Misplaced Pages

Communications and Utilities Regulatory Authority

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
#837162

87-517: The Communications and Utilities Regulatory Authority ( Manx : Lught-Reill Çhellinsh as Bun-Shirveishyn ) is a statutory board responsible for the regulation of telecommunications and broadcasting in the Isle of Man , and since 2020, certain responsibilities in relation to the gas market. Ofcom in the United Kingdom is responsible for the regulation of frequency allocation. The Authority

174-696: A dialect continuum , with no clear geographical boundary between them. Old East Norse traits were found in eastern Norway , although Old Norwegian is classified as Old West Norse, and Old West Norse traits were found in western Sweden . In what is present-day Denmark and Sweden, most speakers spoke Old East Norse. Though Old Gutnish is sometimes included in the Old East Norse dialect due to geographical associations, it developed its own unique features and shared in changes to both other branches. The 12th-century Icelandic Gray Goose Laws state that Swedes , Norwegians , Icelanders , and Danes spoke

261-516: A Manx phrase is the norm. Manx is one of the three daughter languages of Old Irish (via Middle Irish ), the other two being Irish and Scottish Gaelic . It shares a number of developments in phonology, vocabulary and grammar with its sisters (in some cases only with certain dialects) and shows a number of unique changes. There are two attested historical dialects of Manx, Northern Manx and Southern Manx . A third dialect may have existed in-between, around Douglas. Manx and Scottish Gaelic share

348-464: A century later it was considered to be so backwards to speak the language that there were stories of Manx speakers getting stones thrown at them in the towns." Following the decline in the use of Manx during the 19th century, Yn Çheshaght Ghailckagh (The Manx Language Society) was founded in 1899. By the middle of the 20th century, only a few elderly native speakers remained (the last of them, Ned Maddrell , died on 27 December 1974), but by then

435-727: A change known as Holtzmann's law . An epenthetic vowel became popular by 1200 in Old Danish, 1250 in Old Swedish and Old Norwegian, and 1300 in Old Icelandic. An unstressed vowel was used which varied by dialect. Old Norwegian exhibited all three: /u/ was used in West Norwegian south of Bergen , as in aftur , aftor (older aptr ); North of Bergen, /i/ appeared in aftir , after ; and East Norwegian used /a/ , after , aftær . Old Norse

522-417: A female raven or a male crow. All neuter words have identical nominative and accusative forms, and all feminine words have identical nominative and accusative plurals. The gender of some words' plurals does not agree with that of their singulars, such as lim and mund . Some words, such as hungr , have multiple genders, evidenced by their determiners being declined in different genders within

609-412: A front vowel to be split into a semivowel-vowel sequence before a back vowel in the following syllable. While West Norse only broke /e/ , East Norse also broke /i/ . The change was blocked by a /w/ , /l/ , or /ʀ/ preceding the potentially-broken vowel. Some /ja/ or /jɔ/ and /jaː/ or /jɔː/ result from breaking of /e/ and /eː/ respectively. When a noun, pronoun, adjective, or verb has

696-409: A given sentence. Nouns, adjectives, and pronouns were declined in four grammatical cases – nominative , accusative , genitive , and dative  – in singular and plural numbers. Adjectives and pronouns were additionally declined in three grammatical genders. Some pronouns (first and second person) could have dual number in addition to singular and plural. The genitive

783-546: A little-documented Brythonic language (i.e. related to modern Welsh , Cornish and Breton ) may have been spoken on the Isle of Man before the arrival of Christian missionaries from Ireland in the early Middle Ages. However, there is little surviving evidence about the language spoken on the island at that time. The basis of the modern Manx language is Primitive Irish (like modern Irish and Scottish Gaelic). The island either lends its name to or takes its name from Manannán ,

870-584: A long vowel or diphthong in the accented syllable and its stem ends in a single l , n , or s , the r (or the elder r - or z -variant ʀ ) in an ending is assimilated. When the accented vowel is short, the ending is dropped. The nominative of the strong masculine declension and some i-stem feminine nouns uses one such -r (ʀ). Óðin-r ( Óðin-ʀ ) becomes Óðinn instead of * Óðinr ( * Óðinʀ ). The verb blása ('to blow'), has third person present tense blæss ('[he] blows') rather than * blæsr ( * blæsʀ ). Similarly,

957-514: A marked resurgence on the island, especially Moirrey and Voirrey (Mary), Illiam ( William ), Orry (from the Manx king Godred Crovan of Norse origin), Breeshey/Breesha ( Bridget ), Aalish/Ealish ( Alice ), Juan ( Jack ), Ean (John), Joney (Joan), Fenella ( Fionnuala ), Pherick ( Patrick ) and Freya (from the Norse goddess ) remain popular. Manx

SECTION 10

#1732801243838

1044-474: A noun must mirror the gender of that noun , so that one says, " heill maðr! " but, " heilt barn! ". As in other languages, the grammatical gender of an impersonal noun is generally unrelated to an expected natural gender of that noun. While indeed karl , "man" is masculine, kona , "woman", is feminine, and hús , "house", is neuter, so also are hrafn and kráka , for "raven" and "crow", masculine and feminine respectively, even in reference to

1131-480: A renewed sense of ethnic identity. The revival of Manx was aided by the recording work done in the 20th century by researchers. Most notably, the Irish Folklore Commission was sent in with recording equipment in 1948 by Éamon de Valera . Also important in preserving the Manx language was work conducted by the late Brian Stowell, who is considered personally responsible for the current revival of

1218-423: A scholarly revival had begun and a few people had started teaching it in schools. The Manx Language Unit was formed in 1992, consisting of three members and headed by Manx Language Officer Brian Stowell , a language activist and fluent speaker, "which was put in charge of all aspects of Manx language teaching and accreditation in schools." This led to an increased interest in studying the Manx language and encouraged

1305-476: A similar development influenced by Middle Low German . Various languages unrelated to Old Norse and others not closely related have been heavily influenced by Norse, particularly the Norman language ; to a lesser extent, Finnish and Estonian . Russian, Ukrainian , Belarusian , Lithuanian and Latvian also have a few Norse loanwords. The words Rus and Russia , according to one theory, may be named after

1392-608: A voiced velar fricative [ɣ] in all cases, and others have that realisation only in the middle of words and between vowels (with it otherwise being realised [ɡ] ). The Old East Norse /ʀ/ was an apical consonant , with its precise position unknown; it is reconstructed as a palatal sibilant . It descended from Proto-Germanic /z/ and eventually developed into /r/ , as had already occurred in Old West Norse. The consonant digraphs ⟨hl⟩ , ⟨hr⟩ , and ⟨hn⟩ occurred word-initially. It

1479-467: A vowel or semivowel of a different vowel backness . In the case of i-umlaut and ʀ-umlaut , this entails a fronting of back vowels, with retention of lip rounding. In the case of u-umlaut , this entails labialization of unrounded vowels. Umlaut is phonemic and in many situations grammatically significant as a side effect of losing the Proto-Germanic morphological suffixes whose vowels created

1566-448: A word. Strong verbs ablaut the lemma 's nucleus to derive the past forms of the verb. This parallels English conjugation, where, e.g., the nucleus of sing becomes sang in the past tense and sung in the past participle. Some verbs are derived by ablaut, as the present-in-past verbs do by consequence of being derived from the past tense forms of strong verbs. Umlaut or mutation is an assimilatory process acting on vowels preceding

1653-723: Is [t̪roᵇm] in the North but [t̪roː(ᵇ)m] in the South. This feature is also found in Cornish . Southern Manx tended to lose word-initial [ɡ] before [lʲ] , which was usually preserved in the North, e.g. glion "glen" and glioon "knee" are and [lʲɔᵈn] and [lʲuːᵈn] in the South but [ɡlʲɔᵈn] and [ɡlʲuːn] in the North. In modern times, the small size of the island and the improvement in communications precludes any regional dialect variations. Old Norse Old Norse , also referred to as Old Nordic , or Old Scandinavian ,

1740-572: Is a Gaelic language of the insular Celtic branch of the Celtic language family , itself a branch of the Indo-European language family . Manx is the historical language of the Manx people . Although few children native to the Isle of Man speak Manx as a first language , there has been a steady increase in the number of speakers since the death of Ned Maddrell in 1974. He was considered to be

1827-465: Is expected to exist, such as in the male names Ragnarr , Steinarr (supposedly * Ragnarʀ , * Steinarʀ ), the result is apparently always /rː/ rather than */rʀ/ or */ʀː/ . This is observable in the Runic corpus. In Old Norse, i/j adjacent to i , e , their u-umlauts, and æ was not possible, nor u/v adjacent to u , o , their i-umlauts, and ǫ . At

SECTION 20

#1732801243838

1914-400: Is known as pre-occlusion . In Southern Manx, however, there is also pre-occlusion of [d] before [l] and of [ɡ] before [ŋ] , as in [ʃuːᵈl] for shooyl "walking" and [lɔᶢŋ] for lhong "ship". These forms are generally pronounced without pre-occlusion in the North. Pre-occlusion of [b] before [m] , on the other hand, is more common in the North, as in trome "heavy", which

2001-584: Is more common in Old West Norse in both phonemic and allophonic positions, while it only occurs sparsely in post-runic Old East Norse and even in runic Old East Norse. This is still a major difference between Swedish and Faroese and Icelandic today. Plurals of neuters do not have u-umlaut at all in Swedish, but in Faroese and Icelandic they do, for example the Faroese and Icelandic plurals of the word land , lond and lönd respectively, in contrast to

2088-629: Is not officially recognised by any national or regional government, although its contribution to Manx culture and tradition is acknowledged by some governmental and non-governmental bodies. The Standing Orders of the House of Keys provide that: "The proceedings of the House shall be in English; but if a Member at any point pronounces a customary term or sentence in Manx Gaelic or any other language,

2175-624: Is provided by the Department of Education 's Manx Language Team which teach up to A Level standard. The Bunscoill Ghaelgagh , a primary school at St John's , has 67 children, as of September 2016, who receive nearly all of their education through the medium of the language. Children who have attended the school have the opportunity to receive some of their secondary education through the language at Queen Elizabeth II High School in Peel . The playgroup organisation Mooinjer Veggey , which operates

2262-524: Is that /a/ rather than /ə/ appears in unstressed syllables before /x/ ( ⟨agh⟩ in Manx), e.g. jeeragh "straight" [ˈdʒiːrax] (Irish díreach ), cooinaghtyn "to remember" [ˈkuːnʲaxt̪ən] (Scottish Gaelic cuimhneachd ). Like Southern and Western Irish and Northern Scottish Gaelic, but unlike the geographically closer varieties of Ulster Irish and Arran and Kintyre Gaelic, Manx shows vowel lengthening or diphthongisation before

2349-459: Is that the nonphonemic difference between the voiced and the voiceless dental fricative is marked. The oldest texts and runic inscriptions use þ exclusively. Long vowels are denoted with acutes . Most other letters are written with the same glyph as the IPA phoneme, except as shown in the table below. Ablaut patterns are groups of vowels which are swapped, or ablauted, in the nucleus of

2436-732: Is the treatment of Middle Irish word-final unstressed [əð] (- ⟨(e)adh⟩ in Irish and Scottish Gaelic). In nouns (including verbal nouns ), this became [ə] in Manx, as it did in Southern Irish, e.g. caggey "war" [ˈkaːɣə] , moylley "to praise" [ˈmɔlə] (cf. Irish cogadh and moladh (Southern Irish) [ˈkɔɡə] and [ˈmˠɔl̪ˠə] ). In finite verb forms before full nouns (as opposed to pronouns) [əð] became [ax] in Manx, as in Southern Irish, e.g. voyllagh [ˈvɔlax] "would praise" (cf. Irish mholfadh (Southern Irish) [ˈβˠɔl̪ˠhəx] ). Linguistic analysis of

2523-557: Is unclear whether they were sequences of two consonants (with the first element realised as /h/ or perhaps /x/ ) or as single voiceless sonorants /l̥/ , /r̥/ and /n̥/ respectively. In Old Norwegian, Old Danish and later Old Swedish, the groups ⟨hl⟩ , ⟨hr⟩ , and ⟨hn⟩ were reduced to plain ⟨l⟩ , ⟨r⟩ , ⟨n⟩ , which suggests that they had most likely already been pronounced as voiceless sonorants by Old Norse times. The pronunciation of ⟨hv⟩

2610-620: Is unclear, but it may have been /xʷ/ (the Proto-Germanic pronunciation), /hʷ/ or the similar phoneme /ʍ/ . Unlike the three other digraphs, it was retained much longer in all dialects. Without ever developing into a voiceless sonorant in Icelandic, it instead underwent fortition to a plosive /kv/ , which suggests that instead of being a voiceless sonorant, it retained a stronger frication. Primary stress in Old Norse falls on

2697-489: The Bunscoill Ghaelgagh , runs a series of preschool groups that introduce the language. Bilingual road, street, village and town boundary signs are common throughout the Isle of Man. All other road signs are in English only. Business signage in Manx is gradually being introduced but is not mandated by law; however, the 1985 Tynwald Report on the use of Manx states that signage should be bilingual except where

Communications and Utilities Regulatory Authority - Misplaced Pages Continue

2784-686: The European Charter for Regional or Minority Languages and in the framework of the British-Irish Council . The Isle of Man comprised the one site for the Manx language in the Atlas Linguarum Europae , a project that compared dialects and languages across all countries in Europe. Manx is taught as a second language at all of the island's primary and secondary schools. The lessons are optional and instruction

2871-535: The Latin alphabet , there was no standardized orthography in use in the Middle Ages. A modified version of the letter wynn called vend was used briefly for the sounds /u/ , /v/ , and /w/ . Long vowels were sometimes marked with acutes but also sometimes left unmarked or geminated. The standardized Old Norse spelling was created in the 19th century and is, for the most part, phonemic. The most notable deviation

2958-667: The Rus' people , a Norse tribe, probably from present-day east-central Sweden. The current Finnish and Estonian words for Sweden are Ruotsi and Rootsi , respectively. A number of loanwords have been introduced into Irish , many associated with fishing and sailing. A similar influence is found in Scottish Gaelic , with over one hundred loanwords estimated to be in the language, many of which are related to fishing and sailing. Old Norse vowel phonemes mostly come in pairs of long and short. The standardized orthography marks

3045-668: The word stem , so that hyrjar would be pronounced /ˈhyr.jar/ . In compound words, secondary stress falls on the second stem (e.g. lærisveinn , /ˈlɛːɾ.iˌswɛinː/ ). Unlike Proto-Norse, which was written with the Elder Futhark , runic Old Norse was originally written with the Younger Futhark , which had only 16 letters. Because of the limited number of runes, several runes were used for different sounds, and long and short vowels were not distinguished in writing. Medieval runes came into use some time later. As for

3132-557: The 11th century in most of Old East Norse. However, the distinction still holds in Dalecarlian dialects . The dots in the following vowel table separate the oral from nasal phonemes. Note: The open or open-mid vowels may be transcribed differently: Sometime around the 13th century, /ɔ/ (spelled ⟨ǫ⟩ ) merged with /ø/ or /o/ in most dialects except Old Danish , and Icelandic where /ɔ/ ( ǫ ) merged with /ø/ . This can be determined by their distinction within

3219-979: The 12th-century First Grammatical Treatise but not within the early 13th-century Prose Edda . The nasal vowels, also noted in the First Grammatical Treatise, are assumed to have been lost in most dialects by this time (but notably they are retained in Elfdalian and other dialects of Ovansiljan ). See Old Icelandic for the mergers of /øː/ (spelled ⟨œ⟩ ) with /ɛː/ (spelled ⟨æ⟩ ) and /ɛ/ (spelled ⟨ę⟩ ) with /e/ (spelled ⟨e⟩ ). Old Norse had three diphthong phonemes: /ɛi/ , /ɔu/ , /øy ~ ɛy/ (spelled ⟨ei⟩ , ⟨au⟩ , ⟨ey⟩ respectively). In East Norse these would monophthongize and merge with /eː/ and /øː/ , whereas in West Norse and its descendants

3306-668: The 13th century there. The age of the Swedish-speaking population of Finland is strongly contested, but Swedish settlement had spread the language into the region by the time of the Second Swedish Crusade in the 13th century at the latest. The modern descendants of the Old West Norse dialect are the West Scandinavian languages of Icelandic , Faroese , Norwegian , and the extinct Norn language of Orkney and Shetland , although Norwegian

3393-487: The 8th century, and Old Norse began to develop into the modern North Germanic languages in the mid- to late 14th century, ending the language phase known as Old Norse. These dates, however, are not absolute, since written Old Norse is found well into the 15th century. Old Norse was divided into three dialects : Old West Norse (Old West Nordic, often referred to as Old Norse ), Old East Norse (Old East Nordic), and Old Gutnish . Old West Norse and Old East Norse formed

3480-602: The Brythonic and Gaelic sea god who is said in myth to have once ruled the island. Primitive Irish is first attested in Ogham inscriptions from the 4th century AD. These writings have been found throughout Ireland and the west coast of Great Britain . Primitive Irish transitioned into Old Irish through the 5th century. Old Irish, dating from the 6th century, used the Latin script and is attested primarily in marginalia to Latin manuscripts, but there are no extant examples from

3567-572: The Faroe Islands, Faroese has also been influenced by Danish. Both Middle English (especially northern English dialects within the area of the Danelaw ) and Early Scots (including Lowland Scots ) were strongly influenced by Norse and contained many Old Norse loanwords . Consequently, Modern English (including Scottish English ), inherited a significant proportion of its vocabulary directly from Norse. The development of Norman French

Communications and Utilities Regulatory Authority - Misplaced Pages Continue

3654-517: The Gaelic languages of Scotland and Ireland between 1400 and 1900. The 17th century Plantation of Ulster , the decline of Irish in Leinster and the extinction of Galloway Gaelic led to the geographic isolation of Manx from other dialects of Gaelic. The development of a separate orthography also led Manx to diverge from Irish and Scottish Gaelic. In the 17th century, some university students left

3741-412: The Irish god Manannán mac Lir , thus Ellan Vannin ("Mannanán's Island", Irish : Oileán Mhannanáin "Mannanán's Island"). Manx is a Goidelic language , closely related to Irish and Scottish Gaelic . On the whole it is partially mutually intelligible with these, and native speakers of one find it easy to gain passive, and even spoken, competency in the other two. It has been suggested that

3828-407: The Isle of Man are Norse in origin, e.g. Laxey (Laksaa) and Ramsey (Rhumsaa). Other Norse legacies in Manx include loanwords and personal names . By the 10th century, it is supposed that Middle Irish had emerged and was spoken throughout Ireland, Scotland and the Isle of Man. The island came under Scottish rule in 1266, and alternated between Scottish and English rule until finally becoming

3915-552: The Isle of Man to attend school in England. At the same time, teaching in English was required in schools founded by governor Isaac Barrow . Barrow also promoted the use of English in churches; he considered that it was a superior language for reading the Bible; however, because the majority of ministers were monolingual Manx speakers, his views had little practical impact. Thomas Wilson began his tenure as Bishop of Mann in 1698 and

4002-423: The Isle of Man. Latin was used for ecclesiastical records from the establishment of Christianity in the Isle of Man in the 5th century AD. Many lexical items concerning religion, writing and record keeping entered Manx at this time. The Isle of Man was conquered by Norse Vikings in the 9th century. Although there is some evidence in the form of runic inscriptions that Norse was used by some of these settlers,

4089-687: The Isle of Man. Since then, UNESCO's classification of the language has changed to "critically endangered". In the 2011 census, 1,823 out of 80,398 Isle of Man residents, or 2.27% of the population, claimed to have knowledge of Manx, an increase of 134 people from the 2001 census. These individuals were spread roughly uniformly over the island: in Douglas 566 people professed an ability to speak, read or write Manx; 179 in Peel , 146 in Onchan , and 149 in Ramsey. Traditional Manx given names have experienced

4176-542: The Manx language. The Manx Language Strategy was released in 2017, outlining a five-year plan for the language's continued revitalisation. Culture Vannin employs a Manx Language Development Officer ( Manx : Yn Greinneyder ) to encourage and facilitate the use of the language. In 2009, UNESCO 's Atlas of the World's Languages in Danger declared Manx an extinct language , despite the presence of hundreds of speakers on

4263-948: The Old Irish fortis and lenis sonorants , e.g. cloan "children" [klɔːn] , dhone "brown" [d̪oːn] and eeym "butter" [iːᵇm] correspond to Irish/Scottish Gaelic clann , donn , and im respectively, which have long vowels or diphthongs in Western and Southern Irish and in the Scottish Gaelic dialects of the Outer Hebrides and Skye , thus Western Irish [klˠɑːn̪ˠ] , Southern Irish/Northern Scottish [kl̪ˠaun̪ˠ] , [d̪ˠaun̪ˠ]/[d̪ˠoun̪ˠ] , [iːm]/[ɤim] ), but short vowels and 'long' consonants in Ulster Irish, Arran, and Kintyre, [klˠan̪ːˠ] , [d̪ˠon̪ːˠ] and [imʲː] . Another similarity with Southern Irish

4350-509: The Speaker may call upon the Member for a translation." An example was at the sitting on 12 February 2019, when an MHK used the expression boghtnid , stated to mean "nonsense". Manx is used in the annual Tynwald ceremony and Manx words are used in official Tynwald publications. For the purpose of strengthening its contribution to local culture and community, Manx is recognised under

4437-473: The Swedish plural land and numerous other examples. That also applies to almost all feminine nouns, for example the largest feminine noun group, the o-stem nouns (except the Swedish noun jord mentioned above), and even i-stem nouns and root nouns , such as Old West Norse mǫrk ( mörk in Icelandic) in comparison with Modern and Old Swedish mark . Vowel breaking, or fracture, caused

SECTION 50

#1732801243838

4524-518: The Vikings who settled around the Irish Sea and West Coast of Scotland soon became Gaelic speaking Norse–Gaels . During the 9th century AD, the Gaelic of the inhabitants of the Isle of Man, like those of Scotland and the North of Ireland, may have been significantly influenced by Norse speakers. While Norse had very little impact on the Manx language overall, a small number of modern place names on

4611-541: The beginning of words, this manifested as a dropping of the initial /j/ (which was general, independent of the following vowel) or /v/ . Compare ON orð , úlfr , ár with English word, wolf, year . In inflections, this manifested as the dropping of the inflectional vowels. Thus, klæði + dat -i remains klæði , and sjáum in Icelandic progressed to sjǫ́um > sjǫ́m > sjám . The * jj and * ww of Proto-Germanic became ggj and ggv respectively in Old Norse,

4698-411: The cluster */Crʀ/ cannot be realized as /Crː/ , nor as */Crʀ/ , nor as */Cʀː/ . The same shortening as in vetr also occurs in lax = laks ('salmon') (as opposed to * lakss , * laksʀ ), botn ('bottom') (as opposed to * botnn , * botnʀ ), and jarl (as opposed to * jarll , * jarlʀ ). Furthermore, wherever the cluster */rʀ/

4785-449: The diphthongs remained. Old Norse has six plosive phonemes, /p/ being rare word-initially and /d/ and /b/ pronounced as voiced fricative allophones between vowels except in compound words (e.g. veðrabati ), already in the Proto-Germanic language (e.g. * b *[β] > [v] between vowels). The /ɡ/ phoneme was pronounced as [ɡ] after an /n/ or another /ɡ/ and as [k] before /s/ and /t/ . Some accounts have it

4872-692: The feudal possession of the Stanley family in 1405. It is likely that until that point, except for scholarly knowledge of Latin and courtly use of Anglo-Norman , Manx was the only language spoken on the island. Since the establishment of the Stanleys on the Isle of Man, first Anglo-Norman and later the English language have been the chief external factors in the development of Manx, until the 20th century, when Manx speakers became able to access Irish and Scottish Gaelic media. Manx had diverged considerably from

4959-403: The form of English spoken on the island. A feature of Manx English deriving from Gaelic is the use of the definite article, e.g. "the Manx", "the Gaelic", in ways not generally seen in standard English. The word "Manx", often spelled historically as "Manks" (particularly by natives of the island), means "Mannish" and originates from Old Norse * manskr . The Isle of Man is named after

5046-749: The historical consonant clusters /kn ɡn mn tn/ to /kr ɡr mr tr/ , e.g. Middle Irish cnáid "mockery" and mná "women" have become craid and mraane respectively in Manx. The affrication of slender " ⟨d, t⟩ " sounds is also common to Manx, Northern Irish, and Scottish Gaelic. Unstressed Middle Irish word-final syllable [iʝ] (- ⟨(a)idh, (a)igh⟩ ) has developed to [iː] (- ⟨ee⟩ ) in Manx, as in kionnee "buy" (cf. Irish ceannaigh ) and cullee "apparatus" (cf. Gaelic culaidh ), like Northern/Western Irish and Southern dialects Scottish Gaelic (e.g. Arran , Kintyre ). Another property Manx shares with Ulster Irish and some dialects of Scottish Gaelic

5133-516: The last few dozen native speakers reveals a number of dialectal differences between the North and the South of the island. Northern Manx ( Manx : Gaelg Hwoaie ) was spoken from Maughold in the northeast to Peel on the west coast. Southern Manx was spoken in the sheading of Rushen . It is possible that written Manx represents a 'midlands' dialect of Douglas and surrounding areas. In Southern Manx, older ⟨á⟩ , and in some cases ⟨ó⟩ , became [æː] . In Northern Manx

5220-468: The last speaker to grow up in a Manx-speaking community environment. Despite this, the language has never fallen completely out of use, with a minority having some knowledge of it as a heritage language , and it is still an important part of the island's culture and cultural heritage . Manx is often cited as a good example of language revitalization efforts; in 2015, around 1,800 people had varying levels of second-language conversational ability. Since

5307-535: The late 20th century, Manx has become more visible on the island, with increased signage, radio broadcasts and a Manx- medium primary school. The revival of Manx has been made easier because the language was well recorded, e.g. the Bible and the Book of Common Prayer had been translated into Manx, and audio recordings had been made of native speakers. The endonym of the language is Gaelg / Gailck , which shares

SECTION 60

#1732801243838

5394-399: The long vowels with an acute accent. In medieval manuscripts, it is often unmarked but sometimes marked with an accent or through gemination . Old Norse had nasalized versions of all ten vowel places. These occurred as allophones of the vowels before nasal consonants and in places where a nasal had followed it in an older form of the word, before it was absorbed into a neighboring sound. If

5481-629: The most conservative language, such that in present-day Iceland, schoolchildren are able to read the 12th-century Icelandic sagas in the original language (in editions with normalised spelling). Old Icelandic was very close to Old Norwegian , and together they formed Old West Norse , which was also spoken in Norse settlements in Greenland , the Faroes , Ireland , Scotland , the Isle of Man , northwest England, and in Normandy . Old East Norse

5568-514: The nasal was absorbed by a stressed vowel, it would also lengthen the vowel. This nasalization also occurred in the other Germanic languages, but were not retained long. They were noted in the First Grammatical Treatise , and otherwise might have remained unknown. The First Grammarian marked these with a dot above the letter. This notation did not catch on, and would soon be obsolete. Nasal and oral vowels probably merged around

5655-413: The older pronunciation of ⟨bh⟩ include Divlyn , Divlin "Dublin", Middle Irish Duibhlind /d̪uβʲlʲin̠ʲː/ . Moreover, similarly to Munster Irish , historical ⟨bh⟩ ( [βʲ] ) and ⟨mh⟩ ( nasalised [βʲ] ) tend to be lost word medially or finally in Manx, either with compensatory lengthening or vocalisation as [u] resulting in diphthongisation with

5742-641: The other North Germanic languages. Faroese retains many similarities but is influenced by Danish, Norwegian, and Gaelic ( Scottish and/or Irish ). Although Swedish, Danish and Norwegian have diverged the most, they still retain considerable mutual intelligibility . Speakers of modern Swedish, Norwegian and Danish can mostly understand each other without studying their neighboring languages, particularly if speaking slowly. The languages are also sufficiently similar in writing that they can mostly be understood across borders. This could be because these languages have been mutually affected by each other, as well as having

5829-1444: The partial loss of phonemic palatalisation of labial consonants ; while in Irish velarised consonants /pˠ bˠ fˠ w mˠ/ contrast phonemically with palatalised /pʲ bʲ fʲ vʲ mʲ/ . A consequence of this phonemic merger is that Middle Irish unstressed word-final [əβʲ] (- ⟨(a)ibh, (a)imh⟩ in Irish and Gaelic) has merged with [əβ] (- ⟨(e)abh, (e)amh⟩ in Irish and Gaelic), in Manx; both have become [u] (- ⟨oo, u(e)⟩ ), e.g. shassoo "to stand" (Irish seasamh ), credjue "religion" (Irish creideamh ), nealloo "fainting" ( Early Modern Irish i néalaibh , lit. in clouds ), and erriu "on you (pl.)" (Irish oraibh ). Medial and final * ⟨bh, mh⟩ have generally become /u/ and /w/ in Manx, thus shiu 'you pl.' (Irish and Scottish Gaelic sibh ; Lewis Gaelic siù ), sharroo "bitter" (Scottish searbh /ˈʃɛɾˠɛv/ , Irish searbh (Northern/Western) /ʃaɾˠu/ , (Southern) /ʃaɾˠəβˠ/ ), awin "river" (Scottish abhainn /aviɲ/ , Irish abhainn (Northern) /oːn̠ʲ/ ) (Western) /aun̠ʲ/ (Southern) /aunʲ/ , laaue "hand" (Scottish làmh /l̪ˠaːvˠ/ , Irish lámh (Northern) /l̪ˠæːw/ , (Western) /l̪ˠɑːw/ , (Southern) /l̪ˠɑːβˠ/ ), sourey "summer" (Scottish samhradh /saurəɣ/ , Irish samhradh (Northern) /sˠauɾˠu/ , (Western/Southern) /sˠauɾˠə/ ). Rare retentions of

5916-494: The phrases Gaelg/Gailck Vannin "Gaelic of Mann " and Gaelg/Gailck Vanninnagh "Manx Gaelic" are also used. In addition, the nickname Çhengey ny Mayrey "the mother tongue", lit. "the mother's tongue" is occasionally used. The language is usually referred to in English as "Manx". The term "Manx Gaelic" is often used, for example when discussing the relationship between the three Goidelic languages (Irish, Scottish Gaelic, and Manx) or to avoid confusion with Manx English ,

6003-404: The population claimed to speak Manx in 1901; in 1921 the percentage was only 1.1%. Since the language was used by so few people, it had low linguistic " prestige ", and parents tended not to teach Manx to their children, thinking it would be useless to them compared with English. According to Brian Stowell , "In the 1860s there were thousands of Manx people who couldn't speak English, but barely

6090-620: The preceding vowel, e.g. geurey "winter" [ˈɡʲeurə, -uːrə] (Irish geimhreadh (Southern) [ˈɟiːɾʲə] ) and sleityn "mountains" [ˈsleːdʒən] (Irish sléibhte (Southern) [ˈʃlʲeːtʲə] ). Another similarity to Munster Irish is the development of the Old Irish diphthongs [ai oi] before velarised consonants ( ⟨ao⟩ in Irish and Scottish Gaelic) to [eː] , as in seyr "carpenter" [seːr] and keyl "narrow" [keːl] (Irish and Scottish saor and caol ). Like Connacht and Ulster Irish (cf. Irish phonology ) and most dialects of Scottish Gaelic, Manx has changed

6177-536: The root vowel, ǫ , is short. The clusters */Clʀ, Csʀ, Cnʀ, Crʀ/ cannot yield */Clː, Csː, Cnː, Crː/ respectively, instead /Cl, Cs, Cn, Cr/ . The effect of this shortening can result in the lack of distinction between some forms of the noun. In the case of vetr ('winter'), the nominative and accusative singular and plural forms are identical. The nominative singular and nominative and accusative plural would otherwise have been OWN * vetrr , OEN * wintrʀ . These forms are impossible because

6264-410: The same etymology as the word "Gaelic", as do the endonyms of its sister languages : Irish ( Gaeilge ; Gaoluinn , Gaedhlag and Gaeilic ) and Scottish Gaelic ( Gàidhlig ). Manx frequently uses the forms y Ghaelg / y Ghailck (with definite article ), as do Irish ( an Ghaeilge ) and Scottish Gaelic ( a' Ghàidhlig ). To distinguish it from the two other forms of Gaelic,

6351-653: The same happened, but ⟨á⟩ sometimes remained [aː] as well, e.g. laa "day" (cf. Irish lá ) was [læː] in the South but [læː] or [laː] in the North. Old ⟨ó⟩ is always [æː] in both dialects, e.g. aeg "young" (cf. Irish óg ) is [æːɡ] in both dialects. ⟨á, ó⟩ and lengthened ⟨a⟩ before ⟨rt, rd, rg⟩ became /œː/ , as in paayrt '"part" /pœːrt/ , ard "high" /œːrd/ , jiarg "red" /dʒœːrɡ/ , argid "money, silver" /œːrɡid/ and aarey "gold gen. " /œːrə/ . In Northern Manx, older ⟨(e)a⟩ before ⟨nn⟩ in

6438-441: The same language, dǫnsk tunga ("Danish tongue"; speakers of Old East Norse would have said dansk tunga ). Another term was norrœnt mál ("northern speech"). Today Old Norse has developed into the modern North Germanic languages Icelandic , Faroese , Norwegian , Danish , Swedish , and other North Germanic varieties of which Norwegian, Danish and Swedish retain considerable mutual intelligibility . Icelandic remains

6525-480: The same syllable is diphthongised, while in Southern Manx it is lengthened but remains a monophthong , e.g. kione "head" (cf. Irish ceann ) is [kʲaun] in the North but [kʲoːn] in the South. Words with ⟨ua⟩ , and in some cases ⟨ao⟩ , in Irish and Scottish are spelled with ⟨eay⟩ in Manx. In Northern Manx, this sound was [iː] , while in Southern Manx it

6612-497: The umlaut allophones . Some /y/ , /yː/ , /ø/ , /øː/ , /ɛ/ , /ɛː/ , /øy/ , and all /ɛi/ were obtained by i-umlaut from /u/ , /uː/ , /o/ , /oː/ , /a/ , /aː/ , /au/ , and /ai/ respectively. Others were formed via ʀ-umlaut from /u/ , /uː/ , /a/ , /aː/ , and /au/ . Some /y/ , /yː/ , /ø/ , /øː/ , and all /ɔ/ , /ɔː/ were obtained by u-umlaut from /i/ , /iː/ , /e/ , /eː/ , and /a/ , /aː/ respectively. See Old Icelandic for information on /ɔː/ . /œ/

6699-482: The verb skína ('to shine') had present tense third person skínn (rather than * skínr , * skínʀ ); while kala ('to cool down') had present tense third person kell (rather than * kelr , * kelʀ ). The rule is not absolute, with certain counter-examples such as vinr ('friend'), which has the synonym vin , yet retains the unabsorbed version, and jǫtunn (' giant '), where assimilation takes place even though

6786-454: Was [ɯː] , [uː] , or [yː] , e.g. geay "wind" (cf. Irish gaoth ) is [ɡiː] in the north and [ɡɯː] in the South, while geayl "coal" (cf. Irish gual ) is [ɡiːl] in the North and [ɡyːl] , [ɡɯːl] , or [ɡuːl] in the South. In both the North and the South, there is a tendency to insert a short [d] before a word-final [n] in monosyllabic words, as in [sleᵈn] for slane "whole" and [beᵈn] for ben "woman". This

6873-404: Was a moderately inflected language with high levels of nominal and verbal inflection. Most of the fused morphemes are retained in modern Icelandic, especially in regard to noun case declensions, whereas modern Norwegian in comparison has moved towards more analytical word structures. Old Norse had three grammatical genders – masculine, feminine, and neuter. Adjectives or pronouns referring to

6960-566: Was a stage of development of North Germanic dialects before their final divergence into separate Nordic languages. Old Norse was spoken by inhabitants of Scandinavia and their overseas settlements and chronologically coincides with the Viking Age , the Christianization of Scandinavia , and the consolidation of Scandinavian kingdoms from about the 8th to the 15th centuries. The Proto-Norse language developed into Old Norse by

7047-400: Was also influenced by Norse. Through Norman, to a smaller extent, so was modern French. Written modern Icelandic derives from the Old Norse phonemic writing system. Contemporary Icelandic-speakers can read Old Norse, which varies slightly in spelling as well as semantics and word order. However, pronunciation, particularly of the vowel phonemes, has changed at least as much in Icelandic as in

7134-769: Was established as the Communications Commission ( Manx : Oaseirys Çhellinsh ) under the Communications Commission Order 1989. Since 2001 the Minister for Home Affairs has been chairman of the Commission ex officio . This article about the Isle of Man is a stub . You can help Misplaced Pages by expanding it . Manx language Manx ( endonym : Gaelg or Gailck , pronounced [ɡilɡ, geːlɡ] or [gilk] ), also known as Manx Gaelic ,

7221-583: Was heavily influenced by the East dialect, and is today more similar to East Scandinavian (Danish and Swedish) than to Icelandic and Faroese. The descendants of the Old East Norse dialect are the East Scandinavian languages of Danish and Swedish . Among these, the grammar of Icelandic and Faroese have changed the least from Old Norse in the last thousand years, though their pronunciations both have changed considerably from Old Norse. With Danish rule of

7308-535: Was obtained through a simultaneous u- and i-umlaut of /a/ . It appears in words like gøra ( gjǫra , geyra ), from Proto-Germanic *garwijaną , and commonly in verbs with a velar consonant before the suffix like søkkva < *sankwijaną . OEN often preserves the original value of the vowel directly preceding runic ʀ while OWN receives ʀ-umlaut. Compare runic OEN glaʀ, haʀi, hrauʀ with OWN gler, heri (later héri ), hrøyrr/hreyrr ("glass", "hare", "pile of rocks"). U-umlaut

7395-766: Was spoken in Denmark, Sweden, Kievan Rus' , eastern England, and Danish settlements in Normandy. The Old Gutnish dialect was spoken in Gotland and in various settlements in the East. In the 11th century, Old Norse was the most widely spoken European language , ranging from Vinland in the West to the Volga River in the East. In Kievan Rus' , it survived the longest in Veliky Novgorod , probably lasting into

7482-404: Was succeeded by Mark Hildesley. Both men held positive views of Manx; Wilson was the first person to publish a book in Manx, a translation of The Principles and Duties of Christianity ( Coyrie Sodjey ), and Hildesley successfully promoted the use of Manx as the language of instruction in schools. The New Testament was first published in Manx in 1767. In the late 18th century, nearly every school

7569-431: Was teaching in English. This decline continued into the 19th century, as English gradually became the primary language spoken on the Isle of Man. In 1848, J.G. Cumming wrote, "there are ... few persons (perhaps none of the young) who speak no English." Henry Jenner estimated in 1874 that about 30% of the population habitually spoke Manx (12,340 out of a population of 41,084). According to official census figures, 9.1% of

#837162