Misplaced Pages

Şile

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

Şile is a municipality and district of Istanbul Province , Turkey . Its area is 800 km, and its population is 43,464 (2022). Bordering Şile is the province of Kocaeli (districts of Gebze , Körfez , Derince , Kandıra ) to the east and south, and Istanbul districts of Pendik to the south, Çekmeköy to the southwest, and Beykoz to the west. The popular resort town Ağva is also a part of Şile. However, between June and September, the population rapidly increases because of the many residents of Istanbul who have summer houses in Şile.

#27972

58-602: The word şile means marjoram in Turkish . The word's etymology is said to be Greek . There has been a fishing village here since 700 BC and a lighthouse since the Ottoman period. According to the Ottoman General Census of 1881/82-1893, the kaza of Şile had a total population of 16.770, consisting of 10.314 Muslims, 6.447 Greeks , 3 Armenians and 6 foreign citizens. The boundaries of Şile were expanded by

116-481: A Muslim saint, Kum Baba, is on a tree-covered hill above Şile. Along the coast near Şile, in the village of Kızılcaköy, is a cave which, according to a local myth, is said to be the scene of events in the Anabasis of Xenophon . Şile is also known for Şile cloth , a crimped-looking, light, see-through cotton fabric , made on the Şile coast, sold in many shops in the town and sent to the bazaars of Istanbul. A fair

174-416: A diuretic , ear infections, gastrointestinal problems, headaches, and paralysis, as well as arthritis , chest congestion, and muscle aches. It has also been used as an aphrodisiac , mouthwash, tea, and in poultices , tinctures , and infusions . Though not all of its historic uses are scientifically backed, the plant has verifiable medical use. For example, it contains the phenol carvacrol , which

232-826: A Gaulish substrate, although there is some debate. One of these is considered certain, because this fact is clearly attested in the Gaulish-language epigraphy on the pottery found at la Graufesenque ( A.D. 1st century). There, the Greek word paropsid-es (written in Latin) appears as paraxsid-i . The consonant clusters /ps/ and /pt/ shifted to /xs/ and /xt/, e.g. Lat capsa > *kaxsa > caisse ( ≠ Italian cassa ) or captīvus > *kaxtivus > OF chaitif (mod. chétif ; cf. Irish cacht 'servant'; ≠ Italian cattiv-ità , Portuguese cativo , Spanish cautivo ). This phonetic evolution

290-417: A cross of marjoram with oregano, is much more resistant to cold, but is slightly less sweet. O. × hybridum is known as showy marjoram or showy oregano. Marjoram is used for seasoning soups , stews , salad dressings , sauces , herbal teas and sausages . Marjoram has long been used as a medicinal herb. Marjoram or marjoram oil has been used to treat cancer, colds, coughs, cramps, depression, as

348-421: A definitive influence on the development of Old French, which partly explains why the earliest attested Old French documents are older than the earliest attestations in other Romance languages (e.g. Strasbourg Oaths , Sequence of Saint Eulalia ). It is the result of an earlier gap created between Classical Latin and its evolved forms, which slowly reduced and eventually severed the mutual intelligibility between

406-620: A feudal elite and commerce. The area of Old French in contemporary terms corresponded to the northern parts of the Kingdom of France (including Anjou and Normandy , which in the 12th century were ruled by the Plantagenet kings of England ), Upper Burgundy and the Duchy of Lorraine . The Norman dialect was also spread to England and Ireland , and during the Crusades , Old French

464-420: A fraindre, Fors Sarragoce qu'est en une montaigne; Li reis Marsilies la tient, ki Deu nen aimet, Mahomet sert ed Apolin reclaimet: Ne·s poet guarder que mals ne l'i ataignet! ˈt͡ʃarləs li ˈre͜is, ˈnɔstr‿empəˈræðrə ˈmaɲəs ˈsɛt ˈant͡s ˈtot͡s ˈple͜ins ˈað esˈtæθ en esˈpaɲə ˈtræs k‿en la ˈmɛr konˈkist la ˈtɛr alˈta͜iɲə t͡ʃasˈtɛl ni ˈaθ ki dəˈvant ˈly͜i rəˈma͜iɲəθ ˈmyrs nə t͡siˈtæθ n‿i ˈɛst rəˈmæs

522-593: A much shorter holiday season than the Aegean , the Mediterranean or even the Marmara, due to the relatively colder winters. Şile Castle ( Turkish : Şile Kalesi ) is a 14th-century Genoese castle on an island in Şile. The castle was renovated in 2015, sparking criticism that the work had made it resemble the cartoon character SpongeBob SquarePants or an illustration from the video game Minecraft . The tomb of

580-1242: A new orthography for the latter; among the earliest examples are parts of the Oaths of Strasbourg and the Sequence of Saint Eulalia . Some Gaulish words influenced Vulgar Latin and, through this, other Romance languages. For example, classical Latin equus was uniformly replaced in Vulgar Latin by caballus 'nag, work horse', derived from Gaulish caballos (cf. Welsh ceffyl , Breton kefel ), yielding ModF cheval , Occitan caval ( chaval ), Catalan cavall , Spanish caballo , Portuguese cavalo , Italian cavallo , Romanian cal , and, by extension, English cavalry and chivalry (both via different forms of [Old] French: Old Norman and Francien ). An estimated 200 words of Gaulish etymology survive in Modern French, for example chêne , 'oak tree', and charrue , 'plough'. Within historical phonology and studies of language contact , various phonological changes have been posited as caused by

638-655: A radical change had the effect of rendering Latin sermons completely unintelligible to the general Romance-speaking public, which prompted officials a few years later, at the Third Council of Tours , to instruct priests to read sermons aloud in the old way, in rusticam romanam linguam or 'plain Roman[ce] speech'. As there was now no unambiguous way to indicate whether a given text was to be read aloud as Latin or Romance, various attempts were made in France to devise

SECTION 10

#1732772859028

696-766: A ritual medical practice. Ancient Greeks believed the plant was created by Aphrodite . In one myth, the royal perfumer of Cyprus, Amaracus , was transformed into marjoram. To the Romans the herb was known as the herb of happiness, and was believed to increase lifespan. Marjoram is mentioned in De Materia Medica by Pedanius Dioscorides , and was used by Hippocrates as an antiseptic. Leaves are smooth, simple, petiolated, ovate to oblong-ovate, 0.5–1.5 cm (0.2–0.6 inches) long, 0.2–0.8 cm (0.1–0.3 inches) wide, with obtuse apex, entire margin, symmetrical but tapering base, and reticulate venation. The texture of

754-827: A symbol of happiness. It may have spread to the British Isles during the Middle Ages . Marjoram was not widely used in the United States until after World War II. The name marjoram ( Old French : majorane ; Medieval Latin : majorana ) does not directly derive from the Latin word maior (major). Marjoram is related to Samhain , the Celtic pagan holiday that would eventually become Halloween . It has also been used in Sephardi Jewish tradition as

812-505: A very distinctive identity compared to the other future Romance languages. The first noticeable influence is the substitution of the Latin melodic accent with a Germanic stress and its result was diphthongization , differentiation between long and short vowels, the fall of the unaccented syllable and of the final vowels: Additionally, two phonemes that had long since died out in Vulgar Latin were reintroduced: [h] and [w] (> OF g(u)- , ONF w- cf. Picard w- ): In contrast,

870-505: A ˈfra͜indrə ˈfɔrs saraˈgot͡sə k‿ˈɛst en ˈynə monˈtaɲə li ˈre͜is marˈsiʎəs la ˈti͜ɛnt, ki ˈdɛ͜u nən ˈa͜iməθ mahoˈmɛt ˈsɛrt eð apoˈlin rəˈkla͜iməθ nə‿s ˈpu͜ɛt gwarˈdær kə ˈmals nə l‿i aˈta͜iɲəθ Charles the king, our great emperor, Has been in Spain for seven full years: He has conquered the lofty land up to the sea. No castle remains standing before him; No wall or city is left to destroy Other than Saragossa, which lies atop

928-482: Is also called wild marjoram. It is a perennial common in southern Europe and north to Sweden in dry copses and on hedge-banks, with many stout stems 30–80 centimetres (12–31 in) high, bearing short-stalked, somewhat ovate leaves and clusters of purple flowers. It has a stronger flavor than marjoram. Pot marjoram or Cretan oregano ( O. onites ) has similar uses to marjoram. Hardy marjoram or French/ ​Italian/ ​Sicilian marjoram ( O. × majoricum ),

986-536: Is antibacterial, antifungal and antimicrobial. Ethanol extract is cytotoxic against fibrosarcoma cell lines, ethyl acetate extract has antiproliferative properties against PER.C6 and HeLa cells, as have hesperetin and hydroquinone , which can be isolated from marjoram extract. Cardioprotective, hepatoprotective, antiulcerogenetic, anticholinesterase, anti- polycystic ovary syndrome (PCOS), and anti-inflammatory effects were also found in dried marjoram, marjoram tea, or in compounds extracted from marjoram. Marjoram

1044-490: Is called Vulgar Latin , the common spoken language of the Western Roman Empire . Vulgar Latin differed from Classical Latin in phonology and morphology as well as exhibiting lexical differences; however, they were mutually intelligible until the 7th century when Classical Latin 'died' as a daily spoken language, and had to be learned as a second language (though it was long thought of as the formal version of

1102-609: Is common in its later stages with the shift of the Latin cluster /kt/ in Old French ( Lat factum > fait , ≠ Italian fatto , Portuguese feito , Spanish hecho ; or lactem * > lait , ≠ Italian latte , Portuguese leite , Spanish leche ). This means that both /pt/ and /kt/ must have first merged into /kt/ in the history of Old French, after which this /kt/ shifted to /xt/. In parallel, /ps/ and /ks/ merged into /ks/ before shifting to /xs/, apparently under Gaulish influence. The Celtic Gaulish language

1160-463: Is generally not toxic, but should not be used by pregnant or lactating women. However, it is always important to be cautious and consult a doctor when using medical herbs. It is used by the clown Lavatch in All's Well That Ends Well (IV.5) to describe Helena and his regret at her apparent death: Old French Old French ( franceis , françois , romanz ; French : ancien français )

1218-537: Is held in the town to promote Şile cloth every summer. The largest campus of Işık University is located in Şile. Şile is a part of Istanbul public transport system (İETT). There is a bus from Harem via Üsküdar (located at the Anatolian side of Istanbul) to Şile ( İETT Lines 139 and 139A). Şile's climate is humid subtropical according to the Köppen and Trewartha climate classification, though until recently,

SECTION 20

#1732772859028

1276-542: Is thought to have survived into the 6th century in France, despite considerable cultural Romanization. Coexisting with Latin, Gaulish helped shape the Vulgar Latin dialects that developed into French, with effects including loanwords and calques (including oui , the word for "yes"), sound changes shaped by Gaulish influence, and influences in conjugation and word order. A computational study from 2003 suggests that early gender shifts may have been motivated by

1334-594: The langue d'oïl as early as the 9th century and is attested as a distinct Gallo-Romance variety by the 12th century. Dialects or variants of Old French include: Some modern languages are derived from Old French dialects other than Classical French, which is based on the Île-de-France dialect. They include Angevin , Berrichon , Bourguignon-Morvandiau , Champenois , Franc-Comtois , Gallo, Lorrain, Norman , Picard, Poitevin , Saintongeais , and Walloon. Beginning with Plautus ' time (254–184 b.c. ), one can see phonological changes between Classical Latin and what

1392-531: The Bibliothèque bleue – that a standardized Classical French spread throughout France alongside the regional dialects. The material and cultural conditions in France and associated territories around the year 1100 triggered what Charles Homer Haskins termed the " Renaissance of the 12th century ", resulting in a profusion of creative works in a variety of genres. Old French gave way to Middle French in

1450-509: The Roman de Fauvel in 1310 and 1314, a satire on abuses in the medieval church, filled with medieval motets , lais , rondeaux and other new secular forms of poetry and music (mostly anonymous, but with several pieces by Philippe de Vitry , who would coin the expression ars nova to distinguish the new musical practice from the music of the immediately preceding age). The best-known poet and composer of ars nova secular music and chansons of

1508-525: The chansons de geste is The Song of Roland (earliest version composed in the late 11th century). Bertrand de Bar-sur-Aube in his Girart de Vienne set out a grouping of the chansons de geste into three cycles : the Geste du roi centering on Charlemagne, the Geste de Garin de Monglane (whose central character was William of Orange ), and the Geste de Doon de Mayence or the "rebel vassal cycle",

1566-596: The Gallo-Romance that prefigures French – after the Reichenau and Kassel glosses (8th and 9th centuries) – are the Oaths of Strasbourg (treaties and charters into which King Charles the Bald entered in 842): Pro Deo amur et pro Christian poblo et nostro commun salvament, d'ist di en avant, in quant Deus savir et podir me dunat, si salvarai eo cist meon fradre Karlo, et in aiudha et in cadhuna cosa ... (For

1624-747: The Italian, Portuguese and Spanish words of Germanic origin borrowed from French or directly from Germanic retain /gw/ ~ /g/ , e.g. Italian, Spanish guerra 'war', alongside /g/ in French guerre ). These examples show a clear consequence of bilingualism, that sometimes even changed the first syllable of the Latin words. One example of a Latin word influencing an OLF loan is framboise 'raspberry', from OF frambeise , from OLF *brāmbesi 'blackberry' (cf. Dutch braambes , braambezie ; akin to German Brombeere , English dial. bramberry ) blended with LL fraga or OF fraie 'strawberry', which explains

1682-565: The Old French dialects diverged into a number of distinct langues d'oïl , among which Middle French proper was the dialect of the Île-de-France region. During the Early Modern period , French was established as the official language of the Kingdom of France throughout the realm, including the langue d'oc -speaking territories in the south. It was only in the 17th to 18th centuries – with the development especially of popular literature of

1740-497: The Renaissance short story ( conte or nouvelle ). Among the earliest works of rhetoric and logic to appear in Old French were the translations of Rhetorica ad Herennium and Boethius ' De topicis differentiis by John of Antioch in 1282. In northern Italy, authors developed Franco-Italian , a mixed language of Old French and Venetian or Lombard used in literary works in the 13th and 14th centuries. Old French

1798-434: The addition of the village of Esenceli from Beykoz district in 1989. There are 62 neighbourhoods in Şile District: Şile is famous for its beaches . However, it is at the northernmost point of Istanbul and thus shares the same sea conditions as other Black Sea towns where strong sea undercurrents can be dangerous to inexperienced swimmers. Beachgoers drown here annually on a regular basis. The north-facing Black Sea has

Şile - Misplaced Pages Continue

1856-590: The development of northern French culture in and around Île-de-France , which slowly but firmly asserted its ascendency over the more southerly areas of Aquitaine and Tolosa ( Toulouse ); however, the Capetians ' langue d'oïl , the forerunner of modern standard French, did not begin to become the common speech of all of France until after the French Revolution . In the Late Middle Ages,

1914-754: The first such text. At the beginning of the 13th century, Jean Bodel , in his Chanson de Saisnes , divided medieval French narrative literature into three subject areas: the Matter of France or Matter of Charlemagne ; the Matter of Rome ( romances in an ancient setting); and the Matter of Britain ( Arthurian romances and Breton lais ). The first of these is the subject area of the chansons de geste ("songs of exploits" or "songs of (heroic) deeds"), epic poems typically composed in ten-syllable assonanced (occasionally rhymed ) laisses . More than one hundred chansons de geste have survived in around three hundred manuscripts. The oldest and most celebrated of

1972-757: The gender of the corresponding word in Gaulish. The pronunciation, vocabulary, and syntax of the Vulgar Latin spoken in Roman Gaul in late antiquity were modified by the Old Frankish language , spoken by the Franks who settled in Gaul from the 5th century and conquered the future Old French-speaking area by the 530s. The name français itself is derived from the name of the Franks. The Old Frankish language had

2030-539: The incipient Middle French period was Guillaume de Machaut . Discussions about the origins of non-religious theater ( théâtre profane )—both drama and farce—in the Middle Ages remain controversial, but the idea of a continuous popular tradition stemming from Latin comedy and tragedy to the 9th century seems unlikely. Most historians place the origin of medieval drama in the church's liturgical dialogues and "tropes". Mystery plays were eventually transferred from

2088-411: The leaf is extremely smooth due to the presence of numerous hairs. Considered a tender perennial (USDA Zones 7–9), marjoram can sometimes prove hardy even in zone 5 . Under proper conditions it spreads prolifically, and so is usually grown in pots to prevent it from taking over a garden. Marjoram is cultivated for its aromatic leaves, either green or dry, for culinary purposes; the tops are cut as

2146-639: The loss of an intervening consonant. Manuscripts generally do not distinguish hiatus from true diphthongs, but modern scholarly transcription indicates it with a diaeresis , as in Modern French: Presented below is the first laisse of The Song of Roland along with a broad transcription reflecting reconstructed pronunciation c.  1050 . Charles li reis, nostre emperedre magnes, Set anz toz pleins at estét en Espaigne. Tres qu'en la mer conquist la tere altaigne, Chastel n'i at ki devant lui remaignet. Murs ne citét n'i est remés

2204-570: The love of God and for the Christian people, and our common salvation, from this day forward, as God will give me the knowledge and the power, I will defend my brother Karlo with my help in everything ...) The second-oldest document in Old French is the Eulalia sequence , which is important for linguistic reconstruction of Old French pronunciation due to its consistent spelling. The royal House of Capet , founded by Hugh Capet in 987, inaugurated

2262-406: The mid-14th century, paving the way for early French Renaissance literature of the 15th century. The earliest extant French literary texts date from the ninth century, but very few texts before the 11th century have survived. The first literary works written in Old French were saints' lives . The Canticle of Saint Eulalie , written in the second half of the 9th century, is generally accepted as

2320-528: The monastery church to the chapter house or refectory hall and finally to the open air, and the vernacular was substituted for Latin. In the 12th century one finds the earliest extant passages in French appearing as refrains inserted into liturgical dramas in Latin, such as a Saint Nicholas (patron saint of the student clercs) play and a Saint Stephen play. An early French dramatic play is Le Jeu d'Adam ( c.  1150 ) written in octosyllabic rhymed couplets with Latin stage directions (implying that it

2378-555: The most famous characters of which were Renaud de Montauban and Girart de Roussillon . A fourth grouping, not listed by Bertrand, is the Crusade cycle , dealing with the First Crusade and its immediate aftermath. Jean Bodel 's other two categories—the "Matter of Rome" and the "Matter of Britain"—concern the French romance or roman . Around a hundred verse romances survive from the period 1150–1220. From around 1200 on,

Şile - Misplaced Pages Continue

2436-595: The names sweet marjoram and knotted marjoram are used to distinguish it from other plants of the genus Origanum . It is also called pot marjoram , although this name is also used for other cultivated species of Origanum . Marjoram is indigenous to Cyprus , the Mediterranean , Turkey , Western Asia , the Arabian Peninsula , and the Levant , and was known to the ancient Greeks and Romans as

2494-462: The plants begin to flower and are dried slowly in the shade. It is often used in herb combinations such as herbes de Provence and za'atar . The flowering leaves and tops of marjoram are steam-distilled to produce an essential oil that is yellowish (darkening to brown as it ages). It has many chemical components, some of which are borneol , camphor , and pinene . Oregano ( Origanum vulgare ), sometimes listed with marjoram as O. majorana ,

2552-504: The replacement [b] > [f] and in turn the final -se of framboise added to OF fraie to make freise , modern fraise (≠ Wallon frève , Occitan fraga , Romanian fragă , Italian fragola , fravola 'strawberry'). Mildred Pope estimated that perhaps still 15% of the vocabulary of Modern French derives from Germanic sources. This proportion was larger in Old French, because Middle French borrowed heavily from Latin and Italian. The earliest documents said to be written in

2610-494: The south of France. The mid-14th century witnessed the emergence of Middle French , the language of the French Renaissance in the Île-de-France region; this dialect was a predecessor to Modern French . Other dialects of Old French evolved themselves into modern forms ( Poitevin-Saintongeais , Gallo , Norman , Picard , Walloon , etc.), each with its linguistic features and history. The region where Old French

2668-547: The spoken language). Vulgar Latin was the ancestor of the Romance languages , including Old French. By the late 8th century, when the Carolingian Renaissance began, native speakers of Romance idioms continued to use Romance orthoepy rules while speaking and reading Latin. When the most prominent scholar of Western Europe at the time, English deacon Alcuin , was tasked by Charlemagne with improving

2726-404: The standards of Latin writing in France, not being a native Romance speaker himself, he prescribed a pronunciation based on a fairly literal interpretation of Latin spelling. For example, in a radical break from the traditional system, a word such as ⟨viridiarium⟩ ' orchard ' now had to be read aloud precisely as it was spelled rather than */verdʒjær/ (later spelled as OF 'vergier' ). Such

2784-514: The tendency was increasingly to write the romances in prose (many of the earlier verse romances were adapted into prose versions), although new verse romances continued to be written to the end of the 14th century. The most important romance of the 13th century is the Romance of the Rose , which breaks considerably from the conventions of the chivalric adventure story. Medieval French lyric poetry

2842-432: The town was in the oceanic zone. Şile's climate is marked by high humidity. It is in plant hardiness zone 8b, and AHS heat zone 2. Şile is twinned with: Marjoram Marjoram ( / ˈ m ɑːr dʒ ər ə m / , Origanum majorana ) is a cold-sensitive perennial herb or undershrub with sweet pine and citrus flavours. In some Middle Eastern countries, marjoram is synonymous with oregano , and there

2900-434: The two. The Old Low Franconian influence is also believed to be responsible for the differences between the langue d'oïl and the langue d'oc (Occitan), being that various parts of Northern France remained bilingual between Latin and Germanic for some time, and these areas correspond precisely to where the first documents in Old French were written. This Germanic language shaped the popular Latin spoken here and gave it

2958-412: The verb trobar "to find, to invent"). By the late 13th century, the poetic tradition in France had begun to develop in ways that differed significantly from the troubadour poets, both in content and in the use of certain fixed forms. The new poetic (as well as musical: some of the earliest medieval music has lyrics composed in Old French by the earliest composers known by name) tendencies are apparent in

SECTION 50

#1732772859028

3016-720: Was also spoken in the Kingdom of Sicily , and in the Principality of Antioch and the Kingdom of Jerusalem in the Levant . As part of the emerging Gallo-Romance dialect continuum, the langues d'oïl were contrasted with the langues d'oc , at the time also called "Provençal", adjacent to the Old French area in the southwest, and with the Gallo-Italic group to the southeast. The Franco-Provençal group developed in Upper Burgundy, sharing features with both French and Provençal; it may have begun to diverge from

3074-414: Was constantly changing and evolving; however, the form in the late 12th century, as attested in a great deal of mostly poetic writings, can be considered standard. The writing system at this time was more phonetic than that used in most subsequent centuries. In particular, all written consonants (including final ones) were pronounced, except for s preceding non- stop consonants and t in et , and final e

3132-680: Was indebted to the poetic and cultural traditions in Southern France and Provence —including Toulouse and the Aquitaine region—where langue d'oc was spoken ( Occitan language ); in their turn, the Provençal poets were greatly influenced by poetic traditions from the Hispano-Arab world . Lyric poets in Old French are called trouvères – etymologically the same word as the troubadours of Provençal or langue d'oc (from

3190-590: Was pronounced [ ə ] . The phonological system can be summarised as follows: Notes: In Old French, the nasal vowels were not separate phonemes but only allophones of the oral vowels before a nasal consonant. The nasal consonant was fully pronounced; bon was pronounced [bõn] ( ModF [bɔ̃] ). Nasal vowels were present even in open syllables before nasals where Modern French has oral vowels, as in bone [bõnə] ( ModF bonne [bɔn] ). Notes: Notes: In addition to diphthongs, Old French had many instances of hiatus between adjacent vowels because of

3248-518: Was spoken natively roughly extended to the northern half of the Kingdom of France and its vassals (including parts of the Angevin Empire ), and the duchies of Upper and Lower Lorraine to the east (corresponding to modern north-eastern France and Belgian Wallonia ), but the influence of Old French was much wider, as it was carried to England and the Crusader states as the language of

3306-423: Was the language spoken in most of the northern half of France approximately between the late 8th and the mid-14th century. Rather than a unified language , Old French was a group of Romance dialects , mutually intelligible yet diverse . These dialects came to be collectively known as the langues d'oïl , contrasting with the langues d'oc , the emerging Occitano-Romance languages of Occitania , now

3364-617: Was written by Latin-speaking clerics for a lay public). A large body of fables survive in Old French; these include (mostly anonymous) literature dealing with the recurring trickster character of Reynard the Fox . Marie de France was also active in this genre, producing the Ysopet (Little Aesop ) series of fables in verse. Related to the fable was the more bawdy fabliau , which covered topics such as cuckolding and corrupt clergy. These fabliaux would be an important source for Chaucer and for

#27972