Misplaced Pages

Fontanile

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

Piedmontese ( English: / ˌ p iː d m ɒ n ˈ t iː z / PEED -mon- TEEZ ; autonym: piemontèis [pjemʊŋˈtɛjz] or lenga piemontèisa ; Italian : piemontese ) is a language spoken by some 2,000,000 people mostly in Piedmont , a region of Northwest Italy . Although considered by most linguists a separate language , in Italy it is often mistakenly regarded as an Italian dialect . It is linguistically included in the Gallo-Italic languages group of Northern Italy (with Lombard , Emilian , Ligurian and Romagnol ), which would make it part of the wider western group of Romance languages , which also includes French , Arpitan , Occitan , and Catalan . It is spoken in the core of Piedmont , in northwestern Liguria (near Savona ), and in Lombardy (some municipalities in the westernmost part of Lomellina near Pavia ).

#816183

16-677: Fontanile ( Piedmontese : Fontanij ) is a comune (municipality) in the Province of Asti in the Italian region Piedmont , located about 70 kilometres (43 mi) southeast of Turin and about 25 kilometres (16 mi) southeast of Asti . As of 31 December 2023, it had a population of 470 and an area of 8.0 square kilometres (3.1 sq mi). Fontanile borders the following municipalities: Alice Bel Colle , Castel Boglione , Castel Rocchero , Castelletto Molina , Mombaruzzo , Nizza Monferrato , and Quaranti . This article on

32-667: A location in the Province of Asti is a stub . You can help Misplaced Pages by expanding it . Piedmontese language It has some support from the Piedmont regional government but is considered a dialect rather than a separate language by the Italian central government. Due to the Italian diaspora Piedmontese has spread in the Argentinian Pampas , where many immigrants from Piedmont settled. The Piedmontese language

48-454: A recent survey. On the other hand, the same survey showed Piedmontese is still spoken by over half the population, alongside Italian. Authoritative sources confirm this result, putting the figure between 2 million and 3 million speakers out of a population of 4.2 million people. Efforts to make it one of the official languages of the Turin 2006 Winter Olympics were unsuccessful. Piedmontese

64-524: A standardized writing system. Lexical comparison with other Romance languages and English: Voiced postalveolar affricate The voiced palato-alveolar sibilant affricate , voiced post-alveolar affricate or voiced domed postalveolar sibilant affricate is a type of consonantal sound, used in some spoken languages . The sound is transcribed in the International Phonetic Alphabet with ⟨ d͡ʒ ⟩ (formerly

80-749: Is also spoken in some states of Brazil, along with the Venetian language . The first documents in the Piedmontese language were written in the 12th century, the sermones subalpini  [ it ] , when it was extremely close to Occitan , dating from the 12th century, a document devoted to the education of the Knights Templar stationed in Piedmont. During the Renaissance, the oldest Piedmontese literary work of secular character, are

96-423: Is divided into three major groups The variants can be detected in the variation of the accent and variation of words. It is sometimes difficult to understand a person that speaks a different Piedmontese from the one you are used to, as the words or accents are not the same. The Eastern Piedmontese group is more phonologically evolved than its western counterpart. The words that in the west end with jt, jd or t in

112-591: Is pronounced separately, /ˈya/ . Some of the characteristics of the Piedmontese language are: Piedmontese has a number of varieties that may vary from its basic koiné to quite a large extent. Variation includes not only departures from the literary grammar, but also a wide variety in dictionary entries, as different regions maintain words of Frankish or Lombard origin, as well as differences in native Romance terminology. Words imported from various languages are also present, while more recent imports tend to come from France and from Italian. A variety of Piedmontese

128-464: Is shared partially (in the case of the infinitive time) also by most of the western dialects, including the Turin one, that is the most spoken dialect of western piedmontese (and also of the whole piedmontese language). A morphological variation that sharply divides east and west is the indicative imperfect conjugation of irregular verbs. In the east, the suffix ava/iva is used, while in the west asìa/isìa

144-417: Is used. The groups are also distinguished by differing conjugation of the present simple of the irregular verbs: dé , andé , sté (to give, to go, to stay). /v/ is realized as labio-velar [ w ] between /a/ and /u/ and as [ w ] or [ f ] when in word-final position. Allophones of / a / are [ ɑ, ɒ ] in stressed syllables and as [ɐ] when in unstressed position and at end of the word. Piedmontese

160-430: Is written with a modified Latin alphabet. The letters, along with their IPA equivalent, are shown in the table below. Certain digraphs are used to regularly represent specific sounds as shown below. All other combinations of letters are pronounced as written. Grave accent marks stress (except for o which is marked by an acute to distinguish it from ò ) and breaks diphthongs, so ua and uà are /wa/ , but ùa

176-436: The Piedmontese language were written in the 12th century, the sermones subalpini , when it was extremely close to Occitan . In 2004, Piedmontese was recognised as Piedmont's regional language by the regional parliament, although the Italian government has not yet recognised it as such. In theory, it is now supposed to be taught to children in school, but this is happening only to a limited extent. The last decade has seen

SECTION 10

#1732790182817

192-435: The east end with [dʒ] e/o [tʃ] for example the westerns [lajt] , [tyjt] , and [vɛj] (milk, all and old) in the east are [lɑtʃ] , [tytʃ] and [vɛdʒ] . A typical eastern features is [i] as allophone of [e] : in word end, at the end of infinitive time of the verb, like in to read and to be ( western [leze] , [ese] vs . eastern [lezi] , [esi] ) and at words feminine plural gender . Although this development

208-607: The ligature ⟨ ʤ ⟩), or in some broad transcriptions ⟨ ɟ ⟩, and the equivalent X-SAMPA representation is dZ . This affricate has a dedicated symbol U+02A4 ʤ LATIN SMALL LETTER DEZH DIGRAPH , which has been retired by the International Phonetic Association but is still used. Alternatives commonly used in linguistic works, particularly in older or American literature, are ⟨ǰ⟩ , ⟨ǧ⟩ , ⟨ǯ⟩ , and ⟨dž⟩ . It

224-405: The publication of learning materials for schoolchildren, as well as general-public magazines. Courses for people already outside the education system have also been developed. In spite of these advances, the current state of Piedmontese is quite grave, as over the last 150 years the number of people with a written active knowledge of the language has shrunk to about 2% of native speakers, according to

240-706: The works of Zan Zòrs Alion, poet of the duchy of Montferrat, the most famous work being the opera Jocunda. In the 1500s and 1600s, there were several pastoral comedies with parts in Piedmontese. In the Baroque period, El Cont Piolèt , a comedy by Giovan Battista Tan-na d'Entraive was published. Literary Piedmontese developed in the 17th and 18th centuries, but it did not gain literary esteem comparable to that of French or Italian, other languages used in Piedmont. Nevertheless, literature in Piedmontese has never ceased to be produced: it includes poetry , theatre pieces, novels , and scientific work. The first documents in

256-671: Was Judeo-Piedmontese , a dialect spoken by the Piedmontese Jews until the Second World War , when most were killed during the Holocaust . Some survivors knew the language but as of 2015, the language had gone extinct. It had many loanwards from Provencal , Spanish and Hebrew . It kept many conservative features that Piedmontese abandoned over time. The language never became as large in terms of words as larger Jewish languages like Yiddish , and it never developed

#816183