Misplaced Pages

Japhug language

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

Japhug is a Gyalrong language spoken in Barkam County , Rngaba , Sichuan , China , in the three townships of Gdong-brgyad ( Chinese : 龙尔甲 ; pinyin : Lóng'rjiǎ , Japhug IPA: [ʁdɯrɟɤt] ), Gsar-rdzong ( Chinese : 沙尔宗 ; pinyin : Shā'rzōng , Japhug IPA: [sarndzu] ) and Da-tshang ( Chinese : 大藏 ; pinyin : Dàzàng , Japhug IPA: [tatsʰi] ).

#466533

83-454: The endonym of the Japhug language is IPA: [kɯrɯ skɤt] . The name Japhug ( IPA: [tɕɤpʰɯ] ; Tibetan : ja phug ; Chinese : 茶堡 ; pinyin : Chápù ) refers in Japhug to the area comprising Gsar-rdzong and Da-tshang, while that of Gdong-brgyad is also known as IPA: [sɤŋu] (Jacques 2004), but speakers of Situ Gyalrong use this name to refer to

166-700: A pejorative way. For example, Romani people often prefer that term to exonyms such as Gypsy (from the name of Egypt ), and the French term bohémien , bohème (from the name of Bohemia ). People may also avoid exonyms for reasons of historical sensitivity, as in the case of German names for Polish and Czech places that, at one time, had been ethnically or politically German (e.g. Danzig/ Gdańsk , Auschwitz/ Oświęcim and Karlsbad/ Karlovy Vary ); and Russian names for non-Russian locations that were subsequently renamed or had their spelling changed (e.g. Kiev/ Kyiv ). In recent years, geographers have sought to reduce

249-713: A combination of tense, aspect, and mood. In Spanish , the simple conditional ( Spanish : condicional simple ) is classified as one of the simple tenses ( Spanish : tiempos simples ), but is named for the mood (conditional) that it expresses. In Ancient Greek , the perfect tense ( Ancient Greek : χρόνος παρακείμενος , romanized :  khrónos parakeímenos ) is a set of forms that express both present tense and perfect aspect (finite forms), or simply perfect aspect (non-finite forms). However, not all languages conflate tense, aspect and mood. Some analytic languages such as Creole languages have separate grammatical markers for tense, aspect, and/or mood, which comes close to

332-625: A language. Several features (or categories) may be conveyed by a single grammatical construction (for instance, English -s is used for the third person singular present). However, this system may not be complete in that not all possible combinations may have an available construction. On the other hand, the same category may be expressed with multiple constructions. In other cases, there may not be delineated categories of tense and mood, or aspect and mood. For instance, many Indo-European languages do not clearly distinguish tense from aspect. In some languages, such as Spanish and Modern Greek ,

415-696: A medial /w/ as /qaɟwi/. However, [y] is found in the speech of all Japhug speakers in Chinese loanwords such as 洋芋 <yángyù> ‘potato’. Jacques (2008) is a short grammar and Jacques and Chen (2010) a text collection with interlinear glosses. Other studies on morphosyntax include Jacques (2010) on direct–inverse marking, Jacques (2012a) on valency ( passive , antipassive , anticausative , lability etc.), Jacques (2012b) on incorporation and Jacques (2013) on associated motion . Japhug lacks case inflection. However, Japhug does have few adverbializing derivations that display functions for oblique cases, for example,

498-559: A neutral name may be preferred so as to not offend anyone. Thus, an exonym such as Brussels in English could be used instead of favoring either one of the local names ( Dutch / Flemish : Brussel ; French : Bruxelles ). Other difficulties with endonyms have to do with pronunciation, spelling, and word category . The endonym may include sounds and spellings that are highly unfamiliar to speakers of other languages, making appropriate usage difficult if not impossible for an outsider. Over

581-439: A perfective one. Most Russian verbs come in pairs, one with imperfective aspect and the other with perfective aspect, the latter usually formed from the former with a prefix but occasionally with a stem change or using a different root. Perfective verbs, whether derived or basic, can be made imperfective with a suffix. Each aspect has a past form and a non-past form. The non-past verb forms are conjugated by person/number, while

664-464: Is a perfective / imperfective aspect distinction. French has inflectionally distinct imperative, subjunctive, indicative and conditional mood forms. As in English, the conditional mood form can also be used to indicate a future-as-viewed-from-the-past tense–aspect combination in the indicative mood. The subjunctive mood form is used frequently to express doubt, desire, request, etc. in dependent clauses. There are indicative mood forms for, in addition to

747-454: Is a common, native name for a group of people, individual person, geographical place , language , or dialect , meaning that it is used inside a particular group or linguistic community to identify or designate themselves, their place of origin, or their language. An exonym (also known as xenonym ) is an established, non-native name for a group of people, individual person, geographical place, language, or dialect, meaning that it

830-418: Is an important group of grammatical categories , which are marked in different ways by different languages . TAM covers the expression of three major components of words which lead to or assist in the correct understanding of the speaker's meaning: For example, in English the word "walk" would be used in different ways for the different combinations of TAM: In the last example, there is no difference in

913-411: Is expressed by a particle (=English "would") after the past tense form. There are conjugated modal verbs, followed by the infinitive, for obligation, necessity, and possibility/permission. Romance languages have from five to eight simple inflected forms capturing tense–aspect–mood, as well as corresponding compound structures combining the simple forms of "to have" or "to be" with a past participle. There

SECTION 10

#1732802140467

996-472: Is followed by a present gerund (indicated by the suffix -ando or -endo ("-ing")). Portuguese has synthetic forms for the indicative, imperative, conditional, and subjunctive moods. The conditional mood form can also express past probability: Seria it would be ele he que that falava was speaking Seria ele que falava {it would be} he that {was speaking} The subjunctive form seldom appears outside dependent clauses. In

1079-795: Is indicated only once in a sentence since it is a relative tense. The future marker is the preverbal auxiliary gon or goin "am/is/are going to": gon bai "is going to buy". The future of the past tense/aspect uses the future form since the use of the past tense form to mark the time of perspective retains its influence throughout the rest of the sentence: Da gai sed hi gon fiks mi ap ("The guy said he [was] gonna fix me up"). There are various preverbal modal auxiliaries: kaen "can", laik "want to", gata "have got to", haeftu "have to", baeta "had better", sapostu "am/is/are supposed to". Tense markers are used infrequently before modals: gon kaen kam "is going to be able to come". Waz "was" can indicate past tense before

1162-468: Is most commonly used. The changes to Hanyu Pinyin were not only financially costly but were unpopular with the locals, who opined that the Hanyu Pinyin versions were too difficult for non-Chinese or non-Mandarin speakers to pronounce. The government eventually stopped the changes by the 1990s, which has led to some place names within a locality having differing spellings. For example, Nee Soon Road and

1245-718: Is not its Dutch exonym. Old place names that have become outdated after renaming may afterward still be used as historicisms . For example, even today one would talk about the Siege of Leningrad , not the Siege of St. Petersburg because at that time (1941–1944) the city was called Leningrad. Likewise, one would say that Immanuel Kant was born in Königsberg in 1724, not in Kaliningrad ( Калининград ), as it has been called since 1946. Likewise, Istanbul (Turkish: İstanbul )

1328-563: Is now spelled Xinyi . However, districts like Tamsui and even Taipei itself are not spelled according to Hanyu Pinyin spelling rules. As a matter of fact, most names of Taiwanese cities are still spelled using Chinese postal romanization , including Taipei , Taichung , Taitung , Keelung , and Kaohsiung . During the 1980s, the Singapore Government encouraged the use of Hanyu Pinyin spelling for place names, especially those with Teochew, Hokkien or Cantonese names, as part of

1411-788: Is run as following verb stem -past transitive -First person -Dual/Plural - peg (circumfix) Japhug finite verbs can form agreement with one or two arguments, depending on the transitivity of the verb. Verb indexation can use a combination of prefixes, suffixes and stem alternation. Person indexation in Japhug in general have neutral alignment, though ergative-absolutive alignment can occur. ma LK tú-wɣ-ndza IPFV - INV -eat tɕe, LK ɲɯ-kɯ-z-nɯtɯfɕɤl IPFV -general: S / O - CAUS -have.diarrhea ɕti be. AFF : FACT ma tú-wɣ-ndza tɕe, ɲɯ-kɯ-z-nɯtɯfɕɤl ɕti LK IPFV-INV-eat LK IPFV-general:S/O-CAUS-have.diarrhea be.AFF:FACT "If you eat mold, it causes you diarrhea." Endonym An endonym (also known as autonym )

1494-549: Is still called Constantinople ( Κωνσταντινούπολη ) in Greek, although the name was changed in Turkish to dissociate the city from its Greek past between 1923 and 1930 (the name Istanbul itself derives from a Medieval Greek phrase ). Prior to Constantinople , the city was known in Greek as Byzantion ( Greek : Βυζάντιον , Latin : Byzantium ), named after its mythical founder, Byzas . Following independence from

1577-572: Is the human tendency towards neighbours to "be pejorative rather than complimentary, especially where there is a real or fancied difference in cultural level between the ingroup and the outgroup ." For example, Matisoff notes, Khang "an opprobrious term indicating mixed race or parentage" is the Palaung name for Jingpo people and the Jingpo name for Chin people ; both the Jingpo and Burmese use

1660-506: Is used in dependent clauses and in situations where English would use an infinitive (which is absent in Greek). There is a perfect form in both tenses, which is expressed by an inflected form of the imperfective auxiliary verb έχω "have" and an invariant verb form derived from the perfective stem of the main verb. The perfect form is much rarer than in English. The non-past perfect form is a true perfect aspect as in English. In addition, all

1743-960: Is used primarily outside the particular place inhabited by the group or linguistic community. Exonyms exist not only for historico-geographical reasons but also in consideration of difficulties when pronouncing foreign words, or from non-systematic attempts at transcribing into a different writing system. For instance, Deutschland is the endonym for the country that is also known by the exonyms Germany and Germania in English and Italian , respectively, Alemania and Allemagne in Spanish and French , respectively, Niemcy in Polish , Saksa and Saksamaa in Finnish and Estonian . The terms autonym , endonym , exonym and xenonym are formed by adding specific prefixes to

SECTION 20

#1732802140467

1826-656: The Beijing dialect , became the official romanization method for Mandarin in the 1970s. As the Mandarin pronunciation does not perfectly map to an English phoneme , English speakers using either romanization will not pronounce the names correctly if standard English pronunciation is used. Nonetheless, many older English speakers still refer to the cities by their older English names, and even today they are often used in their traditional associations, such as Peking duck , Peking opera , and Peking University . As for Nanjing,

1909-606: The Greek root word ónoma ( ὄνομα , 'name'), from Proto-Indo-European *h₃nómn̥ . The prefixes added to these terms are also derived from Greek: The terms autonym and xenonym also have different applications, thus leaving endonym and exonym as the preferred forms. Marcel Aurousseau , an Australian geographer , first used the term exonym in his work The Rendering of Geographical Names (1957). Endonyms and exonyms can be divided in three main categories: As it pertains to geographical features ,

1992-526: The Roman Empire applied the word " Walha " to foreigners they encountered and this evolved in West Germanic languages as a generic name for speakers of Celtic and later (as Celts became increasingly romanised) Romance languages; thence: During the late 20th century, the use of exonyms often became controversial. Groups often prefer that outsiders avoid exonyms where they have come to be used in

2075-557: The Singapore Armed Forces base Nee Soon Camp are both located in Yishun but retained the old spelling. Matisoff wrote, "A group's autonym is often egocentric, equating the name of the people with 'mankind in general,' or the name of the language with 'human speech'." In Basque , the term erdara/erdera is used for speakers of any language other than Basque (usually Spanish or French). Many millennia earlier,

2158-514: The Slavs are describing Germanic people as "mutes"—in contrast to themselves, "the speaking ones". The most common names of several Indigenous American tribes derive from pejorative exonyms. The name " Apache " most likely derives from a Zuni word meaning "enemy". The name " Sioux ", an abbreviated form of Nadouessioux , most likely derived from a Proto-Algonquian term, * -a·towe· ('foreign-speaking). The name " Comanche " comes from

2241-547: The Speak Mandarin Campaign to promote Mandarin and discourage the use of dialects. For example, the area of Nee Soon, named after Teochew -Peranakan businessman Lim Nee Soon (Hanyu Pinyin: Lín Yìshùn) became Yishun and the neighbourhood schools and places established following the change used the Hanyu Pinyin spelling. In contrast, Hougang is the Hanyu Pinyin spelling but the Hokkien pronunciation au-kang

2324-541: The United Nations Group of Experts on Geographical Names defines: For example, India , China , Egypt , and Germany are the English-language exonyms corresponding to the endonyms Bhārat ( भारत ), Zhōngguó ( 中国 ), Masr ( مَصر ), and Deutschland , respectively. There are also typonyms of specific features, for example hydronyms for bodies of water. In

2407-511: The Ute word kɨmantsi meaning "enemy, stranger". The Ancestral Puebloans are also known as the "Anasazi", a Navajo word meaning "ancient enemies", and contemporary Puebloans discourage the use of the exonym. Various Native-American autonyms are sometimes explained to English readers as having literal translations of "original people" or "normal people", with implicit contrast to other first nations as not original or not normal. Although

2490-522: The comitative kɤ́- and perlative reduplication. In noun phrases, grammatical relations are denoted by following clitics: Japhug lacks grammatical number. It has two clitic number determiners, dual ni and plural ra , both do not have syntactic relationship with noun argument. ɯ-pi 3SG . POSS -elder.sibling ni DU ndʑi-sroʁ 3DU . POSS -life ko-ri IMPERF -save tɕe LK ɯ-pi ni ndʑi-sroʁ ko-ri tɕe 3SG.POSS-elder.sibling DU 3DU.POSS-life IMPERF-save LK "He saved

2573-561: The "language". The term survives to this day in the Slavic languages (e.g. Ukrainian німці (nimtsi); Russian немцы (nemtsy), Slovene Nemčija), and was borrowed into Hungarian , Romanian , and Ottoman Turkish (in which case it referred specifically to Austria ). One of the more prominent theories regarding the origin of the term " Slav " suggests that it comes from the Slavic root slovo (hence " Slovakia " and " Slovenia " for example), meaning 'word' or 'speech'. In this context,

Japhug language - Misplaced Pages Continue

2656-762: The Chinese word yeren ( 野人 ; 'wild men', 'savage', 'rustic people' ) as the name for Lisu people . As exonyms develop for places of significance for speakers of the language of the exonym, consequently, many European capitals have English exonyms, for example: In contrast, historically less-prominent capitals such as Ljubljana and Zagreb do not have English exonyms, but do have exonyms in languages spoken nearby, e.g. German : Laibach and Agram (the latter being obsolete); Italian : Lubiana and Zagabria . Madrid , Berlin , Oslo , and Amsterdam , with identical names in most major European languages , are exceptions. Some European cities might be considered partial exceptions, in that whilst

2739-651: The Greeks thought that all non-Greeks were uncultured and so called them " barbarians ", which eventually gave rise to the exonym " Berber ". Exonyms often describe others as "foreign-speaking", "non-speaking", or "nonsense-speaking". One example is the Slavic term for the Germans, nemtsi , possibly deriving from plural of nemy ("mute"); standard etymology has it that the Slavic peoples referred to their Germanic neighbors as "mutes" because they could not speak

2822-613: The Portuguese Colónia closely reflects the Latin original. In some cases, no standardised spelling is available, either because the language itself is unwritten (even unanalysed) or because there are competing non-standard spellings. Use of a misspelled endonym is perhaps more problematic than the respectful use of an existing exonym. Finally, an endonym may be a plural noun and may not naturally extend itself to adjectival usage in another language like English, which has

2905-529: The Province of Guangdong ( 广东 ; Guǎngdōng ). However, older English exonyms are sometimes used in certain contexts, for example: Peking (Beijing; duck , opera , etc.), Tsingtao (Qingdao), and Canton (Guangdong). In some cases the traditional English exonym is based on a local Chinese variety instead of Mandarin , in the case of Xiamen , where the name Amoy is closer to the Hokkien pronunciation. In

2988-510: The Russians used the village name of Chechen , medieval Europeans took the tribal name Tatar as emblematic for the whole Mongolic confederation (and then confused it with Tartarus , a word for Hell , to produce Tartar ), and the Magyar invaders were equated with the 500-years-earlier Hunnish invaders in the same territory, and were called Hungarians . The Germanic invaders of

3071-454: The UK in 1947, many regions and cities have been renamed in accordance with local languages, or to change the English spelling to more closely match the indigenous local name. The name Madras , now Chennai , may be a special case . When the city was first settled by English people , in the early 17th century, both names were in use. They possibly referred to different villages which were fused into

3154-482: The additive nɤ), and /e/ only occurs in the last (accented) syllable of a word. They are clearly contrastive only with the coda /-t/. Not all speakers of Kamnyu Japhug have a phoneme /y/ in the native vocabulary. Even for those speakers, it is only attested in the word ‘fish’ and the verbs derived from it. It nevertheless contrasts with /ɯ/ and /u/, as shown by the quasi-minimal pairs /qaɟy/ ‘fish’, /waɟɯ/ ‘earthquake’ and /ɟuli/ ‘flute’. Other speakers pronounce ‘fish’ with

3237-439: The anterior tense, and non-statives, with or without the anterior marker, can optionally be marked for the progressive , habitual , or completive aspect or for the irrealis mood . In some creoles the anterior can be used to mark the counterfactual. When any of tense, aspect, and modality are specified, they are typically indicated separately with the invariant pre-verbal markers in the sequence anterior relative tense (prior to

3320-441: The articulation of the word, although it is being used in a different way, one for conveying information, the other for instructing. In some languages, evidentiality (whether evidence exists for the statement, and if so what kind) and mirativity (surprise) may also be included. Therefore, some authors extend this term as tense–aspect–mood–evidentiality ( tame in short). It is often difficult to untangle these features of

3403-401: The basic forms (past and non-past, imperfective and perfective) can be combined with a particle indicating future tense/conditional mood. Combined with the non-past forms, this expresses an imperfective future and a perfective future. Combined with the imperfective past it is used to indicate the conditional, and with the perfective past to indicate the inferential. If the future particle precedes

Japhug language - Misplaced Pages Continue

3486-430: The case of Beijing , the adoption of the exonym by media outlets quickly gave rise to a hyperforeignised pronunciation, with the result that many English speakers actualize the j in Beijing as / ʒ / . One exception of Pinyin standardization in mainland China is the spelling of the province Shaanxi , which is the mixed Gwoyeu Romatzyh –Pinyin spelling of the province. That is because if Pinyin were used to spell

3569-409: The case of endonyms and exonyms of language names (glossonyms), Chinese , German , and Dutch , for example, are English-language exonyms for the languages that are endonymously known as Zhōngwén ( 中文 ), Deutsch , and Nederlands , respectively. By their relation to endonyms, all exonyms can be divided into three main categories: Sometimes, a place name may be unable to use many of

3652-403: The copula rêhnā (to stay, remain) the following sub-aspectual forms are formed: The main copula honā (to be) in its conjugated form is shown in the table below. These conjugated forms are used to assign a tense and a grammatical mood to the aspectual forms. In all Slavic languages, most verbs come in pairs with one member indicating an imperfective aspect and the other indicating

3735-421: The copula verb of Hindustani. However, the aspectual participles can also have the verbs rêhnā (to stay/remain), ānā (to come) & jānā (to go) as their copula which themselves can be conjugated into any of the three grammatical aspects hence forming sub-aspects. Each copula besides honā (to be) gives a different nuance to the aspect. The habitual aspect infinitives when formed using

3818-864: The endonym Nederland is singular, while all the aforementioned translations except Irish are plural. Exonyms can also be divided into native and borrowed, e.g., from a third language. For example, the Slovene exonyms Dunaj ( Vienna ) and Benetke ( Venice ) are native, but the Avar name of Paris, Париж ( Parizh ) is borrowed from Russian Париж ( Parizh ), which comes from Polish Paryż , which comes from Italian Parigi . A substantial proportion of English-language exonyms for places in continental Europe are borrowed (or adapted) from French; for example: Many exonyms result from adaptations of an endonym into another language, mediated by differences in phonetics, while others may result from translation of

3901-404: The endonym, or as a reflection of the specific relationship an outsider group has with a local place or geographical feature. According to James Matisoff , who introduced the term autonym into linguistics , exonyms can also arise from the "egocentric" tendency of in-groups to identify themselves with "mankind in general", producing an endonym that out groups would not use, while another source

3984-432: The future (and the future form can also be used to express present probability, as in the English "It will be raining now"). As with other Romance languages, compound verbs shifting the action to the past from the point in time from which it is perceived can be formed by preceding a past participle by a conjugated simple form of "to have", or "to be" in the case of intransitive verbs. As with French, this form when applied to

4067-504: The future marker gon and the modal sapostu : Ai waz gon lift weits "I was gonna lift weights"; Ai waz sapostu go "I was supposed to go". There is a preverbal auxiliary yustu for past tense habitual aspect: yustu tink so ("used to think so"). The progressive aspect can be marked with the auxiliary ste in place of or in addition to the verbal suffix -in : Wat yu ste it? = Wat yu itin? ("What are you eating?"); Wi ste mekin da plaen ("We're making

4150-413: The future-as-viewed-from-the-past usage of the conditional mood form, the following combinations: future; an imperfective past tense–aspect combination whose form can also be used in contrary-to-fact "if" clauses with present reference; a perfective past tense–aspect combination whose form is only used for literary purposes; and a catch-all formulation known as the "present" form, which can be used to express

4233-555: The historical event called the Nanking Massacre (1937) uses the city's older name because that was the name of the city at the time of occurrence. Likewise, many Korean cities like Busan and Incheon (formerly Pusan and Inchǒn respectively) also underwent changes in spelling due to changes in romanization, even though the Korean pronunciations have largely stayed the same. Exonyms and endonyms must not be confused with

SECTION 50

#1732802140467

4316-431: The imperfective aspect is fused with the past tense in a form traditionally called the imperfect . Other languages with distinct past imperfectives include Latin and Persian . In the traditional grammatical description of some languages, including English, many Romance languages , and Greek and Latin, "tense" or the equivalent term in that language refers to a set of inflected or periphrastic verb forms that express

4399-399: The imperfective aspect, suffixes are used to indicate the past tense indicative mood, the non-past indicative mood, and the subjunctive and imperative moods. For the perfective aspect, suffixes are used to indicate the past tense indicative mood, the subjunctive mood, and the imperative mood. The perfective subjunctive is twice as common as the imperfective subjunctive. The subjunctive mood form

4482-402: The indicative, imperative, conditional, and subjunctive moods. The conditional mood form can also be used for hearsay: Secondo lui, sarebbe tempo di andare "According to him, it would be [is] time to go". The indicative mood has simple forms (one word, but conjugated by person and number) for the present tense, the imperfective aspect in the past tense, the perfective aspect in the past, and

4565-554: The indicative, there are five one-word forms conjugated for person and number: one for the present tense (which can indicate progressive or non-progressive aspect); one for the perfective aspect of the past; one for the imperfective aspect of the past; a form for the pluperfect aspect that is only used in formal writing; and a future tense form that, as in Italian, can also indicate present tense combined with probabilistic modality. As with other Romance languages, compound verbs shifting

4648-820: The letters when transliterated into an exonym because of the corresponding language's lack of common sounds. Māori , having only one liquid consonant , is an example of this here. London (originally Latin : Londinium ), for example, is known by the cognate exonyms: An example of a translated exonym is the name for the Netherlands ( Nederland in Dutch) used, respectively, in German ( Niederlande ), French ( Pays-Bas ), Italian ( Paesi Bassi ), Spanish ( Países Bajos ), Irish ( An Ísiltír ), Portuguese ( Países Baixos ) and Romanian ( Țările de Jos ), all of which mean " Low Countries ". However,

4731-461: The life of his two brothers." Demonstratives in Japhug can be either pronominal or post-nominal. In Japhug, verbal inflection is overwhelmingly dominated by prefixes, though it does support limited suffix slots. The Japhug prefixation template can be described as following Modal- Negation- AM - Orientation- second person- Inverse progressive- Extended verb stem (Outer prefixes) Inter prefixes do not have rigid order. Japhug suffixation template

4814-433: The new settlement. In any case, Madras became the exonym, while more recently, Chennai became the endonym. Madrasi, a term for a native of the city, has often been used derogatorily to refer to the people of Dravidian origin from the southern states of India . Tense%E2%80%93aspect%E2%80%93mood Tense–aspect–mood (commonly abbreviated tam in linguistics ) or tense–modality–aspect (abbreviated as tma )

4897-434: The number of exonyms were over-optimistic and not possible to realise in an intended way. The reason would appear to be that many exonyms have become common words in a language and can be seen as part of the language's cultural heritage. In some situations, the use of exonyms can be preferred. For instance, in multilingual cities such as Brussels , which is known for its linguistic tensions between Dutch- and French-speakers,

4980-438: The participle mood (at present tense, inherited from the Latin gerundive) has almost completely fallen out of use in modern French for denoting the continuous aspect of verbs, but remains used for other aspects like simultaneity or causality, and this participle mood also competes with the infinitive mood (seen as a form of nominalisation of the verb) for other aspects marked by nominal prepositions. Italian has synthetic forms for

5063-494: The past and extending to the present, as in Tem feito muito frio este inverno ("It's been very cold this winter (and still is)"). Portuguese expresses progressive aspect in any tense by using conjugated estar ("to stand", "to be temporarily"), plus the present participle ending in -ando , -endo , or indo : Estou escrevendo uma carta ("I am writing a letter"). Futurity can be expressed in three ways other than

SECTION 60

#1732802140467

5146-411: The past verb forms are conjugated by gender/number. The present tense is indicated with the non-past imperfective form. The future in the perfective aspect is expressed by applying the conjugation of the present form to the perfective version of the verb. There is also a compound future imperfective form consisting of the future of "to be" plus the infinitive of the imperfective verb. The conditional mood

5229-431: The plan"). The latter, double-marked, form tends to imply a transitory nature of the action. Without the suffix, ste can alternatively indicate perfective aspect: Ai ste kuk da stu awredi ("I cooked the stew already"); this is true, for instance, after a modal: yu sapostu ste mek da rais awredi ("You're supposed to have made the rice already"). Stat is an auxiliary for inchoative aspect when combined with

5312-567: The present perfect form, a future perfect form results. In Hindustani , grammatical aspects are overtly marked. There are four aspects in Hindustani: Simple Aspect , Habitual Aspect , Perfective Aspect and Progressive Aspect . Periphrastic Hindustani verb forms consist of two elements, the first of these two elements is the aspect marker and the second element (the copula) is the tense-mood marker. These three aspects are formed from their participle forms being used with

5395-476: The present tense of "to have" or "to be" does not convey perfect aspect but rather the perfective aspect in the past. In the compound pluperfect, the helping verb is in the past imperfective form in a main clause but in the past perfective form in a dependent clause. Unlike French, Italian has a form to express progressive aspect: in either the present or the past imperfective, the verb stare ("to stand", "to be temporarily") conjugated for person and number

5478-411: The present, past historical events, or the near-future . All synthetic forms are also marked for person and number. Additionally, the indicative mood has five compound (two-word) verb forms, each of which results from using one of the above simple forms of "to have" (or of "to be" for intransitive verbs of motion) plus a past participle. These forms are used to shift back the time of an event relative to

5561-553: The previously mentioned clusters of fricatives and prenasalized stops, there are clusters where the first element is a semivowel, as in /jla/ " hybrid of a yak and a cow ". Japhug has eight vowel phonemes: a , o , u , ɤ , ɯ , y , e and i . The vowel y is attested in only one native word ( /qaɟy/ "fish") and its derivatives, but appears in Chinese loanwords. The mid-open unrounded vowels /ɤ/ and /e/ are only marginally contrastive: /ɤ/ does not occur in word- final open syllables except in unaccented clitics (like

5644-574: The progressive form with the suffix -in appended to the unmarked form ( teikin "taking"). The past tense is indicated either by the unmarked form or by the preverbal auxiliary wen ( Ai wen see om "I saw him") or bin (especially among older speakers) or haed (especially on Kauai). However, for "to say" the marked past tense has the obligatory irregular form sed "said", and there are optional irregular past tense forms sin or saw = wen si "saw", keim = wen kam "came", and tol = wen tel "told". The past

5727-557: The pronunciation for several names of Chinese cities such as Beijing and Nanjing has not changed for quite some time while in Mandarin Chinese (although the prestige dialect shifted from Nanjing dialect to Beijing dialect during the 19th century), they were called Peking and Nanking in English due to the older Chinese postal romanization convention, based largely on the Nanjing dialect . Pinyin , based largely on

5810-520: The propensity to use the adjectives for describing culture and language. Sometimes the government of a country tries to endorse the use of an endonym instead of traditional exonyms outside the country: Following the 1979 declaration of Hanyu Pinyin spelling as the standard romanisation of Chinese , many Chinese endonyms have successfully replaced English exonyms, especially city and most provincial names in mainland China , for example: Beijing ( 北京 ; Běijīng ), Qingdao ( 青岛 ; Qīngdǎo ), and

5893-474: The province, it would be indistinguishable from its neighboring province Shanxi , where the pronunciations of the two provinces only differ by tones, which are usually not written down when used in English. In Taiwan, however, the standardization of Hanyu Pinyin has only seen mixed results. In Taipei , most (but not all) street and district names shifted to Hanyu Pinyin. For example, the Sinyi District

5976-563: The results of geographical renaming as in the case of Saint Petersburg , which became Petrograd ( Петроград ) in 1914, Leningrad ( Ленинград ) in 1924, and again Saint Petersburg ( Санкт-Петербург , Sankt-Peterbúrg ) in 1991. In this case, although Saint Petersburg has a Dutch etymology, it was never a Dutch exonym for the city between 1914 and 1991, just as Nieuw Amsterdam , the Dutch name of New York City until 1664,

6059-512: The same sentence in French: Je le fais . However, this information is often clear from context, and when not, it can be conveyed using periphrasis: for example, the expression être en train de [faire quelque chose] ("to be in the middle of [doing something]") is often used to convey the sense of a continuous aspect; the addition of adverbs like encore ("still") may also convey the continuous, repetitive or frequent aspects. The use of

6142-475: The spelling is the same across languages, the pronunciation can differ. For example, the city of Paris is spelled the same way in French and English, but the French pronunciation [ paʁi ] is different from the English pronunciation [ ˈpærɪs ]. For places considered to be of lesser significance, attempts to reproduce local names have been made in English since the time of the Crusades . Livorno , for instance,

6225-563: The theoretical distinction. Creoles , both Atlantic and non-Atlantic, tend to share a large number of syntactic features, including the avoidance of bound morphemes . Tense, aspect, and mood are usually indicated with separate invariant pre-verbal auxiliaries . Typically the unmarked verb is used for either the timeless habitual or the stative aspect or the past perfective tense–aspect combination. In general creoles tend to put less emphasis on marking tense than on marking aspect. Typically aspectually unmarked stative verbs can be marked with

6308-411: The time focused on), irrealis mode (conditional or future), non-punctual aspect. Hawaiian Creole English (HCE), or Hawaiian Pidgin, is a creole language with most of its vocabulary drawn from its superstrate English, but as with all creoles its grammar is very different from that of its superstrate. HCE verbs have only two morphologically distinct forms: the unmarked form (e.g. teik "take") and

6391-434: The time from which the event is viewed. This perfect form as applied to the present tense does not represent the perfect tense/aspect (past event with continuation to or relevance for the present), but rather represents a perfective past tense–aspect combination (a past action viewed in its entirety). Unlike Italian or Spanish, French does not mark for a continuous aspect. Thus, "I am doing it" and "I do it" both translate to

6474-490: The time of action to the past relative to the time from which it is perceived can be formed by preceding a past participle by a conjugated simple form of "to have". Using the past tense of the helping verb gives the pluperfect form that is used in conversation. Using the present tense form of the helping verb gives a true perfect aspect, though one whose scope is narrower than that in English: It refers to events occurring in

6557-655: The use of exonyms to avoid this kind of problem. For example, it is now common for Spanish speakers to refer to the Turkish capital as Ankara rather than use the Spanish exonym Angora . Another example, it is now common for Italian speakers to refer to some African states as Mauritius and Seychelles rather than use the Italian exonyms Maurizio and Seicelle . According to the United Nations Statistics Division : Time has, however, shown that initial ambitious attempts to rapidly decrease

6640-419: The verbal suffix -in : gon stat plein ("gonna start playing"). The auxiliary pau without the verbal suffix indicates completion: pau tich "finish(ed) teaching". Aspect auxiliaries can co-occur with tense markers: gon ste plei ("gonna be playing"); wen ste it ("was eating"). Modern Greek distinguishes the perfective and imperfective aspects by the use of two different verb stems. For

6723-1064: The whole Japhug-speaking area. Japhug is the only toneless Gyalrong language. It has 49 consonants and seven vowels. The phoneme /w/ has the allophones [β] and [f]. The phoneme / ʁ / is realized as an epiglottal fricative in the coda or preceding another consonant. The prenasalized consonants are analyzed as units for two reasons. First, there is a phoneme /ɴɢ/, as in /ɴɢoɕna/ "large spider", but neither /ɴ/ nor /ɢ/ exist as independent phonemes. Second, there are clusters of fricatives and prenasalized voiced stops, as in /ʑmbri/ " willow ", but never clusters of fricatives and prenasalized voiceless stops. Japhug distinguishes between palatal plosives and velar plosive + j sequences, as in /co/ "valley" vs. /kjo/ "drag". These both contrast with alveolo-palatal affricates. There are at least 339 consonant clusters in Japhug (Jacques 2008:29), more than in Old Tibetan or in most Indo-European languages . Some of these clusters are typologically unusual: in addition to

6806-540: The years, the endonym may have undergone phonetic changes, either in the original language or the borrowing language, thus changing an endonym into an exonym, as in the case of Paris , where the s was formerly pronounced in French. Another example is the endonym for the German city of Cologne , where the Latin original of Colonia has evolved into Köln in German, while the Italian and Spanish exonym Colonia or

6889-527: Was Leghorn because it was an Italian port essential to English merchants and, by the 18th century, to the British Navy ; not far away, Rapallo , a minor port on the same sea, never received an exonym. In earlier times, the name of the first tribe or village encountered became the exonym for the whole people beyond. Thus, the Romans used the tribal names Graecus (Greek) and Germanus (Germanic),

#466533