on Alexandra Parade. Dunoon Library is situated in the rebuilt Queens Hall at the Castle Gardens. A small group of rocks, known as the Gantocks , lie off the coast at Dunoon. The navigation beacon on

7920-541: Was built, beginning in 1873, the land was an open field, owned by James MacArthur Moir , leading to an area known as the Gallowhill. There were no streets and houses between Argyll Street and Edward Street. Argyll Street, roughly as it is seen today, was completed by 1870. Moir donated some of his land for the building of the Burgh Hall, but he did not get to see its completion; he died by suicide in 1872. Dunoon in

8010-554: Was long suppressed. The UK government has ratified the European Charter for Regional or Minority Languages in respect of Gaelic. Gaelic, along with Irish and Welsh, is designated under Part III of the Charter, which requires the UK Government to take a range of concrete measures in the fields of education, justice, public administration, broadcasting and culture. It has not received the same degree of official recognition from

8100-510: Was no further permitted use. Other less prominent schools worked in the Highlands at the same time, also teaching in English. This process of anglicisation paused when evangelical preachers arrived in the Highlands, convinced that people should be able to read religious texts in their own language. The first well known translation of the Bible into Scottish Gaelic was made in 1767, when James Stuart of Killin and Dugald Buchanan of Rannoch produced

#15984