Misplaced Pages

Kildin Sámi

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

Kildin Sámi is a Sámi language spoken on the Kola Peninsula of northwestern Russia that today is and historically was inhabited by this group.

#74925

57-655: The Sámi languages closest to Kildin are Ter Sámi and Akkala Sámi , in Soviet tradition sometimes considered to be dialects of Kildin Sámi. From a strictly geographical point of view, only Kildin and Ter, spoken on the Peninsula, could be regarded as Kola Sámi. It is the largest of the Eastern Sámi languages by number of speakers. Its future, however, appears to be not as bright as that of Skolt Sámi or Inari Sámi because

114-625: A third orthographic variant, used by Kert (1986), has neither of these letters. Note that the letters Ӓ , Ҋ / Ј , Һ / ʼ (apostrophe), Ӆ , Ӎ , Ӊ , Ӈ , Ҏ , Ъ , Ь , Ҍ and Ӭ do not occur in the word-initial position, either because the letters mark features of preceding consonants or the sounds they represent do not occur word initially. Therefore these letters do not normally occur in uppercase, except for all caps text. The letter Щ occurs only in Russian loanwords . The orthographic principles are more or less similar to Russian, but note

171-605: Is a writing system used for various languages across Eurasia . It is the designated national script in various Slavic , Turkic , Mongolic , Uralic , Caucasian and Iranic -speaking countries in Southeastern Europe , Eastern Europe , the Caucasus , Central Asia , North Asia , and East Asia , and used by many other minority languages. As of 2019 , around 250 million people in Eurasia use Cyrillic as

228-523: Is an opportunity to revitalize, reintegrate, and have Kildin Sámi be more widely spoken such as reintroducing and raising awareness and support for Kildin Sámi as an everyday language for communication—like in the Sámi community of Lovozero. Youth and adolescents are expressing more interest now to speak Kildin Sámi which can help in the languages survival. A sizable portion of political and cultural Kildin Sámi groups are pushing for policies and local measures that help to maintain and protect Sámi tradition, which

285-493: Is important if the language is to survive the test of time. The federal Russian legislation guarantees the Sámi several legal rights giving them language sovereignty and rights to use and develop their languages. But for the practical realization of these rights the Kola Sámi community needs to hold a constant constructive dialogue with the municipal and regional authorities, which have expressed their willingness to cooperate with

342-483: Is no collaboration or team effort from language activists, language experts and language users and no coordinated or organized process to make learning the Kildin Sámi language a reality for more people. A language center or another initiative to carry out a more coordinated and well-planned language work could solve that problem. Below is one analysis of the consonants in Kildin Sámi as given by The Oxford Guide to

399-522: Is the standard script for writing the following languages: Slavic languages : Non-Slavic languages of Russia : Non-Slavic languages in other countries : The Cyrillic script has also been used for languages of Alaska, Slavic Europe (except for Western Slavic and some Southern Slavic ), the Caucasus , the languages of Idel-Ural , Siberia , and the Russian Far East . The first alphabet derived from Cyrillic

456-522: Is typically based on ⟨p⟩ from Latin typefaces, lowercase ⟨б⟩ , ⟨ђ⟩ and ⟨ћ⟩ are traditional handwritten forms), although a good-quality Cyrillic typeface will still include separate small-caps glyphs. Cyrillic typefaces, as well as Latin ones, have roman and italic forms (practically all popular modern computer fonts include parallel sets of Latin and Cyrillic letters, where many glyphs, uppercase as well as lowercase, are shared by both). However,

513-593: The faux row to ensure it can be rendered properly across all systems; in some cases, such as ж with k -like ascender, no such approximation exists. Computer fonts typically default to the Central/Eastern, Russian letterforms, and require the use of OpenType Layout (OTL) features to display the Western, Bulgarian or Southern, Serbian/Macedonian forms. Depending on the choices made by the (computer) font designer, they may either be automatically activated by

570-575: The Humac tablet to be the first such document using this type of script and is believed to date from this period. Was weak used continuously until the 18th century, with sporadic usage even taking place in the 20th century. With the orthographic reform of Saint Evtimiy of Tarnovo and other prominent representatives of the Tarnovo Literary School of the 14th and 15th centuries, such as Gregory Tsamblak and Constantine of Kostenets ,

627-408: The local variant locl feature for text tagged with an appropriate language code , or the author needs to opt-in by activating a stylistic set ss## or character variant cv## feature. These solutions only enjoy partial support and may render with default glyphs in certain software configurations, and the reader may not see the same result as the author intended. Among others, Cyrillic

SECTION 10

#1732783353075

684-515: The medieval stage to the late Baroque , without a Renaissance phase as in Western Europe . Late Medieval Cyrillic letters (categorized as vyaz' and still found on many icon inscriptions today) show a marked tendency to be very tall and narrow, with strokes often shared between adjacent letters. Peter the Great , Tsar of Russia, mandated the use of westernized letter forms ( ru ) in

741-606: The 12th century. The literature produced in Old Church Slavonic soon spread north from Bulgaria and became the lingua franca of the Balkans and Eastern Europe. Cyrillic in modern-day Bosnia, is an extinct and disputed variant of the Cyrillic alphabet that originated in medieval period . Paleographers consider the earliest features of script had likely begun to appear between the 10th or 11th century, with

798-683: The 19th century). After the disintegration of the Soviet Union in 1991, some of the former republics officially shifted from Cyrillic to Latin. The transition is complete in most of Moldova (except the breakaway region of Transnistria , where Moldovan Cyrillic is official), Turkmenistan , and Azerbaijan . Uzbekistan still uses both systems, and Kazakhstan has officially begun a transition from Cyrillic to Latin (scheduled to be complete by 2025). The Russian government has mandated that Cyrillic must be used for all public communications in all federal subjects of Russia , to promote closer ties across

855-750: The Exarch); and Chernorizets Hrabar , among others. The school was also a center of translation, mostly of Byzantine authors. The Cyrillic script is derived from the Greek uncial script letters, augmented by ligatures and consonants from the older Glagolitic alphabet for sounds not found in Greek. Glagolitic and Cyrillic were formalized by the Byzantine Saints Cyril and Methodius and their Bulgarian disciples, such as Saints Naum , Clement , Angelar , and Sava . They spread and taught Christianity in

912-775: The First Bulgarian Empire and of all Slavs : Unlike the Churchmen in Ohrid, Preslav scholars were much more dependent upon Greek models and quickly abandoned the Glagolitic scripts in favor of an adaptation of the Greek uncial to the needs of Slavic, which is now known as the Cyrillic alphabet. A number of prominent Bulgarian writers and scholars worked at the school, including Naum of Preslav until 893; Constantine of Preslav ; Joan Ekzarh (also transcr. John

969-449: The Kildin Sámi and Russians naturally blossomed as a result. In the 19th century, Kola Sámi were organized and advocated for themselves through "tight-knit familial communities" where they worked in pastures, lived by fishing, and survived through hunting all in a concrete set around defined territory with extended family. During this time, the community shared in spiritual customs and held similar ideologies on their language and community. In

1026-458: The Russian empire, the Kildin Sámi had no authority, rights or privileges, or liberties of autonomy and independence to control their affairs and to educate and teach their language through schools. After the 1917 Revolution which overthrew the tsarist regime of Nicholas II and led to the rise of the Bolsheviks, party systems, and emphasis towards a village-centered, peasant-centered, society,

1083-653: The Russians in the 12th century, when Pomor traders from the republic of Novgorod landed on the southern shores of the Kola Peninsula. Russians themselves inhabited and set up shelters in the Kola and the Ter Coast as it was known then during the 13th–14th centuries. During the 15th and 16th centuries, Russians started heavily occupying and building their own communities in northern Karelia and increased exposure between

1140-577: The Serbian constitution; however, the law does not regulate scripts in standard language, or standard language itself by any means. In practice the scripts are equal, with Latin being used more often in a less official capacity. The Zhuang alphabet , used between the 1950s and 1980s in portions of the People's Republic of China, used a mixture of Latin, phonetic, numeral-based, and Cyrillic letters. The non-Latin letters, including Cyrillic, were removed from

1197-468: The Soviet state implemented laws or statutes that encouraged the development and protection of Sámi language and Sámi culture . During the 1930s, with an orientation toward Russian nationalism (" Russification ") and Russian identity that came about more dramatically with Joseph Stalin's rise to power and his oppressive tactics, Kola Sámi languages and culture came under intense pressure. His oppressive agricultural, economic, and cultural policies also led to

SECTION 20

#1732783353075

1254-416: The Sámi in the development of the Sámi language and culture. A majority of children remain ignorant of their traditional languages, customs and beliefs, and have had no formal or informal teaching which may give them a base of knowledge from which to work from. Antiquated materials, ineffective or inaccessible resources, and old teaching methods are often used to teach the language; there is no efforts towards

1311-635: The Unicode definition of a character: this aspect is the responsibility of the typeface designer. The Unicode 5.1 standard, released on 4 April 2008, greatly improved computer support for the early Cyrillic and the modern Church Slavonic language. In Microsoft Windows, the Segoe UI user interface font is notable for having complete support for the archaic Cyrillic letters since Windows 8. Some currency signs have derived from Cyrillic letters: The development of Cyrillic letter forms passed directly from

1368-603: The Uralic Languages : The Oxford Guide to the Uralic Languages gives the following inventory of monophthongs: Rimma Kuruch 's dictionary presents a slightly different set of monophthongs: Kildin Sámi has been written in an extended version of Cyrillic since the 1980s. The alphabet has three variants with some minor differences among certain letters, mostly in Ҋ vs. Ј and ʼ (apostrophe) vs. Һ . The Sammallahti/Khvorostukhina dictionary (1991) uses Ҋ and ʼ (apostrophe); Antonova et al. (1985) uses Ј and Һ ;

1425-519: The Wikimedia System Administrators, please include the details below. Request from 172.68.168.132 via cp1112 cp1112, Varnish XID 943615630 Upstream caches: cp1112 int Error: 429, Too Many Requests at Thu, 28 Nov 2024 08:42:33 GMT Cyrillic script Co-official script in: The Cyrillic script ( / s ɪ ˈ r ɪ l ɪ k / sih- RIL -ik ), Slavonic script or simply Slavic script

1482-603: The area of Preslav , in the medieval city itself and at nearby Patleina Monastery , both in present-day Shumen Province , as well as in the Ravna Monastery and in the Varna Monastery . The new script became the basis of alphabets used in various languages in Orthodox Church -dominated Eastern Europe, both Slavic and non-Slavic languages (such as Romanian , until the 1860s). For centuries, Cyrillic

1539-487: The arrest of those who resisted collectivization, including many who lived in the Kola tundras. As Russia entered World War II, Kildin Sámi youth were drafted and impressed to serve in the Red Army, which lessened hardships and prejudices they faced for a temporary period. Although the repression ended after the death of Stalin in 1953, Russification policies continued and the work with the Sámi languages started again only in

1596-642: The beginning of the 1980s when new teaching materials and dictionaries were published. As social and cultural emphasis has been put on the writing and speaking of the various languages that constitute Russia, Kildin Sámi has now become a critically endangered language. Russian is prominently spoken in Kildin Sámi communities so much so that the original language is hardly ever heard of or only spoken privately amongst those who still know how to do so within an insular community. The few Kildin Sámi who speak and understand their language proficiently can also speak various dialectical tongues that constitute ethnic Russia. Because

1653-782: The correspondence between uppercase and lowercase glyphs does not coincide in Latin and Cyrillic types: for example, italic Cyrillic ⟨ т ⟩ is the lowercase counterpart of ⟨ Т ⟩ not of ⟨ М ⟩ . Note: in some typefaces or styles, ⟨ д ⟩ , i.e. the lowercase italic Cyrillic ⟨д⟩ , may look like Latin ⟨ g ⟩ , and ⟨ т ⟩ , i.e. lowercase italic Cyrillic ⟨т⟩ , may look like small-capital italic ⟨T⟩ . In Standard Serbian, as well as in Macedonian, some italic and cursive letters are allowed to be different, to more closely resemble

1710-418: The early 18th century. Over time, these were largely adopted in the other languages that use the script. Thus, unlike the majority of modern Greek typefaces that retained their own set of design principles for lower-case letters (such as the placement of serifs , the shapes of stroke ends, and stroke-thickness rules, although Greek capital letters do use Latin design principles), modern Cyrillic types are much

1767-562: The features of national languages, and was subjected to academic reform and political decrees. A notable example of such linguistic reform can be attributed to Vuk Stefanović Karadžić , who updated the Serbian Cyrillic alphabet by removing certain graphemes no longer represented in the vernacular and introducing graphemes specific to Serbian (i.e. Љ Њ Ђ Ћ Џ Ј), distancing it from the Church Slavonic alphabet in use prior to

Kildin Sámi - Misplaced Pages Continue

1824-428: The federation. This act was controversial for speakers of many Slavic languages; for others, such as Chechen and Ingush speakers, the law had political ramifications. For example, the separatist Chechen government mandated a Latin script which is still used by many Chechens. Standard Serbian uses both the Cyrillic and Latin scripts . Cyrillic is nominally the official script of Serbia's administration according to

1881-424: The following special features. Similar to Russian, palatalization of a consonant in Kildin Sámi is marked by the letter Ь or one of the vowel letters Е , Ё , И , Ю , and Я following the consonant. Palatalized Д, Т, Н, however, are marked by ҍ or one of the vowel letters Ӓ and Ӭ . The consonant letter Н before Ь or one of the vowel letters Е , Ё , И , Ю , and Я does not represent palatalization but

1938-471: The handwritten letters. The regular (upright) shapes are generally standardized in small caps form. Notes: Depending on fonts available, the Serbian row may appear identical to the Russian row. Unicode approximations are used in the faux row to ensure it can be rendered properly across all systems. In the Bulgarian alphabet , many lowercase letterforms may more closely resemble the cursive forms on

1995-412: The language has eroded so rapidly over the centuries, it is more widely spoken amongst or between older elders who were taught and educated between themselves and thus retained the spoken language and hardly spoken by children. In Lovozero, Kilden Sámi was taught as an elective subject for first through fourth graders as of 2017; however, beginning in the 2014–15 school year, Kilden Sámi language instruction

2052-412: The language is used actively by only very few people today. Originally, Kildin Sámi was spoken in clustered areas of the mainland and coastal parts of the Kola Peninsula. Nowadays, Kildin Sámi speakers can be found in rural and urban areas, including the administrative center of the oblast. The area of Lovozero has the highest concentration of speakers. Other Kildin Sámi speakers are scattered throughout

2109-582: The large majority of the population consists of Russians and Izhma Komi . The language has only about 100 active and perhaps 600 passive speakers. As a result of relocation, migration, and forced movement of the group, the community has really fragmented and become divided over other areas in Murmansk Region, thus leading to an inability for the revival and sustenance of their language, traditions, customs, and beliefs. The Kildin Sámi (Kola Sámi) first came into contact and had more subsequent meetings with

2166-430: The letters Ҋ / Ј , Ӆ , Ӎ , Ӊ , and Ҏ . The velar nasal is written as Ӈ . According to Kuruch, Kildin Sámi nouns are classified into several declensions. In Kildin Sámi negation is formed by a syntagma , which consists of a finite negative auxiliary and a finite main verb in a special form called connegative (negative form of the main verb). The negative auxiliary gets inflected by person, number and mood, while

2223-408: The letters' Greek ancestors . Computer fonts for early Cyrillic alphabets are not routinely provided. Many of the letterforms differ from those of modern Cyrillic, varied a great deal between manuscripts , and changed over time. In accordance with Unicode policy, the standard does not include letterform variations or ligatures found in manuscript sources unless they can be shown to conform to

2280-558: The main verb is marked for tense. This is the inflectional paradigm of the negative auxiliary: Negative clause in present tense: Mun I emm I.not tʹēdʹ know koalʹe if Evvan Ivan li is puadtma. come. Mun emm tʹēdʹ koalʹe Evvan li puadtma. I I.not know if Ivan is come. "I don't know if/whether Ivan has come." Negative clause in present tense: Sōnn s/he ejj s/he.not tʹēdtma knew. CN koalʹe if Ter S%C3%A1mi language Too Many Requests If you report this error to

2337-478: The native typeface terminology in most Slavic languages (for example, in Russian) does not use the words "roman" and "italic" in this sense. Instead, the nomenclature follows German naming patterns: Similarly to Latin typefaces, italic and cursive forms of many Cyrillic letters (typically lowercase; uppercase only for handwritten or stylish types) are very different from their upright roman types. In certain cases,

Kildin Sámi - Misplaced Pages Continue

2394-757: The official script for their national languages, with Russia accounting for about half of them. With the accession of Bulgaria to the European Union on 1 January 2007, Cyrillic became the third official script of the European Union , following the Latin and Greek alphabets. The Early Cyrillic alphabet was developed during the 9th century AD at the Preslav Literary School in the First Bulgarian Empire during

2451-459: The one hand and Latin glyphs on the other hand, e.g. by having an ascender or descender or by using rounded arcs instead of sharp corners. Sometimes, uppercase letters may have a different shape as well, e.g. more triangular, Д and Л, like Greek delta Δ and lambda Λ. Notes: Depending on fonts available, the Bulgarian row may appear identical to the Russian row. Unicode approximations are used in

2508-430: The palatal nasal /ɲ/ . Long vowels are marked with a macron ⟨¯⟩ over the vowel letter (and above the diaeresis in the cases of Ё). The letter Һ occurs before the letters П , Т , К , Ц and Ч , and marks (historical) preaspiration . The actual pronunciation, however, varies between true preaspiration [ʰ] and the fricative sounds [h] , [ç] , or [x] . Voiceless sonorants are represented by

2565-580: The reform. Today, many languages in the Balkans , Eastern Europe, and northern Eurasia are written in Cyrillic alphabets. Cyrillic script spread throughout the East Slavic and some South Slavic territories, being adopted for writing local languages, such as Old East Slavic . Its adaptation to local languages produced a number of Cyrillic alphabets, discussed below. Capital and lowercase letters were not distinguished in old manuscripts. Yeri ( Ы )

2622-401: The reign of Tsar Simeon I the Great , probably by the disciples of the two Byzantine brothers Cyril and Methodius , who had previously created the Glagolitic script . Among them were Clement of Ohrid , Naum of Preslav , Constantine of Preslav , Joan Ekzarh , Chernorizets Hrabar , Angelar , Sava and other scholars. The script is named in honor of Saint Cyril . Since the script

2679-576: The same as modern Latin types of the same typeface family. The development of some Cyrillic computer fonts from Latin ones has also contributed to a visual Latinization of Cyrillic type. Cyrillic uppercase and lowercase letter forms are not as differentiated as in Latin typography. Upright Cyrillic lowercase letters are essentially small capitals (with exceptions: Cyrillic ⟨а⟩ , ⟨е⟩ , ⟨і⟩ , ⟨ј⟩ , ⟨р⟩ , and ⟨у⟩ adopted Latin lowercase shapes, lowercase ⟨ф⟩

2736-706: The school influenced Russian, Serbian, Wallachian and Moldavian medieval culture. This is known in Russia as the second South-Slavic influence. In 1708–10, the Cyrillic script used in Russia was heavily reformed by Peter the Great , who had recently returned from his Grand Embassy in Western Europe . The new letterforms, called the Civil script , became closer to those of the Latin alphabet; several archaic letters were abolished and several new letters were introduced designed by Peter himself. Letters became distinguished between upper and lower case. West European typography culture

2793-452: The transmission of the language to future generations nor is there an active effort to preserve written language for scholarly use or to build opportunities to learn Kildin Sámi at higher levels. Although authorities and some government officials express a desire and willingness to resuscitate and revitalize the language, the community is not using that to their advantage, either because they do not know how to do so or whom to reach out to. There

2850-581: The villages and small towns of the Peninsula: Revda , Kola , Loparskaya , Teriberka , but can also be found in larger more sizable towns of Murmansk Oblast such as Olenegorsk and Apatity . Lovozero is known as the main place where the language is still spoken by 700–800 ethnic Sámi amongst a total village population of approximately 3,000. However, today the Saami are but a minority in Lovozero:

2907-444: The whole of Bulgaria. Paul Cubberley posits that although Cyril may have codified and expanded Glagolitic, it was his students in the First Bulgarian Empire under Tsar Simeon the Great that developed Cyrillic from the Greek letters in the 890s as a more suitable script for church books. Cyrillic spread among other Slavic peoples, as well as among non-Slavic Romanians . The earliest datable Cyrillic inscriptions have been found in

SECTION 50

#1732783353075

2964-708: Was Abur , used for the Komi language . Other Cyrillic alphabets include the Molodtsov alphabet for the Komi language and various alphabets for Caucasian languages . A number of languages written in a Cyrillic alphabet have also been written in a Latin alphabet , such as Azerbaijani , Uzbek , Serbian , and Romanian (in the Moldavian SSR until 1989 and in the Danubian Principalities throughout

3021-570: Was also adopted. The pre-reform letterforms, called 'Полуустав', were notably retained in Church Slavonic and are sometimes used in Russian even today, especially if one wants to give a text a 'Slavic' or 'archaic' feel. The alphabet used for the modern Church Slavonic language in Eastern Orthodox and Eastern Catholic rites still resembles early Cyrillic. However, over the course of the following millennium, Cyrillic adapted to changes in spoken language, developed regional variations to suit

3078-538: Was also used by Catholic and Muslim Slavs. Cyrillic and Glagolitic were used for the Church Slavonic language , especially the Old Church Slavonic variant. Hence expressions such as "И is the tenth Cyrillic letter" typically refer to the order of the Church Slavonic alphabet; not every Cyrillic alphabet uses every letter available in the script. The Cyrillic script came to dominate Glagolitic in

3135-534: Was conceived and popularised by the followers of Cyril and Methodius in Bulgaria, rather than by Cyril and Methodius themselves, its name denotes homage rather than authorship. The Cyrillic script was created during the First Bulgarian Empire . Modern scholars believe that the Early Cyrillic alphabet was created at the Preslav Literary School , the most important early literary and cultural center of

3192-453: Was folded into a broader class on Sámi history, culture, and folklore. The reasons for the loss and decline in speakership is as follows: a lack of education, dispersion of the Sámi, no generational transmission of traditional Sámi trades and ways of life, and not ever needing to speak or not regularly speaking the language have both caused speakership to take a hit over the years. Kildin Sámi is written using an official Cyrillic script . There

3249-562: Was originally a ligature of Yer and I ( Ъ + І = Ы ). Iotation was indicated by ligatures formed with the letter І: Ꙗ (not an ancestor of modern Ya, Я, which is derived from Ѧ ), Ѥ , Ю (ligature of І and ОУ ), Ѩ , Ѭ . Sometimes different letters were used interchangeably, for example И = І = Ї , as were typographical variants like О = Ѻ . There were also commonly used ligatures like ѠТ = Ѿ . The letters also had numeric values, based not on Cyrillic alphabetical order, but inherited from

#74925