A nickname , in some circumstances also known as a sobriquet , is an informal substitute for the proper name of a person, place, or thing, used to express affection, playfulness, contempt, or a particular character trait. It is distinct from a pseudonym , stage name , or title , although the concepts can overlap.
26-1468: Gentleman Jim may refer to: Nickname [ edit ] Jim Brough (1903–1986), English rugby union, and rugby league footballer, and coach Jim Cleary (Australian footballer) (1914–1993), Australian rules footballer James J. Corbett (1866–1933), American world heavyweight boxing champion Jimmy Dickinson (1925–1982), English footballer Jim Fanning (1927–2015), American-Canadian Major League Baseball player, manager and executive Jim Kramer (born 1958), champion Scrabble player Jim Langley (1929–2007), English footballer Jimmy Lewthwaite (1920–2006), English rugby union, and rugby league footballer Jim Leytham (1879–1916), English rugby league footballer Jim Lonborg (born 1942), American retired Major League Baseball pitcher Jim Manson (Australian footballer) (died 2010), Australian rules footballer and politician Jim McKeever (born 1930), Irish former Gaelic footballer Jim Reeves (1923–1964), American country and popular music singer Gentleman Jim Robinson (1799–1875), African-American entrepreneur Jim Snyder (coach) (1919–1994), American college basketball head coach Jim Thome (born 1970), American retired Major League Baseball player James K. Woolnough (1910–1996), U.S. Army general James J. Yeager , American college football player and head coach Other uses [ edit ] Gentleman Jim (film) ,
52-464: A daknam (pet name) which is the name used by family and friends and a bhalonam which is their formal name. In England, some nicknames are traditionally associated with a person's surname. A man with the surname 'Clark' will be nicknamed 'Nobby': the surname 'Miller' will have the nickname 'Dusty' (alluding to the flour dust of a miller at work): the surname 'Adams' has the nickname 'Nabby'. There are several other nicknames linked traditionally with
78-515: A goalkeeper , and representative level rugby league (RL) for Great Britain ( captain ), and England , and at club level for Leeds , as a fullback , or centre , and coached representative level rugby league (RL) for Great Britain, and at club level for Batley and Workington Town . Born in Silloth , Cumberland , England, he died in Workington , Cumbria , England. Brough was working in
104-471: A 1942 film starring Errol Flynn as the boxer James J. Corbett Gentleman Jim , an 1878 publication of Elizabeth Prentiss Gentleman Jim , a 1980 book by children's author Raymond Briggs "Gentleman Jim", an episode of the animated children's show Tracey McBean Ch. Gentleman Jim, one of the first champion Staffordshire Bull Terriers Topics referred to by the same term [REDACTED] This disambiguation page lists articles associated with
130-436: A community, promote civic pride, and build community unity. Titles and slogans that successfully create a new community "ideology or myth" are also believed to have economic value. Their economic value is difficult to measure, but there are anecdotal reports of cities that have achieved substantial economic benefits by "branding" themselves by adopting new slogans. By contrast, older city nicknames may be critical: London
156-403: A person and they are not always chosen by the recipient themselves. Some nicknames are derogatory name calls . A nickname can be a shortened or modified variation on a person's real name. A nickname may refer to the relationship with the person. This is a term of endearment . Many geographical places have titles, or alternative names, which have positive implications. Paris , for example,
182-439: A person's physical characteristics, such as 'Lofty' for a short person, 'Curly' for a bald man, or 'Bluey' for a redhead. In Chinese culture, nicknames are frequently used within a community among relatives, friends, and neighbours. A typical southern Chinese nickname often begins with a "阿" followed by another character, usually the last character of the person's given name. For example, Taiwanese politician Chen Shui-bian (陳水扁)
208-493: A person's surname, including Chalky White, Bunny Warren, Tug Wilson, and Spud Baker. Other English nicknames allude to a person's origins. A Scotsman may be nicknamed 'Jock', an Irishman 'Paddy' (alluding to Saint Patrick, the patron saint of Ireland) or 'Mick' (alluding to the preponderance of Roman Catholicism in Ireland), and a Welshman may be nicknamed 'Taffy' (from Welsh Dafydd , David). Some nicknames referred ironically to
234-479: Is Jim Brough's grandson. Nickname The compound word ekename , literally meaning "additional name", was attested as early as 1303. This word was derived from the Old English word eac , meaning "also", related to eacian , meaning "to increase". By the 15th century, the misdivision of the syllables of the phrase "an ekename" led to its rephrasing as "a nekename". Though the spelling has changed,
260-465: Is generally omitted, especially in speech. Like English, German uses (German-style) quotation marks between the first and last names (e.g., Andreas Nikolaus “Niki“ Lauda ). Other languages may use other conventions; for example, Italian writes the nickname after the full name followed by detto "called" (e.g., Salvatore Schillaci detto Totò ), in Spanish the nickname is written in formal contexts at
286-434: Is sometimes referred as "阿扁" (A-Bian). In many Chinese communities of Southeast Asia, nicknames may also connote one's occupation or status. For example, the landlord might be known simply as Towkay ( simplified Chinese : 头家 ; traditional Chinese : 頭家 ; Pe̍h-ōe-jī : thâu-ke ) Hokkien for "boss") to his tenants or workers while a bread seller would be called "Mianbao Shu" 面包叔 (literally, Uncle Bread). In
SECTION 10
#1732783032180312-560: Is still occasionally referred to as "The Smoke" in memory of its notorious "pea-souper" smogs (smoke-filled fogs) of the 19th and early 20th centuries, and Edinburgh was "Auld Reekie" for the same reason, as countless coal fires polluted its atmosphere. Besides or replacing the demonym , some places have collective nicknames for their inhabitants. Many examples of this practice are found in Wallonia and in Belgium in general, where such
338-468: Is the "City of Light", Rome is the "Eternal City", Venice is "La Serenissima", and New Jersey is the "Garden State". These alternative names are often used to boost the status of such places, contrary to the usual role of a nickname. Many places or communities, particularly in the US, adopt titles because they can help in establishing a civic identity, help outsiders recognize a community or attract people to
364-433: The 1931–32 Challenge Cup Final at Central Park , Wigan , on Saturday 7 May 1932, in front of a crowd of 29,000, then was captain in the 18–2 victory over Huddersfield in the 1935–36 Challenge Cup Final at Wembley Stadium , London on Saturday 18 April 1936, in front of a crowd of 51,250, he missed the 19–2 victory over Halifax in the 1940–41 Challenge Cup Final at Odsal Stadium , Bradford , and played fullback in
390-489: The nickname of ' Gentleman Jim' , was an English dual-code international rugby union , association football (soccer) footballer , and professional rugby league footballer who played in the 1920s and 1930s, and rugby league coach of the 1940s and 1950s. He played representative level rugby union (RU) for England and Cumberland , and at club level for Silloth RUFC , as a fullback , and club level association football as an amateur for Liverpool ( reserve team ), as
416-633: The 15–10 victory over Halifax in the 1941–42 Challenge Cup Final at Odsal Stadium, Bradford, on Saturday 6 June 1942. As a professional rugby league footballer, Brough won caps for England in 1926 against Wales, and Other Nationalities , in 1928 against Wales, in 1929 against Other Nationalities, in 1932 against Wales, in 1933 against Other Nationalities, in 1934 against Australia, in 1935 against France, and Wales, in 1936 against Wales, and France, and won caps for Great Britain while at Leeds in 1928 against Australia (2 matches), and New Zealand (2 matches), and in 1936 against Australia (captain). Brough
442-424: The context of information technology, nickname is a common synonym for the screen name or handle of a user . In computer networks it has become a common practice for every person to also have one or more nicknames for pseudonymity , to avoid ambiguity , or simply because the natural name or technical address would be too long to type or take too much space on the screen . Nicknames are usually applied to
468-703: The end in quotes following alias (e.g. Alfonso Tostado, alias «el Abulense» ), in Portuguese the nickname is written after the full name followed by vulgo or between parenthesis (e.g. Edson Arantes do Nascimento, vulgo Pelé / Edson Arantes do Nascimento (Pelé)) and Slovenian represents nicknames after a dash or hyphen (e.g., Franc Rozman – Stane ). The latter may cause confusion because it resembles an English convention sometimes used for married and maiden names . In Viking societies, many people had heiti , viðrnefni , or kenningarnöfn (Old Norse terms for nicknames) which were used in addition to, or instead of,
494-544: The first name. In some circumstances, the giving of a nickname had a special status in Viking society in that it created a relationship between the name maker and the recipient of the nickname, to the extent that the creation of a nickname also often entailed a formal ceremony and an exchange of gifts known in Old Norse as nafnfestr ('fastening a name'). In Bengali society, for example, people will often have two names:
520-530: The fishing industry and his main interest was sailing model yachts until, aged 17, he joined some other young men in forming a rugby union club. This short-lived club, set up by friends who could not get a game with Silloth RUFC, gave him an interest in the sport and he soon found himself playing for the Silloth club itself. By the age of 19, he was playing rugby union for the county team of Cumberland , and by age 21 he had played for England (RU). His Test début
546-461: The meaning of the word has remained relatively stable ever since. English nicknames are generally represented in quotes between the bearer's first and last names (e.g., Dwight David "Ike" Eisenhower and Daniel Lamont "Bubba" Franks ). It is also common for the nickname to be identified after a comma following the full real name or later in the body of the text, such as in an obituary (e.g., Frankie Frisch, "The Fordham Flash" ). Any middle name
SECTION 20
#1732783032180572-548: The title Gentleman Jim . If an internal link led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. Retrieved from " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Gentleman_Jim&oldid=1230929706 " Categories : Disambiguation pages Nicknames Hidden categories: Short description is different from Wikidata All article disambiguation pages All disambiguation pages Jim Brough James Wasdale Brough (5 November 1903 – 16 September 1986), also known by
598-515: Was also coach of the Great Britain rugby league team. In 2005, in honour of Jim Brough, Silloth RUFC renamed its ground, The Jim Brough Rugby Park. Jim Brough married Florance Annie (née Carr) in 1928 in Wigton. They had two children, the golfers Samuel John Brough (1931–2014), and Florance Poinsettia Pamela Brough (1936–2017); the organist and composer Michael James Arman Brough (b. 1960)
624-534: Was in January 1925 against New Zealand at Twickenham Stadium , South London . Two weeks later, he appeared against Wales . Various rugby league sides were now taking note of Brough's ability, including Barrow , Huddersfield , Hull FC , Swinton and Warrington . Despite being offered as much as £350 to join the league ranks, Brough chose instead to sign with association football club Liverpool as an amateur association footballer. He then discovered that he
650-484: Was the coach of Batley from January 1948 to May 1948, and was the coach in Workington Town's 12–21 defeat by Barrow in the 1954–55 Challenge Cup Final at Wembley Stadium , London on Saturday 30 April 1955, and was the coach in the 9–13 defeat by Wigan in the 1957–58 Challenge Cup Final at Wembley Stadium, London on Saturday 10 May 1958, in front of a crowd of 66,109. Aside from his club roles, Brough
676-461: Was unlikely to supplant Liverpool's incumbent goalkeeper , Elisha Scott , and when rugby league club Leeds offered him a signing-on fee in excess of £600, he joined the ranks of professional rugby league footballers. Brough made his rugby league début for Leeds against York at Headingley , Leeds on Wednesday 2 September 1925. Brough played fullback in Leeds' 11–8 victory over Swinton in
#179820