Misplaced Pages

Hua Tou

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

The way

#290709

59-670: The way The "goal" Background Chinese texts Classical Post-classical Contemporary Zen in Japan Seon in Korea Thiền in Vietnam Western Zen Hua Tou ( simplified Chinese : 话头; traditional Chinese : 話頭, Korean : hwadu , Japanese : watō ) is part of a form of Buddhist meditation known as Gongfu 工夫 (not to be confused with the Martial Arts 功夫) common in

118-613: A Dharma Heir in both the Linji and Caodong traditions and became a monk again in 1959. From 1961 to 1968 he trained in solitary retreat in southern Taiwan at Chao Yuan Monastery. Sheng Yen became a lecturer at Shan Dao Monastery in Taipei and then completed a master's degree (1971) and doctorate (1975) in Buddhist literature at Rissho University in Japan. At the time Sheng Yen was

177-443: A component—either a character or a sub-component called a radical —usually involves either a reduction in its total number of strokes , or an apparent streamlining of which strokes are chosen in what places—for example, the ⼓   ' WRAP ' radical used in the traditional character 沒 is simplified to ⼏   ' TABLE ' to form the simplified character 没 . By systematically simplifying radicals, large swaths of

236-434: A conversion table. While exercising such derivation, the following rules should be observed: Sample Derivations : The Series One List of Variant Characters reduces the number of total standard characters. First, amongst each set of variant characters sharing identical pronunciation and meaning, one character (usually the simplest in form) is elevated to the standard character set, and the rest are made obsolete. Then amongst

295-407: A few revised forms, and was implemented for official use by China's State Council on 5 June 2013. In Chinese, simplified characters are referred to by their official name 简化字 ; jiǎnhuàzì , or colloquially as 简体字 ; jiǎntǐzì . The latter term refers broadly to all character variants featuring simplifications of character form or structure, a practice which has always been present as

354-725: A kidney transplant. In accordance with East Asian age reckoning , the Dharma Drum Mountain organization states that Sheng Yen died at the age of 80. Officially, according to the Western way of reckoning age, Sheng Yen died at the age of 78. Hours after his death, tributes from eminent Buddhist monks and Taiwanese politicians and celebrities, including President Ma Ying-jeou , Vice President Vincent Siew , DPP Chairwoman Tsai Ing-wen , kung fu star Jet Li , and actress Brigitte Lin , began to pour into Dharma Drum Mountain monastery. As stipulated in his will, Sheng Yen forbade

413-610: A newly coined phono-semantic compound : Removing radicals Only retaining single radicals Replacing with ancient forms or variants : Adopting ancient vulgar variants : Readopting abandoned phonetic-loan characters : Copying and modifying another traditional character : Based on 132 characters and 14 components listed in Chart 2 of the Complete List , the 1,753 derived characters found in Chart 3 can be created by systematically simplifying components using Chart 2 as

472-573: A part of the Chinese writing system. The official name tends to refer to the specific, systematic set published by the Chinese government, which includes not only simplifications of individual characters, but also a substantial reduction in the total number of characters through the merger of formerly distinct forms. According to Chinese palaeographer Qiu Xigui , the broadest trend in the evolution of Chinese characters over their history has been simplification, both in graphical shape ( 字形 ; zìxíng ),

531-406: A purification device. Because the practice leads students beyond conceptual understanding, Chinul considered it an advanced practice for those of particular talent, or those who had already advanced through other practices first. To practice Hua Tou , one concentrates on the phrase, initially repeating it silently with a questioning and open mind and then thinking about "Who" or "What" is generating

590-533: A similar practice is found in the Pali commentaries relating to mindfulness of bodily postures. Analayo writes that according to the Papañcasudani "the difference between simple walking and walking meditation as a Satipatthana is that a meditator keeps in mind the question: 'Who goes? Whose is this going?'" (Ps I 251). Dahui emphasised that initial insight is essential for Zen-training. Dahui stressed that it

649-440: Is actually more complex than eliminated ones. An example is the character 搾 which is eliminated in favor of the variant form 榨 . The 扌   'HAND' with three strokes on the left of the eliminated 搾 is now seen as more complex, appearing as the ⽊   'TREE' radical 木 , with four strokes, in the chosen variant 榨 . Not all characters standardised in the simplified set consist of fewer strokes. For instance,

SECTION 10

#1732772393291

708-454: Is derived. Merging homophonous characters: Adapting cursive shapes ( 草書楷化 ): Replacing a component with a simple arbitrary symbol (such as 又 and 乂 ): Omitting entire components : Omitting components, then applying further alterations : Structural changes that preserve the basic shape Replacing the phonetic component of phono-semantic compounds : Replacing an uncommon phonetic component : Replacing entirely with

767-813: Is now discouraged. A State Language Commission official cited "oversimplification" as the reason for restoring some characters. The language authority declared an open comment period until 31 August 2009, for feedback from the public. In 2013, the List of Commonly Used Standard Chinese Characters was published as a revision of the 1988 lists; it included a total of 8105 characters. It included 45 newly recognized standard characters that were previously considered variant forms, as well as official approval of 226 characters that had been simplified by analogy and had seen wide use but were not explicitly given in previous lists or documents. Singapore underwent three successive rounds of character simplification , eventually arriving at

826-623: Is referred to as the " big seal script ". The traditional narrative, as also attested in the Shuowen Jiezi dictionary ( c.  100 AD ), is that the Qin small seal script that would later be imposed across China was originally derived from the Zhou big seal script with few modifications. However, the body of epigraphic evidence comparing the character forms used by scribes gives no indication of any real consolidation in character forms prior to

885-411: Is through this constant practice that great doubt and then insight arises. According to Mario Poceski, although Dahui's kanhua Chan (in which one focuses on a huatou ) purports to be a sudden method, it essentially consists of a process of gradually perfecting concentration. Poceski also observes the role the kanhua technique played in standardizing Chan practice. He argues that this contributed to

944-547: Is used instead of 叠 in regions using traditional characters. The Chinese government stated that it wished to keep Chinese orthography stable. The Chart of Generally Utilized Characters of Modern Chinese was published in 1988 and included 7000 simplified and unsimplified characters. Of these, half were also included in the revised List of Commonly Used Characters in Modern Chinese , which specified 2500 common characters and 1000 less common characters. In 2009,

1003-628: The Blue Cliff Record of his master Yuan-wu. In fact, Dahui burned his copy of the Blue Cliff Record. Formal Hua Tou practice was promoted in Korea by Seon master Chinul . He was extremely successful in popularizing Hua Tou. According to Robert Buswell: Hwadu is the predominant technique cultivated in [Korean] meditation halls, and almost all masters advocate its use for students at all levels. According to Bhikkhu Analayo ,

1062-569: The Hua Tou . The consequence will then be that you will fall into the ‘dead emptiness’. Right in the state of serenity, if you do not lose the Hua Tou , you may then be able to progress further than the top of the hundred-foot pole you have already ascended. If you are too loose, too many errant thoughts will attack you. You will then find it difficult to subdue them. In short, the Zen practitioner should be well adjusted, neither too tight nor too loose; in

1121-662: The "Dot" stroke : The traditional components ⺥ and 爫 become ⺈ : The traditional component 奐 becomes 奂 : Sheng Yen The "goal" Background Chinese texts Classical Post-classical Contemporary Zen in Japan Seon in Korea Thiền in Vietnam Western Zen Sheng Yen ( Chinese : 聖嚴 ; pinyin : Shèngyán ; Pe̍h-ōe-jī : Sèng-giâm ), born Zhang Baokang ( Chinese : 張保康 ; pinyin : Zhāngbǎokāng ; Pe̍h-ōe-jī : Tiuⁿ Pó-khong ), (January 22, 1931 – February 3, 2009)

1180-459: The "external appearances of individual graphs", and in graphical form ( 字体 ; 字體 ; zìtǐ ), "overall changes in the distinguishing features of graphic[al] shape and calligraphic style, [...] in most cases refer[ring] to rather obvious and rather substantial changes". The initiatives following the founding of the Qin dynasty (221–206 BC) to universalize the use of their small seal script across

1239-482: The 1986 General List of Simplified Chinese Characters , hereafter the General List . All characters simplified this way are enumerated in Chart 1 and Chart 2 in the 1986 Complete List . Characters in both charts are structurally simplified based on similar set of principles. They are separated into two charts to clearly mark those in Chart 2 as 'usable as simplified character components', based on which Chart 3

SECTION 20

#1732772393291

1298-520: The 1986 mainland China revisions. Unlike in mainland China, Singapore parents have the option of registering their children's names in traditional characters. Malaysia also promulgated a set of simplified characters in 1981, though completely identical to the mainland Chinese set. They are used in Chinese-language schools. All characters simplified this way are enumerated in Charts 1 and 2 of

1357-511: The 20th century was part of an initiative by the People's Republic of China (PRC) to promote literacy, and their use in ordinary circumstances on the mainland has been encouraged by the Chinese government since the 1950s. They are the official forms used in mainland China and Singapore , while traditional characters are officially used in Hong Kong , Macau , and Taiwan . Simplification of

1416-460: The Chan lineage of Sheng Yen, a "Dharma heir" receives the dharma transmission based on his or her selfless administrative contributions to Dharma Drum Mountain and practice of Chan. However, a Dharma heir may not have had a personal experience of self-nature or Buddha-nature , the nature of śūnyatā , in which case the person would also receive yinke (Jp. inka shōmei ), the seal of approval. Among

1475-470: The Chinese government published a major revision to the list which included a total of 8300 characters. No new simplifications were introduced. In addition, slight modifications to the orthography of 44 characters to fit traditional calligraphic rules were initially proposed, but were not implemented due to negative public response. Also, the practice of unrestricted simplification of rare and archaic characters by analogy using simplified radicals or components

1534-466: The Hua Tou, this brings about "Great Doubt". Hua Tou can be practiced during sitting meditation, after the mind has been calmed through an initial period of breath meditation. Hsu Yun said of practicing Hua Tou: The important thing is to stick to Hua Tou at all times, when walking, lying, or standing. From morning to night observing Hua Tou vividly and clearly, until it appears in your mind like

1593-779: The International Cultural and Educational Foundation of Dharma Drum Mountain in 1989. Sheng Yen taught in the United States starting in 1975, and established Chan Meditation Center in Queens, New York, and its retreat center, Dharma Drum Retreat Center at Pine Bush, New York in 1997. He also visited many countries in Europe, as well as continuing his teaching in several Asian countries, in particular Taiwan. Sheng Yen gave dharma transmission to several of his lay Western students, such as John Crook , who later formed

1652-598: The Western Chan Fellowship, and several other Western disciples such as Simon Child, Max Kalin, and Zarko Andricevic. Sheng Yen's health was poor in the last couple years of his life, although he still gave lectures in Taiwan. Sheng Yen died from renal failure on February 3, 2009, while returning from National Taiwan University Hospital in Taipei . He had endured the illness for many years, but refused

1711-453: The autumn moon reflected limpidly in quiet water. If you practice this way, you can be assured of reaching the state of Enlightenment. In meditation, if you feel sleepy, you may open your eyes widely and straighten your back; you will then feel fresher and more alert than before. When working on the Hua Tou , you should be neither too subtle nor too loose. If you are too subtle you may feel very serene and comfortable, but you are apt to lose

1770-428: The character set are altered. Some simplifications were based on popular cursive forms that embody graphic or phonetic simplifications of the traditional forms. In addition, variant characters with identical pronunciation and meaning were reduced to a single standardized character, usually the simplest among all variants in form. Finally, many characters were left untouched by simplification and are thus identical between

1829-407: The chosen variants, those that appear in the "Complete List of Simplified Characters" are also simplified in character structure accordingly. Some examples follow: Sample reduction of equivalent variants : Ancient variants with simple structure are preferred : Simpler vulgar forms are also chosen : The chosen variant was already simplified in Chart 1 : In some instances, the chosen variant

Hua Tou - Misplaced Pages Continue

1888-473: The country's writing system as a serious impediment to its modernization. In 1916, a multi-part English-language article entitled "The Problem of the Chinese Language" co-authored by the Chinese linguist Yuen Ren Chao (1892–1982) and poet Hu Shih (1891–1962) has been identified as a turning point in the history of the Chinese script—as it was one of the first clear calls for China to move away from

1947-476: The early 20th century. In 1909, the educator and linguist Lufei Kui formally proposed the use of simplified characters in education for the first time. Over the following years—marked by the 1911 Xinhai Revolution that toppled the Qing dynasty , followed by growing social and political discontent that further erupted into the 1919 May Fourth Movement —many anti-imperialist intellectuals throughout China began to see

2006-634: The first official list of simplified forms was published, consisting of 324 characters collated by Peking University professor Qian Xuantong . However, fierce opposition within the KMT resulted in the list being rescinded in 1936. Work throughout the 1950s resulted in the 1956 promulgation of the Chinese Character Simplification Scheme , a draft of 515 simplified characters and 54 simplified components, whose simplifications would be present in most compound characters. Over

2065-463: The first round—but was massively unpopular and never saw consistent use. The second round of simplifications was ultimately retracted officially in 1986, well after they had largely ceased to be used due to their unpopularity and the confusion they caused. In August 2009, China began collecting public comments for a revised list of simplified characters; the resulting List of Commonly Used Standard Chinese Characters lists 8,105 characters, including

2124-475: The following decade, the Script Reform Committee deliberated on characters in the 1956 scheme, collecting public input regarding the recognizability of variants, and often approving forms in small batches. Parallel to simplification, there were also initiatives aimed at eliminating the use of characters entirely and replacing them with pinyin as an official Chinese alphabet, but this possibility

2183-511: The founding of the Qin. The Han dynasty (202 BC – 220 AD) that inherited the Qin administration coincided with the perfection of clerical script through the process of libian . Eastward spread of Western learning Though most closely associated with the People's Republic, the idea of a mass simplification of character forms first gained traction in China during

2242-466: The increased usage of 朙 was followed by proliferation of a third variant: 眀 , with 目 'eye' on the left—likely derived as a contraction of 朙 . Ultimately, 明 became the character's standard form. The Book of Han (111 AD) describes an earlier attempt made by King Xuan of Zhou ( d.  782 BC ) to unify character forms across the states of ancient China , with his chief chronicler having "[written] fifteen chapters describing" what

2301-465: The left, with the 月 'Moon' component on the right. Li Si ( d.  208 BC ), the Chancellor of Qin, attempted to universalize the Qin small seal script across China following the wars that had politically unified the country for the first time. Li prescribed the 朙 form of the word for 'bright', but some scribes ignored this and continued to write the character as 明 . However,

2360-431: The looseness there should be tightness, and in the tightness there should be looseness. According to Chan master Sheng Yen , there are three stages of Hua Tou practice: reciting the Hua Tou, asking the Hua Tou and investigating the Hua Tou. Through these stages it is important not to try to answer the Hua Tou intellectually, but to persistently ask the question mindfully with genuine interest and sincere desire to know. It

2419-402: The most prominent Chinese authors of the 20th century, stated that "if Chinese characters are not destroyed, then China will die" ( 漢字不滅,中國必亡 ). During the 1930s and 1940s, discussions regarding simplification took place within the ruling Kuomintang (KMT) party. Many members of the Chinese intelligentsia maintained that simplification would increase literacy rates throughout the country. In 1935,

Hua Tou - Misplaced Pages Continue

2478-662: The only major Buddhist figure in Taiwan to have earned a doctorate from a reputable foreign university. Sheng Yen received full transmission in the Caodong tradition in 1975 and the Linji tradition in 1978. Sheng Yen became abbot of Nung Chan in Taiwan in 1978 and founder of the Institute of Chung-Hwa Buddhist Culture in New York City in 1979. In 1985, he founded the Institute of Chung-Hwa Buddhist Studies in Taipei and

2537-430: The public and quickly fell out of official use. It was ultimately formally rescinded in 1986. The second-round simplifications were unpopular in large part because most of the forms were completely new, in contrast to the familiar variants comprising the majority of the first round. With the rescission of the second round, work toward further character simplification largely came to an end. In 1986, authorities retracted

2596-465: The recently conquered parts of the empire is generally seen as being the first real attempt at script reform in Chinese history. Before the 20th century, variation in character shape on the part of scribes, which would continue with the later invention of woodblock printing , was ubiquitous. For example, prior to the Qin dynasty (221–206 BC) the character meaning 'bright' was written as either 明 or 朙 —with either 日 'Sun' or 囧 'window' on

2655-490: The routinization of the tradition, resulting in a loss of some of the more open and creative aspects of earlier Chan. According to Stuart Lachs, there are various popular Hua Tous such as: Simplified Chinese characters Simplified Chinese characters are one of two standardized character sets widely used to write the Chinese language , with the other being traditional characters . Their mass standardization during

2714-481: The same set of simplified characters as mainland China. The first round was promulgated by the Ministry of Education in 1969, consisting of 498 simplified characters derived from 502 traditional characters. A second round of 2287 simplified characters was promulgated in 1974. The second set contained 49 differences from the mainland China system; these were removed in the final round in 1976. In 1993, Singapore adopted

2773-467: The second round completely, though they had been largely fallen out of use within a year of their initial introduction. That year, the authorities also promulgated a final version of the General List of Simplified Chinese Characters . It was identical to the 1964 list save for 6 changes—including the restoration of 3 characters that had been simplified in the first round: 叠 , 覆 , 像 ; the form 疊

2832-439: The teachings of Chan Buddhism , Korean Seon and Rinzai Zen . Hua Tou can be translated as 'word head', 'head of speech' or 'point beyond which speech exhausts itself'. A Hua Tou can be a short phrase that is used as a subject of meditation to focus the mind. Hua Tou are based on the encounter-dialogues and koan of the interactions between past masters and students, but are shorter phrases than koans. The Hua Tou method

2891-497: The traditional and simplified Chinese orthographies. The Chinese government has never officially announced the completion of the simplification process after the bulk of characters were introduced by the 1960s. In the wake of the Cultural Revolution , a second round of simplified characters was promulgated in 1977—largely composed of entirely new variants intended to artificially lower the stroke count, in contrast to

2950-833: The traditional character 強 , with 11 strokes is standardised as 强 , with 12 strokes, which is a variant character. Such characters do not constitute simplified characters. The new standardized character forms shown in the Characters for Publishing and revised through the Common Modern Characters list tend to adopt vulgar variant character forms. Since the new forms take vulgar variants, many characters now appear slightly simpler compared to old forms, and as such are often mistaken as structurally simplified characters. Some examples follow: The traditional component 釆 becomes 米 : The traditional component 囚 becomes 日 : The traditional "Break" stroke becomes

3009-522: The use of characters entirely. Instead, Chao proposed that the language be written with an alphabet, which he saw as more logical and efficient. The alphabetization and simplification campaigns would exist alongside one another among the Republican intelligentsia for the next several decades. Recent commentators have echoed some contemporary claims that Chinese characters were blamed for the economic problems in China during that time. Lu Xun , one of

SECTION 50

#1732772393291

3068-631: The use of extravagant funeral services, including the construction of memorials or monuments. Sheng Yen received a simple Buddhist ritual attended by the President and dignitaries, and was buried in the Life Memorial Garden near the monastery. His ashes were divided into five sections, with each section filled by the Abbot, senior disciples, President Ma, Vice President Siew, and other laity. Monks: Nuns: Western Lay practitioners: In

3127-511: Was a Taiwanese Buddhist monk, religious scholar, and writer. He was one of the mainstream teachers of Chan Buddhism . He was a 57th generational dharma heir of Linji Yixuan in the Linji school (Japanese: Rinzai ) and a third-generation dharma heir of Hsu Yun . In the Caodong (Japanese: Sōtō ) lineage, Sheng Yen was a 52nd-generation Dharma heir of Dongshan Liangjie (807-869), and a direct Dharma heir of Dongchu (1908–1977). Sheng Yen

3186-422: Was a means to gather this necessary support. Hua Tou practice does not use regular interviews and question and answer sessions between student and teacher (dokusan). According to Dahui, Hua Tou is also a form of meditation that "can be carried out by laymen in the midst of their daily activities." Dahui was also against the intellectualism and literary commentary that had begun to enter into Koan practice with

3245-464: Was abandoned, confirmed by a speech given by Zhou Enlai in 1958. In 1965, the PRC published the List of Commonly Used Characters for Printing  [ zh ] (hereafter Characters for Printing ), which included standard printed forms for 6196 characters, including all of the forms from the 1956 scheme. A second round of simplified characters was promulgated in 1977, but was poorly received by

3304-500: Was invented by the Chinese Zen master Dahui Zonggao (1089–1163) who was a member of the Linji school . Dahui was interested in teaching the lay community, particularly the educated Chinese scholar-officials . Support of those "literati" was essential for the survival of the individual lineages, since appointments as abbot of public monasteries were determined by this ruling class. Providing accessible methods of training for layman

3363-770: Was one of the keynote speakers in the Millennium World Peace Summit of Religious and Spiritual Leaders held in the United Nations . Born as Chang Baokang on January 22, 1931, in Nantong, Jiangsu near Shanghai in mainland China , he became a monk at the age of 13. During the Chinese Civil War , he went to Taiwan in 1949 by enlisting in a unit of the Nationalist Army . After leaving the army Sheng Yen became recognized as

3422-434: Was possible for laymen to achieve enlightenment through this practice. He often gave instructions through letters to his pupils. Chinul described Hwadu (Hua Tou) in his treatise Dharma Collection and Special Practice Record ( Korean :  법집별항녹절요사기 ; Hanja :  法集別行錄節要私記解 ; RR :  Beopjip byeolhaeng nok jeolyo byeongip sagi ) as a practice that leads to the very limits of speech and acts as

3481-574: Was the founder of the Dharma Drum Mountain , a Buddhist organization based in Taiwan . During his time in Taiwan, Sheng Yen was well known as a progressive Buddhist teacher who sought to teach Buddhism in a modern and Western-influenced world. In Taiwan, he was one of four prominent modern Buddhist masters, along with Hsing Yun , Cheng Yen and Wei Chueh , popularly referred to as the " Four Heavenly Kings " of Taiwanese Buddhism. In 2000 he

#290709