Misplaced Pages

West Hmongic languages

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

The West Hmongic languages, also known as Chuanqiandian Miao ( Chinese : 川黔滇苗 ; lit. ' Sichuan – Guizhou – Yunnan Miao') and Western Miao , are a major branch of the Hmongic languages of China and Southeast Asia.

#300699

114-822: The name Chuanqiandian is used both for West Hmongic as a whole and for one of its branches, the Chuanqiandian cluster . Autonyms include: West Hmongic is the most diverse branch of the Hmong (Miao) language family. There are nine primary branches in Chinese sources, though the unity of these are not accepted in all Western sources. Items marked have been split into individual languages (and not kept together) by either Matisoff or Strecker; all of these are branches of Miao listed with subbranches in Chinese sources. The other three (A-Hmao, A-Hmyo, Gejia) are not so divided in either Chinese or Western sources. The three divisions of

228-548: A | and single-storey | ɑ | forms both representing the Latin letter ⟨ A ⟩ . Variants also emerge for aesthetic reasons, to make handwriting easier, or to correct what the writer perceives to be errors in a character's form. Individual components may be replaced with visually, phonetically, or semantically similar alternatives. The boundary between character structure and style—and thus whether forms represent different characters, or are merely variants of

342-437: A brush onto silk, bamboo, or paper, and being printed using woodblocks and moveable type . Technologies invented since the 19th century allowing for wider use of characters include telegraph codes and typewriters , as well as input methods and text encodings on computers. Chinese characters are accepted as representing one of four independent inventions of writing in human history. In each instance, writing evolved from

456-416: A character's meaning. Examples of phono-semantic compounds include 河 ( hé ; 'river'), 湖 ( hú ; 'lake'), 流 ( liú ; 'stream'), 沖 ( chōng ; 'surge'), and 滑 ( huá ; 'slippery'). Each of these characters have three short strokes on their left-hand side: 氵 , a simplified combining form of ⽔   'WATER' . This component serves

570-724: A cluster analysis tend to argue on the basis of general phonetic principles (other examples of labial phonemes with lateral release appear extremely rare or nonexistent ). ^** Some linguists prefer to analyze the prenasalized consonants as clusters whose first element is /n/ . However, this cluster analysis is not as common as the above one involving /l/ . ^*** Only used in Hmong RPA and not in Pahawh Hmong , since Hmong RPA uses Latin script and Pahawh Hmong does not. For example, in Hmong RPA, to write keeb ,

684-592: A dagger or double dagger respectively.) i ⟨i⟩ 𖬂, 𖬃 ɨ ⟨w⟩ 𖬘, 𖬙 u ⟨u⟩ 𖬆, 𖬇 e ⟨e⟩ 𖬈, 𖬉 ẽ ~ eŋ ⟨ee⟩ 𖬀, 𖬁 ɔ ⟨o⟩ 𖬒, 𖬓 ɔ̃ ~ ɔŋ ⟨oo⟩ 𖬌, 𖬍 a ⟨a⟩ 𖬖, 𖬗 ã ~ aŋ ⟨aa⟩ 𖬚, 𖬛 ‡ ai ⟨ai⟩ 𞄤𞄦, 𞄣 ‎ 𖬊, 𖬋 iə ⟨ia⟩ 𞄦𞄤, 𞄞 ‎ 𖬔, 𖬕 † aɨ ⟨aw⟩ 𞄤𞄬, 𞄢 ‎ 𖬎, 𖬏 au ⟨au⟩ 𞄤𞄨, 𞄠 ‎ 𖬄, 𖬅 uə ⟨ua⟩ 𞄧𞄤, 𞄜 ‎ 𖬐, 𖬑 The Dananshan standard of China

798-404: A dialect not their own, for the most part, Mong Leng seem to do better when understanding both dialects." The three dialects described here are Hmong Daw (also called White Miao or Hmong Der), Mong Leeg (also called Blue/Green Miao or Mong Leng), and Dananshan (Standard Chinese Miao). Hmong Daw and Mong Leeg are the two major dialects spoken by Hmong Americans . Although mutually intelligible,

912-428: A few characters in length at their shortest, to several dozen at their longest. The Shang king would communicate with his ancestors by means of scapulimancy , inquiring about subjects such as the royal family, military success, and the weather. Inscriptions were made in the divination material itself before and after it had been cracked by exposure to heat; they generally include a record of the questions posed, as well as

1026-690: A given position in the compound. Components within a character may serve a specific function: phonetic components provide a hint for the character's pronunciation, and semantic components indicate some element of the character's meaning. Components that serve neither function may be classified as pure signs with no particular meaning, other than their presence distinguishing one character from another. A straightforward structural classification scheme may consist of three pure classes of semantographs , phonographs and signs —having only semantic, phonetic, and form components respectively, as well as classes corresponding to each combination of component types. Of

1140-558: A language. Specifically, characters represent the smallest units of meaning in a language, which are referred to as morphemes . Morphemes in Chinese—and therefore the characters used to write them—are nearly always a single syllable in length. In some special cases, characters may denote non-morphemic syllables as well; due to this, written Chinese is often characterized as morphosyllabic . Logographs may be contrasted with letters in an alphabet , which generally represent phonemes ,

1254-406: A line, and later evolved into their present forms with less potential for graphical ambiguity in context. More complex indicatives include 凸 ('convex'), 凹 ('concave'), and 平 ('flat and level'). Compound ideographs ( 会意 ; 會意 ; huìyì )—also called logical aggregates , associative idea characters , or syssemantographs —combine other characters to convey

SECTION 10

#1732783982301

1368-542: A mature form, also called 八分 ( bāfēn ). Bamboo slips discovered during the late 20th century point to this maturation being completed during the reign of Emperor Wu of Han ( r.  141–87 BCE ). This process, called libian ( 隶变 ; 隸變 ), involved character forms being mutated and simplified, with many components being consolidated, substituted, or omitted. In turn, the components themselves were regularized to use fewer, straighter, and more well-defined strokes. The resulting clerical forms largely lacked any of

1482-419: A model first popularized in the 2nd-century Shuowen Jiezi dictionary. More recent models have analysed the methods used to create characters, how characters are structured, and how they function in a given writing system. Most characters can be analysed structurally as compounds made of smaller components ( 部件 ; bùjiàn ), which are often independent characters in their own right, adjusted to occupy

1596-685: A new, synthetic meaning. A canonical example is 明 ('bright'), interpreted as the juxtaposition of the two brightest objects in the sky: ⽇   'SUN' and ⽉   'MOON' , together expressing their shared quality of brightness. Other examples include 休 ('rest'), composed of pictographs ⼈   'MAN' and ⽊   'TREE' , and 好 ('good'), composed of ⼥   'WOMAN' and ⼦   'CHILD' . Many traditional examples of compound ideographs are now believed to have actually originated as phono-semantic compounds, made obscure by subsequent changes in pronunciation. For example,

1710-437: A number of phonemic contrasts unfamiliar to English speakers. All non-glottal stops and affricates distinguish aspirated and unaspirated forms, and most also distinguish prenasalization independently of this. The consonant inventory of Hmong is shown in the chart below. (Consonants particular to Hmong Daw † and Mong Leeg ‡ are color-coded and indicated by a dagger or double dagger respectively.) The Dananshan standard of China

1824-427: A result of these conversations this colleague believes that many of these lects are likely to have high inherent mutual intelligibility within the cluster. Culturally, while each sub-group prides itself on its own distinctives, they also recognize that other sub-groups within this category are culturally similar to themselves and accept the others as members of the same general ethnic group. However, this category of lects

1938-719: A semantic component. Pictographs have often been extended from their original meanings to take on additional layers of metaphor and synecdoche , which sometimes displace the character's original sense. When this process results in excessive ambiguity between distinct senses written with the same character, it is usually resolved by new compounds being derived to represent particular senses. Indicatives ( 指事 ; zhǐshì ), also called simple ideographs or self-explanatory characters , are visual representations of abstract concepts that lack any tangible form. Examples include 上 ('up') and 下 ('down')—these characters were originally written as dots placed above and below

2052-571: A semantic function in each example, indicating the character has some meaning related to water. The remainder of each character is its phonetic component: 湖 ( hú ) is pronounced identically to 胡 ( hú ) in Standard Chinese, 河 ( hé ) is pronounced similarly to 可 ( kě ), and 沖 ( chōng ) is pronounced similarly to 中 ( zhōng ). The phonetic components of most compounds may only provide an approximate pronunciation, even before subsequent sound shifts in

2166-404: A short [ʔ] may accompany the low-falling creaky tone. Dananshan has a syllabic /l̩/ (written ⟨l⟩ ) in Chinese loans, such as lf 'two' and lx 'child'. Hmong is a tonal language and makes use of seven (Hmong Daw and Mong Leeg) or eight (Dananshan) distinct tones . The Dananshan tones are transcribed as pure tone. However, given how similar several of them are, it

2280-429: A stylus in clay moulds used to cast ritual bronzes . Characters have also been incised into stone, or written in ink onto slips of silk, wood, and bamboo. The invention of paper for use as a writing medium occurred during the 1st century CE, and is traditionally credited to Cai Lun ( d.  121 CE ). There are numerous styles, or scripts ( 书 ; 書 ; shū ) in which characters can be written, including

2394-540: A system using two distinct types of ideographs . Ideographs could either be pictographs visually depicting objects or concepts, or fixed signs representing concepts only by shared convention. These systems are classified as proto-writing , because the techniques they used were insufficient to carry the meaning of spoken language by themselves. Various innovations were required for Chinese characters to emerge from proto-writing. Firstly, pictographs became distinct from simple pictures in use and appearance: for example,

SECTION 20

#1732783982301

2508-545: A time and without indicating any greater context. Qiu concludes, "We simply possess no basis for saying that they were already being used to record language." A historical connection with the symbols used by the late Neolithic Dawenkou culture ( c.  4300  – c.  2600 BCE ) in Shandong has been deemed possible by palaeographers, with Qiu concluding that they "cannot be definitively treated as primitive writing, nevertheless they are symbols which resemble most

2622-832: A transitional form between clerical and regular script which remained in use through the Three Kingdoms period (220–280 CE) and beyond. Cursive script ( 草书 ; 草書 ; cǎoshū ) was in use as early as 24 BCE, synthesizing elements of the vulgar writing that had originated in Qin with flowing cursive brushwork. By the Jin dynasty (266–420), the Han cursive style became known as 章草 ( zhāngcǎo ; 'orderly cursive'), sometimes known in English as 'clerical cursive', 'ancient cursive', or 'draft cursive'. Some attribute this name to

2736-521: A village near Anyang in Henan —discovered to be the site of Yin , the final Shang capital—which was excavated by a team led by Li Ji (1896–1979) from the Academia Sinica between 1928 and 1937. To date, over 150 000 oracle bone fragments have been found. Oracle bone inscriptions recorded divinations undertaken to communicate with the spirits of royal ancestors. The inscriptions range from

2850-485: A well-developed writing system, which suggests an initial emergence predating the late 2nd millennium BCE. Although written Chinese is first attested in official divinations, it is widely believed that writing was also used for other purposes during the Shang, but that the media used in other contexts—likely bamboo and wooden slips —were less durable than bronzes or oracle bones, and have not been preserved. As early as

2964-414: A word is used to indicate a different word with a similar pronunciation, depending on context. This allowed for words that lacked a plausible pictographic representation to be written down for the first time. This technique preempted more sophisticated methods of character creation that would further expand the lexicon. The process whereby writing emerged from proto-writing took place over a long period; when

3078-623: Is a dialect continuum of the West Hmongic branch of the Hmongic languages spoken by the Hmong people of Southwestern China , northern Vietnam , Thailand , and Laos . There are an estimated 4.5 million speakers of varieties that are largely mutually intelligible, including over 280,000 Hmong Americans as of 2013. Over half of all Hmong speakers speak the various dialects in China, where

3192-729: Is based on Michael Johnson's 1998 classification of Western Miao dialects. The Miao languages were traditionally written with various adaptations of Chinese characters . Around 1905, Sam Pollard introduced a Romanized script for the A-Hmao language , and this came to be used for Hmong Daw (Chuanqiandian) as well. In the United States , the Romanized Popular Alphabet is often used for White and Green Hmong (also Chuanqiandian). In China, pinyin -based Latin alphabets have been devised for Chuanqiandian—specifically

3306-481: Is given by Xu as 轉注 ( zhuǎnzhù ; 'reversed and refocused'); however, its definition is unclear, and it is generally disregarded by modern scholars. Modern scholars agree that the theory presented in the Shuowen Jiezi is problematic, failing to fully capture the nature of Chinese writing, both in the present, as well as at the time Xu was writing. Traditional Chinese lexicography as embodied in

3420-573: Is internally varied and geographically scattered and mixed over a broad land area, and comprehensive intelligibility testing would be required to confirm reports of mutual intelligibility throughout the cluster. According to the CDC, "although there is no official preference for one dialect over the other, White Hmong seems to be favored in many ways": the Romanized Popular Alphabet (RPA) most closely reflects that of White Hmong ( Hmong Daw ); most educated Hmong speak White Hmong because White Hmong people lack

3534-567: Is likely that there are also phonational differences as in Hmong Daw and Mong Leeg. Tones 4 and 6, for example, are said to make tenuis plosives breathy voiced ( 浊送气 ), suggesting they may be breathy/murmured like the Hmong g -tone. Tones 7 and 8 are used in early Chinese loans with entering tone , suggesting they may once have marked checked syllables. Because voiceless consonants apart from tenuis plosives are restricted to appearing before certain tones (1, 3, 5, 7), those are placed first in

West Hmongic languages - Misplaced Pages Continue

3648-399: Is not required, and character forms may be accentuated to evoke a variety of aesthetic effects. Traditional ideals of calligraphic beauty often tie into broader philosophical concepts native to East Asia. For example, aesthetics can be conceptualized using the framework of yin and yang , where the extremes of any number of mutually reinforcing dualities are balanced by the calligrapher—such as

3762-430: Is not written; it is not distinct from a zero initial. There is also a /w/ , which occurs only in foreign words. ^* The status of the consonants described here as single phonemes with lateral release is controversial. A number of scholars instead analyze them as biphonemic clusters with /l/ as the second element. The difference in analysis (e.g., between /pˡ/ and /pl/ ) is not based on any disagreement in

3876-402: Is now written with five strokes instead of eight, and a system of five basic stroke types is commonly employed in analysis—with certain compound strokes treated as sequences of basic strokes made in a single motion. Characters are constructed according to predictable visual patterns. Some components have distinct combining forms when occupying specific positions within a character—for example,

3990-510: Is ordered alphabetically by the RPA, apart from prenasalized stops and voiceless sonorants, which come after their oral and voiced homologues. There are three overriding patterns to the correspondences: RPA doubles a vowel for nasalization, whereas pinyin uses ⟨ng⟩ ; RPA uses ⟨h⟩ for aspiration, whereas pinyin uses the voicing distinction of the Latin script; pinyin uses ⟨h⟩ (and ⟨r⟩ ) to derive

4104-457: Is regularly done with corporate brand names: for example, Coca-Cola 's Chinese name is 可口可乐 ; 可口可樂 ( Kěkǒu Kělè ; 'delicious enjoyable'). Some characters and components are pure signs , whose meaning merely derives from their having a fixed and distinct form. Basic examples of pure signs are found with the numerals beyond four, e.g. 五 ('five') and 八 ('eight'), whose forms do not give visual hints to

4218-545: Is repeated in Wu and Yang (2010): The varieties analyzed by Li Yunbing (2000) are: Li (2000) considers Raojia ( /qɑ24 ʑuɤ24/ ) of Heba 河坝, Majiang County , to be a separate dialect of Hmu (East Hmongic). It has 5,000 speakers in Majiang County, and 10,000 speakers total. Bu–Nao was not included because the speakers are classified by the Chinese government as ethnically Yao rather than Miao. James Matisoff outlined

4332-439: Is similar. (Phonemic differences from Hmong Daw and Mong Leeg are color-coded and marked as absent or added. Minor differences, such as the voicing of prenasalized stops, or whether /c/ is an affricate or /h/ is velar, may be a matter of transcription.) Aspirates, voiceless fricatives, voiceless nasals, and glottal stop only occur with yin tones (1, 3, 5, 7). Standard orthography is added in angled brackets . The glottal stop

4446-442: Is similar. Phonemic differences from Hmong Daw and Mong Leeg are color-coded and marked as absent or added. Dananshan [ɨ] occurs only after non-palatal affricates, and is written ⟨i⟩ , much like Mandarin Chinese. /u/ is pronounced [y] after palatal consonants. There is also a triphthong /jeβ/ ⟨ieu⟩ , as well as other i- and u-initial sequences in Chinese borrowings, such as /waj/ . Hmong makes

4560-450: The ;Ching . According to one tradition, Chinese characters were invented during the 3rd millennium BCE by Cangjie , a scribe of the legendary Yellow Emperor . Cangjie is said to have invented symbols called 字 ( zì ) due to his frustration with the limitations of knotting, taking inspiration from his study of the tracks of animals, landscapes, and the stars in the sky. On

4674-548: The ⼑   'KNIFE' component appears as 刂 on the right side of characters, but as ⺈ at the top of characters. The order in which components are drawn within a character is fixed. The order in which the strokes of a component are drawn is also largely fixed, but may vary according to several different standards. This is summed up in practice with a few rules of thumb, including that characters are generally assembled from left to right, then from top to bottom, with "enclosing" components started before, then closed after,

West Hmongic languages - Misplaced Pages Continue

4788-646: The 3500 characters that are frequently used in Standard Chinese, pure semantographs are estimated to be the rarest, accounting for about 5% of the lexicon, followed by pure signs with 18%, and semantic–form and phonetic–form compounds together accounting for 19%. The remaining 58% are phono-semantic compounds. The Chinese palaeographer Qiu Xigui ( b.  1935 ) presents three principles of character function adapted from earlier proposals by Tang Lan  [ zh ] (1901–1979) and Chen Mengjia (1911–1966), with semantographs describing all characters whose forms are wholly related to their meaning, regardless of

4902-600: The Dananshan dialect forms the basis of the standard language. However, Hmong Daw and Mong Leng are widely known only in Laos and the United States; Dananshan is more widely known in the native region of Hmong. Mong Leng ( Moob Leeg ) and Hmong Daw ( Hmoob Dawb ) are part of a dialect cluster known in China as Chuanqiandian Miao ( Chinese : 川黔滇苗 ; lit. 'Sichuan–Guizhou–Yunnan Miao'), called

5016-757: The Ming (1368–1644) and Qing dynasties (1644–1912) led to considerable standardization in character forms, which prefigured later script reforms during the 20th century. This print orthography , exemplified by the 1716 Kangxi Dictionary , was later dubbed the jiu zixing ('old character shapes'). Printed Chinese characters may use different typefaces , of which there are four broad classes in use: Before computers became ubiquitous, earlier electro-mechanical communications devices like telegraphs and typewriters were originally designed for use with alphabets, often by means of alphabetic text encodings like Morse code and ASCII . Adapting these technologies for use with

5130-467: The Shuowen Jiezi describes 信 ('trust') as an ideographic compound of ⼈   'MAN' and ⾔   'SPEECH' , but modern analyses instead identify it as a phono-semantic compound—though with disagreement as to which component is phonetic. Peter A. Boodberg and William G. Boltz go so far as to deny that any compound ideographs were devised in antiquity, maintaining that secondary readings that are now lost are responsible for

5244-462: The Shuowen Jiezi has suggested implausible etymologies for some characters. Moreover, several categories are considered to be ill-defined: for example, it is unclear whether characters like 大 ('large') should be classified as pictographs or indicatives. However, awareness of the 'six writings' model has remained a common component of character literacy, and often serves as a tool for students memorizing characters. The broadest trend in

5358-582: The Shuowen Jiezi . For nearly two millennia, this scheme was the primary framework for character analysis used throughout the Sinosphere. Xu based most of his analysis on examples of Qin seal script that were written down several centuries before his time—these were usually the oldest specimens available to him, though he stated he was aware of the existence of even older forms. The first five categories are pictographs, indicatives, compound ideographs, phono-semantic compounds, and loangraphs. The sixth category

5472-517: The Sinosphere . In Japanese , Korean , and Vietnamese , Chinese characters are known as kanji , hanja , and chữ Hán respectively. Writing traditions also emerged for some of the other languages of China , like the sawndip script used to write the Zhuang languages of Guangxi . Each of these written vernaculars used existing characters to write the language's native vocabulary, as well as

5586-568: The Sui dynasty (581–618) required test takers to write in Literary Chinese using regular script, which contributed to the prevalence of both throughout later Chinese history. Each character of a text is written within a uniform square allotted for it. As part of the evolution from seal script into clerical script, character components became regularized as discrete series of strokes ( 笔画 ; 筆畫 ; bǐhuà ). Strokes can be considered both

5700-530: The Vietnamese alphabet . In addition, in 1959 Shong Lue Yang , a Hmong spiritual leader from Laos, created an 81 symbol writing system called Pahawh . Yang was not previously literate in any language. Chao Fa, an anti-Laotian government Hmong group, uses this writing system. In the 1980s, Nyiakeng Puachue Hmong script was created by a Hmong Minister, Reverend Chervang Kong Vang, to be able to capture Hmong vocabulary clearly and also to remedy redundancies in

5814-470: The loanwords it borrowed from Chinese . In addition, each invented characters for local use. In written Korean and Vietnamese, Chinese characters have largely been replaced with alphabets, leaving Japanese as the only major non-Chinese language still written using them. At the most basic level, characters are composed of strokes that are written in a fixed order. Methods of writing characters have historically included being carved into stone, being inked with

SECTION 50

#1732783982301

5928-470: The "Chuanqiandian cluster " in English (or "Miao cluster" in other languages) since West Hmongic is also called Chuanqiandian Miao . The variety spoken from Sichuan in China to Thailand and Laos is referred to in China as the "First Local Variety" ( 第一土语 ) of the cluster. Mong Leng and Hmong Daw are just those varieties of the cluster that migrated to Laos. The names Mong Leng , Hmong Dleu/Der , and Hmong Daw are also used in China for various dialects of

6042-604: The "first local dialect" ( 第一土语 ) of the Chuanqiandian cluster in Chinese, the proposer made the following statement on mutual intelligibility: A colleague has talked with speakers of a number of these closely-related lects in the US, in Thailand and in China, and has had many discussions with Chinese linguists and foreign researchers or community development workers who have had extensive contact with speakers of these lects. As

6156-526: The 13th century BCE in what is now Anyang , Henan, as part of divinations conducted by the Shang dynasty royal house. Character forms were originally highly pictographic in style, but evolved over time as writing spread across China. Numerous attempts have been made to reform the script, including the promotion of small seal script by the Qin dynasty (221–206 BCE). Clerical script , which had matured by

6270-505: The Buddhist terminology introduced to China in antiquity, as well as contemporary non-Chinese words and names. For example, each character in the name 加拿大 ( Jiānádà ; 'Canada') is often used as a loangraph for its respective syllable. However, the barrier between a character's pronunciation and meaning is never total: when transcribing into Chinese, loangraphs are often chosen deliberately as to create certain connotations. This

6384-692: The Chaldeans and Hmong of Detroit (Michigan)", wrote that the Qing Dynasty had caused a previous Hmong writing system to die out when it stated that the death penalty would be imposed on those who wrote it down. Since the end of the 19th century, linguists created over two dozen Hmong writing systems, including systems using Chinese characters , the Lao alphabet , the Russian alphabet , the Thai alphabet , and

6498-467: The Chinese languages and others from regions historically influenced by Chinese culture . Chinese characters have a documented history spanning over three millennia, representing one of the four independent inventions of writing accepted by scholars; of these, they comprise the only writing system continuously used since its invention. Over time, the function, style, and means of writing characters have evolved greatly. Unlike letters in alphabets that reflect

6612-473: The Chuanqiandian cluster are only as divergent as the divisions of the other branches marked , but are listed separately due to the internal complexity of Hmong. The various varieties of Pingtang, new branches of Guiyang and Mashan, and Matisoff's Raojia and Pa Na are not listed in Ethnologue 16 and have no ISO codes. Matisoff (2006) gives very different names, and it's not clear how these correspond to

6726-653: The Hebrew alphabets, although the characters themselves are different. Other experiments by Hmong and non-Hmong orthographers have been undertaken using invented letters. The Romanized Popular Alphabet (RPA), the most widely used script for Hmong Daw and Mong Leeg, was developed in Laos between 1951 and 1953 by three Western missionaries. In the United States Hmong do not use RPA for spelling of proper nouns, because they want their names to be easily pronounced by people unfamiliar with RPA. For instance Hmong in

6840-558: The Hmong dialects of Wenshan Prefecture , Yunnan, into four subdivisions, listed from east to west. The dialects given above are named after the groups they are spoken by. Castro, Flaming & Luo (2012) found that there are 4 different West Hmongic languages in Honghe Prefecture , Yunnan. Castro, Flaming & Luo (2012) propose the following classification for the Western Miao dialects of southeastern Yunnan, which

6954-457: The Qin small seal script was standardized for use throughout the entire country under the direction of Chancellor Li Si ( c.  280  – 208 BCE). It was traditionally believed that Qin scribes only used small seal script, and the later clerical script was a sudden invention during the early Han. However, more than one script was used by Qin scribes: a rectilinear vulgar style had also been in use in Qin for centuries prior to

SECTION 60

#1732783982301

7068-410: The Shang royal house. Contemporaneous inscriptions in a related but distinct style were also made on ritual bronze vessels. This oracle bone script ( 甲骨文 ; jiǎgǔwén ) was first documented in 1899, after specimens were discovered being sold as "dragon bones" for medicinal purposes, with the symbols carved into them identified as early character forms. By 1928, the source of the bones had been traced to

7182-586: The Shang, the oracle bone script existed as a simplified form alongside another that was used in bamboo books, in addition to elaborate pictorial forms often used in clan emblems. These other forms have been preserved in what is called bronze script ( 金文 ; jīnwén ), where inscriptions were made using a stylus in a clay mould, which was then used to cast ritual bronzes . These differences in technique generally resulted in character forms that were less angular in appearance than their oracle bone script counterparts. Study of these bronze inscriptions has revealed that

7296-620: The Sinosphere during the 20th century as a result of Western influence. Many publications outside mainland China continue to use the traditional vertical writing direction. Western influence also resulted in the generalized use of punctuation being widely adopted in print during the 19th and 20th centuries. Prior to this, the context of a passage was considered adequate to guide readers; this was enabled by characters being easier than alphabets to read when written scriptio continua , due to their more discretized shapes. The earliest attested Chinese characters were carved into bone, or marked using

7410-453: The U.S. spell Hmoob as "Hmong," and Liab Lis is spelled as Lia Lee . The Dananshan standard in China is written in a pinyin-based alphabet, with tone letters similar to those used in RPA. The following is a list of pairs of RPA and Dananshan segments having the same sound (or very similar sounds). Note however that RPA and the standard in China not only differ in orthographic rules, but are also used to write different languages. The list

7524-748: The Western Miao languages into eight primary divisions. Datapoint locations of representative dialects are from Li Yunbing (2000:237), all of which are located in Guizhou province, China. The above classification was later revised by Li Jinping & Li Tianyi (2012:285) to include 7 dialects instead of the 8 given by Wang; Pingtang Miao is excluded. Li Yunbing classified those varieties left unclassified by Wang, grouping four of them together as an eighth branch of West Hmongic, Pingtang . He identified Luodian Muyin and Wangmo (using Strecker's names) as varieties of Mashan . Wang (1994) had already established Qianxi and Ziyun as varieties of Guiyang. This classification

7638-452: The White and Leng dialects "are said to be mutually intelligible to a well-trained ear, with pronunciation and vocabulary differences analogous to the differences between British and American English ." Several Chinese varieties may overlap with or be more distinct than the varieties listed above: In the 2007 request to establish an ISO code for the Chuanqiandian cluster, corresponding to

7752-578: The ability to understand Mong Leng; and most Hmong dictionaries only include the White Hmong dialect. Furthermore, younger generations of Hmong are more likely to speak White Hmong, and speakers of Mong Leng are more likely to understand White Hmong than speakers of White Hmong are. Most Hmong in the United States speak White Hmong (Hmoob Dawb) and Mong Leng (Moob Leeg), with around 60% speaking White Hmong and 40% Mong Leng. The CDC states that "though some Hmong report difficulty understanding speakers of

7866-617: The ancient pictographic script discovered thus far in China... They undoubtedly can be viewed as the forerunners of primitive writing." The oldest attested Chinese writing comprises a body of inscriptions produced during the Late Shang period ( c.  1250  – 1050 BCE), with the very earliest examples from the reign of Wu Ding dated between 1250 and 1200 BCE. Many of these inscriptions were made on oracle bones —usually either ox scapulae or turtle plastrons—and recorded official divinations carried out by

7980-436: The answers as interpreted in the cracks. A minority of bones feature characters that were inked with a brush before their strokes were incised; the evidence of this also shows that the conventional stroke orders used by later calligraphers had already been established for many characters by this point. Oracle bone script is the direct ancestor of later forms of written Chinese. The oldest known inscriptions already represent

8094-419: The apparent absence of phonetic indicators, but their arguments have been rejected by other scholars. Phono-semantic compounds ( 形声 ; 形聲 ; xíngshēng ) are composed of at least one semantic component and one phonetic component. They may be formed by one of several methods, often by adding a phonetic component to disambiguate a loangraph, or by adding a semantic component to represent a specific extension of

8208-549: The basic unit of handwriting, as well as the writing system's basic unit of graphemic organization. In clerical and regular script, individual strokes traditionally belong to one of eight categories according to their technique and graphemic function. In what is known as the Eight Principles of Yong , calligraphers practice their technique using the character 永 ( yǒng ; 'eternity'), which can be written with one stroke of each type. In ordinary writing, 永

8322-423: The book, so, in the words of Anne Fadiman , author of The Spirit Catches You and You Fall Down , "no text was equal to the task of representing a culture as rich as that of the Hmong." Therefore, the folktale states that the Hmong language was exclusively oral from that point onwards. Natalie Jill Smith, author of "Ethnicity, Reciprocity, Reputation and Punishment: An Ethnoexperimental Study of Cooperation among

8436-417: The branches listed here. Wang Fushi, summarized in English by David Strecker, emphasized the diversity of Western Hmongic. The names below are from Strecker; Wang did not assign names, but identified the districts where the varieties were spoken. These are not all established as unitary branches, however. In a follow-up, Strecker broke up Bu–Nao on the basis of newly accessible data, and noted that several of

8550-492: The calligrapher Zhong Yao ( c.  151  – 230), who was living in the state of Cao Wei (220–266); he is often called the "father of regular script". The earliest surviving writing in regular script comprises copies of Zhong Yao's work, including at least one copy by Wang Xizhi. Characteristics of regular script include the 'pause' ( 頓 ; dùn ) technique used to end horizontal strokes, as well as heavy tails on diagonal strokes made going down and to

8664-639: The character as 明 . However, the increased usage of 朙 was followed by the proliferation of a third variant: 眀 , with ⽬   'EYE' on the left—likely derived as a contraction of 朙 . Ultimately, 明 became the character's standard form. From the earliest inscriptions until the 20th century, texts were generally laid out vertically—with characters written from top to bottom in columns, arranged from right to left. Word boundaries are generally not indicated with spaces . A horizontal writing direction—with characters written from left to right in rows, arranged from top to bottom—only became predominant in

8778-646: The cluster. Ethnologue once distinguished only the Laotian varieties (Hmong Daw, Mong Leng), Sinicized Miao (Hmong Shua), and the Vietnamese varieties (Hmong Dô, Hmong Don). The Vietnamese varieties are very poorly known; population estimates are not even available. In 2007, Horned Miao, Small Flowery Miao , and the Chuanqiandian cluster of China were split off from Mong Leng [blu]. These varieties are as follows, along with some alternative names. The Centers for Disease Control and Prevention (CDC) stated that

8892-403: The components they enclose. For example, 永 is drawn in the following order: Over a character's history, variant character forms ( 异体字 ; 異體字 ; yìtǐzì ) emerge via several processes. Variant forms have distinct structures, but represent the same morpheme; as such, they can be considered instances of the same underlying character. This is comparable to visually distinct double-storey |

9006-616: The day that these first characters were created, grain rained down from the sky; that night, the people heard the wailing of ghosts and demons, lamenting that humans could no longer be cheated. Collections of graphs and pictures have been discovered at the sites of several Neolithic settlements throughout the Yellow River valley, including Jiahu ( c.  6500 BCE ), Dadiwan and Damaidi (6th millennium BCE), and Banpo (5th millennium BCE). Symbols at each site were inscribed or drawn onto artefacts, appearing one at

9120-492: The dialects differ in both lexicon and certain aspects of phonology. For instance, Mong Leeg lacks the voiceless/aspirated /m̥/ of Hmong Daw (as exemplified by their names) and has a third nasalized vowel, /ã/ ; Dananshan has a couple of extra diphthongs in native words, numerous Chinese loans, and an eighth tone. The vowel systems of Hmong Daw and Mong Leeg are as shown in the following charts. (Phonemes particular to Hmong Daw † and Mong Leeg ‡ are color-coded and indicated by

9234-417: The distinct process of semantic extension, where a word acquires additional senses, which often remain written with the same character. As both processes often result in a single character form being used to write several distinct meanings, loangraphs are often misidentified as being the result of semantic extension, and vice versa. Loangraphs are also used to write words borrowed from other languages, such as

9348-519: The distinct units of sound used by speakers of a language. Despite their origins in picture-writing, Chinese characters are no longer ideographs capable of representing ideas directly; their comprehension relies on the reader's knowledge of the particular language being written. The areas where Chinese characters were historically used—sometimes collectively termed the Sinosphere —have a long tradition of lexicography attempting to explain and refine their use; for most of history, analysis revolved around

9462-439: The duality between strokes made quickly or slowly, between applying ink heavily or lightly, between characters written with symmetrical or asymmetrical forms, and between characters representing concrete or abstract concepts. Woodblock printing was invented in China between the 6th and 9th centuries, followed by the invention of moveable type by Bi Sheng (972–1051) during the 11th century. The increasing use of print during

9576-826: The early Han dynasty (202 BCE – 220 CE), abstracted the forms of characters—obscuring their pictographic origins in favour of making them easier to write. Following the Han, regular script emerged as the result of cursive influence on clerical script, and has been the primary style used for characters since. Informed by a long tradition of lexicography , states using Chinese characters have standardized their forms: broadly, simplified characters are used to write Chinese in mainland China , Singapore , and Malaysia , while traditional characters are used in Taiwan , Hong Kong , and Macau . After being introduced in order to write Literary Chinese , characters were often adapted to write local languages spoken throughout

9690-504: The evolution of Chinese characters over their history has been simplification, both in graphical shape ( 字形 ; zìxíng ), the "external appearances of individual graphs", and in graphical form ( 字体 ; 字體 ; zìtǐ ), "overall changes in the distinguishing features of graphic[al] shape and calligraphic style, [...] in most cases refer[ring] to rather obvious and rather substantial changes". The traditional notion of an orderly procession of script styles, each suddenly appearing and displacing

9804-406: The extent that the original objects represented are no longer obvious. This proto-writing system was limited to representing a relatively narrow range of ideas with a comparatively small library of symbols. This compelled innovations that allowed for symbols to directly encode spoken language. In each historical case, this was accomplished by some form of the rebus technique, where the symbol for

9918-557: The fact that the style was considered more orderly than a later form referred to as 今草 ( jīncǎo ; 'modern cursive'), which had first emerged during the Jin and was influenced by semi-cursive and regular script. This later form was exemplified by the work of figures like Wang Xizhi (303–361), who is often regarded as the most important calligrapher in Chinese history. An early form of semi-cursive script ( 行书 ; 行書 ; xíngshū ; 'running script') can be identified during

10032-606: The following in 2001. Not all languages are necessarily listed. David Mortensen argues for the following classification of Western Hmongic based on shared tonal innovations, including tone sandhi . Pingtang , Luobohe , and Chong'anjiang are not addressed. Martha Ratliff includes three languages specifically: The last contradicts Matisoff (2001), who had posited a Bunu branch of Hmongic with Bu–Nao in it, but recapitulates Strecker (1987). The other Western varieties are not addressed, though some are included in her reconstruction of Proto-Hmong–Mien . Andy Castro and Gu Chawen divide

10146-460: The forms of pictographs have been simplified in order to make them easier to write. As a result, modern readers generally cannot deduce what many pictographs were originally meant to resemble; without knowing the context of their origin in picture-writing, they may be interpreted instead as pure signs. However, if a pictograph's use in compounds still reflects its original meaning, as with 日 in 晴 ('clear sky'), it can still be analysed as

10260-654: The historical forms like seal script and clerical script. Most styles used throughout the Sinosphere originated within China, though they may display regional variation. Styles that have been created outside of China tend to remain localized in their use: these include the Japanese edomoji and Vietnamese lệnh thư scripts. Calligraphy was traditionally one of the four arts to be mastered by Chinese scholars, considered to be an artful means of expressing thoughts and teachings. Chinese calligraphy typically makes use of an ink brush to write characters. Strict regularity

10374-401: The initial development of Chinese writing, and has remained common throughout its subsequent history. Some loangraphs ( 假借 ; jiǎjiè ; 'borrowing') are introduced to represent words previously lacking another written form—this is often the case with abstract grammatical particles such as 之 and 其 . The process of characters being borrowed as loangraphs should not be conflated with

10488-471: The language as well as address semantic confusions that was lacking in other scripts. Nyiakeng Puachue Hmong script was mainly used by United Christians Liberty Evangelical Church, a church also founded by Vang, although the script have been found to be in use in Laos, Thailand, Vietnam, France, and Australia. The script bears strong resemblance to the Lao alphabet in structure and form and characters inspired from

10602-576: The languages listed by Wang (marked "?" above) were unclassified due to lack of data and had not been demonstrated to be West Hmongic. The other groups are then listed as unclassified within Hmongic, and not specifically West Hmongic. However, Wang (1994) identified two as varieties of Guiyang. The eight unclassified languages are all spoken in a small area of south-central Guizhou, along with Guiyang, Huishui, Mashan, and Luobo River Miao. These were later addressed by Li Yunbing (2000). Wang Fushi later grouped

10716-488: The late Han, with its development stemming from a cursive form of neo-clerical script. Liu Desheng ( 劉德升 ; c.  147  – 188 CE) is traditionally recognized as the inventor of the semi-cursive style, though accreditations of this kind often indicate a given style's early masters, rather than its earliest practitioners. Later analysis has suggested popular origins for semi-cursive, as opposed to it being an invention of Liu. It can be characterized partly as

10830-507: The mainstream script underwent slow, gradual evolution during the late Shang, which continued during the Zhou dynasty ( c.  1046  – 256 BCE) until assuming the form now known as small seal script ( 小篆 ; xiǎozhuàn ) within the Zhou state of Qin . Other scripts in use during the late Zhou include the bird-worm seal script ( 鸟虫书 ; 鳥蟲書 ; niǎochóngshū ), as well as

10944-548: The method by which the meaning was originally depicted, phonographs that include a phonetic component, and loangraphs encompassing existing characters that have been borrowed to write other words. Qiu also acknowledges the existence of character classes that fall outside of these principles, such as pure signs. Most of the oldest characters are pictographs ( 象形 ; xiàngxíng ), representational pictures of physical objects. Examples include 日 ('Sun'), 月 ('Moon'), and 木 ('tree'). Over time,

11058-518: The one previous, has been disproven by later scholarship and archaeological work. Instead, scripts evolved gradually, with several coexisting in a given area. Several of the Chinese classics indicate that knotted cords were used to keep records prior to the invention of writing. Works that reference the practice include chapter 80 of the Tao Te Ching and the " Xici  II" commentary to

11172-591: The order Consonant + Vowel + Tone (CVT) must be followed, so it is k + ee + b = keeb , but in Pahawh Hmong, it is just Keeb " 𖬀 " (3rd-Stage Version). Hmong syllables have simple structure: all syllables have an onset consonant (except in a few particles ), nuclei may consist of a monophthong or diphthong, and the only coda consonants that occur are nasals. In Hmong Daw and Mong Leeg, nasal codas have become nasalized vowels, though they may be accompanied by weakly articulated [ŋ] . Similarly,

11286-405: The phonetic series of characters using 余 ( yú ; jyu4 ), a literary first-person pronoun. The Old Chinese pronunciations of these characters were similar, but the phonetic component no longer serves as a useful hint for their pronunciation due to subsequent sound shifts. The phenomenon of existing characters being adapted to write other words with similar pronunciations was necessary in

11400-428: The pictograph 大 , meaning 'large', was originally a picture of a large man, but one would need to be aware of its specific meaning in order to interpret the sequence 大鹿 as signifying 'large deer', rather than being a picture of a large man and a deer next to one another. Due to this process of abstraction, as well as to make characters easier to write, pictographs gradually became more simplified and regularized—often to

11514-495: The pictorial qualities that remained in seal script. Around the midpoint of the Eastern Han (25–220 CE), a simplified and easier form of clerical script appeared, which Qiu terms 'neo-clerical' ( 新隶体 ; 新隸體 ; xīnlìtǐ ). By the end of the Han, this had become the dominant script used by scribes, though clerical script remained in use for formal works, such as engraved stelae . Qiu describes neo-clerical as

11628-529: The purely pictorial use of symbols disappeared, leaving only those representing spoken words, the process was complete. Chinese characters have been used in several different writing systems throughout history. The concept of a writing system includes both the written symbols themselves, called graphemes —which may include characters, numerals, or punctuation—as well as the rules by which they are used to record language. Chinese characters are logographs , which are graphemes that represent units of meaning in

11742-525: The quantities they represent. The Shuowen Jiezi is a character dictionary authored c.  100 CE by the scholar Xu Shen ( c.  58  – c.  148 CE ). In its postface, Xu analyses what he sees as all the methods by which characters are created. Later authors iterated upon Xu's analysis, developing a categorization scheme known as the 'six writings' ( 六书 ; 六書 ; liùshū ), which identifies every character with one of six categories that had previously been mentioned in

11856-423: The regional forms used in non-Qin states. Examples of these styles were preserved as variants in the Shuowen Jiezi . Historically, Zhou forms were collectively referred to as large seal script ( 大篆 ; dàzhuàn ), a term which has fallen out of favour due to its lack of precision. Following Qin's conquest of the other Chinese states that culminated in the founding of the imperial Qin dynasty in 221 BCE,

11970-472: The result of clerical forms being written more quickly, without formal rules of technique or composition: what would be discrete strokes in clerical script frequently flow together instead. The semi-cursive style is commonly adopted in contemporary handwriting. Regular script ( 楷书 ; 楷書 ; kǎishū ), based on clerical and semi-cursive forms, is the predominant form in which characters are written and printed. Its innovations have traditionally been credited to

12084-673: The retroflex and uvular series from the dental and velar, whereas RPA uses sequences based on ⟨t, x, k⟩ vs. ⟨r, s, q⟩ for the same. There is no simple correspondence between the tone letters. The historical connection between the tones is as follows. The Chinese names reflect the tones given to early Chinese loan words with those tones in Chinese. Tones 4 and 7 merged in Hmoob Dawb, whereas tones 4 and 6 merged in Mong Leeg. Chinese characters Chinese characters are logographs used to write

12198-545: The right. It developed further during the Eastern Jin (317–420) in the hands of Wang Xizhi and his son Wang Xianzhi (344–386). However, most Jin-era writers continued to use neo-clerical and semi-cursive styles in their daily writing. It was not until the Northern and Southern period (420–589) that regular script became the predominant form. The system of imperial examinations for the civil service established during

12312-426: The same character—is often non-trivial or unclear. For example, prior to the Qin dynasty the character meaning 'bright' was written as either 明 or 朙 —with either ⽇   'SUN' or 囧 'WINDOW' on the left, and ⽉   'MOON' on the right. As part of the Qin programme to standardize small seal script across China, the 朙 form was promoted. Some scribes ignored this, and continued to write

12426-443: The sound or pronunciation of the consonants in question, but on differing theoretical grounds. Those in favor of a unit-phoneme analysis generally argue for this based on distributional evidence (i.e., if clusters, these would be the only clusters in the language, although see below) and dialect evidence (the laterally released dentals in Mong Leeg, e.g. /tˡʰ/ , correspond to the voiced dentals of White Hmong), whereas those in favor of

12540-428: The sounds of speech, Chinese characters generally represent morphemes , the units of meaning in a language. Writing a language's entire vocabulary requires thousands of different characters. Characters are created according to several different principles, where aspects of both shape and pronunciation may be used to indicate the character's meaning. The first attested characters are oracle bone inscriptions made during

12654-414: The spoken language. Some characters may only have the same initial or final sound of a syllable in common with phonetic components. A phonetic series comprises all the characters created using the same phonetic component, which may have diverged significantly in their pronunciations over time. For example, 茶 ( chá ; caa4 ; 'tea') and 途 ( tú ; tou4 ; 'route') are part of

12768-460: The table: So much information is conveyed by the tones that it is possible to speak intelligibly using musical tunes only; there is a tradition of young lovers communicating covertly playing a Jew's harp to convey vowel sounds. Robert Cooper, an anthropologist, collected a Hmong folktale saying that the Hmong used to have a written language, and important information was written down in a treasured book. The folktale explains that cows and rats ate

12882-456: The variety of Dananshan ( 大南山 ), Yanzikou Town ( 燕子口镇 ), Bijie —and A-Hmao. Wu and Yang (2010) report attempts at writing Mashan in 1985 and an improvement by them; they recommend that standards should be developed for each of the six other primary varieties of West Hmongic. Hmong language Hmong or Mong ( / ˈ m ʌ ŋ / MUNG ; RPA : Hmoob , Nyiakeng Puachue : 𞄀𞄩𞄰 , Pahawh : 𖬌𖬣𖬵 , [m̥ɔ̃́] )

12996-589: The wars of unification. The popularity of this form grew as writing became more widespread. By the Warring States period ( c.  475  – 221 BCE), an immature form of clerical script ( 隶书 ; 隸書 ; lìshū ) had emerged based on the vulgar form developed within Qin, often called "early clerical" or "proto-clerical". The proto-clerical script evolved gradually; by the Han dynasty (202 BCE – 220 CE), it had arrived at

#300699