Misplaced Pages

The Frog Prince

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

" The Frog Prince; or, Iron Henry " ( German : Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich , literally "The Frog King or the Iron Henry") is a German fairy tale collected by the Brothers Grimm and published in 1812 in Grimm's Fairy Tales (KHM 1). Traditionally, it is the first story in their folktale collection. The tale is classified as Aarne-Thompson type 440.

#788211

34-406: "The Frog Prince" can be compared to the similar European fairy tale " The Frog Princess ". The story is best known through the rendition of the Brothers Grimm , who published it in their 1812 edition of Kinder- und Hausmärchen ( Grimm's Fairy Tales ), as tale no. 1. An older, moralistic version was included in the Grimms' handwritten Ölenberg Manuscript from 1810. Jack Zipes noted in 2016 that

68-497: A tale type as follows: The Aarne–Thompson Tale Type Index divides tales into sections with an AT number for each entry. The names given are typical, but usage varies; the same tale type number may be referred to by its central motif or by one of the variant folktales of that type, which can also vary, especially when used in different countries and cultures. The name does not have to be strictly literal for every folktale. For example, The Cat as Helper (545B) also includes tales where

102-556: A Russian folk tale, the male and female roles of the frog prince are reversed. Prince Ivan Tsarevitch discovers the enchanted female frog, who becomes Vasilisa the Wise, a sorceress. In a Latvian tale, Little White Dog , a girl is tasked with getting water from a well without getting the bucket wet. A little white dog appears and promises to help her if she accepts him as her bridegroom. A possible parallel in Antiquity may be found in

136-798: A fox helps the hero. Closely related folktales are often grouped within a type. For example, tale types 400–424 all feature brides or wives as the primary protagonist, for instance The Quest for a Lost Bride (400) or the Animal Bride (402). Subtypes within a tale type are designated by the addition of a letter to the AT number, for instance: tale 510, Persecuted Heroine (renamed in Uther's revision as Cinderella and Peau d'Âne ["Cinderella and Donkey Skin"]), has subtypes 510A, Cinderella , and 510B, Catskin (renamed in Uther's revision as Peau d'Asne [also "Donkey Skin"]). (See other examples of tale types in

170-586: A jab at the emperor Nero , who was often mockingly compared to a frog. Folklorist Stith Thompson suggested that the story of the Frog King in the German tradition began with a 13th-century literary tale written in Latin. In the forest, a selfish princess accidentally drops her golden ball into a well. A frog offers to retrieve it in exchange for her friendship. She agrees but goes back on her word after getting

204-404: A time of need. She picks up the frog and places him in the corner of her bedroom, but he hops up to her bed and demands to sleep as comfortably as the princess. Furious, she throws the frog against the wall, but as he falls to the floor he has transformed into a handsome prince. He explains that he was cursed by a wicked witch and the spell could only be broken with the princess's help. The next day,

238-441: Is the product of a series of revisions and expansions by an international group of scholars: Originally published in German by Finnish folklorist Antti Aarne (1910), the index was translated into English, revised, and expanded by American folklorist Stith Thompson (1928, 1961 ), and later further revised and expanded by German folklorist Hans-Jörg Uther (2004). The ATU index is an essential tool for folklorists, used along with

272-487: The Thompson (1932) Motif-Index of Folk-Literature . Austrian consul Johann Georg von Hahn devised a preliminary analysis of some 40 tale "formulae" as introduction to his book of Greek and Albanian folktales , published in 1864. Reverend Sabine Baring-Gould , in 1866, translated von Hahn's list and extended it to 52 tale types, which he called "story radicals" . Folklorist J. Jacobs expanded

306-406: The motifs by which they are classified. Furthermore, Propp contended that using a "macro-level" analysis means that the stories that share motifs might not be classified together, while stories with wide divergences may be grouped under one tale type because the index must select some features as salient. He also observed that although the distinction between animal tales and tales of the fantastic

340-507: The online resource links at the end of this article.) As an example, the entry for 510A in the ATU index (with cross-references to motifs in Thompson's Motif-Index of Folk Literature in square brackets, and variants in parentheses) reads: 510A Cinderella . (Cenerentola, Cendrillon, Aschenputtel.) A young woman is mistreated by her stepmother and stepsisters [S31, L55] and has to live in

374-699: The Grimm's tale. That argument does not take into account the Scottish version of the story found referenced in the 16th century Scottish text "Complaynt of Scotland" see Opie and Opie "The Classic Fairy Tales" (1974)p.183. Other folktales similar to "The Frog Prince" are: A similar tale type is ATU 402, "The Animal Bride". In these tales, a female animal ( mouse , cat or frog ) helps a prince with three tasks and after marrying him, assumes human form. In Puddocky (old word for toad ), another German folk tale, and likewise "Tsarevna Lyagushka" ( The Frog Princess ),

SECTION 10

#1732790424789

408-622: The Grimms greatly treasured this tale, considering it to be one of the "oldest and most beautiful in German-speaking regions." The Grimms' source is unclear, but it apparently comes from an oral tradition of Dortchen Wild's family in Kassel . The volume 2 of the first edition of Kinder- und Hausmärchen , published in 1815, included a variation of this story entitled Der Froschprinz (The Frog Prince), published as tale no. 13. As this version

442-490: The Wikimedia System Administrators, please include the details below. Request from 172.68.168.236 via cp1112 cp1112, Varnish XID 973575664 Upstream caches: cp1112 int Error: 429, Too Many Requests at Thu, 28 Nov 2024 10:40:25 GMT Aarne-Thompson-Uther Index The Aarne–Thompson–Uther Index ( ATU Index ) is a catalogue of folktale types used in folklore studies . The ATU index

476-464: The ashes as a servant. When the sisters and the stepmother go to a ball (church), they give Cinderella an impossible task (e.g. sorting peas from ashes), which she accomplishes with the help of birds [B450]. She obtains beautiful clothing from a supernatural being [D1050.1, N815] or a tree that grows on the grave of her deceased mother [D815.1, D842.1, E323.2] and goes unknown to the ball. A prince falls in love with her [N711.6, N711.4], but she has to leave

510-464: The ball back and runs to her castle. The next day, she is eating with her father the king when the frog knocks on the door and requests to be let in. The king tells his daughter that she must keep her promise and she reluctantly obeys. The frog sits next to her and eats from her plate, then desires to sleep in the princess's bed. She is disgusted at the idea of sleeping with the frog, but her father angrily chastises her for loathing someone who helped her in

544-408: The ball early [C761.3]. The same thing happens on the next evening, but on the third evening, she loses one of her shoes [R221, F823.2]. The prince will marry only the woman whom the shoe fits [H36.1]. The stepsisters cut pieces off their feet in order to make them fit into the shoe [K1911.3.3.1], but a bird calls attention to this deceit. Cinderella, who had first been hidden from the prince, tries on

578-502: The clever daughter-in-law (and variants); The travelling girl and her helpful siblings ; and Woman's magical horse , as named by researcher Veronica Muskheli of the University of Washington. In regards to the typological classification, some folklorists and tale comparativists have acknowledged singular tale types that, due to their own characteristics, would merit their own type. Although such tales often have not been listed in

612-667: The extensive body of sexual and 'obscene' material", and that – as of 1995 – "topics like homosexuality are still largely excluded from the type and motif indexes." In an essay, Alan Dundes also criticized Thompson's handling of the folkloric subject material, which he considered to be "excessive prudery" and a form of censorship. The ATU folktype index has been criticized for its apparent geographic concentration on Europe and North Africa, or over-representation of Eurasia and North America. The catalogue appears to ignore or under-represent other regions. Central Asian examples include: Yuri Berezkin  [ ru ] 's The captive Khan and

646-560: The international folktale system, they can exist in regional or national classification systems. A quantitative study published by folklorist S. Graça da Silva and anthropologist J.J. Tehrani in 2016, tried to evaluate the time of emergence for the "Tales of Magic" (ATU 300–ATU 749), based on a phylogenetic model. They found four of them to belong to the Proto-Indo-European stratum of magic tales. Ten more magic tales were found to be current throughout

680-472: The list to 70 tale types and published it as "Appendix C" in Burne & Gomme 's Handbook of Folk-Lore . Before the edition of Antti Aarne 's first folktale classification, Astrid Lunding translated Svend Grundtvig 's system of folktale classification. This catalogue consisted of 134 types, mostly based on Danish folktale compilations in comparison to international collections available at

714-401: The original index. He points out that Thompson's focus on oral tradition sometimes neglects older versions of stories, even when written records exist, that the distribution of stories is uneven (with Eastern and Southern European as well as many other regions' folktale types being under-represented), and that some included folktale types have dubious importance. Similarly, Thompson had noted that

SECTION 20

#1732790424789

748-568: The second half of the century. Another edition with further revisions by Thompson followed in 1961. According to American folklorist D.L. Ashliman , The AT-number system was updated and expanded in 2004 with the publication of The Types of International Folktales: A Classification and Bibliography by German folklorist H.-J. Uther . Uther noted that many of the earlier descriptions were cursory and often imprecise, that many "irregular types" are in fact old and widespread, and that "emphasis on oral tradition " often obscured "older, written versions of

782-406: The shoe and it fits her. The prince marries her. Combinations: This type is usually combined with episodes of one or more other types, esp. 327A, 403, 480, 510B, and also 408, 409, 431, 450, 511, 511A, 707, and 923. Remarks: Documented by Basile, Pentamerone (I,6) in the 17th century. The entry concludes, like others in the catalogue, with a long list of references to secondary literature on

816-573: The southern part of the continent and in Eastern Europe, variants of the tale were collected in the northern part of Europe, comprising a sort of "core area": Germany, Denmark, Sweden, Finland, Belgium and Netherlands, extending to Ireland and Great Britain. However, Röhrich and van der Kooi remarked that the variants collected from oral tradition, even in America, clearly go back to a European original, and Uther argues that they are dependent on

850-460: The story of Amymone , who was one of the Danaides . She went to fetch water in a jug because of a drought season caused by the gods. A satyr tried to force himself on her, but the god Poseidon rescued her. It has been suggested that the amphibian suitor and the handsome prince may have been separate characters at first. The Frog Princess Too Many Requests If you report this error to

884-575: The tale type index might well be called The Types of the Folk-Tales of Europe, West Asia, and the Lands Settled by these Peoples . However, Dundes notes that in spite of the flaws of tale type indexes (e.g., typos, redundancies, censorship, etc.; Author Pete Jordi Wood claims that topics related to homosexuality have been excluded intentionally from the type index. Similarly, folklorist Joseph P. Goodwin states that Thompson omitted "much of

918-497: The tale types". To remedy these shortcomings Uther developed the Aarne–Thompson–Uther (ATU) classification system and included more tales from eastern and southern Europe as well as "smaller narrative forms" in this expanded listing. He also put the emphasis of the collection more explicitly on international folktales, removing examples whose attestation was limited to one ethnic group. In The Folktale , Thompson defines

952-534: The tale, and variants of it. In his essay "The motif-index and the tale type index: A critique", American folklorist Alan Dundes explains that the Aarne–Thompson indexes are some of the "most valuable tools in the professional folklorist's arsenal of aids for analysis". The tale type index was criticized by V. Propp of the Russian Formalist school of the 1920s for ignoring the functions of

986-521: The time by other folklorists, such as the Brothers Grimm 's and Emmanuel Cosquin 's. Antti Aarne was a student of Julius Krohn and his son Kaarle Krohn . Aarne developed the historic-geographic method of comparative folkloristics , and developed the initial version of what became the Aarne–Thompson tale type index for classifying folktales , first published in 1910 as Verzeichnis der Märchentypen ("List of Fairy Tale Types"). The system

1020-553: The two go to the prince's kingdom where they will be married. In modern versions, the transformation is triggered by the princess kissing the frog (a motif that apparently first appeared in English translations). In other early versions, it was sufficient for the frog to sleep for three nights on the princess' pillow. The frog prince also has a loyal servant named Henry (or Heinrich) who had three iron bands affixed around his heart to prevent it from breaking from sadness when his master

1054-434: Was based on identifying motifs and the repeated narrative ideas that can be seen as the building-blocks of traditional narrative; its scope was European. The American folklorist Stith Thompson revised Aarne's classification system in 1928, enlarging its scope, while also translating it from German into English. In doing so, he created the "AT number system" (also referred to as "AaTh system") which remained in use through

The Frog Prince - Misplaced Pages Continue

1088-562: Was basically correct – no one would classify " Tsarevitch Ivan, the Fire Bird and the Gray Wolf " as an animal tale, just because of the wolf – it did raise questions because animal tales often contained fantastic elements, and tales of the fantastic often contained animals; indeed a tale could shift categories if a peasant deceived a bear rather than a devil. In describing the motivation for his work, Uther presents several criticisms of

1122-435: Was cursed. When the frog prince reverts to his human form, Henry's overwhelming happiness causes the bands to break, freeing his heart from its bonds. It is Aarne–Thompson type 440. According to German folklorist Hans-Jörg Uther , variants are registered across Europe. In addition, scholars Lutz Röhrich , Waldemar Liungman  [ sv ] , and Jurjen van der Kooi noted that, apart from some isolated attestations in

1156-489: Was not included in later editions, it has since remained relatively unknown. It has been postulated by some scholars that parts of the tale may extend back until at least Roman times; an aspect of the story is referred to in Petronius ' Satyricon , in which the character Trimalchio remarks, "qui fuit rana nunc est rex" ("The man who was once a frog is now a king"). Other scholars, however, argue that this may actually be

#788211