Misplaced Pages

Prince Igor

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

A Life for the Tsar (Russian: Жизнь за царя , romanized : Zhizn za tsarya listen ) is a "patriotic-heroic tragic opera " in four acts with an epilogue by Mikhail Glinka . During the Soviet era the opera was known under the name Ivan Susanin (Russian: Иван Сусанин listen ).

#130869

126-498: Prince Igor ( Russian : Князь Игорь , romanized :  Knyaz Igor , listen ) is an opera in four acts with a prologue, written and composed by Alexander Borodin . The composer adapted the libretto from the early Russian epic The Lay of Igor's Host , which recounts the campaign of the 12th-century prince Igor Svyatoslavich against the invading Cuman ("Polovtsian") tribes in 1185. He also incorporated material drawn from two medieval Kievan chronicles. The opera

252-731: A Sergei Diaghilev production featuring Feodor Chaliapin as Galitsky and Maria Nikolaevna Kuznetsova as Yaroslavna. Ivanov's choreography was revived by Mikhail Fokin (and in that form can be seen in the 1969 film . London saw the same production in 1914 conducted by Thomas Beecham , again with Chaliapin as Galitsky. In 1915 the United States premiere took place at the Metropolitan Opera , staged in Italian and conducted by Giorgio Polacco . The first performance in English

378-674: A constitutional referendum on whether to adopt Russian as a second official language. According to the Central Election Commission, 74.8% voted against, 24.9% voted for and the voter turnout was 71.1%. Starting in 2019, instruction in Russian will be gradually discontinued in private colleges and universities in Latvia, and in general instruction in Latvian public high schools. On 29 September 2022, Saeima passed in

504-519: A new education law which requires all schools to teach at least partially in Ukrainian, with provisions while allow indigenous languages and languages of national minorities to be used alongside the national language. The law faced criticism from officials in Russia and Hungary. The 2019 Law of Ukraine "On protecting the functioning of the Ukrainian language as the state language" gives priority to

630-419: A 12th century epic prose poem, and sent Borodin a scenario for a three-act opera on 30 April 1869. Initially, Borodin found the proposition intriguing, but daunting: Your outline is so complete that everything seems clear to me and suits me perfectly. But will I manage to carry out my own task to the end? Bah! As they say here, 'He who is afraid of the wolf doesn't go into the woods!' So I shall give it

756-788: A Russian has been duly chosen to take the tsar's throne. When Sobinin informs him that the Grand Council in Moscow has chosen a tsar, everyone celebrates. Poland In a sumptuous hall, the nobility celebrates the Polish dominance over the Russians by singing and dancing. Suddenly, a messenger comes in with the news that Mikhail Romanov has been selected as the tsar of Russia but is now in hiding. The Poles vow to overthrow him. Susanin's cabin Susanin and his adopted son, Vanya, pledge to defend

882-567: A cohesive whole. Also, both died before finishing their operas, leaving the task of completion, editing, and orchestration in both cases to Rimsky-Korsakov. One of the main considerations when performing Prince Igor is the question of whether to include Act 3, much of which was composed by Glazunov. The practice of omitting it was mentioned as early as 1909 in Rimsky-Korsakov's memoirs. Many productions leave Act 3 out because it "fails to carry conviction both musically and dramatically." On

1008-537: A dream sequence dealing with the relation of Igor and his son with the Polovtsian general and his daughter in the Polovtsian camp. The second act largely dealt with the antics of Prince Galitsky in Putivyl and ended with the destruction of the city. The third act ended with Prince Igor coming out of his depression to begin the rebuilding of the destroyed city. This production starred Russian bass Ildar Abdrazakov in

1134-465: A formula with V standing for the nucleus (vowel) and C for each consonant, the maximal structure can be described as follows: (C)(C)(C)(C)V(C)(C)(C)(C) A Life for the Tsar The original Russian libretto , based on historical events, was written by Nestor Kukolnik , Egor Fyodorovich (von) Rozen, Vladimir Sollogub and Vasily Zhukovsky . It premiered on 27 November 1836 OS (9 December NS) at

1260-626: A great deal, striking things out and putting them back again. The smallest bulk of composed music proved to be in Act ;III. Glazunov and I settled the matter as follows between us: He was to fill in all the gaps in Act III and write down from memory the Overture played so often by the composer, while I was to orchestrate, finish composing, and systematize all the rest that had been left unfinished and unorchestrated by Borodin. The often-repeated account that Glazunov reconstructed and orchestrated

1386-484: A language that "belongs to the European cultural space". The financing of Russian-language content by the state will cease, which the concept says create a "unified information space". However, one inevitable consequence would be the closure of public media broadcasts in Russian on LTV and Latvian Radio, as well as the closure of LSM's Russian-language service. In Lithuania , Russian has no official or legal status, but

SECTION 10

#1732793310131

1512-588: A lesser extent the languages to the south and the east: Uralic , Turkic , Persian , Arabic , and Hebrew . According to the Defense Language Institute in Monterey, California , Russian is classified as a level III language in terms of learning difficulty for native English speakers, requiring approximately 1,100 hours of immersion instruction to achieve intermediate fluency. Feudal divisions and conflicts created obstacles between

1638-622: A minority language under the Framework Convention for the Protection of National Minorities . 30% of the population was fluent in Russian in 2006, and 2% used it as the main language with family, friends, or at work. In Azerbaijan , Russian has no official status, but is a lingua franca of the country. 26% of the population was fluent in Russian in 2006, and 5% used it as the main language with family, friends, or at work. In Georgia , Russian has no official status, but it

1764-490: A moment of faintness, Yaroslavna orders messengers sent to the city's allies, but the Boyars report that the roads are cut, some towns are in revolt and their princes will be captured. The Boyars say that they will organise the defence but Galitsky returns with his followers to demand that a new Prince be chosen. His retinue say it should be him as he is Yaroslavna's brother and Igor's brother-in-law. The boyars refuse. The argument

1890-566: A monastery. A group of young women beg the prince to restore their abducted friend. He threatens them and drives them away, saying how she now lives in luxury in his quarters and does not have to work. The prince returns to his rooms having sent for wine for his followers. The gudok players and the prince's followers mock the women. They wonder what might happen if Yaroslavna hears of what happens, but then realise she would be helpless with all her men gone to war. They sing of how they are all drunkards and are supported by Galitsky. The men decide to go to

2016-541: A musically and dramaturgically coherent Prince Igor . Heartfelt applause for a worthwhile evening at the opera." In 2011 there was a concert performance in Moscow by Helikon Opera, based on Pavel Lamm 's reconstruction. A new edition based on 92 surviving manuscripts by Borodin was completed by musicologist Anna Bulycheva and published in 2012. In 2014, the Metropolitan Opera in New York City staged

2142-692: A new production with sets by Serkov and Shenyan. Glinka's opera was featured heavily throughout the Romanov Tercentenary celebrations in 1913. It was performed in a gala performance at the Mariinsky Theatre , Schools, regiments, and amateur companies throughout imperial Russia staged performances of A Life for the Tsar . Pamphlets and the penny press printed the story of Susanin " ad nauseam ", and one newspaper told how Susanin had showed each and every soldier how to fulfill his oath to

2268-504: A part of the forest near a monastery, Vanya knocks at the gates and alerts the inhabitants to spirit the tsar away. Susanin has led the suspicious Polish troops into an impassable, snow-covered area of the forest. The Poles sleep while Susanin waits for the dawn and bids farewell to his children. A blizzard sets in, and when day breaks, the Poles awake. They realise that Susanin has deceived them and so kill him. Red Square , Moscow . Across

2394-526: A qualitatively new entity can be said to emerge—the general language of the working class... capitalism has the tendency of creating the general urban language of a given society. In 2010, there were 259.8 million speakers of Russian in the world: in Russia – 137.5 million, in the CIS and Baltic countries – 93.7 million, in Eastern Europe – 12.9 million, Western Europe – 7.3 million, Asia – 2.7 million, in

2520-420: A reconceived version, sung in Russian for the first time there. Director Dmitri Tcherniakov and conductor Gianandrea Noseda removed most of the melodies contributed by Rimsky-Korsakov and Glazunov, although they retained those composers' orchestrations. They added many fragments by Borodin that Rimsky-Korsakov and Glazunov had omitted, basing their work on many decades of musicological research. They rearranged

2646-613: A try ... After collecting material from literary sources, Borodin began composition in September 1869 with initial versions of Yaroslavna's arioso and Konchakovna's cavatina, and sketched the Polovtsian Dances and March of the Polovtsy. He soon began to have doubts and ceased composing. He expressed his misgivings in a letter to his wife: "There is too little drama here, and no movement ... To me, opera without drama, in

SECTION 20

#1732793310131

2772-480: A two-act singspiel with the same subject and title. The original title of the opera was to be Ivan Susanin , after the hero, but when Nicholas I attended a rehearsal, Glinka changed the title to A Life for the Tsar as an ingratiating gesture. This title was retained in the Russian Empire . In 1924, under the new Soviet administration, it appeared under the title Hammer and Sickle , but that production

2898-539: Is Belarusian, among ethnic Belarusians this share is 28.5%; the highest share of those who speak Belarusian at home is among ethnic Poles — 46.0%. In Estonia , Russian is spoken by 29.6% of the population, according to a 2011 estimate from the World Factbook, and is officially considered a foreign language. School education in the Russian language is a very contentious point in Estonian politics, and in 2022,

3024-431: Is Konchakovna. She comes and the two sing of their love and their desire to marry ( Love Duet ). While her father will consent to the marriage, they know that his will not. They part when they hear Igor coming. He sings of his disgrace and torment at being captured with his followers dead ( Prince Igor's Aria ). Only his wife, he feels, will be loyal. He hopes for the chance to regain his honour. Ovlur urges Igor to escape and

3150-481: Is a co-official language per article 5 of the Constitution of Kyrgyzstan . The 2009 census states that 482,200 people speak Russian as a native language, or 8.99% of the population. Additionally, 1,854,700 residents of Kyrgyzstan aged 15 and above fluently speak Russian as a second language, or 49.6% of the population in the age group. In Tajikistan , Russian is the language of inter-ethnic communication under

3276-401: Is a high degree of mutual intelligibility between Russian, Belarusian and Ukrainian , and a moderate degree of it in all modern Slavic languages, at least at the conversational level. Russian is written using a Cyrillic alphabet. The Russian alphabet consists of 33 letters. The following table gives their forms, along with IPA values for each letter's typical sound: Older letters of

3402-557: Is a post-posed definite article -to , -ta , -te similar to that existing in Bulgarian and Macedonian. In the Southern Russian dialects , instances of unstressed /e/ and /a/ following palatalized consonants and preceding a stressed syllable are not reduced to [ɪ] (as occurs in the Moscow dialect), being instead pronounced [a] in such positions (e.g. несл и is pronounced [nʲaˈslʲi] , not [nʲɪsˈlʲi] ) – this

3528-488: Is being used less frequently by Russian-speaking typists in favor of the extension of Unicode character encoding , which fully incorporates the Russian alphabet. Free programs are available offering this Unicode extension, which allow users to type Russian characters, even on Western 'QWERTY' keyboards. The Russian language was first introduced to computing after the M-1 , and MESM models were produced in 1951. According to

3654-624: Is called yakanye ( яканье ). Consonants include a fricative /ɣ/ , a semivowel /w⁓u̯/ and /x⁓xv⁓xw/ , whereas the Standard and Northern dialects have the consonants /ɡ/ , /v/ , and final /l/ and /f/ , respectively. The morphology features a palatalized final /tʲ/ in 3rd person forms of verbs (this is unpalatalized in the Standard and Northern dialects). During the Proto-Slavic (Common Slavic) times all Slavs spoke one mutually intelligible language or group of dialects. There

3780-524: Is dedicated. Borodin's primary occupation was chemistry, including research and teaching. However, he also spent much time in support of women's causes, much to the consternation of his fellow composers, who felt he should devote his time and talent to music. In 1876, a frustrated Stasov gave up hope that Borodin would ever finish Prince Igor , and offered his scenario to Rimsky-Korsakov. Rimsky-Korsakov instead assisted Borodin in orchestrating important numbers in preparation for concert performance; for example,

3906-610: Is interrupted by the sight of flames and the sound of crying women. Some of the boyars flee; some join the battle, others guard the Princess. They call the attack God's judgment. Evening in the Polovtsian Camp Polovtsian maidens sing comparing love to a flower that droops in the heat of the day and is revived by night. They dance together ( Dance of the Polovtsian Maidens ). Konchakovna joins in

Prince Igor - Misplaced Pages Continue

4032-573: Is more spoken than English. Sizable Russian-speaking communities also exist in North America, especially in large urban centers of the US and Canada, such as New York City , Philadelphia , Boston , Los Angeles , Nashville , San Francisco , Seattle , Spokane , Toronto , Calgary , Baltimore , Miami , Portland , Chicago , Denver , and Cleveland . In a number of locations they issue their own newspapers, and live in ethnic enclaves (especially

4158-564: Is odd") – чу́дно ( chúdno – "this is marvellous"), молоде́ц ( molodéts – "well done!") – мо́лодец ( mólodets – "fine young man"), узна́ю ( uznáyu – "I shall learn it") – узнаю́ ( uznayú – "I recognize it"), отреза́ть ( otrezát – "to be cutting") – отре́зать ( otrézat – "to have cut"); to indicate the proper pronunciation of uncommon words, especially personal and family names, like афе́ра ( aféra , "scandal, affair"), гу́ру ( gúru , "guru"), Гарси́я ( García ), Оле́ша ( Olésha ), Фе́рми ( Fermi ), and to show which

4284-682: Is omitted. The cathedral square in Putivl Prince Igor is about to set out on a campaign against the Cumans/ Polovtsy and their Khans who have previously attacked the Russian lands. The people sing his praise and that of his son, the other leaders and the army ( Chorus: "Glory to the beautiful Sun" ). A solar eclipse takes place to general consternation. Two soldiers Skula and Yeroshka desert feeling sure that Vladimir Yaroslavich, Prince Galitsky, will offer them work more to their liking. Although Yaroslavna, Igor's wife, takes

4410-438: Is partly a consequence of Borodin's failure to complete a libretto before beginning composition of the music—the same problem that plagued his colleague Mussorgsky in the composition of Khovanshchina . Both composers wrote their librettos piece by piece while composing the music, both lost sight of the overall narrative thread of their operas, and both wound up with pages and pages of music that needed to be sacrificed to assemble

4536-402: Is recognized as a minority language under the Framework Convention for the Protection of National Minorities . Russian is the language of 9% of the population according to the World Factbook. Ethnologue cites Russian as the country's de facto working language. In China , Russian has no official status, but it is spoken by the small Russian communities in the northeastern Heilongjiang and

4662-580: Is seldom considered. Russian language Russian is an East Slavic language belonging to the Balto-Slavic branch of the Indo-European language family . It is one of the four extant East Slavic languages, and is the native language of the Russians . It was the de facto and de jure official language of the former Soviet Union . Russian has remained an official language of

4788-569: Is sometimes considered to have played a significant role in the formation of modern Russian. Also, Russian has notable lexical similarities with Bulgarian due to a common Church Slavonic influence on both languages, but because of later interaction in the 19th and 20th centuries, Bulgarian grammar differs markedly from Russian. Over the course of centuries, the vocabulary and literary style of Russian have also been influenced by Western and Central European languages such as Greek, Latin , Polish , Dutch , German, French, Italian, and English, and to

4914-585: Is spoken by 14.2% of the population according to an undated estimate from the World Factbook. In 2005, Russian was the most widely taught foreign language in Mongolia, and was compulsory in Year 7 onward as a second foreign language in 2006. Around 1.5 million Israelis spoke Russian as of 2017. The Israeli press and websites regularly publish material in Russian and there are Russian newspapers, television stations, schools, and social media outlets based in

5040-449: Is the Russian language, although translation into Italian was once a solution. Another explanation for the failure to gain acceptance is its lack of unity resulting from its unfinished state. Despite the skill and efforts of editors Rimsky-Korsakov and Glazunov, the opera is still episodic and dramatically static, a problem of which the composer himself was aware when he embarked on composition (see quote above in "Composition History"). This

5166-518: Is the stressed word in a sentence, for example Ты́ съел печенье? ( Tý syel pechenye? – "Was it you who ate the cookie?") – Ты съе́л печенье? ( Ty syél pechenye? – "Did you eat the cookie?) – Ты съел пече́нье? ( Ty syel pechénye? "Was it the cookie you ate?"). Stress marks are mandatory in lexical dictionaries and books for children or Russian learners. The Russian syllable structure can be quite complex, with both initial and final consonant clusters of up to four consecutive sounds. Using

Prince Igor - Misplaced Pages Continue

5292-470: The 2011 Lithuanian census , Russian was the native language for 7.2% of the population. In Moldova , Russian was considered to be the language of interethnic communication under a Soviet-era law. On 21 January 2021, the Constitutional Court of Moldova declared the law unconstitutional and deprived Russian of the status of the language of interethnic communication. 50% of the population

5418-1000: The Apollo–Soyuz mission, which first flew in 1975. In March 2013, Russian was found to be the second-most used language on websites after English. Russian was the language of 5.9% of all websites, slightly ahead of German and far behind English (54.7%). Russian was used not only on 89.8% of .ru sites, but also on 88.7% of sites with the former Soviet Union domain .su . Websites in former Soviet Union member states also used high levels of Russian: 79.0% in Ukraine, 86.9% in Belarus, 84.0% in Kazakhstan, 79.6% in Uzbekistan, 75.9% in Kyrgyzstan and 81.8% in Tajikistan. However, Russian

5544-638: The Bolshoi Kamenny Theatre in Saint Petersburg . The historical basis of the plot involves Ivan Susanin , a patriotic hero of the early 17th century who died in the expulsion of the invading Polish army for the newly elected Tsar Michael of Russia , the first of the Romanov dynasty , elected in 1613. The plot of A Life for the Tsar had been used earlier in 1815, when Catterino Cavos , an Italian-Russian composer, had written

5670-413: The Constitution of Tajikistan and is permitted in official documentation. 28% of the population was fluent in Russian in 2006, and 7% used it as the main language with family, friends or at work. The World Factbook notes that Russian is widely used in government and business. In Turkmenistan , Russian lost its status as the official lingua franca in 1996. Among 12% of the population who grew up in

5796-570: The Internet . Russian is written using the Russian alphabet of the Cyrillic script ; it distinguishes between consonant phonemes with palatal secondary articulation and those without—the so-called "soft" and "hard" sounds. Almost every consonant has a hard or soft counterpart, and the distinction is a prominent feature of the language, which is usually shown in writing not by a change of

5922-401: The Polovtsian Dances in 1879: There was no end of waiting for the orchestration of the Polovtsian Dances , and yet they had been announced and rehearsed by me with the chorus. It was high time to copy out the parts. In despair I heaped reproaches on Borodin. He, too, was none too happy. At last, giving up all hope, I offered to help him with the orchestration. Thereupon he came to my house in

6048-690: The Russian Federation , Belarus , Kazakhstan , Kyrgyzstan , and Tajikistan , and is still commonly used as a lingua franca in Ukraine , Moldova , the Caucasus , Central Asia , and to a lesser extent in the Baltic states and Israel . Russian has over 258 million total speakers worldwide. It is the most spoken native language in Europe , the most spoken Slavic language , as well as

6174-584: The Ukrainian language in more than 30 spheres of public life: in particular in public administration , media, education, science, culture, advertising, services . The law does not regulate private communication. A poll conducted in March 2022 by RATING in the territory controlled by Ukraine found that 83% of the respondents believe that Ukrainian should be the only state language of Ukraine. This opinion dominates in all macro-regions, age and language groups. On

6300-658: The United States Census , in 2007 Russian was the primary language spoken in the homes of over 850,000 individuals living in the United States. Russian is one of the official languages (or has similar status and interpretation must be provided into Russian) of the following: The Russian language is also one of two official languages aboard the International Space Station – NASA astronauts who serve alongside Russian cosmonauts usually take Russian language courses. This practice goes back to

6426-519: The 20th century, Russian was a mandatory language taught in the schools of the members of the old Warsaw Pact and in other countries that used to be satellites of the USSR. According to the Eurobarometer 2005 survey, fluency in Russian remains fairly high (20–40%) in some countries, in particular former Warsaw Pact countries. In Armenia , Russian has no official status, but it is recognized as

SECTION 50

#1732793310131

6552-471: The Belarusian society the Russian language prevails, so according to the 2019 census 6,718,557 people (71.4% of the total population) stated that they speak Russian at home, for ethnic Belarusians this share is 61.4%, for Russians — 97.2%, for Ukrainians — 89.0%, for Poles — 52.4%, and for Jews — 96.6%; 2,447,764 people (26.0% of the total population) stated that the language they usually speak at home

6678-532: The Great and developed from the Moscow ( Middle or Central Russian ) dialect substratum under the influence of some of the previous century's Russian chancery language. Prior to the Bolshevik Revolution , the spoken form of the Russian language was that of the nobility and the urban bourgeoisie. Russian peasants, the great majority of the population, continued to speak in their own dialects. However,

6804-590: The Institute of Russian Language of the Russian Academy of Sciences, an optional acute accent ( знак ударения ) may, and sometimes should, be used to mark stress . For example, it is used to distinguish between otherwise identical words, especially when context does not make it obvious: замо́к ( zamók – "lock") – за́мок ( zámok – "castle"), сто́ящий ( stóyashchy – "worthwhile") – стоя́щий ( stoyáshchy – "standing"), чудно́ ( chudnó – "this

6930-526: The Middle East and North Africa – 1.3 million, Sub-Saharan Africa – 0.1 million, Latin America – 0.2 million, U.S., Canada , Australia, and New Zealand – 4.1 million speakers. Therefore, the Russian language is the seventh-largest in the world by the number of speakers , after English, Mandarin, Hindi -Urdu, Spanish, French, Arabic, and Portuguese. Russian is one of the six official languages of

7056-525: The Polovtsian slaves to entertain Igor and himself and offers Igor his choice of them. As the slaves dance the Polovtsy sing of Konchak's glory ( Polovtsian Dances ). The Polovtsian camp The Polovtsian army returns in triumph singing the praise of Khan Gzak ( Polovtsian March ). Konchak sings of the sack of Putivl and other victories and confidently predicts that they will soon capture all of Russia. Igor and his son Vladimir have their worst fears confirmed by

7182-444: The Polovtsy. The episodes of the solar eclipse, of the parting from Yaroslavna, etc., divide it into halves which fringe the entire prologue. In those days this whole middle part was non-existent, and the chorus formed one unbroken number of rather considerable dimensions. The idea of a choral epilogue in the original scenario was no doubt inspired by the example of A Life for the Tsar by Mikhail Glinka , to whose memory Prince Igor

7308-807: The Russian alphabet include ⟨ ѣ ⟩ , which merged to ⟨ е ⟩ ( /je/ or /ʲe/ ); ⟨ і ⟩ and ⟨ ѵ ⟩ , which both merged to ⟨ и ⟩ ( /i/ ); ⟨ ѳ ⟩ , which merged to ⟨ ф ⟩ ( /f/ ); ⟨ ѫ ⟩ , which merged to ⟨ у ⟩ ( /u/ ); ⟨ ѭ ⟩ , which merged to ⟨ ю ⟩ ( /ju/ or /ʲu/ ); and ⟨ ѧ ⟩ and ⟨ ѩ ⟩ , which later were graphically reshaped into ⟨ я ⟩ and merged phonetically to /ja/ or /ʲa/ . While these older letters have been abandoned at one time or another, they may be used in this and related articles. The yers ⟨ ъ ⟩ and ⟨ ь ⟩ originally indicated

7434-458: The Russian principalities before and especially during Mongol rule. This strengthened dialectal differences, and for a while, prevented the emergence of a standardized national language. The formation of the unified and centralized Russian state in the 15th and 16th centuries, and the gradual re-emergence of a common political, economic, and cultural space created the need for a common standard language. The initial impulse for standardization came from

7560-458: The Soviet era can speak Russian, other generations of citizens that do not have any knowledge of Russian. Primary and secondary education by Russian is almost non-existent. In Uzbekistan , Russian is the language of inter-ethnic communication. It has some official roles, being permitted in official documentation and is the lingua franca of the country and the language of the elite. Russian

7686-526: The Tsar occupies an important position in Russian musical theater as the first native opera to win a permanent place in the repertoire. It was one of the first Russian operas to be known outside Russia. The opera was given its premiere performance on 27 November 1836 in Saint Petersburg conducted by Catterino Cavos with set designs by Andreas Roller . It was followed several years later with its premiere in Moscow on 7 September ( Old Style ) 1842 in

SECTION 60

#1732793310131

7812-569: The Tsar was structured according to conventional Italian and French models of the period. Nevertheless, several passages in the opera are based on Russian folk songs or folk melodic idioms that become a full part of the musical texture. Most importantly, this opera laid the foundation for the series of Russian nationalistic historical operas continued by works such as Serov 's Rogneda , Mussorgsky 's Boris Godunov , Rimsky-Korsakov 's Maid of Pskov , Tchaikovsky 's The Oprichnik or Mazeppa , and Borodin 's Prince Igor . As popular as

7938-467: The United Nations. Education in Russian is still a popular choice for both Russian as a second language (RSL) and native speakers in Russia, and in many former Soviet republics. Russian is still seen as an important language for children to learn in most of the former Soviet republics. In Belarus , Russian is a second state language alongside Belarusian per the Constitution of Belarus . 77% of

8064-503: The betrayal that he carried out against their father, but he replies that he was only joking and asks if she has a lover now her husband is away. She threatens him with sending him back to their father. He replies that he will return the girl but will take another later and leaves. The council of boyars arrive to inform Yaroslavna that the Polovtsy under Khan Gzak are about to attack Putivl. Igor's army has been utterly destroyed and he has been wounded and captured with his son and brother. After

8190-471: The boyars that they are loyal followers of the true prince and not Galitsky. All joyously celebrate Igor's return. Prologue Act 1 Act 2 Act 3 Act 4 Both the Overture to Prince Igor and the " Polovtsian Dances " (from Act II) are well-known concert standards. Together with the "Polovtsian March", they form the so-called " suite " from the opera. Prince Igor is a staple of Russian opera, but has not travelled well abroad. One obvious reason

8316-403: The broader sense of expanding the use of Russian alongside or in favour of other languages. The current standard form of Russian is generally regarded as the modern Russian literary language ( современный русский литературный язык – "sovremenny russky literaturny yazyk"). It arose at the beginning of the 18th century with the modernization reforms of the Russian state under the rule of Peter

8442-484: The camp. Eventually Igor flees alone and Konchakovna sounds the alarm. She and her father refuse to let the Polovtsy kill Vladimir. Instead Konchak orders the death of the guards and marries Vladimir to his daughter. As for Igor, Konchak thinks more of him for his escape. Dawn in Putivl Yaroslavna weeps at her separation from Igor and the defeat of his army, blaming the very elements themselves for helping

8568-484: The concert hall consist largely of the overture and the Polish numbers of the second act. Another excerpt that is also used by concert bands and military bands is the Slavsya finale arranged for wind band as a fanfare. It is famous for being used in the 1945 Moscow Victory Parade and in other military parades since then. It is also a sung piece by choral groups. The finale piece was adapted for and has been also part of

8694-417: The consonant but rather by changing the following vowel. Another important aspect is the reduction of unstressed vowels . Stress , which is often unpredictable, is not normally indicated orthographically , though an optional acute accent may be used to mark stress – such as to distinguish between homographic words (e.g. замо́к [ zamók , 'lock'] and за́мок [ zámok , 'castle']), or to indicate

8820-572: The country. There is an Israeli TV channel mainly broadcasting in Russian with Israel Plus . See also Russian language in Israel . Russian is also spoken as a second language by a small number of people in Afghanistan . In Vietnam , Russian has been added in the elementary curriculum along with Chinese and Japanese and were named as "first foreign languages" for Vietnamese students to learn, on equal footing with English. The Russian language

8946-441: The culprit but eventually name Galitsky and talk of how he and his drunken followers cause trouble around Putivl. Galitsky enters and the women run away. Yaroslavna questions him as to the truth of their story and he mocks her saying she should treat him as a guest in her house. She threatens him with what Igor will do on his return, but Galitsky replies that he can seize the throne whenever he wants. Yaroslavna accuses him of repeating

9072-413: The drunken gudok players, sing a song that mocks him. Then they notice him in the distance. After a moment of panic about what will happen to them, Skula says that they should rely on their cunning and decides on a plan that will save them. They ring the church bells to summon a crowd. Although people at first treat them with suspicion, the gudok players manage to convince the crowd that Igor has returned and

9198-632: The eclipse for a bad omen, Igor insists that honour demands that he go to war. He leaves her to the care of her brother, Prince Galitsky, who tells of his gratitude to Igor for sheltering him after he was banished from his own home by his father and brothers. The people sing a great chorus of praise ( Chorus: "Glory to the multitude of stars" ) as the host sets out on their campaign against the Polovtsy. Scene 1: Vladimir Galitsky's court in Putivl Galitsky's followers sing his praise. Skula and Yeroshka are now working as gudok -players. They entertain

9324-465: The enemy ( Yaroslavna's Lament ). Peasant women blame not the wind but Khan Gzak for the devastation. As Yaroslavna looks around to acknowledge the destruction, she sees two riders in the distance who turn out to be Igor and Ovlur. The two lovers sing of their joy of being reunited and of the expectation that Igor will lead the Russians to victory against the Khan. Unaware of Igor's return, Skula and Yeroshka,

9450-477: The evening, bringing with him the hardly touched score of the Polovtsian Dances; and the three of us—he, Anatoly Lyadov, and I – took it apart and began to score it in hot haste. To gain time, we wrote in pencil and not in ink. Thus we sat at work until late at night. The finished sheets of the score Borodin covered with liquid gelatine, to keep our pencil marks intact; and in order to have the sheets dry

9576-413: The factory and the industrial plant their local peasant dialects with their phonetics, grammar, and vocabulary, and the very process of recruiting workers from peasants and the mobility of the worker population generate another process: the liquidation of peasant inheritance by way of leveling the particulars of local dialects. On the ruins of peasant multilingual, in the context of developing heavy industry,

9702-770: The fanfares for the overture ... The bass progression in the middle I found noted down on a scrap of paper, and the combination of the two themes (Igor's aria and a phrase from the trio) was also discovered among the composer's papers. A few bars at the very end were composed by me. Central to the opera is the way the Russians are distinguished from the Polovtsians through melodic characterization. While Borodin uses features of Russian folk music to represent his compatriots, he uses chromaticism , melismas and appoggiaturas —among other techniques—represent their 'heathen' opponents. These methods had already been used by Glinka and others to portray Orientalism in Russian music. "During

9828-456: The final reading amendments that state that all schools and kindergartens in the country are to transition to education in Latvian . From 2025, all children will be taught in Latvian only. On 28 September 2023, Latvian deputies approved The National Security Concept, according to which from 1 January 2026, all content created by Latvian public media (including LSM ) should be only in Latvian or

9954-446: The followers and all sing of how Galitsky and his men abducted a young woman and how she pleaded to be allowed to return to her father without being dishonoured. The prince arrives and sings of how, if he were Prince of Putivl, he would drink and feast all day while dispensing judgment and have the prettiest maidens with him all night ( Galitsky's Song ). The treasury would be spent on himself and his men while his sister would be praying in

10080-536: The form of finished piano sketches; all the rest was in fragmentary rough draft only, while a good deal simply did not exist. For Acts II and III (in the camp of the Polovtsy) there was no adequate libretto – no scenario, even – there were only scattered verses and musical sketches, or finished numbers that showed no connection between them. The synopsis of these acts I knew full well from talks and discussions with Borodin, although in his projects he had been changing

10206-629: The generation of immigrants who started arriving in the early 1960s). Only about 25% of them are ethnic Russians, however. Before the dissolution of the Soviet Union , the overwhelming majority of Russophones in Brighton Beach, Brooklyn in New York City were Russian-speaking Jews. Afterward, the influx from the countries of the former Soviet Union changed the statistics somewhat, with ethnic Russians and Ukrainians immigrating along with some more Russian Jews and Central Asians. According to

10332-480: The government bureaucracy for the lack of a reliable tool of communication in administrative, legal, and judicial affairs became an obvious practical problem. The earliest attempts at standardizing Russian were made based on the so-called Moscow official or chancery language, during the 15th to 17th centuries. Since then, the trend of language policy in Russia has been standardization in both the restricted sense of reducing dialectical barriers between ethnic Russians, and

10458-581: The honor of conducting Borodin's opera. Both Glazunov and I were pleased with our orchestration and additions. The cuts later introduced by the Directorate in Act 3 of the opera did it considerable harm. The unscrupulousness of the Mariinsky Theatre subsequently went to the length of omitting Act 3 altogether. Taken all in all, the opera was a success and attracted ardent admirers, particularly among

10584-404: The manuscripts ... In the first place there was the unfinished Prince Igor . Certain numbers of the opera, such as the first chorus, the dance of the Polovtsy, Yaroslavna's Lament, the recitative and song of Vladimir Galitsky, Konchak's aria, the arias of Konchakovna and Prince Vladimir Igorevich, as well as the closing chorus, had been finished and orchestrated by the composer. Much else existed in

10710-409: The most geographically widespread language of Eurasia . It is the world's seventh-most spoken language by number of native speakers , and the world's ninth-most spoken language by total number of speakers . Russian is one of two official languages aboard the International Space Station , one of the six official languages of the United Nations , as well as the fourth most widely used language on

10836-466: The music he contributed. Of the eight numbers he had composed for Act 4 of Mlada , those that eventually found their way into (or back into) Prince Igor included No. 1 (Prologue: The opening C major chorus), No. 2 (material for Yaroslavna's arioso and Igor's aria), No. 3 (Prologue: The eclipse), No. 4 (Act 3: The trio), and No. 8 (Act 4: The closing chorus). Borodin returned to Prince Igor in 1874, inspired by

10962-569: The new captives. Vladimir and the other prisoners urge Igor to escape, but he is at first reluctant, singing of his shame and saying that it is the duty of the other Russian princes to save the homeland ( Igor's Monologue , Mariinsky edition only). Ovlur now arrives to say that he has prepared horses for Igor and Vladimir and Igor now agrees to escape. The distressed Konchakovna comes, challenging Vladimir to show his love by either taking her with him or by staying. Igor urges his son to come, but Vladimir feels unable to leave Konchakovna who threatens to wake

11088-445: The new tsar. Susanin blesses Sobinin and Antonida on their upcoming wedding when a detachment of Polish soldiers bursts in to demand the tsar's whereabouts. Instead, Susanin sends Vanya to warn the tsar while Susanin leads the soldiers off the trail into the woods. Antonida is devastated. Sobinin gathers some men to go on a rescue mission. A dense forest Sobinin reassures his men of the rightness of their mission. When night falls, in

11214-524: The northwestern Xinjiang Uyghur Autonomous Region . Russian was also the main foreign language taught in school in China between 1949 and 1964. In Kazakhstan , Russian is not a state language, but according to article 7 of the Constitution of Kazakhstan its usage enjoys equal status to that of the Kazakh language in state and local administration. The 2009 census reported that 10,309,500 people, or 84.8% of

11340-410: The opera was, its monarchist libretto was an embarrassment to the Soviet state. After some unsuccessful attempts were made to remedy this situation, in 1939 the poet S. M. Gorodetsky rewrote the text to remove references to the Tsar and otherwise make the libretto politically palatable. The village of Domnino Antonida is eager to marry Sobinin, but her father, Susanin, refuses permission until

11466-422: The order in which some of the material appeared, in some cases taking account of notes left by Borodin. The overall conception made the opera more of a psychological drama about Prince Igor and his state of mind, given the deep depression he went into following his soldiers' loss to the Polovtsians. The entire opera was reordered: after the prologue, in which the solar eclipse was taken as a bad omen, Act 1 presented

11592-515: The other hand, before the war, almost a quarter of Ukrainians were in favour of granting Russian the status of the state language, while after the beginning of Russia's invasion the support for the idea dropped to just 7%. In peacetime, the idea of raising the status of Russian was traditionally supported by residents of the south and east . But even in these regions, only a third of the respondents were in favour, and after Russia's full-scale invasion , their number dropped by almost half. According to

11718-403: The other hand, maintaining the act has certain benefits. It contains some fine pages (e.g., the "Polovtsian March"), provides an important link in the narrative (Igor's escape, Vladimir's fate), and is the origin of some of the memorable themes first heard in the overture (the trio, brass fanfares). Fortunately, the option of omitting the fine overture, also known to have been composed by Glazunov,

11844-461: The other three languages in the East Slavic branch. In many places in eastern and southern Ukraine and throughout Belarus, these languages are spoken interchangeably, and in certain areas traditional bilingualism resulted in language mixtures such as Surzhyk in eastern Ukraine and Trasianka in Belarus. An East Slavic Old Novgorod dialect , although it vanished during the 15th or 16th century,

11970-418: The overture from memory after hearing the composer play it at the piano is true only in part. The following statement by Glazunov himself clarifies the matter: The overture was composed by me roughly according to Borodin's plan. I took the themes from the corresponding numbers of the opera and was fortunate enough to find the canonic ending of the second subject among the composer's sketches. I slightly altered

12096-446: The parliament approved a bill to close up all Russian language schools and kindergartens by the school year. The transition to only Estonian language schools and kindergartens will start in the 2024-2025 school year. In Latvia , Russian is officially considered a foreign language. 55% of the population was fluent in Russian in 2006, and 26% used it as the main language with family, friends, or at work. On 18 February 2012, Latvia held

12222-453: The peasants' speech was never systematically studied, as it was generally regarded by philologists as simply a source of folklore and an object of curiosity. This was acknowledged by the noted Russian dialectologist Nikolai Karinsky , who toward the end of his life wrote: "Scholars of Russian dialects mostly studied phonetics and morphology. Some scholars and collectors compiled local dictionaries. We have almost no studies of lexical material or

12348-459: The population aged 15 and above, could read and write well in Russian, and understand the spoken language. In October 2023, Kazakhstan drafted a media law aimed at increasing the use of the Kazakh language over Russian, the law stipulates that the share of the state language on television and radio should increase from 50% to 70%, at a rate of 5% per year, starting in 2025. In Kyrgyzstan , Russian

12474-418: The population was fluent in Russian in 2006, and 67% used it as the main language with family, friends, or at work. According to the 2019 Belarusian census , out of 9,413,446 inhabitants of the country, 5,094,928 (54.1% of the total population) named Belarusian as their native language, with 61.2% of ethnic Belarusians and 54.5% of ethnic Poles declaring Belarusian as their native language. In everyday life in

12600-544: The prince agrees to think about it. Khan Konchak asks him if all is well ( Konchak's Aria ) and he replies that the falcon cannot live in captivity. Konchak says that as Igor did not ask for mercy he is not a prisoner but an honoured guest equal to a Khan. Igor reminds him that he too knows what it is to be a captive. Konchak offers Igor freedom if he will promise not to wage war on him again, but he refuses saying he cannot lie. Konchak regrets that they were not born to be allies. They would then have captured all of Russia. He summons

12726-479: The pronunciation of ultra-short or reduced /ŭ/ , /ĭ/ . Because of many technical restrictions in computing and also because of the unavailability of Cyrillic keyboards abroad, Russian is often transliterated using the Latin alphabet. For example, мороз ('frost') is transliterated moroz , and мышь ('mouse'), mysh or myš' . Once commonly used by the majority of those living outside Russia, transliteration

12852-472: The proper pronunciation of uncommon words or names. Russian is an East Slavic language of the wider Indo-European family . It is a descendant of Old East Slavic , a language used in Kievan Rus' , which was a loose conglomerate of East Slavic tribes from the late 9th to the mid-13th centuries. From the point of view of spoken language , its closest relatives are Ukrainian , Belarusian , and Rusyn ,

12978-508: The repertoire of the world-famous Alexandrov Ensemble since 2004. The opera is scored for two flutes, two oboes (second oboe doubling cor anglais), two clarinets (in B flat and A), two bassoons, four horns, two clarino natural trumpets, three trombones, ophicleide, timpani, bells, harp, strings, as well as two offstage wind bands or concert bands , offstage clarinet in A, offstage chromatic (valved) trumpet, offstage drum, offstage bells. Some pieces are also scored for full orchestra, including

13104-491: The respondents), while according to the 2002 census – 142.6 million people (99.2% of the respondents). In Ukraine , Russian is a significant minority language. According to estimates from Demoskop Weekly, in 2004 there were 14,400,000 native speakers of Russian in the country, and 29 million active speakers. 65% of the population was fluent in Russian in 2006, and 38% used it as the main language with family, friends, or at work. On 5 September 2017, Ukraine's Parliament passed

13230-449: The season of 1888–9 the Directorate of Imperial Theatres began to lead us a fine dance with the production of Prince Igor, which had been finished, published, and forwarded to the proper authorities. We were led by the nose the following season as well, with constant postponements of production for some reason or other." "On October 23, 1890, Prince Igor was produced at last, rehearsed fairly well by K. A. Kuchera, as Nápravník had declined

13356-417: The singing hoping that her own lover will join her soon ( Konchakovna's Cavatina ). The Russian prisoners arrive from their day's work and express their gratitude when fed by Konchakovna and the maidens. Their guards retire for the night leaving just Ovlur, a Christian, in charge. Vladimir, son of Igor, sings of his hope that his love will soon join him now that the day is fading ( Vladimir's Cavatina ). His love

13482-490: The sooner, he hung them out like washing on lines in my study. Thus the number was ready and passed on to the copyist. The orchestration of the closing chorus I did almost single-handed ..." Borodin worked on Prince Igor , off and on, for almost 18 years. Borodin died suddenly in 1887, leaving Prince Igor incomplete. Rimsky-Korsakov and Stasov went to Borodin's home, collected his scores, and brought them to Rimsky-Korsakov's house. Glazunov and I together sorted all

13608-533: The sovereign. The image of the seventeenth-century peasant features prominently at the bottom of the Romanov Monument in Kostroma , where a female personification of Russia gives blessings to a kneeling Susanin. In Kostroma, Tsar Nicholas II was even presented with a group of Potemkin peasants who claimed to be descendants of Susanin. In keeping with Glinka's European training, much of A Life for

13734-446: The stage walks a crowd of people, celebrating the triumph of the new tsar. Alone in their own solemn procession, Antonida, Sobinin and Vanya mourn Susanin. A detachment of Russian troops comes upon them, discovers their connection with Susanin and comforts them. As the scene changes to Red Square, the people proclaim glory to the tsar and to Susanin's memory. Act 1 Act 2 Act 3 Act 4 Epilogue Orchestral excerpts heard in

13860-617: The strict sense, is unnatural." This began a period of about four years in which he proceeded no further on Prince Igor , but began diverting materials for the opera into his other works, the Symphony No. 2 in ;minor (1869–1876) and the collaborative opera-ballet Mlada  (1872). The Mlada project was soon aborted, and Borodin, like the other members of The Mighty Handful who were involved – César Cui , Modest Mussorgsky , and Rimsky-Korsakov – thought about ways to recycle

13986-496: The success of his colleagues Rimsky-Korsakov and Mussorgsky in the staging of their historical operas, The Maid of Pskov (1873) and Boris Godunov (1874). This period also marks the creation of two new characters, the deserters Skula and Yeroshka, who have much in common with the rogue monks Varlaam and Misail in Boris Godunov . In his memoirs, Rimsky-Korsakov mentions an 1876 concert at which Borodin's "closing chorus"

14112-679: The survey carried out by RATING in August 2023 in the territory controlled by Ukraine and among the refugees, almost 60% of the polled usually speak Ukrainian at home, about 30% – Ukrainian and Russian, only 9% – Russian. Since March 2022, the use of Russian in everyday life has been noticeably decreasing. For 82% of respondents, Ukrainian is their mother tongue, and for 16%, Russian is their mother tongue. IDPs and refugees living abroad are more likely to use both languages for communication or speak Russian. Nevertheless, more than 70% of IDPs and refugees consider Ukrainian to be their native language. In

14238-459: The syntax of Russian dialects." After 1917, Marxist linguists had no interest in the multiplicity of peasant dialects and regarded their language as a relic of the rapidly disappearing past that was not worthy of scholarly attention. Nakhimovsky quotes the Soviet academicians A.M Ivanov and L.P Yakubinsky, writing in 1930: The language of peasants has a motley diversity inherited from feudalism. On its way to becoming proletariat peasantry brings to

14364-712: The title role with Ukrainian soprano Oksana Dyka as Yaroslavna. The performances in New York included a worldwide HD broadcast. The production was jointly produced with De Nederlandse Opera of Amsterdam. At the beginning of the Opening Ceremony of the Winter Olympics in Sochi, Russia, in February 2014, some of Borodin's music from this opera was played while an eclipsed sun, crescent-shaped, drifted across

14490-600: The town square to declare Galitsky the Prince of Putivl, leaving just the two drunk musicians behind. Scene 2: A room in Yaroslavna's palace Yaroslavna is alone worrying about why she has not heard from Igor and his companions ( Yaroslavna's Arioso ). She sings of her tearful nights and nightmares and reminisces about when she was happy with Igor by her side. The nurse brings in the young women who tell Yaroslavna of their abducted friend. They are reluctant at first to reveal

14616-786: The two. Others divide the language into three groupings, Northern , Central (or Middle), and Southern , with Moscow lying in the Central region. The Northern Russian dialects and those spoken along the Volga River typically pronounce unstressed /o/ clearly, a phenomenon called okanye ( оканье ). Besides the absence of vowel reduction, some dialects have high or diphthongal /e⁓i̯ɛ/ in place of Proto-Slavic  * ě and /o⁓u̯ɔ/ in stressed closed syllables (as in Ukrainian) instead of Standard Russian /e/ and /o/ , respectively. Another Northern dialectal morphological feature

14742-600: The upper levels of the center of the stadium, showing the basis of Russian history in the Prince Igor story. Note: Time : The year 1185 Place : The city of Putivl (prologue, Acts 1 and 4); a Polovtsian camp (Acts 2 and 3) Note: As discussed in this article , Borodin's final decision on the order of the first two acts is unclear. The traditional grouping presented here is that of the Rimsky-Korsakov-Glazunov edition. In many productions, Act 3

14868-511: The use of the language has some presence in certain areas. A large part of the population, especially the older generations, can speak Russian as a foreign language. However, English has replaced Russian as lingua franca in Lithuania and around 80% of young people speak English as their first foreign language. In contrast to the other two Baltic states, Lithuania has a relatively small Russian-speaking minority (5.0% as of 2008). According to

14994-717: The younger generation." The world premiere was given in St. Petersburg on 4 November (23 October O.S. ), 1890 at the Mariinsky Theatre . Set designers were Yanov, Andreyev, and Bocharov, while Lev Ivanov was balletmaster. Moscow premieres followed in 1892 by the Russian Opera Society , conducted by Iosif Pribik . The Bolshoi Theatre premiere was given in 1898 and was conducted by Ulrikh Avranek Other notable premieres were given in Prague in 1899 and in Paris in 1909, with

15120-524: Was at Covent Garden on 26 July 1919, with Miriam Licette as Yaroslavna. In January and February 2009 there was a production at the Aalto Theatre by the Essen Opera. While some aspects of the production may have been unusual, one critic noted that "placing the (Polovtsian) Dances as a Finale is an elegant idea, ... the director Andrejs Zagars and the conductor Noam Zur have thus presented

15246-405: Was first introduced in North America when Russian explorers voyaged into Alaska and claimed it for Russia during the 18th century. Although most Russian colonists left after the United States bought the land in 1867, a handful stayed and preserved the Russian language in this region to this day, although only a few elderly speakers of this unique dialect are left. In Nikolaevsk, Alaska , Russian

15372-421: Was fluent in Russian in 2006, and 19% used it as the main language with family, friends, or at work. According to the 2014 Moldovan census , Russians accounted for 4.1% of Moldova's population, 9.4% of the population declared Russian as their native language, and 14.5% said they usually spoke Russian. According to the 2010 census in Russia , Russian language skills were indicated by 138 million people (99.4% of

15498-549: Was left unfinished upon the composer's death in 1887 and was edited and completed by Nikolai Rimsky-Korsakov and Alexander Glazunov . It was first performed in St. Petersburg , Russia, in 1890. After briefly considering Lev Mei 's The Tsar's Bride as a subject (later taken up in 1898 by Nikolai Rimsky-Korsakov, his 9th opera ), Borodin began looking for a new project for his first opera. Vladimir Stasov , critic and advisor to The Mighty Handful , suggested The Lay of Igor's Host ,

15624-538: Was not successful and was shelved. On 26 February 1939 it reappeared under the title Glinka had originally chosen, Ivan Susanin . Glinka and the writers with whom he was associated chose, in Susanin, a hero of Russian nationalism well suited to the mood of the time. The opera was immediately hailed as a great success, and became the obligatory season-opener in the Imperial Russian opera theaters. A Life for

15750-427: Was performed, the first public performance of any music from Prince Igor identified by him: ... Borodin's closing chorus [ "Glory to the beautiful Sun" ] ..., which, in the epilogue of the opera (subsequently removed) extolled Igor's exploits, was shifted by the author himself to the prologue of the opera, of which it now forms a part. At present this chorus extolls Igor as he starts on his expedition against

15876-402: Was the sixth-most used language on the top 1,000 sites, behind English, Chinese, French, German, and Japanese. Despite leveling after 1900, especially in matters of vocabulary and phonetics, a number of dialects still exist in Russia. Some linguists divide the dialects of Russian into two primary regional groupings, "Northern" and "Southern", with Moscow lying on the zone of transition between

#130869