Nisga’a (also Nisg̱a’a , Nass , Nisgha , Nishka , Niska , Nishga , Nisqa’a ) is an indigenous language of northwestern British Columbia . It is a part of the language family generally called Tsimshianic , although some Nisga'a people resent the precedence the term gives to Coast Tsimshian . Nisga’a is very closely related to Gitxsan . Indeed, many linguists regard Nisga’a and Gitksan as dialects of a single Nass–Gitksan language. The two are generally treated as distinct languages out of deference to the political separation of the two groups.
42-604: The Nisg̱aʼa Museum ( Nisga'a : Hli G̱oothl Wilp-Adoḵshl Nisg̱aʼa ) is a museum of the Nisg̱aʼ;a people , located in Lax̱g̱altsʼap , a village in northwestern British Columbia , Canada. The Nisg̱aʼa name means "the heart of Nisg̱aʼa House crests," a name that celebrates the role of tribal crests in Nisg̱aʼ;a society. The museum is a project of the Nisg̱aʼa Lisims Government and opened in
84-819: A simple alphabet for Nisga'a that is widely used today. In January 2012, a Nisga’a app for iPhone and iPad was released for free. Recently, the app was made available for use on Android. The Nisga'a app is a bilingual dictionary and phrase collection archived at the First Voices data base, resources include audio recordings, images and videos. Since 1990, the First Peoples' Heritage Language and Culture Council has been providing support to revitalize First Peoples' language, arts and cultures. A total of $ 20 million has been distributed to support various projects, including revitalization of Nisga'a language. In 2003, First Voices website, an online language archive
126-522: Is a UK -based Christian charity. Founded in 1698 by Thomas Bray , it has worked for over 300 years to increase awareness of the Christian faith in the UK and worldwide. The SPCK is the oldest Anglican mission organisation in the world, though it is now more ecumenical in outlook and publishes books for a wide range of Christian denominations. It is currently the third-oldest independent publisher and
168-585: Is a 31 feet (9.4 m) tall hand carved totem pole. The pole was commissioned by the House of Ni’isjoohl in the 19th century to honor Ts'wawit, a Nisg̱aʼa warrior who had died in battle. During the summer of 1929, the pole was taken without permission by Marius Barbeau and sent to the Royal Scottish Museum . On September 29, 2023, the pole formally returned to the Nisg̱aʼa people and will be housed in
210-472: Is a centralised commissioning and editorial unit, based in Nairobi . The material is distributed across Africa to be printed locally, which avoids the problems of localised publishing where books rarely make it outside the country in which they are published. The ATNP seeks to mitigate the dependence of African theological study and teaching on publications from the global North. The Scottish sister society,
252-720: Is a former Anglican church, built in 1828 by Sir John Soane . By the 1930s, it had fallen into disuse and in 1936 was used by the newly founded Penguin Books company to store books. A children's slide was used to deliver books from the street into the large crypt. In 1937, Penguin moved out to Harmondsworth , and the Society for Promoting Christian Knowledge moved in. It was their headquarters until 2004, when it moved to London Diocesan House in Causton Street, Pimlico. The bookshop moved to Tufton Street, Westminster, in 2003. In 1999
294-480: Is a market leader in the areas of theology and Christian spirituality. At present, key authors for SPCK include the Anglican New Testament scholar N. T. Wright , the former Archbishop of Canterbury Rowan Williams , Paula Gooder and Alister McGrath . Recent additions to SPCK's list include Guvna B , and Ben Cooley, founder of Hope for Justice . SPCK is also increasingly gaining recognition in
336-587: Is affiliated with the University of Northern British Columbia , Coast Mountain College (formerly Northwest Community College), and Royal Roads University . It is the only place where students can earn accreditation and certification of its courses and programs in Nisga'a Studies. A recent project called “Raising Nisga’a Language, Sovereignty, and Land-Based Education Through Traditional Carving Knowledge” (RNL)
378-544: Is now an SPCK imprint. In 2014, SPCK launched its fiction imprint, Marylebone House, which publishes a range of contemporary and historical fiction, short stories and clerical crime mysteries, with Christian characters and Christian themes. SPCK also owns the imprint Diffusion, which has published 12 titles especially commissioned for adults who struggle to read. These titles are divided into two series, "Star" and "Diamond". Star books are written for adults who are new to reading and need to improve their very basic skills, while
420-619: Is now on developing the African Theological Network Press. From the late 1800s to the early 20th century, SPCK ran a Training College for Lay Workers on Commercial Road in Stepney Green, London. This was set up to provide a theological education for working-class men, with the aim of better helping clergy to conduct services. It was also anticipated that with a firmer understanding of the Bible, theology and
462-686: The Church of England , the SPCK was not active in Scotland, where the Society in Scotland for Propagating Christian Knowledge was founded in 1709. The SPCK sought to tackle a number of social and political issues of the time. It actively campaigned for penal reform, provided for the widows and children of clergy who died whilst overseas, and provided basic education for slaves in the Caribbean. One of
SECTION 10
#1732786773212504-739: The Nass Valley by missionaries who established themselves along the Nass River. The Ancestors' Collection ( Anhooyaʼahl Gaʼangigatgumʼ ) houses a core collection of over 330 artifacts returned to the Nisg̱aʼa from the Royal British Columbia Museum , the Canadian Museum of Civilization , and the Anglican Church of Canada through the negotiated Nisga'a Treaty . The entrance to
546-813: The United Society for the Propagation of the Gospel (USPG), which was also founded by Bray. In Ireland, the Association for Promoting Christian Knowledge (APCK) was founded in 1792 to work alongside the Church of Ireland; in south India the Indian Society for Promoting Christian Knowledge (ISPCK) was established to support the Anglican missions in that region and is affiliated with SPCK. During
588-508: The "narrowing" of the SPCK's vision. In 2019 the SPCK's "specialist medical, mental health and self-help imprint", The Sheldon Press, was acquired by Hachette UK. Book series published over the years have included the following: The SPCK's publishing team produces around 80 titles per year, for audiences from a wide range of Christian traditions and none. The SPCK publishes under its own name, SPCK Publishing, and via three main imprints, IVP, Lion Hudson and Marylebone House. SPCK Publishing
630-475: The 1830s, on general educational topics as well. Depositories were established at Great Queen Street , Lincoln Inn's Fields , Royal Exchange and Piccadilly . SPCK's early publications were distributed through a network of supporters who received books and tracts to sell or give away in their own localities. Large quantities of Christian literature were provided for the Navy, and the Society actively encouraged
672-577: The 18th century, SPCK was by far the largest producer of Christian literature in Britain. The range of its output was considerable - from pamphlets aimed at specific groups such as farmers, prisoners, soldiers, seamen, servants and slave-owners, to more general works on subjects such as baptism, confirmation, Holy Communion, the Prayer Book, and private devotion. Increasingly, more substantial books were also published, both on Christian subjects and, from
714-733: The Atlantic throughout the 18th century. In 1709, SPCK sent a printing press and trained printer to Tranquebar in East India to assist in the production of the first translation of the Bible into Tamil . This was accomplished by the German Lutheran missionaries Bartholomaeus Ziegenbalg and Heinrich Pluetschau from the Danish-Halle Mission . As the British Empire grew in the 19th century, SPCK supported
756-644: The Bible and Book of Common Prayer published in 1890, as well as a Nisga’a primer for students published in 1897. These were published by the Society for Promoting Christian Knowledge (SPCK). These items included some portions of Scripture. Other notable documentation of the Nisga'a language include 'A Short Practical Dictionary of the Gitksan Language' compiled by Bruce Rigsby and Lonnie Hindle, published in 1973 in Volume 7, Issue 1 of Journal of Northwest Anthropology. In this dictionary, Rigsby created
798-580: The Diamond series is more appropriate for learners who want to develop their reading confidence further. All of the books are suitable for adults, but written in a style and typeface that is accessible to people with very basic literacy skills. SPCK provides these books for free to prisons including to individual prisoners, prison libraries and prison reading groups. This is done with the aim of addressing two major causes of re-offending: lack of employment on release and lack of support from family and friends. At
840-592: The Nisga'a Community Portal at First Voices. In 1993, the Wilp Wilx̱o'oskwhl Nisg̱a'a Institute (WWNI) was established to provide post-secondary education for Nisga'a community and promote language and culture revitalization. It is the Nisga'a university-college located in the Nass Valley in Gitwinksihlkw on the northwest coast of British Columbia. The WWNI is a community driven, non-profit organization that
882-434: The Nisg̱aʼa people, including the struggle for the return of traditional lands and evolution into the self-governing Nisg̱aʼa Nation. Future additions are intended to include a variety of media including an audio guide, audio/visual presentation, museum book, a searchable database, archival software systems, a library and teaching centre, and a gift shop for Nisg̱aʼa art and artists. The Ni'isjoohl totem pole
SECTION 20
#1732786773212924-660: The Richards Trust and the Ordinands Library app. From its earliest days, the SPCK commissioned tracts and pamphlets, making it the third-oldest publishing house in England. (Only the Oxford and Cambridge University Presses have existed longer.) Very early on, SPCK member George Sale translated The Koran into English and this was published in 1734 by the SPCK, much to the praise of Voltaire . Throughout
966-697: The SPCK established the Assemblies website to provide resources for school assemblies. On 1 November 2006, St Stephen the Great Charitable Trust (SSG) took over the bookshops but continued to trade under the SPCK name, under licence from SPCK. That licence was withdrawn in October 2007. However, some shops continued trading as SPCK Bookshops without licence until the SSG operation was closed down in 2009. In 2006 Alec Gilmore described what he called
1008-742: The SPCK had sent Diffusion books to 70% of prisons in the UK. In 2018 alone, it sent out over 6,500 books. Together with the Akrofi-Christaller Institute of Theology, Mission and Culture , the Jesuit Historical Institute in Africa and Missio Africanus, the SPCK founded the African Theological Network Press (the ATNP). The ATNP publishes theology written by Africans on topics that matter to African Christians. The ATNP
1050-611: The art security. Nisga%27a language Like almost all other First Nations languages of British Columbia, Nisga’a is an endangered language . In the 2018 Report on the Status of B.C. First Nations Languages, there were 311 fluent speakers and 294 active language learners reported in a population of 6,113. Anglican missionary James Benjamin McCullagh conducted much early linguistic work in Nisga’a, preparing translations of parts of
1092-587: The depository was closed at Charing Cross, but a new one added at 129, North Street in Brighton. In the 1930s, a centrally coordinated network of SPCK Bookshops was established, offering a wide range of books from many different publishers. At its peak, the SPCK Bookshop chain consisted of 40 shops in the UK and 20 overseas. The latter were gradually passed into local ownership during the 1960s and 1970s. Holy Trinity Church, Marylebone , Westminster, London
1134-462: The end of each chapter, the Diffusion books contain questions which can be discussed in a reading group, thereby developing verbal communication and social skills. These questions focus on developing empathy by asking questions like "what would it feel like to be in that character's position?" and encourage self-reflection by asking "how does this example apply to my own life?". By the end of 2018,
1176-469: The exhibits is through a replica of a Nisg̱aʼa longhouse which are exhibited in four galleries: Most of the artifacts are displayed in the open with only the most delicate or valuable behind glass, all secured by motion sensors. Included in the displays are four house poles (totem poles), representing the four Nisg̱aʼa clans, that were carved specifically for the museum. Future exhibits are planned to show both natural history and recent history of
1218-466: The floor plan a feast bowl, the cross section a traditional longhouse , and the roof a canoe. The canoe form and its siting on a gravel amphitheater, evoking images of a beach, are also references to the motto for the Nisga'a Treaty signing: “our canoe has landed.”. The facility has the only Class A climate-controlled gallery space in British Columbia's northwest (as of 2014) and has state of
1260-737: The formation of parish libraries, to help both clergy and laity. By the 19th century, members had organized local district committees, many of which established small book depots - which at one time numbered over four hundred. These were overseen by central committees such as the Committee of General Literature and Education. In 1875 the addresses of their "depositories" in London were given as Great Queen Street , Lincoln Inn's Fields , Royal Exchange and Piccadilly , by 1899 they were at Northumberland Avenue , W.C.; Charing Cross , W.C. and 43 Queen Victoria Street , E.C.. Six years later, in edition 331,
1302-568: The key priorities for Bray and his friends was to build libraries in market towns. In its first two hundred years, the Society founded many charity schools for poor children aged 7-11. The Society also provided teacher training . SPCK has worked overseas since its foundation. The initial focus was the British colonies in the Americas. Libraries were established for the use of clergy and their parishioners, and books were frequently shipped across
Nisg̱aʼa Museum - Misplaced Pages Continue
1344-416: The language, making them distinct. In Nisga'a phonology, the voiced plosives [b, d, dz, g, gʷ, ɢ] are allophones of the unvoiced plosives /p, t, ts, k, kʷ, q/ and occur before vowels. Modern Nisga'a orthography writes the voiced plosives with their own characters b, d, j, g, gw, g̠ respectively. Society for Promoting Christian Knowledge The Society for Promoting Christian Knowledge ( SPCK )
1386-481: The leading publisher of Christian books in the United Kingdom . On 8 March 1698, Rev. Thomas Bray met a small group of friends, including Sir Humphrey Mackworth , Colonel Maynard Colchester , Lord Guilford and John Hooke at Lincoln's Inn . These men were concerned by what they saw as the "growth in vice and immorality" in England at the time, which they believed was owing to the "gross ignorance of
1428-461: The museum. Planning for the museum began in the 1990s and funding was allocated as part of the treaty settlement. In September 2010 a formal repatriation ceremony welcomed the return of the artifacts to the Nisg̱aʼa, which were delivered with Royal Canadian Mounted Police escort. The $ 14 million facility opened on May 11, 2011, the 11th anniversary of the signing of the Nisga'a Treaty. The architecture emulates traditional Nisg̱aʼa forms:
1470-456: The planting of new churches around the world. Funds were provided for church buildings, schools, theological training colleges, and to provide chaplains for the ships taking emigrants to their new homes. While the SPCK supported the logistics of church planting and provided resources for theological learning, by the 19th century it did not often send missionaries overseas. Instead, this work was passed to other organizations such as its sister society
1512-477: The principles of the Christian religion". They were also committed to promoting "religion and learning in the plantations abroad". They resolved to meet regularly to devise strategies to increase their knowledge of Anglican Christianity. They decided that these aims could best be achieved by publishing and distributing Christian literature and encouraging Christian education at all levels. Closely connected to
1554-457: The secular space in genres such as history and leadership. SPCK represent authors such as Terry Waite , Melvyn Bragg and Janina Ramirez . In 2023 SPCK Publishing was issuing the following series: SPCK merged with Inter-Varsity Press (IVP) in 2015. IVP maintains its own board of trustees and editorial board. Key authors for IVP include John Stott , Don Carson , Amy Orr-Ewing and Emma Scrivener. SPCK purchased Lion Hudson in 2021 which
1596-486: The spring of 2011. It is a place for display of Nisg̱aʼa artifacts, sharing traditions and ideas, and a centre for research and learning. The museum's collection of Nisg̱aʼa culture is "one of the preeminent collections of Northwest Coast aboriginal art" The museum's website states: "This is our gift to each other, our fellow Canadians and the world." In the late 19th and early 20th centuries, many Nisg̱aʼa artifacts and treasures were destroyed or removed from
1638-408: The twentieth century, SPCK's overseas mission concentrated on providing free study literature for those in a number of ministerial training colleges around the world, especially in Africa. The International Study Guide series was provided, free of charge, to theological training colleges across the world. They can still be purchased from the SPCK website, although the focus of SPCK's worldwide mission
1680-405: The values of the Anglican church, these men might be able to instruct their own communities. Throughout the twentieth century, the SPCK offered support to ordinands in the Anglican church. These were men and women in training to become priests in the Church of England, who had fallen upon hard times and may have otherwise been unable to continue their studies. Today, this support continues through
1722-419: Was created to support language documentation, language teaching, and revitalization. The Nisga'a First Voices is publicly accessible. Information on the website is managed by the Wilp Wilx̱o'oskwhl Nisg̱a'a Institute. Resources include alphabets, online dictionary, phrasebook, songs, stories, and interactive online games with sounds, pictures and videos. A total of 6092 words and 6470 phrases have been archived on
Nisg̱aʼa Museum - Misplaced Pages Continue
1764-636: Was started by Nisga’a professor Amy Parent at University of British Columbia working with and the Laxgalts’ap Village Government . It will run over several years and aims to combine virtual reality technology with traditional knowledge in Nisga'a. The phonology in Nisga'a is presented as follows: The high and mid short front vowels /i/ and /e/ as well as the high and mid short back vowels /u/ and /o/ are largely found to be in complementary distribution in native Nisga'a words but these pairs of sounds contrast one another in words borrowed into
#211788