The Tibetan script is a segmental writing system, or abugida , derived from Brahmic scripts and Gupta script , and used to write certain Tibetic languages , including Tibetan , Dzongkha , Sikkimese , Ladakhi , Jirel and Balti . It was originally developed c. 620 by Tibetan minister Thonmi Sambhota for King Songtsen Gampo .
34-610: Lungmu ( Tibetan : ལུང་མུ་མཚོ , Wylie : lung mu mtsho ; Chinese : 龙木错 ; pinyin : Lóngmù Cuò ), also Longmu , Longmu Co or Longmucuo , is a glacial lake in Rutog County in the Ngari Prefecture in the northwest of the Tibet Autonomous Region of China . It was explored in 1989 in a Sino-French expedition to western Tibet. This Ngari Prefecture , Tibet location article
68-458: A space. Spaces are not used to divide words. The Tibetan alphabet has thirty basic letters, sometimes known as "radicals", for consonants. As in other Indic scripts , each consonant letter assumes an inherent vowel ; in the Tibetan script it is /a/. The letter ཨ is also the base for dependent vowel marks. Although some Tibetan dialects are tonal , the language had no tone at the time of
102-496: A written tradition. Amdo Tibetan was one of a few examples where Buddhist practitioners initiated a spelling reform. A spelling reform of the Ladakhi language was controversial in part because it was first initiated by Christian missionaries. In the Tibetan script, the syllables are written from left to right. Syllables are separated by a tsek (་); since many Tibetan words are monosyllabic, this mark often functions almost as
136-726: Is a Tibetic language spoken in the Indian union territory of Ladakh . It is the predominant language in the Buddhist -dominated district of Leh , and a minority language in the district of Kargil . Though a member of the Tibetic family, Ladakhi is not mutually intelligible with Standard Tibetan . Ladakhis and Tibetans usually communicate with each other in Hindi or English as they do not understand each other's languages clearly. Ladakhi has several dialects: Lehskat, named after Leh where it
170-495: Is a stub . You can help Misplaced Pages by expanding it . Tibetan script The Tibetan script has also been used for some non-Tibetic languages in close cultural contact with Tibet, such as Thakali , Nepali and Old Turkic . The printed form is called uchen script while the hand-written cursive form used in everyday writing is called umê script . This writing system is used across the Himalayas and Tibet . The script
204-410: Is above most other consonants, thus རྐ rka. However, an exception to this is the cluster རྙ /ɲa/. Similarly, the consonants ར /ra/, and ཡ /ja/ change form when they are beneath other consonants, thus ཀྲ /ʈ ~ ʈʂa/; ཀྱ /ca/. Besides being written as subscripts and superscripts, some consonants can also be placed in prescript, postscript, or post-postscript positions. For instance,
238-505: Is closely linked to a broad ethnic Tibetan identity, spanning across areas in India , Nepal , Bhutan and Tibet. The Tibetan script is of Brahmic origin from the Gupta script and is ancestral to scripts such as Lepcha , Marchen and the multilingual ʼPhags-pa script , and is also closely related to Meitei . According to Tibetan historiography, the Tibetan script was developed during
272-666: Is designed as a simple means for inputting Dzongkha text on computers. This keyboard layout was standardized by the Dzongkha Development Commission (DDC) and the Department of Information Technology (DIT) of the Royal Government of Bhutan in 2000. It was updated in 2009 to accommodate additional characters added to the Unicode & ISO 10646 standards since the initial version. Since
306-528: Is simply read as it usually is and has no effect on the pronunciation of the consonant to which it is subjoined, for example ཀ་ཝ་ཟུར་ཀྭ (IPA: /ka.wa.suː.ka/). The vowels used in the alphabet are ཨ /a/, ཨི /i/, ཨུ /u/, ཨེ /e/, and ཨོ /o/. While the vowel /a/ is included in each consonant, the other vowels are indicated by marks; thus ཀ /ka/, ཀི /ki/, ཀུ /ku/, ཀེ /ke/, ཀོ /ko/. The vowels ཨི /i/, ཨེ /e/, and ཨོ /o/ are placed above consonants as diacritics, while
340-560: Is solely for the consonants ད /tʰa/ and ས /sa/. The head ( མགོ in Tibetan, Wylie: mgo ) letter, or superscript, position above a radical is reserved for the consonants ར /ra/, ལ /la/, and ས /sa/. The subscript position under a radical can only be occupied by the consonants ཡ /ja/, ར /ra/, ལ /la/, and ཝ /wa/. In this position they are described as བཏགས (Wylie: btags , IPA: /taʔ/), in Tibetan meaning "hung on/affixed/appended", for example བ་ཡ་བཏགས་བྱ (IPA: /pʰa.ja.taʔ.t͡ʃʰa/), except for ཝ , which
374-775: Is spoken, Shamskat , spoken northwest of Leh, Stotskat, spoken in the Indus valley and which unlike the others is tonal, Nubra, spoken north of Leh, the Changthang language , spoken in the Changtang region by the Changpa people, and the Zangskari language , spoken in the Zanskar region of Ladakh. The Ladakhi language ( Tibetan : ལ་དྭགས་སྐད་ , Wylie : La-dwags skad ) is also referred to as Bhoti or Bodhi . Supporters of
SECTION 10
#1732797891561408-644: Is spoken. 2: Shamskat, spoken northwest of Leh in the sham region of ladakh. 3 :Stotskat, spoken in the upper Indus valley of ladakh and which unlike the others is tonal. 4 :Nubraskat , spoken north of Leh in the nubra region of Ladakh. 5 :The Changthang language, spoken in the Changtang region by the Changpa people . 6: The Zangskari language, spoken in the Zanskar region of Ladakh. Nicolas Tournadre considers Ladakhi, Balti , and Purgi to be distinct languages on
442-544: The Arabic script by Muslim and Christian Ladakhis. Ladakhi has a regular five vowel system, but with [a] being replaced with [ə] , making it unusual, as most languages have [a] . Ladakhi is usually written using Tibetan script , and the pronunciation of Ladakhi is much closer to written Classical Tibetan than that of most other Tibetic languages . Ladakhis pronounce many of the prefix, suffix and head letters that are silent in many other Tibetic languages, in particular
476-685: The Central Tibetan . This tendency is more pronounced to the west of Leh, and on the Pakistani side of the Line of Control , in Baltistan . For example, a Tibetan would pronounce sta ('axe') as [tá], but a Lehpa would say [sta], and a Purgi would pronounce [stare]. While a Tibetan would pronounce འབྲས་ ’bras ('rice') as [ɳʈɛ́ʔ], Lehpa say [ɖas], and the Purgi pronounce it as [bras]. Although
510-898: The Latin script . Multiple Romanization and transliteration systems have been created in recent years, but do not fully represent the true phonetic sound. While the Wylie transliteration system is widely used to Romanize Standard Tibetan , others include the Library of Congress system and the IPA-based transliteration (Jacques 2012). Below is a table with Tibetan letters and different Romanization and transliteration system for each letter, listed below systems are: Wylie transliteration (W), Tibetan pinyin (TP), Dzongkha phonetic (DP), ALA-LC Romanization (A) and THL Simplified Phonetic Transcription (THL). The first version of Microsoft Windows to support
544-518: The 9th-century spoken Tibetan, and current pronunciation. This divergence is the basis of an argument in favour of spelling reform , to write Tibetan as it is pronounced ; for example, writing Kagyu instead of Bka'-rgyud . The nomadic Amdo Tibetan and the western dialects of the Ladakhi language , as well as the Balti language , come very close to the Old Tibetan spellings. Despite that,
578-725: The Bhoti name hold a "lumper" view of the language: they use the term "Bhoti" to refer to Classical Tibetan and treat as the one, proper form of Tibetic languages across the Himalayas. This section of Ladakhi society has demanded inclusion Bhoti to the 8th Schedule of the Indian Constitution . They say that Bhoti is spoken by Ladakhis, Baltis, Tibetans, and throughout the Himalayas from Baltistan to Arunachal Pradesh . No other Tibetic-speaking group in India has agreed to
612-732: The Tibetan keyboard layout is MS Windows Vista . The layout has been available in Linux since September 2007. In Ubuntu 12.04, one can install Tibetan language support through Dash / Language Support / Install/Remove Languages, the input method can be turned on from Dash / Keyboard Layout, adding Tibetan keyboard layout. The layout applies the similar layout as in Microsoft Windows. Mac OS -X introduced Tibetan Unicode support with OS-X version 10.5 and later, now with three different keyboard layouts available: Tibetan-Wylie, Tibetan QWERTY and Tibetan-Otani. The Dzongkha keyboard layout scheme
646-470: The Tibetan script. Most Buddhist Ladakhis can sound out the Tibetan script but do not understand Classical Tibetan, yet many Ladakhi Buddhist scholars insist that Ladakhi must be written only in a form of Classical Tibetan, seeing the vernacular-based orthography only as deviation from the "proper" language. A limited number of books and magazines have been published in colloquial Ladakhi, one example being Ladags Melong from SECMOL . In Ladakhi language, it
680-509: The arrangement of keys essentially follows the usual order of the Dzongkha and Tibetan alphabet, the layout can be quickly learned by anyone familiar with this alphabet. Subjoined (combining) consonants are entered using the Shift key. The Dzongkha (dz) keyboard layout is included in Microsoft Windows, Android, and most distributions of Linux as part of XFree86 . Tibetan was originally one of
714-407: The basic Tibetan alphabet to represent different sounds. In addition to the use of supplementary graphemes, the rules for constructing consonant clusters are amended, allowing any character to occupy the superscript or subscript position, negating the need for the prescript and postscript positions. Romanization and transliteration of the Tibetan script is the representation of the Tibetan script in
SECTION 20
#1732797891561748-476: The basis of mutual intelligibility (Zangskari is not as distinct). As a group they are termed Ladakhi–Balti or Western Archaic Tibetan . Zangskari is a dialect of Ladakhi spoken in Zanskar and also spoken by Buddhists in the upper reaches of Lahaul ( Himachal Pradesh ) and Paddar (Paldar). It has four subdialects, Stod, Zhung, Sham, and Lungna. It is written using the Tibetan script by Buddhists and
782-586: The classification, instead adopting their own names for their languages for legal recognition: Bhutia , Lepcha and Limboo . In addition, an 2008–2009 survey by Central Institute of Indian Languages found only a negligable number of Leh families calling their mother tongue "Bhoti". The name Bhoti or Bodhi has connotations with Tibetan Buddhism, a major religion in the area. Many Ladakhi people contest this classification as there are also Muslim, Christian, Hindu and Sikh speakers of Ladakhi. Ladakhi has several dialects: 1 :Lehskat, named after Leh where it
816-418: The consonants ག /kʰa/, ད /tʰa/, བ /pʰa/, མ /ma/ and འ /a/ can be used in the prescript position to the left of other radicals, while the position after a radical (the postscript position), can be held by the ten consonants ག /kʰa/, ན /na/, བ /pʰa/, ད /tʰa/, མ /ma/, འ /a/, ར /ra/, ང /ŋa/, ས /sa/, and ལ /la/. The third position, the post-postscript position
850-406: The first half of the 7th century, the Tibetan script was used for the codification of these sacred Buddhist texts, for written civil laws, and for a Tibetan Constitution. A contemporary academic suggests that the script was instead developed in the second half of the 11th century. New research and writings also suggest that there were one or more Tibetan scripts in use prior to the introduction of
884-539: The grammar of these dialectical varieties has considerably changed. To write the modern varieties according to the orthography and grammar of Classical Tibetan would be similar to writing Italian according to Latin orthography, or to writing Hindi according to Sanskrit orthogrophy. However, modern Buddhist practitioners in the Indian subcontinent state that the classical orthography should not be altered even when used for lay purposes. This became an obstacle for many modern Tibetic languages wishing to modernize or to introduce
918-518: The pronunciation is relatively conservative, the Ladakhi language has accumulated significant grammatical differences from the classical, written language. The question of whether to write colloquial Ladakhi ( phalskat ) in the Tibetan script or to write an only slightly Ladakhified version of Classical Tibetan ( choskat ) is controversial in Ladakh. Muslim Ladakhis speak Ladakhi but most do not read
952-404: The radical ཀ /ka/ and see what happens when it becomes ཀྲ /kra/ or རྐ /rka/ (pronounced /ka/). In both cases, the symbol for ཀ /ka/ is used, but when the ར /ra/ is in the middle of the consonant and vowel, it is added as a subscript. On the other hand, when the ར /ra/ comes before the consonant and vowel, it is added as a superscript. ར /ra/ actually changes form when it
986-546: The reign of King Songtsen Gampo by his minister Thonmi Sambhota , who was sent to India with 16 other students to study Buddhism along with Sanskrit and written languages. They developed the Tibetan script from the Gupta script while at the Pabonka Hermitage . This occurred c. 620 , towards the beginning of the king's reign. There were 21 Sutra texts held by the King which were afterward translated. In
1020-432: The script by Songtsen Gampo and Thonmi Sambhota . The incomplete Dunhuang manuscripts are their key evidence for their hypothesis, while the few discovered and recorded Old Tibetan Annals manuscripts date from 650 and therefore post-date the c. 620 date of development of the original Tibetan script. Three orthographic standardisations were developed. The most important, an official orthography aimed to facilitate
1054-453: The script's invention, and there are no dedicated symbols for tone. However, since tones developed from segmental features, they can usually be correctly predicted by the archaic spelling of Tibetan words. One aspect of the Tibetan script is that the consonants can be written either as radicals or they can be written in other forms, such as subscript and superscript forming consonant clusters . To understand how this works, one can look at
Longmu Lake - Misplaced Pages Continue
1088-765: The scripts in the first version of the Unicode Standard in 1991, in the Unicode block U+1000–U+104F. However, in 1993, in version 1.1, it was removed (the code points it took up would later be used for the Burmese script in version 3.0). The Tibetan script was re-added in July, 1996 with the release of version 2.0. The Unicode block for Tibetan is U+0F00–U+0FFF. It includes letters, digits and various punctuation marks and special symbols used in religious texts: Ladakhi language The Ladakhi language
1122-467: The translation of Buddhist scriptures emerged during the early 9th century. Standard orthography has not been altered since then, while the spoken language has changed by, for example, losing complex consonant clusters . As a result, in all modern Tibetan dialects and in particular in the Standard Tibetan of Lhasa , there is a great divergence between current spelling, which still reflects
1156-512: The vowel ཨུ /u/ is placed underneath consonants. Old Tibetan included a reversed form of the mark for /i/, the gigu 'verso', of uncertain meaning. There is no distinction between long and short vowels in written Tibetan, except in loanwords , especially transcribed from the Sanskrit . The Tibetan alphabet, when used to write other languages such as Balti , Chinese and Sanskrit , often has additional and/or modified graphemes taken from
#560439