Hong Ning Road Park ( Chinese : 康寧道公園 ) is a public park between the districts of Ngau Tau Kok and Sau Mau Ping in Kowloon , Hong Kong . It is divided into two phases linked by a staircase. The park is distinct from the similarly-named Hong Ning Road Recreation Ground, which is located down the hill closer to Kwun Tong Town Centre.
39-467: Lok Wah Estate ( Chinese : 樂華邨 ; Jyutping : lok6 waa4 cyun1 ) is a public housing estate located in Ngau Tau Kok , Kwun Tong , Kowloon , Hong Kong. Lok Nga Court ( 樂雅苑 ) is a Home Ownership Scheme court adjacent to Lok Wah Estate. It has six blocks built in 1984. Lok Wah Estate is located on Chun Wah Road, in the northern Kwun Tong Town Central. It sits on Dragon Hill ( 龍山 ),
78-675: A 10-minute walk away. The YWCA Lok Wah Community Centre is located at 80 Chun Wah Road. District Councilors: Tenancy Management: The following schools are in or near Lok Wah Estate: Lok Wah Estate is in Primary One Admission (POA) School Net 48. Within the school net are multiple aided schools (operated independently but funded with government money) and Kwun Tong Government Primary School. 22°19′18″N 114°13′11″E / 22.32176°N 114.21972°E / 22.32176; 114.21972 Traditional Chinese characters Traditional Chinese characters are
117-509: A certain extent in South Korea , remain virtually identical to traditional characters, with variations between the two forms largely stylistic. There has historically been a debate on traditional and simplified Chinese characters . Because the simplifications are fairly systematic, it is possible to convert computer-encoded characters between the two sets, with the main issue being ambiguities in simplified representations resulting from
156-470: A four-storey car park with indoor games hall on top. The first phase of the estate (comprising the two rental housing blocks, primary school, and market) opened in 1982 as the Housing Authority's "109th public rental estate". An official opening ceremony was held for the completed estate on 6 December 1985. Governor Sir Edward Youde was supposed to officiate at this event but was suffering from
195-488: A large area protected from the elements. The other is surrounded by the blocks of Lok Wah South Estate. There are also sitting out areas on the market rooftop, on the shopping centre rooftop, and another surrounded by the blocks of Lok Nga Court. Other large parks within close walking distance of the estate include Hong Ning Road Park , the Jordan Valley Playground, Hong Ning Road Recreation Ground, and
234-602: A long staircase. The name is actually a misnomer, as Phase 2 is located on Hip Wo Street and has no frontage on Hong Ning Road. The government plans to redevelop the existing Tsun Yip Street Playground, in the Kwun Tong Industrial Estate, into a "Kwun Tong Industrial Culture Park". Hence, the government proposes to reprovision the displaced facilities from Tsun Yip Street Playground to the Hong Ning Road Park (Phase 1). Preliminary plans by
273-449: A multi-storey open-air shopping centre between Lok Wah North Estate and Lok Nga Court. It was opened in 1985 and comprises an internal floor area of 108,510 square feet (10,081 m). It is built atop a multi-storey car park with 650 spaces, but as the complex is built within a valley the car park is barely noticeable – the shopping centre appears to be at ground level. The commercial centre and car park were originally owned and managed by
312-464: A six block Home Ownership Scheme estate. Lok Wah Estate was planned and developed in the late 1970s and completed during the early 1980s. Before that, another housing village, Fook Wah Estate ( 復華村 ), was located on the same site since the 1950s, providing provisional housing to labourers working in the factories of Kwun Tong. Chun Wah Road was realigned over the course of Lok Wah Estate's construction. The Housing Authority's Building Committee approved
351-613: A standard set of Chinese character forms used to write Chinese languages . In Taiwan , the set of traditional characters is regulated by the Ministry of Education and standardized in the Standard Form of National Characters . These forms were predominant in written Chinese until the middle of the 20th century, when various countries that use Chinese characters began standardizing simplified sets of characters, often with characters that existed before as well-known variants of
390-411: A tender for the construction of the first two blocks of Lok Wah Estate, worth $ 89 million, in 1980. In addition to the two 19-storey blocks housing 2,060 flats, the contract included construction of the market and the primary school. A tender worth $ 146 million was approved in 1981 for the construction of Lok Nga Court. This Home Ownership Scheme estate comprises six residential "flexi" blocks and
429-869: Is 産 (also the accepted form in Japan and Korea), while in Hong Kong, Macau and Taiwan the accepted form is 產 (also the accepted form in Vietnamese chữ Nôm ). The PRC tends to print material intended for people in Hong Kong, Macau and Taiwan, and overseas Chinese in traditional characters. For example, versions of the People's Daily are printed in traditional characters, and both People's Daily and Xinhua have traditional character versions of their website available, using Big5 encoding. Mainland companies selling products in Hong Kong, Macau and Taiwan use traditional characters in order to communicate with consumers;
SECTION 10
#1732798653175468-551: Is a bicycle rental kiosk, sitting-out areas, and a park office with public toilets. The park is directly linked to Lok Wah Playground and from both parks one can quickly reach Ngau Tau Kok Road via a staircase that links to On Shin Road. Lok Wah Estate also incorporates two urban squares that are popular gathering places for residents. One is directly in front of the Lok Wah Shopping Centre and has multiple levels and
507-493: The Chinese Commercial News , World News , and United Daily News all use traditional characters, as do some Hong Kong–based magazines such as Yazhou Zhoukan . The Philippine Chinese Daily uses simplified characters. DVDs are usually subtitled using traditional characters, influenced by media from Taiwan as well as by the two countries sharing the same DVD region , 3. With most having immigrated to
546-573: The Kensiu language . Hong Ning Road Park The park was first planned by the former Urban Council as early as 1977. At that time, the site was home to the Hong Ning Road Licensed Area (a squatter area). In 1976 it was reported that there were 1,433 people living in poor conditions here. Most residents were resettled in modern public housing . During heavy rainfall on 12 June 2001 and 27 June 2001, boulders fell from
585-640: The Shanghainese -language character U+20C8E 𠲎 CJK UNIFIED IDEOGRAPH-20C8E —a composition of 伐 with the ⼝ 'MOUTH' radical—used instead of the Standard Chinese 嗎 ; 吗 . Typefaces often use the initialism TC to signify the use of traditional Chinese characters, as well as SC for simplified Chinese characters . In addition, the Noto, Italy family of typefaces, for example, also provides separate fonts for
624-492: The flu , and so the ceremony was instead held by Sir David Akers-Jones . Some of the first tenants were resettled residents of Temporary Housing Areas, which owing to inadequate living conditions the Housing Department was attempting to replace with modern estates. In line with the trend of diminishing household sizes across Hong Kong over the decades, the population of Lok Wah Estate has declined. Lok Wah Estate
663-414: The 2000s. Due to wear-and-tear, the park was renovated at a cost of $ 45 million over 2002–2003. It is now home to two five-a-side hard-surfaced football pitches, two children's playgrounds, two basketball-cum-volleyball courts, gardens, and sitting-out areas. The Kung Lok Road Playground is a hard-surfaced open space intended for use by bicyclists, but also popular with joggers. It opened in 1988. There
702-619: The Housing Authority, but were transferred to The Link REIT on 25 November 2005. The Link was criticised for abandoning the fountain at the shopping centre, and for raising rents. The estate also has a covered open-air market, the Lok Wah Market, with a wide range of goods including fresh produce and meats, flowers, groceries, and dry goods. In terms of dining, there is an area of outdoor cooked food stalls (similar to dai pai dong ) with seating underneath large mushroom-shaped concrete canopies. These are popular with residents late into
741-675: The Kwun Tong High Level Service Reservoir Playground. The Chun Wah Road Sport Centre is an indoors games hall, opened in 1984, operated by the Leisure and Cultural Services Department . It is located on top of the Lok Nga Court car park at No. 50 Chun Wah Road. The facility houses a main arena that can be used for basketball, volleyball, or badminton. It also houses a dance room, a table tennis room, and an activity room. The sports centre
780-555: The People's Republic of China, traditional Chinese characters are standardised according to the Table of Comparison between Standard, Traditional and Variant Chinese Characters . Dictionaries published in mainland China generally show both simplified and their traditional counterparts. There are differences between the accepted traditional forms in mainland China and elsewhere, for example the accepted traditional form of 产 in mainland China
819-587: The United States during the second half of the 19th century, Chinese Americans have long used traditional characters. When not providing both, US public notices and signs in Chinese are generally written in traditional characters, more often than in simplified characters. In the past, traditional Chinese was most often encoded on computers using the Big5 standard, which favored traditional characters. However,
SECTION 20
#1732798653175858-403: The hillslope above Hong Ning Road Park (Phase 2), causing minor damage and resulting in the temporary closure of the park. Hong Ning Road Park (Phase 1) has numerous sports facilities. It was designed by Liang Peddle Thorp Architects in a contemporary style and built by Kaden Construction Limited at a cost of $ 62 million between April 1997 to March 1999. More than 60,000 cubic metres of material
897-493: The inverse is equally true as well. In digital media, many cultural phenomena imported from Hong Kong and Taiwan into mainland China, such as music videos, karaoke videos, subtitled movies, and subtitled dramas, use traditional Chinese characters. In Hong Kong and Macau , traditional characters were retained during the colonial period, while the mainland adopted simplified characters. Simplified characters are contemporaneously used to accommodate immigrants and tourists, often from
936-725: The mainland. The increasing use of simplified characters has led to concern among residents regarding protecting what they see as their local heritage. Taiwan has never adopted simplified characters. The use of simplified characters in government documents and educational settings is discouraged by the government of Taiwan. Nevertheless, with sufficient context simplified characters are likely to be successfully read by those used to traditional characters, especially given some previous exposure. Many simplified characters were previously variants that had long been in some use, with systematic stroke simplifications used in folk handwriting since antiquity. Traditional characters were recognized as
975-682: The majority of Chinese text in mainland China are simplified characters , there is no legislation prohibiting the use of traditional Chinese characters, and often traditional Chinese characters remain in use for stylistic and commercial purposes, such as in shopfront displays and advertising. Traditional Chinese characters remain ubiquitous on buildings that predate the promulgation of the current simplification scheme, such as former government buildings, religious buildings, educational institutions, and historical monuments. Traditional Chinese characters continue to be used for ceremonial, cultural, scholarly/academic research, and artistic/decorative purposes. In
1014-983: The merging of previously distinct character forms. Many Chinese online newspapers allow users to switch between these character sets. Traditional characters are known by different names throughout the Chinese-speaking world. The government of Taiwan officially refers to traditional Chinese characters as 正體字 ; 正体字 ; zhèngtǐzì ; 'orthodox characters'. This term is also used outside Taiwan to distinguish standard characters, including both simplified, and traditional, from other variants and idiomatic characters . Users of traditional characters elsewhere, as well as those using simplified characters, call traditional characters 繁體字 ; 繁体字 ; fántǐzì ; 'complex characters', 老字 ; lǎozì ; 'old characters', or 全體字 ; 全体字 ; quántǐzì ; 'full characters' to distinguish them from simplified characters. Some argue that since traditional characters are often
1053-579: The need to "rationalise" its retail network as the reason for the closure. The estate is now served by a mobile post office that stops in front of Yan Wah House on selected weekday mornings. Police services are provided by the Sau Mau Ping Police Station at No. 200 Hong Ning Road, a five minutes' walk from the estate, where there is a public reporting room. The nearest hospital is the United Christian Hospital ,
1092-478: The night. The commercial centre has a range of fast food options including McDonald's and Café de Coral as well as a large Chinese restaurant. There are several parks near the estate. The Lok Wah Playground, opened in 1977, is the largest. It is spread over three platforms linked by staircases. It was originally called the Fook Wah Tsuen Playground, after the former name of the area, until
1131-677: The official script in Singapore until 1969, when the government officially adopted Simplified characters. Traditional characters still are widely used in contexts such as in baby and corporation names, advertisements, decorations, official documents and in newspapers. The Chinese Filipino community continues to be one of the most conservative in Southeast Asia regarding simplification. Although major public universities teach in simplified characters, many well-established Chinese schools still use traditional characters. Publications such as
1170-700: The original standard forms, they should not be called 'complex'. Conversely, there is a common objection to the description of traditional characters as 'standard', due to them not being used by a large population of Chinese speakers. Additionally, as the process of Chinese character creation often made many characters more elaborate over time, there is sometimes a hesitation to characterize them as 'traditional'. Some people refer to traditional characters as 'proper characters' ( 正字 ; zhèngzì or 正寫 ; zhèngxiě ) and to simplified characters as 簡筆字 ; 简笔字 ; jiǎnbǐzì ; 'simplified-stroke characters' or 減筆字 ; 减笔字 ; jiǎnbǐzì ; 'reduced-stroke characters', as
1209-833: The predominant forms. Simplified characters as codified by the People's Republic of China are predominantly used in mainland China , Malaysia, and Singapore. "Traditional" as such is a retronym applied to non-simplified character sets in the wake of widespread use of simplified characters. Traditional characters are commonly used in Taiwan , Hong Kong , and Macau , as well as in most overseas Chinese communities outside of Southeast Asia. As for non-Chinese languages written using Chinese characters, Japanese kanji include many simplified characters known as shinjitai standardized after World War II, sometimes distinct from their simplified Chinese counterparts . Korean hanja , still used to
Lok Wah Estate - Misplaced Pages Continue
1248-521: The top of which was levelled over the course of site formation for the estate, to the point where the hill is no longer labelled on maps, but rather appears as the lower slope of Crocodile Hill (鱷魚山). The estate is located in a valley between Crocodile Hill and the significantly taller Shum Wan Shan (沈雲山). The estate is divided into two parts: Lok Wah South Estate ( 樂華南邨 ) and Lok Wah North Estate ( 樂華北邨 ), together with 14 blocks of residential buildings. These rental estates are integrated with Lok Nga Court,
1287-636: The traditional character set used in Taiwan ( TC ) and the set used in Hong Kong ( HK ). Most Chinese-language webpages now use Unicode for their text. The World Wide Web Consortium (W3C) recommends the use of the language tag zh-Hant to specify webpage content written with traditional characters. In the Japanese writing system , kyujitai are traditional forms, which were simplified to create shinjitai for standardized Japanese use following World War II. Kyūjitai are mostly congruent with
1326-985: The traditional characters in Chinese, save for minor stylistic variation. Characters that are not included in the jōyō kanji list are generally recommended to be printed in their traditional forms, with a few exceptions. Additionally, there are kokuji , which are kanji wholly created in Japan, rather than originally being borrowed from China. In the Korean writing system , hanja —replaced almost entirely by hangul in South Korea and totally replaced in North Korea —are mostly identical with their traditional counterparts, save minor stylistic variations. As with Japanese, there are autochthonous hanja, known as gukja . Traditional Chinese characters are also used by non-Chinese ethnic groups. The Maniq people living in Thailand and Malaysia use Chinese characters to write
1365-518: The ubiquitous Unicode standard gives equal weight to simplified and traditional Chinese characters, and has become by far the most popular encoding for Chinese-language text. There are various input method editors (IMEs) available for the input of Chinese characters . Many characters, often dialectical variants, are encoded in Unicode but cannot be inputted using certain IMEs, with one example being
1404-587: The words for simplified and reduced are homophonous in Standard Chinese , both pronounced as jiǎn . The modern shapes of traditional Chinese characters first appeared with the emergence of the clerical script during the Han dynasty c. 200 BCE , with the sets of forms and norms more or less stable since the Southern and Northern dynasties period c. the 5th century . Although
1443-623: Was designed to house over 42,000 people. According to the District Council Election 2003, the estimated population in Lok Wah Estate was around 31,500. In the 2011 census the population had dropped to 28,051. There are a total of 10,794 households. The majority of residents are ethnic Chinese who speak Cantonese . Most commercial space in the estate is housed in the Lok Wah Commercial Centre,
1482-405: Was excavated in the course of construction. Phase 1 comprises a children's playground, fitness stations, a jogging track, a gateball court, tennis courts, and a building housing the park office, toilets, and changing room. Hong Ning Road Park (Phase 2) is a Chinese-style garden with various pavilions, a fish pond, and a public toilet. The park has a tranquil environment and is linked to Phase 1 via
1521-620: Was part of a Housing Authority $ 27 million investment to add more sporting facilities in estates, and was considered a pilot Estate Recreation Centre. It was planned and operated by the Urban Council , and was planned to be smaller than other sports centres in light of its proximity to the Ngau Tau Kok Complex. The community once had its own post office at Shop 109 in the commercial centre, opened 1989. However, it closed permanently on 11 April 2015. Hongkong Post cited
#174825