Chronicon Scotorum , also known as Chronicum Scotorum , is a medieval Irish chronicle.
8-431: According to Nollaig Ó Muraíle , it is "a collection of annals belonging to the ' Clonmacnoise group ', covering the period from prehistoric times to 1150 but with some gaps, closely related to the ' Annals of Tigernach '. It survives in a paper copy made by Dubhaltach MacFhirbhisigh c.1640 from an exemplar no longer extant." MacFhirbhisigh's copy was held by his friend (and possible pupil) Ruaidhrí Ó Flaithbheartaigh in
16-464: A full translation of the text into English (with the original Irish text on the facing page) in opposition to Ó Muraíle's wish to publish with Irish text only. De Búrca prevailed, and the book, titled The Great Book of Irish Genealogies , was published in five volumes (vols. IV and V consisting of indices alone) in 2004, with 3,100 pages in a full buckram gilt presentation box. It remains Ó Muraíle's unique contribution to Irish scholarship. The following
24-533: Is married to Tresa Ní Chianáin and has two children, Róisín and Pádraic. He lives in Dublin. In 1971, at the suggestion of Tomás Ó Fiaich , then Professor of Modern History at Maynooth, Ó Muraíle began work on Dubhaltach Mac Fhirbhisigh 's Leabhar na nGenealach . This was continued under the direction of Professor of Old and Middle Irish Pádraig Ó Fiannachta . Upon joining the Placenames Branch of
32-700: The Royal Irish Academy in 2009. A native of Knock, County Mayo , Ó Muraíle attended National University of Ireland, Maynooth where he was a postgraduate student enrolled for a PhD . He was Placenames Officer with the Ordnance Survey of Ireland 1972–1993. He was Reader in Irish and Celtic Studies at Queen's University Belfast to 2004 and Senior Lecturer at the Department of Irish, National University of Ireland, Galway from 2005–2014. He
40-575: The Ordnance Survey in late 1972, Ó Muraíle had already translated over one hundred pages, albeit from Eugene O'Curry 's copy. Access to the autograph of Leabhar na nGenealach however remained difficult; only on 28 August 1979, at University College Dublin 's new home of Belfield, was he able to begin transcription of the original, which he finished on 10 September 1981. It had taken a total of 88 sessions in UCD Special Collections Reading Room. Typing began in late 1982 and
48-476: The late 17th century, but was in France for a time in the 1760s before its purchase by Trinity College Dublin in 1776. Edited and published by William M. Hennessy in 1866, it is accorded to be one of the more valuable Irish annals by virtue of its computational data which were frequently distorted in other such compilations. Gilla Críst Ua Máel Eóin has been associated with the text as its compiler, but if so, it
56-547: Was complete by 4 September 1984. By early 1988, after much tedious work, the Cumire was also successfully in transcript. His PhD dissertation, submitted in September 1991 on the life, background and work of Mac Fhirbhisigh, was fully two volumes, totalling 1,086 pages. Early in 1998, Ó Muraíle was approached by fellow Mayoman, Éamonn de Búrca, with an offer to publish his edition of Leabhar na nGenealach . De Burca insisted on
64-456: Was continued at some point after his death. His actual role in relation to the Chronicon is uncertain. This Irish history article is a stub . You can help Misplaced Pages by expanding it . Nollaig %C3%93 Mura%C3%ADle Nollaig Ó Muraíle is an Irish scholar. He published an acclaimed edition of Dubhaltach Mac Fhirbhisigh 's Leabhar na nGenealach in 2004. He was admitted to
#229770