Longjia (autonym: suŋ55 ni55 mpau21 ) is a Sino-Tibetan language of Guizhou , China related to Caijia and Luren . Longjia may already be extinct (Zhao 2011).
22-572: Longjia can refer to: Longjia language Longjia people Longjia railway station Topics referred to by the same term [REDACTED] This disambiguation page lists articles associated with the title Longjia . If an internal link led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. Retrieved from " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Longjia&oldid=814922991 " Category : Disambiguation pages Hidden categories: Short description
44-575: A month. The more divergent Northern dialects are spoken by about 15,000 Laemae ( lɛ21 mɛ21 , Lemei, Lama), a clan numbering about 50,000 people who are partly submerged within the Lisu . They are now designated as two languages by ISO 639-3 : Wang Feng (2012) provides the following classification for nine Bai dialects: Wang (2012) also documents a Bai dialect in Xicun, Dacun Village, Shalang Township, Kunming City (昆明市沙朗乡大村西村). The affiliation of Bai
66-905: A number of recent publications printed with a recently standardized system of romanisation using the Latin alphabet . The origins of Bai have been obscured by intensive Chinese influence of an extended period. Different scholars have proposed that it is an early offshoot or sister language of Chinese , part of the Loloish branch or a separate group within the Sino-Tibetan family . Xu and Zhao (1984) divided Bai into three dialects, which may actually be distinct languages: Jianchuan (Central), Dali (Southern) and Bijiang (Northern). Bijiang County has since been renamed as Lushui County . Jianchuan and Dali are closely related and speakers are reported to be able to understand one another after living together for
88-650: Is a Sino-Tibetan language spoken in China , primarily in Yunnan Province , by the Bai people . The language has over a million speakers and is divided into three or four main dialects . Bai syllables are always open, with a rich set of vowels and eight tones . The tones are divided into two groups with modal and non-modal ( tense , harsh or breathy ) phonation. There is a small amount of traditional literature written with Chinese characters, Bowen ( 僰文 ), as well as
110-722: Is different from Wikidata All article disambiguation pages All disambiguation pages Longjia language The Longjia people now speak Southwestern Mandarin , though they used to speak their own language, and have had a long presence in western Guizhou . According to the Guizhou Ethnic Gazetteer (2002), the Longjia language was spoken in Dafang County , Qianxi County (Zhongping District 中坪区; Xinfacun 新发村 of Pojiao District 坡脚区), and Puding County (Jiangyizhai 讲义寨 of Baiyan Township 白岩乡). It
132-492: Is from Guizhou (1984:2-3). Guizhou (1984) notes that the dialect of Jiangyizhai 讲义寨 ( Puding County ) is divergent, while the dialects of Pojiao 坡脚 ( Dafang County ) and Huaxi 花溪 ( Qianxi County ) are more closely related to each other. The Puding County Almanac (1999) reports that the Longjia language (autonym: Songnibao 松泥保) has 38 onsets and 22 rimes (8 simple, 14 complex). The Bijie County Almanac (1996:143) reports that there are many prenasalized onsets. In Dafang County,
154-424: Is obscured by over two millennia of influence from varieties of Chinese , leaving most of its lexicon related to Chinese etyma of various periods. To determine its origin, researchers must first identify and remove from consideration the various layers of loanwords and then examine the residue. In his survey of the field, Wang (2006) notes that early work was hampered by a lack of data on Bai and uncertainties in
176-571: Is reportedly most similar to Caijia , and has many Old Chinese loanwords. Guizhou (1984) shows that Longjia is closely related to Caijia and Luren . However, the classification of Caijia within Sino-Tibetan is uncertain. Zhengzhang (2010) suggests that Caijia and Bai are sister languages, while Sagart argues that Caijia is Sinitic and a close relative of Waxiang . The following dialects of Longjia have been described. The following comparative word list of three Longjia dialects
198-493: The Latin alphabet was designed in 1958, based on the speech of the urban centre of Xiaguan , even though it was not a typical Southern dialect. The idea of romanization was controversial among Bai elites and the system saw little use. In a renewed attempt in 1982, language planners used the Jianchuan dialect as a base, because it represented an area with a significant population, almost all of whom spoke Bai. The new script
220-741: The 2nd century BC, corresponding to the Western Han period. Wang argues that a few of the correspondences between his reconstructed Proto-Bai and Old Chinese cannot be explained by the Old Chinese forms, and that Chinese and Bai therefore form a Sino-Bai group. However, Gong suggests that at least some of these cases can be accounted for by refining the Proto-Bai reconstruction to take account of complementary distribution within Bai. Starostin and Zhengzhang Shangfang have separately argued that
242-683: The Bai vocabulary relating to pig rearing and rice agriculture. Lee and Sagart's analysis has been further discussed by List (2009). Gong (2015) suggests that the residual layer may be Qiangic , pointing out that the Bai, like the Qiang, call themselves "white", whereas the Lolo use "black". The Jianchuan dialect has the following consonants, all of which are restricted to syllable-initial position: The Gongxing and Tuolou dialects retain an older 3-way distinction for stop and affricate initials between voiceless unaspirated, voiceless aspirated and voiced. In
SECTION 10
#1732787765900264-496: The Gongxing and Tuolou dialects have a contrast between -n and -ŋ . Jianchuan has eight tones, divided between those with modal and non-modal phonation . Some of the western varieties have fewer tones. Bai has a basic subject–verb–object ( SVO ) order. However, SOV can be found in interrogative and negative sentences. The old Bai script used modified Chinese characters , but was not widely used. A new script based on
286-732: The autonym is Songlibao 松立保. The most extensive lexical data of Longjia can be found in Zhang & Li (1982). The Nanjing people (南京人) have usually been classified with the Longjia people , and claim to be descendants of soldiers from the Nanjing area who had intermarried with the local Longjia in Guizhou. Their language is known as Nanjinghua (南京话; "Nanjing speech"), which is probably now functionally extinct. In Jianxinhe village 建新河村, Kunzhai Township 昆寨乡, Nayong County , Guizhou Province,
308-446: The comparison with Loloish is less persuasive when considering other Bai varieties than the Jianchuan dialect used by Lee and Sagart, and that it is safer to consider Bai as an independent branch of Sino-Tibetan, though perhaps close to the neighbouring Loloish. Lee and Sagart (2008) refined their analysis, presenting the residue as a non-Chinese form of Sino-Tibetan, though not necessarily Loloish. They also note that this residue includes
330-515: The core eastern group, including the standard form of Dali, the voiced initials have become voiceless unaspirated, while other dialects show partial loss of voicing, conditioned by tone in different ways. Some varieties also have an additional uvular nasal [ɴ] that contrasts phonemically with [ŋ] . Jianchuan finals comprise: All but u , ɑo and iɑo have contrasting nasalized variants. Dali Bai lacks nasal vowels. Some other varieties retain nasal codas instead of nasalization, though only
352-486: The first centuries AD. The oldest layer of Bai vocabulary with Chinese cognates, of which Wang lists some 250 words, includes common Bai words that were also common in Classical Chinese , but are not used in modern varieties of Chinese . Its features have been compared with current ideas on Old Chinese phonology : Sergei Starostin suggests that these facts indicate a split from mainstream Chinese around
374-710: The former to be used for Jianchuan Bai and the latter for Dali Bai. In Jianchuan, all vowels but ao , iao , uo , ou and iou have nasalized counterparts, denoted by a suffixed n . Dali Bai lacks nasalized vowels. Suffixed letters indicate tone contours and modal or non-modal phonation. This was the most radical aspect of the 1993 revision: Bowen script ( Chinese : 僰文 ; pinyin : bówén ), also known as Square Bai Script ( Chinese : 方块白文 ), Hanzi Bai Script ( simplified Chinese : 汉字白文 ; traditional Chinese : 漢字白文 ), Hanzi-style Bai Script ( simplified Chinese : 汉字型白文 ; traditional Chinese : 漢字型白文 ), or Ancient Bai Script ( Chinese : 古白文 ),
396-515: The oldest Chinese layer accounts for all but an insignificant residue of Bai vocabulary, and that Bai is therefore an early branching from Chinese. On the other hand, Lee and Sagart (1998) argued that the various layers of Chinese vocabulary are loans, and that when they are removed, a significant non-Chinese residue remains, including 15 entries from the 100-word Swadesh list of basic vocabulary. They suggest that this residue shows similarities with Proto-Loloish . James Matisoff (2001) argued that
418-449: The phrase suo55 mu33 ‘eat rice’ was elicited from an elderly rememberer of Nanjinghua. As suo55 is derived from Proto-Tibeto-Burman *dzya ‘to eat’, this points to Nanjinghua having an SVO word order like Caijia , Longjia, Bai , and Sinitic languages . Bai language Bai (Bai: Baip‧ngvp‧zix ; simplified Chinese : 白语 ; traditional Chinese : 白語 ; pinyin : Báiyǔ ; lit. 'white language')
440-450: The reconstruction of early forms of Chinese. Recent authors have suggested that Bai is an early offshoot from Chinese, a sister language to Chinese, or more distantly related (though usually still Sino-Tibetan ). There are different tonal correspondences in the various layers. Many words can be identified as later Chinese loans because they display Chinese sound changes from the last two millennia: Some of these changes date back to
462-612: Was a logographic script formerly used by the Bai people , adapted from Hanzi to fit the Bai language. The script was used from the Nanzhao period to the beginning of the Ming dynasty . The Shanhua tablet ( 山花碑 ), from Dali Town in Yunnan , contains a poem written using Bowen text from the Ming dynasty by the Bai poet Yang Fu ( 杨黼 ), 《詞記山花·詠蒼洱境》. Nge, no – I Ne, no – you Cai ho – red flower Gei bo – rooster A de gei bo –
SECTION 20
#1732787765900484-560: Was popular in the Jianchuan area, but was rejected in the more economically advanced area of Dali, which also had the largest number of speakers, albeit living alongside a large number of speakers of Chinese. The script was revised extensively in 1993 to define two variants, representing Jianchuan and Dali respectively and has since been more widely used. The retroflex initials zh , ch , sh and r are used only in recent loanwords from Standard Chinese or for other Bai varieties. The 1993 revision introduced variants ai / er etc, with
#899100