Misplaced Pages

Thirteen Treasures of the Island of Britain

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
#550449

105-734: The Thirteen Treasures of the Island of Britain ( Welsh : Tri Thlws ar Ddeg Ynys Prydain ) are a series of items in late-medieval Welsh tradition. Lists of the items appear in texts dating to the 15th and 16th centuries. The number of treasures is always given as thirteen, but some later versions list different items, replacing or combining entries to maintain the number. The various treasures ( tlws ) include vessels or utensils for food and drink (hamper, cauldron, crock and dish, horn and knife), objects relating to weaponry (sword, whetstone) and to transport (halter, chariot), clothing (coat, mantle) and still other items (stone and ring, chessboard). Most of

210-769: A ring of invisibility . It's said that Merlin once possessed this item for a while. Welsh language Welsh ( Cymraeg [kəmˈraːiɡ] or y Gymraeg [ə ɡəmˈraːiɡ] ) is a Celtic language of the Brittonic subgroup that is native to the Welsh people . Welsh is spoken natively in Wales , by some in England , and in Y Wladfa (the Welsh colony in Chubut Province , Argentina ). It

315-558: A British chieftain, (O)utigirn ( Modern Welsh Eudeyrn). This information is considered fairly credible, since he is also mentioned by Aneirin , another of the five mentioned poets, who is famed as the author of Y Gododdin , a series of elegies to the men of the kingdom of Gododdin (now Lothian ) who died fighting the Angles at the Battle of Catraeth around 600. Taliesin's authorship of several odes to King Urien Rheged (died c. 550)

420-441: A Welsh Language Scheme, which indicates its commitment to the equality of treatment principle. This is sent out in draft form for public consultation for a three-month period, whereupon comments on it may be incorporated into a final version. It requires the final approval of the now defunct Welsh Language Board ( Bwrdd yr Iaith Gymraeg ). Thereafter, the public body is charged with implementing and fulfilling its obligations under

525-594: A Welsh-language edge inscription was used on pound coins dated 1985, 1990 and 1995, which circulated in all parts of the UK prior to their 2017 withdrawal. The wording is Pleidiol wyf i'm gwlad (Welsh for 'True am I to my country'), and derives from the national anthem of Wales, " Hen Wlad Fy Nhadau ". UK banknotes are in English only. Some shops employ bilingual signage. Welsh sometimes appears on product packaging or instructions. The UK government has ratified

630-663: A census glossary of terms to support the release of results from the census, including their definition of "main language" as referring to "first or preferred language" (though that wording was not in the census questionnaire itself). The wards in England with the most people giving Welsh as their main language were the Liverpool wards of Central and Greenbank ; and Oswestry South in Shropshire . The wards of Oswestry South (1.15%), Oswestry East (0.86%) and St Oswald (0.71%) had

735-514: A concerto for alto saxophone and orchestra in eight parts after the tale named "The Tale of Taliesin". The concerto was premiered in 2009 by Akademische Orchestervereinigung Göttingen , with the Norwegian saxophonist Ola Asdahl Rokkones as a soloist. The work has since been published at Éditions Billaudot, Paris and played by Mittelsächsische Philharmonie, The Saint-Petersburg Northern Synfonia Orchestra and Nizhny Novgorod Philharmonic Orchestra,

840-708: A coward, it would boil quickly if that meat belonged to a brave man. The description probably goes back to a story similar to that found in the Middle Welsh tale Culhwch ac Olwen , in which the cauldron of Diwrnach the Irishman, steward ( maer ) to Odgar son of Aedd, King of Ireland, is among the anoetheu which Culhwch is required to obtain for the wedding banquet. King Arthur requests the cauldron from King Odgar, but Diwrnach refuses to give up his prized possession. Arthur goes to visit Diwrnach in Ireland, accompanied by

945-405: A fair amount. 56 per cent of Welsh speakers speak the language daily, and 19 per cent speak the language weekly. The Welsh Government plans to increase the number of Welsh-language speakers to one million by 2050. Since 1980, the number of children attending Welsh-medium schools has increased, while the number going to Welsh bilingual and dual-medium schools has decreased. Welsh is considered

1050-476: A historical Taliesin. The bulk of this work praises King Urien of Rheged and his son Owain mab Urien , although several of the poems indicate that Taliesin also served as court bard to King Brochfael Ysgithrog of Powys and his successor Cynan Garwyn , either before or during his time at Urien's court. Some of the events to which the poems refer, such as the Battle of Arfderydd ( c.  573 ), are referred to in other sources. John T. Koch argues that

1155-629: A hundredfold. The Horn of Brân Galed ("the Stingy" or "the Niggard") from the North is said to have possessed the magical property of ensuring that "whatever drink might be wished for was found in it". Marginal notes to the text in Peniarth MS 147 ( c . 1566) elaborate on this brief entry by saying that Myrddin had approached the kings and lords of Britain to request their treasures. They consented on

SECTION 10

#1732780491551

1260-508: A lengthy appearance in Bernard Cornwell's Warlord Chronicles and Guy Gavriel Kay 's The Fionavar Tapestry . In Stephen R. Lawhead 's The Pendragon Cycle , he is most notable in the first book, eponymously named Taliesin , in which he is depicted as Merlin's father. In M. K. Hume 's King Arthur trilogy, he's depicted as Merlin's firstborn son. Gillian Bradshaw uses him as a stand-in for Merlin in her Arthurian trilogy. He

1365-399: A new language altogether. The argued dates for the period of "Primitive Welsh" are widely debated, with some historians' suggestions differing by hundreds of years. The next main period is Old Welsh ( Hen Gymraeg , 9th to 11th centuries); poetry from both Wales and Scotland has been preserved in this form of the language. As Germanic and Gaelic colonisation of Britain proceeded,

1470-464: A piece of grain before being consumed by Cerridwen. However, this resulted in Cerridwen becoming impregnated with the seed and upon giving birth, she could not bring herself to kill the baby Gwion. She instead cast him into the ocean in a large leather bag, where he was found by Elffin , who named him Taliesin. According to these texts Taliesin was the foster-son of Elffin ap Gwyddno , who gave him

1575-517: A product of the 11th century. It is elaborated upon in modern English poetry, such as Tennyson 's Idylls of the King and Charles Williams ' Taliessin Through Logres . But the historical Taliesin's career can be shown to have fallen in the last half of the 6th century, while historians who argue for Arthur's existence date his victory at Mons Badonicus in the years on either side of AD 500;

1680-479: A single discourse (known in linguistics as code-switching ). Welsh speakers are largely concentrated in the north and west of Wales, principally Gwynedd , Conwy County Borough , Denbighshire , Anglesey , Carmarthenshire , north Pembrokeshire , Ceredigion , parts of Glamorgan , and north-west and extreme south-west Powys . However, first-language and other fluent speakers can be found throughout Wales. Welsh-speaking communities persisted well into

1785-493: A small party, and is received at his house, but when Diwrnach refuses to answer Arthur's request a second time, Bedwyr (Arthur's champion) seizes the cauldron and entrusts it to one of Arthur's servants, who is to carry the load on his back. In a single sweep with the sword called Caledfwlch , Llenlleawg the Irishman kills off Diwrnach and all his men. A confrontation with Irish forces ensues, but Arthur and his men fight them off. They board their ship Prydwen and, taking with them

1890-648: Is also a central character in Moonheart , an urban fantasy novel by Charles de Lint , and appears as the chief bard of the Kingdom of Prydain in the children's novels of Lloyd Alexander which are based on the Welsh Mabinogion . The historical novel Radiant Brow – The Epic of Taliesin by H. Catherine Watling is based on "The Tale of Taliesin" and the poetry contained in The Book of Taliesin . In

1995-721: Is available throughout Europe on satellite and online throughout the UK. Since the digital switchover was completed in South Wales on 31 March 2010, S4C Digidol became the main broadcasting channel and fully in Welsh. The main evening television news provided by the BBC in Welsh is available for download. There is also a Welsh-language radio station, BBC Radio Cymru , which was launched in 1977. Taliesin Taliesin ( / ˌ t æ l ˈ j ɛ s ɪ n / tal- YES -in , Welsh: [talˈjɛsɪn] ; fl. 6th century AD)

2100-434: Is commonly accepted, and they mention The Eden Valley and an enemy leader, Fflamddwyn, identified as Ida or his son Theodric . The poems refer to victories of Urien at the battles of Argoed Llwyfain, The Ford of Clyde and Gwen Ystrad . Taliesin also sang in praise of Cynan Garwyn , king of Powys . Cynan's predecessor, Brochwel Ysgithrog , is also mentioned in later poems. According to legends that first appear in

2205-420: Is evidenced by the dropping of final syllables from Brittonic: * bardos 'poet' became bardd , and * abona 'river' became afon . Though both Davies and Jackson cite minor changes in syllable structure and sounds as evidence for the creation of Old Welsh, Davies suggests it may be more appropriate to refer to this derivative language as Lingua Britannica rather than characterising it as

SECTION 20

#1732780491551

2310-604: Is not an Irish lord but the king of Annwn , the Welsh Otherworld , suggesting that the version of the story in Culhwch is a later attempt to euhemerize an older tale. Diwrnach's name, which derives from Irish Diugurach and exhibits no literary provenance, may have been selected by the author of Culhwch ac Olwen to emphasize the Irish setting of his story. Although Dyrnwch is not himself described as an Irishman, it

2415-582: Is often referred to as Taliesin Ben Beirdd ("Taliesin, Chief of Bards" or chief of poets). He is mentioned as one of the five British poets of renown, along with Talhaearn Tad Awen ("Talhaearn Father of the Muse"), Aneirin , Blwchfardd, and Cian Gwenith Gwawd ("Cian Wheat of Song"), in the Historia Brittonum , and is also mentioned in the collection of poems known as Y Gododdin . Taliesin

2520-486: Is probable that his name goes back to Diwrnach . The extant manuscripts of Tri Thlws ar Ddeg also present such variant spellings as Dyrnog and Tyrnog , without the Irish-sounding ending, but on balance, these are best explained as Welsh approximations of a foreign name. Sharpens the blade of a fine warrior. It shall draw blood from any enemy of its user if its user be brave; if its user shall be cowardly, then

2625-574: Is said to make anyone underneath it invisible, though able to see out. This item is known from two other sources, the prose tales Culhwch and Olwen (c. 1100) and The Dream of Rhonabwy (early 13th century). A very similar mantle also appears in the Second Branch of the Mabinogi , in which it is used by Caswallawn to assassinate the seven stewards left behind by Brân the Blessed and usurp

2730-638: Is spoken by smaller numbers of people in Canada and the United States descended from Welsh immigrants, within their households (especially in Nova Scotia ). Historically, it has also been known in English as "British", "Cambrian", "Cambric" and "Cymric". The Welsh Language (Wales) Measure 2011 gave the Welsh language official status in Wales. Welsh and English are de jure official languages of

2835-534: Is uncertain. His northern background, which is usually described in general terms, is specified in one place elsewhere. A 16th-century note written by the scribe Gruffudd Hiraethog (died 1564) identifies Brân as the son of one Emellyr , which appears to refer to the Brân son of Ymellyrn who is depicted in the Llywarch Hen cycle of poems as an opponent of the kings of Rheged . The latter has also been equated with

2940-596: The Annales Cambriae offer the date of c. 539 for his death or disappearance in the Battle of Camlann , only a few years earlier than the date of 542 found in the Historia Regum Britanniae . Taliesin also appears as a companion of Bran the Blessed in this era, by which time he was clearly perceived as a legendary figure who existed in many different times. A manuscript in the hand of 18th-century literary forger Iolo Morganwg claimed he

3045-610: The Book of Taliesin , Taliesin's early patron was Elffin ap Gwyddno , son of Gwyddno Garanhir , who was a lord of a lost land in Cardigan Bay called Cantre'r Gwaelod . Taliesin defended Elffin and satirised his enemy, the powerful Maelgwn Gwynedd , shortly before the latter died (probably in 547 CE). The Latin-Breton Life of Iudic-hael refers to Taliesin visiting the monastery of Gildas at Rhuys in Brittany . According to

3150-500: The 2016 Australian census , 1,688 people noted that they spoke Welsh. In the 2011 Canadian census , 3,885 people reported Welsh as their first language . According to the 2021 Canadian census , 1,130 people noted that Welsh was their mother tongue. The 2018 New Zealand census noted that 1,083 people in New Zealand spoke Welsh. The American Community Survey 2009–2013 noted that 2,235 people aged five years and over in

3255-466: The 2021 census , 7,349 people in England recorded Welsh to be their "main language". In the 2011 census, 1,189 people aged three and over in Scotland noted that Welsh was a language (other than English) that they used at home. It is believed that there are as many as 5,000 speakers of Patagonian Welsh . In response to the question 'Does the person speak a language other than English at home?' in

Thirteen Treasures of the Island of Britain - Misplaced Pages Continue

3360-631: The Battle of Dyrham , a military battle between the West Saxons and the Britons in 577 AD, which split the South Western British from direct overland contact with the Welsh. Four periods are identified in the history of Welsh, with rather indistinct boundaries: Primitive Welsh, Old Welsh, Middle Welsh, and Modern Welsh. The period immediately following the language's emergence is sometimes referred to as Primitive Welsh, followed by

3465-538: The European Charter for Regional or Minority Languages in respect of Welsh. The language has greatly increased its prominence since the creation of the television channel S4C in November 1982, which until digital switchover in 2010 broadcast 70 per cent of Channel 4's programming along with a majority of Welsh language shows during peak viewing hours. The all-Welsh-language digital station S4C Digidol

3570-519: The Old Welsh period – which is generally considered to stretch from the beginning of the 9th century to sometime during the 12th century. The Middle Welsh period is considered to have lasted from then until the 14th century, when the Modern Welsh period began, which in turn is divided into Early and Late Modern Welsh. The word Welsh is a descendant, via Old English wealh, wielisc , of

3675-686: The Proto-Germanic word * Walhaz , which was derived from the name of the Celtic people known to the Romans as Volcae and which came to refer to speakers of Celtic languages, and then indiscriminately to the people of the Western Roman Empire . In Old English the term went through semantic narrowing , coming to refer to either Britons in particular or, in some contexts, slaves. The plural form Wēalas evolved into

3780-640: The United States spoke Welsh at home. The highest number of those (255) lived in Florida . Sources: Calls for the Welsh language to be granted official status grew with the establishment of the nationalist political party Plaid Cymru in 1925, the establishment of the Welsh Language Society in 1962 and the rise of Welsh nationalism in the later 20th century. Of the six living Celtic languages (including two revived), Welsh has

3885-523: The Welsh Triads , Taliesin had a son, Afaon , who was accounted a great warrior, and who suffered a violent death, probably in Lothian. Taliesin's grave is held in folklore to be near the village of Tre Taliesin near Llangynfelyn called Bedd Taliesin , but this is a Bronze Age burial chamber, and the village of Tre-Taliesin , at the foot of the hill, was actually named after the burial chamber in

3990-654: The salmon of wisdom in some respects. The tale was also recorded in a slightly different version by John Jones of Gellilyfdy (c. 1607). This story agrees in many respects with fragmentary accounts in the Book of Taliesin . According to the Hanes Taliesin , he was originally known as Gwion Bach ap Gwreang . He was a servant of Cerridwen and was made to stir the Cauldron of Inspiration for one year to allow for Cerridwen to complete her potion of inspiration. The potion

4095-542: The "hugely important role", adding, "I look forward to working with the Welsh Government and organisations in Wales in developing the new system of standards. I will look to build on the good work that has been done by the Welsh Language Board and others to strengthen the Welsh language and ensure that it continues to thrive." First Minister Carwyn Jones said that Huws would act as a champion for

4200-473: The 12th to 14th centuries, of which much more remains than for any earlier period. This is the language of nearly all surviving early manuscripts of the Mabinogion , although the tales themselves are certainly much older. It is also the language of the existing Welsh law manuscripts. Middle Welsh is reasonably intelligible to a modern-day Welsh speaker. The Bible translations into Welsh helped maintain

4305-596: The 1880s identified a small part of Shropshire as still then speaking Welsh, with the "Celtic Border" passing from Llanymynech through Oswestry to Chirk . The number of Welsh-speaking people in the rest of Britain has not yet been counted for statistical purposes. In 1993, the Welsh-language television channel S4C published the results of a survey into the numbers of people who spoke or understood Welsh, which estimated that there were around 133,000 Welsh-speaking people living in England, about 50,000 of them in

Thirteen Treasures of the Island of Britain - Misplaced Pages Continue

4410-536: The 1993 Act nor secondary legislation made under it covers the private sector, although some organisations, notably banks and some railway companies, provide some of their information in Welsh. On 7 December 2010, the Welsh Assembly unanimously approved a set of measures to develop the use of the Welsh language within Wales. On 9 February 2011 this measure, the Welsh Language (Wales) Measure 2011 ,

4515-485: The 19th century though legend was traced by Edward Lhuyd to the 17th century. More detailed traditions of Taliesin's biography arose from about the 11th century, and in Historia Taliesin ("The Tale of Taliesin", surviving from the 16th century). In the mid-16th-century, Elis Gruffydd recorded a legendary account of Taliesin that resembles the story of the boyhood of the Irish hero Fionn mac Cumhail and

4620-486: The Assembly which confirms the official status of the Welsh language; which creates a strong advocate for Welsh speakers and will improve the quality and quantity of services available through the medium of Welsh. I believe that everyone who wants to access services in the Welsh language should be able to do so, and that is what this government has worked towards. This legislation is an important and historic step forward for

4725-468: The Brittonic speakers in Wales were split off from those in northern England, speaking Cumbric, and those in the southwest, speaking what would become Cornish , so the languages diverged. Both the works of Aneirin ( Canu Aneirin , c.  600 ) and the Book of Taliesin ( Canu Taliesin ) were written during this era. Middle Welsh ( Cymraeg Canol ) is the label attached to the Welsh of

4830-492: The Brân fighting at Cynwyd (northern Wales) in the poem Gwarchan Tudfwlch , possibly against Owain of Rheged . The chariot belonging to Morgan Mwynfawr ("the Wealthy") is described as a magical vehicle which would quickly reach whatever destination one might wish to go to. Belonged to Clydno Eiddyn (Cebystr Clydno Eiddin). It was fixed to a staple at the foot of his bed. Whatever horse he might wish for, he would find in

4935-737: The Celtic language spoken by the ancient Celtic Britons . Classified as Insular Celtic , the British language probably arrived in Britain during the Bronze Age or Iron Age and was probably spoken throughout the island south of the Firth of Forth . During the Early Middle Ages the British language began to fragment due to increased dialect differentiation, thus evolving into Welsh and

5040-551: The Giant gives King Arthur 's cousin Culhwch a list of impossible tasks ( anoetheu ) which he has to complete in order to win the hand of Olwen , the giant's daughter. The Dyrnwyn ("White-Hilt") is said to be a powerful sword belonging to Rhydderch Hael , one of the Three Generous Men of Britain mentioned in the Welsh Triads . When drawn by a worthy or well-born man, the entire blade would blaze with fire. Rhydderch

5145-550: The Greater London area. The Welsh Language Board , on the basis of an analysis of the Office for National Statistics Longitudinal Study, estimated there were 110,000 Welsh-speaking people in England, and another thousand in Scotland and Northern Ireland. In the 2011 census , 8,248 people in England gave Welsh in answer to the question "What is your main language?" The Office for National Statistics subsequently published

5250-565: The King . He is a character in Thomas Love Peacock 's satirical romantic 1829 novel The Misfortunes of Elphin where he is discovered as a baby floating in a coracle by Elphin (Elfin) who is fishing. In the 1951 novel Porius , by John Cowper Powys , he is depicted as a politically astute court bard who is accomplished in both cookery and poetry. He also makes an appearance in a number of works of modern commercial fiction that blend history and Arthurian legend, including quite

5355-681: The Mantle comes from a version of the Caradoc story, while Eluned's stone and ring come from the prose tale Owain, or the Lady of the Fountain . Some of the magical objects listed can be shown to have earlier origins in Welsh narrative tradition. Items 1, 2 and 7, for instance, are also described in the Middle Welsh tale Culhwch ac Olwen (tentatively dated to c . 1100), in which Ysbaddaden

SECTION 50

#1732780491551

5460-410: The Summer Stars , Taliesin is the central character, Arthur's bard and Captain of Horse, and the head of a companionship dedicated to Christian Charity in Camelot. He is character in Traci Harding 's Chosen series starting with The Ancient Future Trilogy where he is an immortal time traveler trying to help the human soul mind evolution advance. The Norwegian classical composer Martin Romberg wrote

5565-432: The Welsh Language (Wales) Measure 2011, all new signs have Welsh displayed first. There have been incidents of one of the languages being vandalised, which may be considered a hate crime . Since 2000, the teaching of Welsh has been compulsory in all schools in Wales up to age 16; this has had an effect in stabilising and reversing the decline in the language. Text on UK coins tends to be in English and Latin. However,

5670-436: The Welsh Language Scheme. The list of other public bodies which have to prepare Schemes could be added to by initially the Secretary of State for Wales, from 1993 to 1997, by way of statutory instrument . Subsequent to the forming of the National Assembly for Wales in 1997, the Government Minister responsible for the Welsh language can and has passed statutory instruments naming public bodies who have to prepare Schemes. Neither

5775-597: The Welsh Parliament, the Senedd , with Welsh being the only de jure official language in any part of the United Kingdom, with English being merely de facto official. According to the 2021 census , the Welsh-speaking population of Wales aged three or older was 538,300 (17.8%) and nearly three quarters of the population in Wales said they had no Welsh language skills. Other estimates suggest that 862,700 people (28.0%) aged three or older in Wales could speak Welsh in March 2024. Almost half of all Welsh speakers consider themselves fluent, while 20 per cent are able to speak

5880-445: The Welsh language, though some had concerns over her appointment: Plaid Cymru spokeswoman Bethan Jenkins said, "I have concerns about the transition from Meri Huws's role from the Welsh Language Board to the language commissioner, and I will be asking the Welsh government how this will be successfully managed. We must be sure that there is no conflict of interest, and that the Welsh Language Commissioner can demonstrate how she will offer

5985-426: The Welsh of the 16th century, but they are similar enough for a fluent Welsh speaker to have little trouble understanding it. During the Modern Welsh period, there has been a decline in the popularity of the Welsh language: the number of Welsh speakers declined to the point at which there was concern that the language would become extinct. During industrialisation in the late 19th century, immigrants from England led to

6090-429: The Welsh-speaking heartlands, with the number dropping to under 50 per cent in Ceredigion and Carmarthenshire for the first time. However, according to the Welsh Language Use Survey in 2019–20, 22 per cent of people aged three and over were able to speak Welsh. The Annual Population Survey (APS) by the Office for National Statistics (ONS) estimated that as of March 2024, approximately 862,700, or 28.0 per cent of

6195-403: The ancestor of Cumbric as well as Welsh. Jackson, however, believed that the two varieties were already distinct by that time. The earliest Welsh poetry – that attributed to the Cynfeirdd or "Early Poets" – is generally considered to date to the Primitive Welsh period. However, much of this poetry was supposedly composed in the Hen Ogledd , raising further questions about the dating of

6300-437: The blade shall not be sharpened and draw no blood whatsoever. Padarn 's coat perfectly fits any brave man; will not fit cowards. Belonged to Rhygenydd the Cleric. Whatever food might be wished for in them, it would be found on them. Rather large chess board with pieces of silver and crystal and the board made of gold. The pieces only play by themselves if all the pieces are set up correctly. King Arthur 's llen or mantle

6405-405: The cauldron loaded with the spoils of war, return to Britain. In Culhwch , Diwrnach's cauldron is not attributed with any special power. However, the earlier poem Preiddeu Annwfn ( The Spoils of Annwfn ), refers to an adventure by Arthur and his men to obtain a cauldron with magical properties equivalent to the one in the lists of the thirteen treasures. In this poem the owner of the cauldron

SECTION 60

#1732780491551

6510-408: The census. In terms of usage, ONS also reported that 14.4 per cent (443,800) of people aged three or older in Wales reported that they spoke Welsh daily in March 2024, with 5.4 per cent (165,500) speaking it weekly and 6.5 per cent (201,200) less often. Approximately 1.7 per cent (51,700) reported that they never spoke Welsh despite being able to speak the language, with the remaining 72.0 per cent of

6615-416: The condition that he obtained the horn of Brân Galed, supposing that the task would be impossible to fulfill (whether owing to Brân's reputation for being close-fisted or for some other reason). However, Myrddin somehow succeeded in obtaining the drinking horn and so received the other treasures as well. He took his hoard to the "Glass House" ( Tŷ Gwydr ), where it would remain forever. Tracing the prehistory of

6720-414: The course of the 20th century this monolingual population all but disappeared, but a small percentage remained at the time of the 1981 census. Most Welsh-speaking people in Wales also speak English. However, many Welsh-speaking people are more comfortable expressing themselves in Welsh than in English. A speaker's choice of language can vary according to the subject domain and the social context, even within

6825-408: The decline in Welsh speakers particularly in the South Wales Valleys. Welsh government processes and legislation have worked to increase the proliferation of the Welsh language, for example through education. Welsh has been spoken continuously in Wales throughout history; however, by 1911, it had become a minority language, spoken by 43.5 per cent of the population. While this decline continued over

6930-476: The description of Easter in the praise poem Yspeil Taliesin ('The Spoils of Taliesin') indicates that Urien and Taliesin were Christians who adhered to the Latin rather than the Insular observance of Easter. He also suggests that the figure of Taliesin served as a bridge between the worlds of Brittonic Christian Latin literature and the Heroic Age court poets, allowing monastic scribes to cultivate vernacular poetry. In legend and medieval Welsh poetry, he

7035-408: The earliest attestations of the Tri Thlws ar Ddeg . He relates that Brân Galed was a northern nobleman, whom Taliesin transformed into a man superior to the Tri Hael, i.e. the three most generous men in Britain according to one of the Welsh Triads. Later bards to allude to the treasure include Tudur Aled and Iorwerth Fynglwyd. The identity of Brân Galed (not to be confused with Brân the Blessed )

7140-423: The earliest surviving narrative being found in a manuscript chronicle of world history written by Elis Gruffydd in the 16th century. Details of Taliesin's life are sparse. The first mention of him occurs in the Saxon genealogies appended to four manuscripts of the Historia Brittonum from 828AD. The writer names five poets, among them Taliesin, who lived in the time of Ida of Bernicia (fl. mid-6th century) and

7245-431: The following decades, the language did not die out. The smallest number of speakers was recorded in 1981 with 503,000 although the lowest percentage was recorded in the most recent census in 2021 at 17.8 per cent. By the start of the 21st century, numbers began to increase once more, at least partly as a result of the increase in Welsh-medium education . The 2004 Welsh Language Use Survey showed that 21.7 per cent of

7350-435: The halter. The Halter of Clydno Eiddyn was also called The Handy Halter, for it summons fine horses. Llawfrodedd Farchog (from marchog "the Horseman"), or Barfawc "the Bearded" in other manuscripts, is said to have owned a knife which would serve for a company of 24 men at the dinner table. The cauldron ( pair ) of Dyrnwch the Giant is said to discriminate between cowards and brave men: whereas it would not boil meat for

7455-411: The highest number of native speakers who use the language on a daily basis, and it is the Celtic language which is considered the least endangered by UNESCO . The Welsh Language Act 1993 and the Government of Wales Act 1998 provide that the Welsh and English languages be treated equally in the public sector, as far as is reasonable and practicable. Each public body is required to prepare for approval

7560-476: The highest percentage of residents giving Welsh as their main language. The census also revealed that 3,528 wards in England, or 46% of the total number, contained at least one resident whose main language is Welsh. In terms of the regions of England , North West England (1,945), London (1,310) and the West Midlands (1,265) had the highest number of people noting Welsh as their main language. According to

7665-500: The historical poet's floruit considerably. The introduction to Gwyneth Lewis and Rowan Williams 's translation of The Book of Taliesin suggests that later Welsh writers came to see Taliesin as a sort of shamanic figure . The poetry ascribed to him in this collection shows how he not only can channel other entities (such as the Awen ) in these poems, but that the authors of these poems can in turn channel Taliesin himself in creating

7770-476: The horn to the Greek mythological past, the same notes tell that Hercules had removed the horn from the head of the centaur he had slain , whose wife then killed the hero in bloody revenge. The discrepancy between Brân's nickname ("the Stingy") and the special property of the enchanted horn appears to be explained by the Welsh poet Guto'r Glyn , who lived in the mid-15th century and was therefore contemporary with

7875-490: The items are placed in the Hen Ogledd or "Old North", the Brittonic -speaking parts of what is now southern Scotland and Northern England ; some early manuscripts refer to the whole list specifically as treasures "that were in the North". The number of treasures is always given as thirteen, but some later versions list different items, replacing or combining entries to maintain the number. Later versions also supplement

7980-506: The language, its speakers and for the nation." The measure was not welcomed warmly by all supporters: Bethan Williams, chairman of the Welsh Language Society, gave a mixed response to the move, saying, "Through this measure we have won official status for the language and that has been warmly welcomed. But there was a core principle missing in the law passed by the Assembly before Christmas. It doesn't give language rights to

8085-402: The least endangered Celtic language by UNESCO . The language of the Welsh developed from the language of Britons . The emergence of Welsh was not instantaneous and clearly identifiable. Instead, the shift occurred over a long period, with some historians claiming that it had happened by as late as the 9th century , with a watershed moment being that proposed by linguist Kenneth H. Jackson ,

8190-486: The lists of the Thirteen Treasures, though here it is those on top of the mantle who are made invisible. Tegau Gold-Breast ( Tegau Eurfron , wife of Caradoc ) was a Welsh heroine. Her mantle would not serve for any woman who had violated her marriage or her virginity. It would reach to the ground when worn by a faithful woman but would only hang down to the lap of an unfaithful wife. One might describe it as

8295-673: The material and language in which it was originally composed. This discretion stems from the fact that Cumbric was widely believed to have been the language used in Hen Ogledd. An 8th-century inscription in Tywyn shows the language already dropping inflections in the declension of nouns. Janet Davies proposed that the origins of the Welsh language were much less definite; in The Welsh Language: A History , she proposes that Welsh may have been around even earlier than 600 AD. This

8400-572: The modern period across the border in England. Archenfield was still Welsh enough in the time of Elizabeth I for the Bishop of Hereford to be made responsible, together with the four Welsh bishops, for the translation of the Bible and the Book of Common Prayer into Welsh. Welsh was still commonly spoken there in the first half of the 19th century, and churchwardens' notices were put up in both Welsh and English until about 1860. Alexander John Ellis in

8505-514: The name Taliesin, meaning "radiant brow", and who later became a king in Ceredigion , Wales. The legend states that he was then raised at his court in Aberdyfi and that at the age of 13, he visited King Maelgwn Gwynedd , Elffin's uncle, and correctly prophesied the manner and imminence of Maelgwn's death. A number of medieval poems attributed to Taliesin allude to the legend but these postdate

8610-609: The name for their territory, Wales. The modern names for various Romance-speaking people in Continental Europe (e.g. Walloons , Valaisans , Vlachs / Wallachians , and Włosi , the Polish name for Italians) have a similar etymology. The Welsh term for the language, Cymraeg , descends from the Brythonic word combrogi , meaning 'compatriots' or 'fellow countrymen'. Welsh evolved from Common Brittonic ,

8715-627: The other Brittonic languages. It is not clear when Welsh became distinct. Linguist Kenneth H. Jackson has suggested that the evolution in syllabic structure and sound pattern was complete by around AD 550, and labelled the period between then and about AD 800 "Primitive Welsh". This Primitive Welsh may have been spoken in both Wales and the Hen Ogledd ('Old North') – the Brittonic-speaking areas of what are now northern England and southern Scotland – and therefore may have been

8820-473: The people of Wales in every aspect of their lives. Despite that, an amendment to that effect was supported by 18 Assembly Members from three different parties, and that was a significant step forward." On 5 October 2011, Meri Huws , Chair of the Welsh Language Board , was appointed the new Welsh Language Commissioner. She released a statement that she was "delighted" to have been appointed to

8925-598: The plainlist with explanatory comments about each treasure. The standard version of the list includes the following treasures: Later lists also include two additional treasures, the Mantle of Tegau Eurfon, and Eluned 's Stone and Ring. Where these appear, one of the other treasures is dropped and the Crock and the Dish of Rhygenydd the Cleric are counted as one item. The new items come from literary, rather than traditional, material;

9030-486: The poems that they ascribe to him. This creates a collectivist, rather than individualistic, sense of identity; no human is simply one human, humans are part of nature (rather than opposed to it), and all things in the cosmos can ultimately be seen to be connected through the creative spirit of the Awen. The idea that he was a bard at the court of King Arthur dates back at least to the tale of Culhwch and Olwen , perhaps

9135-471: The population not being able to speak it. The National Survey for Wales, conducted by Welsh Government, has also tended to report a higher percentage of Welsh speakers than the census, with the most recent results for 2022–2023 suggesting that 18 per cent of the population aged 3 and over were able to speak Welsh, with an additional 16 per cent noting that they had some Welsh-speaking ability. Historically, large numbers of Welsh people spoke only Welsh. Over

9240-502: The population of Wales aged 3 and over, were able to speak the language. Children and young people aged three to 15 years old were more likely to report that they could speak Welsh than any other age group (48.4 per cent, 241,300). Around 1,001,500 people, or 32.5 per cent, reported that they could understand spoken Welsh. 24.7 per cent (759,200) could read and 22.2 per cent (684,500) could write in Welsh. The APS estimates of Welsh language ability are historically higher than those produced by

9345-407: The population of Wales spoke Welsh, compared with 20.8 per cent in the 2001 census , and 18.5 per cent in the 1991 census . Since 2001, however, the number of Welsh speakers has declined in both the 2011 and 2021 censuses to about 538,300 or 17.8 per cent in 2021, lower than 1991, although it is still higher in absolute terms. The 2011 census also showed a "big drop" in the number of speakers in

9450-542: The required fresh approach to this new role." Huws started her role as the Welsh Language Commissioner on 1 April 2012. Local councils and the Senedd use Welsh, issuing Welsh versions of their literature, to varying degrees. Road signs in Wales are in Welsh and English. Prior to 2016, the choice of which language to display first was the responsibility of the local council. Since then, as part of

9555-551: The sons of Urien (all medieval Welsh sources, however, make Elffin the son of Gwyddno Garanhir). Urien made him Elffin's instructor, and gave Taliesin an estate. But once introduced to the court of the warrior-chief Taliesin became his foremost bard, followed him in his wars, and wrote of his victories. Modern Welsh poet John Davies of Denbighshire (1841–1894) took the bardic name of Taliesin Hiraethog. The American architect Frank Lloyd Wright , whose mother, Anna Lloyd Jones,

9660-445: The symbol font that featured Apple 's iconic dogcow logo. It is not clear why the font shares a name with the British poet, having been the only one of the set that does not bear the name of a "world class city" ( Chicago , San Francisco , Toronto , etc.). As it contains several glyphs of buildings , furniture , and other aspects of architecture , landscaping , and interior design , however, it has been theorized that Taliesin

9765-473: The throne. In Culhwch Arthur's mantle is included in the list of the only things Arthur will not give to the protagonist Culhwch, but it is not named specifically or otherwise described. However, the names of several of the other items contain the element gwyn , meaning "white; sacred; blessed", suggesting otherworldly connections for the whole list. In The Dream of Rhonabwy , the mantle is specifically named Gwenn, and has properties analogous to those given in

9870-451: The tradition of a legendary bard whose poems could be re-worked or re-imagined, giving rise to the prose tale in which some of these poems are embedded. Much of the academic work done on these poems focuses on attempting to separate poems by the original bard and later poets imaginatively taking on his mantle. His name was used, spelled as Taliessin, in Alfred, Lord Tennyson 's Idylls of

9975-522: The two latter being conducted by Fabio Mastrangelo. In modern music, Deep Purple 's second studio album was named The Book of Taliesyn in honour of the bard. A track on the album Softs by Canterbury prog-rock band Soft Machine is titled "The Tale of Taliesin". Paul Roland ’s 2006 album Re-Animator contains a song about the bard titled "Taliesin". There is a Dungeon synth band from Germany named Taliesin The Bard. The Song "Spiral Castle" by

10080-526: The use of Welsh in daily life, and standardised spelling. The New Testament was translated by William Salesbury in 1567, and the complete Bible by William Morgan in 1588. Modern Welsh is subdivided into Early Modern Welsh and Late Modern Welsh. Early Modern Welsh ran from the 15th century through to the end of the 16th century, and the Late Modern Welsh period roughly dates from the 16th century onwards. Contemporary Welsh differs greatly from

10185-795: The young adult fiction series The Dark Is Rising Sequence by British author Susan Cooper , he guides young protagonists Will Stanton and Bran Davies through the Lost Land in the final book, Silver on the Tree . Taliesin's harp-tuning key makes an appearance in " A String in the Harp " by Nancy Bond , a time-travel story set in Wales. The key gives Peter Morgan, the main protagonist, the ability to see visions of Taliesin's life. In Charles Williams ' unfinished series of Arthurian poems, found in Taliessin Through Logres and The Region of

10290-453: Was also named in homage to Frank Lloyd Wright's aforementioned studio and estate of same name. As early as the 12th century bards of the Welsh princes adopted the persona of Taliesin to make prophetic and legendary claims for the source of their inspiration or awen as well as those poems which can be attributed directly to them. So some of the poems in the Book of Taliesin have been attributed to bards who saw themselves as working within

10395-419: Was an early Brittonic poet of Sub-Roman Britain whose work has possibly survived in a Middle Welsh manuscript, the Book of Taliesin . Taliesin was a renowned bard who is believed to have sung at the courts of at least three kings. In 1960, Ifor Williams identified eleven of the medieval poems ascribed to Taliesin as possibly originating as early as the sixth century, and so possibly being composed by

10500-487: Was born in Wales, named his Wisconsin home and studio Taliesin and his home and studio near Scottsdale, Arizona Taliesin West . Susan Kare , the typographer and graphic designer who developed the first set of fonts for the early Macintosh , created a dingbat font called Taliesin that shipped with the update disk for System 2 in 1985. Taliesin is relatively obscure compared to its more well-known counterpart Cairo,

10605-504: Was highly regarded in the mid-12th century as the supposed author of a great number of romantic legends. According to legend Taliesin was adopted as a child by Elffin , the son of Gwyddno Garanhir , and prophesied the death of Maelgwn Gwynedd from the Yellow Plague . In later stories he became a mythic hero, companion of Bran the Blessed and King Arthur . His legendary biography is found in several late renderings (see below),

10710-546: Was initially intended for her son, Morfran , who although was considered frightfully ugly, she loved nonetheless, and felt that if he would not grow in beauty then he should have the gift of the Awen to compensate. Upon completion of this potion, three drops sprang out and landed upon Gwion Bach's thumb. Gwion then placed his thumb in his mouth to soothe his burns resulting in Gwion's enlightenment. Out of fear of what Cerridwen would do to him, Gwion fled and eventually transformed into

10815-470: Was never reluctant to hand the weapon to anyone, hence his nickname Hael meaning "the Generous", but the recipients, as soon as they had learned of its peculiar properties, always rejected the sword. It is told that Gwyddno Garanhir ("Long-shank") possessed a hamper ( mwys ) which would multiply food: if one was to put food for one man in the basket and open it again, the food was found to be increased

10920-518: Was passed and received Royal Assent, thus making the Welsh language an officially recognised language within Wales. The measure: The measure required public bodies and some private companies to provide services in Welsh. The Welsh government's Minister for Heritage at the time, Alun Ffred Jones , said, "The Welsh language is a source of great pride for the people of Wales, whether they speak it or not, and I am delighted that this measure has now become law. I am very proud to have steered legislation through

11025-458: Was the son of Saint Henwg of Llanhennock ; but this is contrary to other tradition. In it he is said to have been educated in the school of Catwg, at Llanfeithin, in Glamorgan , which the historian Gildas also attended. Captured as a youth by Irish pirates while fishing at sea, he is said to have escaped by using a wooden buckler for a boat; he landed at the fishing weir of Elffin, one of

#550449