An endonym (also known as autonym ) is a common, native name for a group of people, individual person, geographical place , language , or dialect , meaning that it is used inside a particular group or linguistic community to identify or designate themselves, their place of origin, or their language.
81-476: Moravian Duets (in Czech : Moravské dvojzpěvy ) by Antonín Dvořák is a cycle of 23 Moravian folk poetry settings for two voices with piano accompaniment, composed between 1875 and 1881. The Duets, published in three volumes, Op. 20 (B. 50), Op. 32 (B. 60 and B. 62), and Op. 38 (B. 69), occupy an important position among Dvořák's other works. The fifteen duets of Op. 32 are
162-700: A pejorative way. For example, Romani people often prefer that term to exonyms such as Gypsy (from the name of Egypt ), and the French term bohémien , bohème (from the name of Bohemia ). People may also avoid exonyms for reasons of historical sensitivity, as in the case of German names for Polish and Czech places that, at one time, had been ethnically or politically German (e.g. Danzig/ Gdańsk , Auschwitz/ Oświęcim and Karlsbad/ Karlovy Vary ); and Russian names for non-Russian locations that were subsequently renamed or had their spelling changed (e.g. Kiev/ Kyiv ). In recent years, geographers have sought to reduce
243-635: A distinction between phonemic /l/ and /ʎ/ which survives in Slovak. With the beginning of the national revival of the mid-18th century, Czech historians began to emphasize their people's accomplishments from the 15th through 17th centuries, rebelling against the Counter-Reformation (the Habsburg re-catholization efforts which had denigrated Czech and other non- Latin languages). Czech philologists studied sixteenth-century texts and advocated
324-506: A dozen additional counties in Nebraska, Kansas, Texas, North Dakota and Minnesota . As of 2009, 70,500 Americans spoke Czech as their first language (49th place nationwide, after Turkish and before Swedish ). Standard Czech contains ten basic vowel phonemes , and three diphthongs. The vowels are /a/, /ɛ/, /ɪ/, /o/, and /u/ , and their long counterparts /aː/, /ɛː/, /iː/, /oː/ and /uː/ . The diphthongs are /ou̯/, /au̯/ and /ɛu̯/ ;
405-571: A more-restricted distinction between "hard" and "soft" consonants (see Phonology below). The term "Old Czech" is applied to the period predating the 16th century, with the earliest records of the high medieval period also classified as "early Old Czech", but the term "Medieval Czech" is also used. The function of the written language was initially performed by Old Slavonic written in Glagolitic , later by Latin written in Latin script . Around
486-559: A neutral name may be preferred so as to not offend anyone. Thus, an exonym such as Brussels in English could be used instead of favoring either one of the local names ( Dutch / Flemish : Brussel ; French : Bruxelles ). Other difficulties with endonyms have to do with pronunciation, spelling, and word category . The endonym may include sounds and spellings that are highly unfamiliar to speakers of other languages, making appropriate usage difficult if not impossible for an outsider. Over
567-463: A publisher you will be specially delighted with their piquancy. Dvořák is undoubtedly a very talented man – and poor besides. I beg you think it over." Simrock published the cycle at the beginning of 1878 under the German title Klänge aus Mähren , Op. 32. It is worthy to note that Simrock did not pay Dvořák a fee. The first Simrock edition awakened such lively interest among the public, that he published
648-514: A realistic chance of returning as a major language. However, Josef Jungmann and other revivalists used Dobrovský's book to advocate for a Czech linguistic revival. Changes during this time included spelling reform (notably, í in place of the former j and j in place of g ), the use of t (rather than ti ) to end infinitive verbs and the non-capitalization of nouns (which had been a late borrowing from German). These changes differentiated Czech from Slovak. Modern scholars disagree about whether
729-434: A slow rise from low to high, quickly dropping to low on the last word or phrase. In modern Czech syntax, adjectives precede nouns, with few exceptions. Relative clauses are introduced by relativizers such as the adjective který , analogous to the English relative pronouns "which", "that" and "who"/"whom". As with other adjectives, it agrees with its associated noun in gender, number and case. Relative clauses follow
810-474: A verb; information about its subject is encoded in the verb. Enclitics (primarily auxiliary verbs and pronouns) appear in the second syntactic slot of a sentence, after the first stressed unit. The first slot can contain a subject or object, a main form of a verb, an adverb, or a conjunction (except for the light conjunctions a , "and", i , "and even" or ale , "but"). Czech syntax has a subject–verb–object sentence structure. In practice, however, word order
891-753: Is a West Slavic language of the Czech–Slovak group , written in Latin script . Spoken by over 12 million people including second language speakers, it serves as the official language of the Czech Republic . Czech is closely related to Slovak , to the point of high mutual intelligibility , as well as to Polish to a lesser degree. Czech is a fusional language with a rich system of morphology and relatively flexible word order . Its vocabulary has been extensively influenced by Latin and German . The Czech–Slovak group developed within West Slavic in
SECTION 10
#1732772440487972-636: Is a member of the West Slavic sub-branch of the Slavic branch of the Indo-European language family. This branch includes Polish , Kashubian , Upper and Lower Sorbian and Slovak . Slovak is the most closely related language to Czech, followed by Polish and Silesian . The West Slavic languages are spoken in Central Europe. Czech is distinguished from other West Slavic languages by
1053-634: Is a recognized minority language in Slovakia, Slovak citizens who speak only Czech may communicate with the government in their language in the same way that Slovak speakers in the Czech Republic also do. Immigration of Czechs from Europe to the United States occurred primarily from 1848 to 1914. Czech is a Less Commonly Taught Language in U.S. schools, and is taught at Czech heritage centers. Large communities of Czech Americans live in
1134-422: Is also relevant to the declension patterns of nouns, which vary according to whether the final consonant of the noun stem is hard or soft. Voiced consonants with unvoiced counterparts are unvoiced at the end of a word before a pause, and in consonant clusters voicing assimilation occurs, which matches voicing to the following consonant. The unvoiced counterpart of /ɦ/ is /x/. The phoneme represented by
1215-432: Is flexible and used to distinguish topic and focus , with the topic or theme (known referents) preceding the focus or rheme (new information) in a sentence; Czech has therefore been described as a topic-prominent language . Although Czech has a periphrastic passive construction (like English), in colloquial style, word-order changes frequently replace the passive voice. For example, to change "Peter killed Paul" to "Paul
1296-468: Is most commonly used. The changes to Hanyu Pinyin were not only financially costly but were unpopular with the locals, who opined that the Hanyu Pinyin versions were too difficult for non-Chinese or non-Mandarin speakers to pronounce. The government eventually stopped the changes by the 1990s, which has led to some place names within a locality having differing spellings. For example, Nee Soon Road and
1377-718: Is not its Dutch exonym. Old place names that have become outdated after renaming may afterward still be used as historicisms . For example, even today one would talk about the Siege of Leningrad , not the Siege of St. Petersburg because at that time (1941–1944) the city was called Leningrad. Likewise, one would say that Immanuel Kant was born in Königsberg in 1724, not in Kaliningrad ( Калининград ), as it has been called since 1946. Likewise, Istanbul (Turkish: İstanbul )
1458-563: Is now spelled Xinyi . However, districts like Tamsui and even Taipei itself are not spelled according to Hanyu Pinyin spelling rules. As a matter of fact, most names of Taiwanese cities are still spelled using Chinese postal romanization , including Taipei , Taichung , Taitung , Keelung , and Kaohsiung . During the 1980s, the Singapore Government encouraged the use of Hanyu Pinyin spelling for place names, especially those with Teochew, Hokkien or Cantonese names, as part of
1539-629: Is one of the EU's official languages and the 2012 Eurobarometer survey found that Czech was the foreign language most often used in Slovakia. Economist Jonathan van Parys collected data on language knowledge in Europe for the 2012 European Day of Languages . The five countries with the greatest use of Czech were the Czech Republic (98.77 percent), Slovakia (24.86 percent), Portugal (1.93 percent), Poland (0.98 percent) and Germany (0.47 percent). Czech speakers in Slovakia primarily live in cities. Since it
1620-575: Is realized as its voiceless allophone [r̝̊], a sound somewhere between Czech r and š . The consonants /r/, /l/, and /m/ can be syllabic , acting as syllable nuclei in place of a vowel. Strč prst skrz krk ("Stick [your] finger through [your] throat") is a well-known Czech tongue twister using syllabic consonants but no vowels. Each word has primary stress on its first syllable , except for enclitics (minor, monosyllabic, unstressed syllables). In all words of more than two syllables, every odd-numbered syllable receives secondary stress. Stress
1701-549: Is still called Constantinople ( Κωνσταντινούπολη ) in Greek, although the name was changed in Turkish to dissociate the city from its Greek past between 1923 and 1930 (the name Istanbul itself derives from a Medieval Greek phrase ). Prior to Constantinople , the city was known in Greek as Byzantion ( Greek : Βυζάντιον , Latin : Byzantium ), named after its mythical founder, Byzas . Following independence from
SECTION 20
#17327724404871782-572: Is the human tendency towards neighbours to "be pejorative rather than complimentary, especially where there is a real or fancied difference in cultural level between the ingroup and the outgroup ." For example, Matisoff notes, Khang "an opprobrious term indicating mixed race or parentage" is the Palaung name for Jingpo people and the Jingpo name for Chin people ; both the Jingpo and Burmese use
1863-499: Is unrelated to vowel length; both long and short vowels can be stressed or unstressed. Vowels are never reduced in tone (e.g. to schwa sounds) when unstressed. When a noun is preceded by a monosyllabic preposition, the stress usually moves to the preposition, e.g. do Prahy "to Prague". Czech grammar, like that of other Slavic languages, is fusional ; its nouns, verbs, and adjectives are inflected by phonological processes to modify their meanings and grammatical functions, and
1944-960: Is used primarily outside the particular place inhabited by the group or linguistic community. Exonyms exist not only for historico-geographical reasons but also in consideration of difficulties when pronouncing foreign words, or from non-systematic attempts at transcribing into a different writing system. For instance, Deutschland is the endonym for the country that is also known by the exonyms Germany and Germania in English and Italian , respectively, Alemania and Allemagne in Spanish and French , respectively, Niemcy in Polish , Saksa and Saksamaa in Finnish and Estonian . The terms autonym , endonym , exonym and xenonym are formed by adding specific prefixes to
2025-656: The Beijing dialect , became the official romanization method for Mandarin in the 1970s. As the Mandarin pronunciation does not perfectly map to an English phoneme , English speakers using either romanization will not pronounce the names correctly if standard English pronunciation is used. Nonetheless, many older English speakers still refer to the cities by their older English names, and even today they are often used in their traditional associations, such as Peking duck , Peking opera , and Peking University . As for Nanjing,
2106-522: The Burghauser catalogue . Dvořák completed his large series of duets in 1881 with a final duet, a setting of Moravian folk poetry for soprano and alto, with piano accompaniment: Na tej našej střeše laštověnka nese (Lo, a swallow winging), B. 118. The publishing of Moravian Duets represented very important turning point in the shaping of Dvořák's career. Arrangements for the first publication were managed by Jan Neff himself before Christmas 1876, under
2187-606: The Greek root word ónoma ( ὄνομα , 'name'), from Proto-Indo-European *h₃nómn̥ . The prefixes added to these terms are also derived from Greek: The terms autonym and xenonym also have different applications, thus leaving endonym and exonym as the preferred forms. Marcel Aurousseau , an Australian geographer , first used the term exonym in his work The Rendering of Geographical Names (1957). Endonyms and exonyms can be divided in three main categories: As it pertains to geographical features ,
2268-733: The Kralice Bible between 1579 and 1593 (the first complete Czech translation of the Bible from the original languages) became very important for standardization of the Czech language in the following centuries as it was used as a model for the standard language. In 1615, the Bohemian diet tried to declare Czech to be the only official language of the kingdom. After the Bohemian Revolt (of predominantly Protestant aristocracy) which
2349-622: The Leskovec-Dresden Bible , also dates to this period. Old Czech texts, including poetry and cookbooks, were also produced outside universities. Literary activity becomes widespread in the early 15th century in the context of the Bohemian Reformation . Jan Hus contributed significantly to the standardization of Czech orthography , advocated for widespread literacy among Czech commoners (particularly in religion) and made early efforts to model written Czech after
2430-526: The Roman Empire applied the word " Walha " to foreigners they encountered and this evolved in West Germanic languages as a generic name for speakers of Celtic and later (as Celts became increasingly romanised) Romance languages; thence: During the late 20th century, the use of exonyms often became controversial. Groups often prefer that outsiders avoid exonyms where they have come to be used in
2511-557: The Singapore Armed Forces base Nee Soon Camp are both located in Yishun but retained the old spelling. Matisoff wrote, "A group's autonym is often egocentric, equating the name of the people with 'mankind in general,' or the name of the language with 'human speech'." In Basque , the term erdara/erdera is used for speakers of any language other than Basque (usually Spanish or French). Many millennia earlier,
Moravian Duets - Misplaced Pages Continue
2592-514: The Slavs are describing Germanic people as "mutes"—in contrast to themselves, "the speaking ones". The most common names of several Indigenous American tribes derive from pejorative exonyms. The name " Apache " most likely derives from a Zuni word meaning "enemy". The name " Sioux ", an abbreviated form of Nadouessioux , most likely derived from a Proto-Algonquian term, * -a·towe· ('foreign-speaking). The name " Comanche " comes from
2673-547: The Speak Mandarin Campaign to promote Mandarin and discourage the use of dialects. For example, the area of Nee Soon, named after Teochew -Peranakan businessman Lim Nee Soon (Hanyu Pinyin: Lín Yìshùn) became Yishun and the neighbourhood schools and places established following the change used the Hanyu Pinyin spelling. In contrast, Hougang is the Hanyu Pinyin spelling but the Hokkien pronunciation au-kang
2754-541: The United Nations Group of Experts on Geographical Names defines: For example, India , China , Egypt , and Germany are the English-language exonyms corresponding to the endonyms Bhārat ( भारत ), Zhōngguó ( 中国 ), Masr ( مَصر ), and Deutschland , respectively. There are also typonyms of specific features, for example hydronyms for bodies of water. In
2835-511: The Ute word kɨmantsi meaning "enemy, stranger". The Ancestral Puebloans are also known as the "Anasazi", a Navajo word meaning "ancient enemies", and contemporary Puebloans discourage the use of the exonym. Various Native-American autonyms are sometimes explained to English readers as having literal translations of "original people" or "normal people", with implicit contrast to other first nations as not original or not normal. Although
2916-742: The high medieval period, and the standardization of Czech and Slovak within the Czech–Slovak dialect continuum emerged in the early modern period. In the later 18th to mid-19th century, the modern written standard became codified in the context of the Czech National Revival . The most widely spoken non-standard variety , known as Common Czech, is based on the vernacular of Prague , but is now spoken as an interdialect throughout most of Bohemia . The Moravian dialects spoken in Moravia and Czech Silesia are considerably more varied than
2997-406: The voiced velar fricative consonant (/ɣ/) and consistent stress on the first syllable. The Bohemian (Czech) language is first recorded in writing in glosses and short notes during the 12th to 13th centuries. Literary works written in Czech appear in the late 13th and early 14th century and administrative documents first appear towards the late 14th century. The first complete Bible translation ,
3078-561: The "language". The term survives to this day in the Slavic languages (e.g. Ukrainian німці (nimtsi); Russian немцы (nemtsy), Slovene Nemčija), and was borrowed into Hungarian , Romanian , and Ottoman Turkish (in which case it referred specifically to Austria ). One of the more prominent theories regarding the origin of the term " Slav " suggests that it comes from the Slavic root slovo (hence " Slovakia " and " Slovenia " for example), meaning 'word' or 'speech'. In this context,
3159-526: The 1877 Dvořák enclosed this edition of Moravian Duets with his request for an Austrian State grant for "young, talented and poor artists". One of the members of the Adjudicating Board in Vienna, Johannes Brahms , recommended the duets for publication to his German publisher Fritz Simrock . He wrote in his letter to Simrock from 12 December 1877: "You will find pleasure in them as I did, and, as
3240-528: The 7th century, the Slavic expansion reached Central Europe, settling on the eastern fringes of the Frankish Empire . The West Slavic polity of Great Moravia formed by the 9th century. The Christianization of Bohemia took place during the 9th and 10th centuries. The diversification of the Czech-Slovak group within West Slavic began around that time, marked among other things by its use of
3321-817: The Chinese word yeren ( 野人 ; 'wild men', 'savage', 'rustic people' ) as the name for Lisu people . As exonyms develop for places of significance for speakers of the language of the exonym, consequently, many European capitals have English exonyms, for example: In contrast, historically less-prominent capitals such as Ljubljana and Zagreb do not have English exonyms, but do have exonyms in languages spoken nearby, e.g. German : Laibach and Agram (the latter being obsolete); Italian : Lubiana and Zagabria . Madrid , Berlin , Oslo , and Amsterdam , with identical names in most major European languages , are exceptions. Some European cities might be considered partial exceptions, in that whilst
Moravian Duets - Misplaced Pages Continue
3402-599: The Greeks thought that all non-Greeks were uncultured and so called them " barbarians ", which eventually gave rise to the exonym " Berber ". Exonyms often describe others as "foreign-speaking", "non-speaking", or "nonsense-speaking". One example is the Slavic term for the Germans, nemtsi , possibly deriving from plural of nemy ("mute"); standard etymology has it that the Slavic peoples referred to their Germanic neighbors as "mutes" because they could not speak
3483-539: The Op. 32 publication. The remainder of the second volume was composed between June 26 and July 13, 1876, for soprano and contralto this time, entitled III. Cycle, Op. 32 . A year later, in September and October 1877, Dvořák wrote another four duets, published as Op. 38. Dvořák returned to his Moravian Duets several years later in 1880, rearranging selections from Op. 32 for vocal quartet. These works were given number 107 in
3564-613: The Portuguese Colónia closely reflects the Latin original. In some cases, no standardised spelling is available, either because the language itself is unwritten (even unanalysed) or because there are competing non-standard spellings. Use of a misspelled endonym is perhaps more problematic than the respectful use of an existing exonym. Finally, an endonym may be a plural noun and may not naturally extend itself to adjectival usage in another language like English, which has
3645-529: The Province of Guangdong ( 广东 ; Guǎngdōng ). However, older English exonyms are sometimes used in certain contexts, for example: Peking (Beijing; duck , opera , etc.), Tsingtao (Qingdao), and Canton (Guangdong). In some cases the traditional English exonym is based on a local Chinese variety instead of Mandarin , in the case of Xiamen , where the name Amoy is closer to the Hokkien pronunciation. In
3726-510: The Russians used the village name of Chechen , medieval Europeans took the tribal name Tatar as emblematic for the whole Mongolic confederation (and then confused it with Tartarus , a word for Hell , to produce Tartar ), and the Magyar invaders were equated with the 500-years-earlier Hunnish invaders in the same territory, and were called Hungarians . The Germanic invaders of
3807-454: The UK in 1947, many regions and cities have been renamed in accordance with local languages, or to change the English spelling to more closely match the indigenous local name. The name Madras , now Chennai , may be a special case . When the city was first settled by English people , in the early 17th century, both names were in use. They possibly referred to different villages which were fused into
3888-430: The case of Beijing , the adoption of the exonym by media outlets quickly gave rise to a hyperforeignised pronunciation, with the result that many English speakers actualize the j in Beijing as / ʒ / . One exception of Pinyin standardization in mainland China is the spelling of the province Shaanxi , which is the mixed Gwoyeu Romatzyh –Pinyin spelling of the province. That is because if Pinyin were used to spell
3969-409: The case of endonyms and exonyms of language names (glossonyms), Chinese , German , and Dutch , for example, are English-language exonyms for the languages that are endonymously known as Zhōngwén ( 中文 ), Deutsch , and Nederlands , respectively. By their relation to endonyms, all exonyms can be divided into three main categories: Sometimes, a place name may be unable to use many of
4050-434: The conservative revivalists were motivated by nationalism or considered contemporary spoken Czech unsuitable for formal, widespread use. Adherence to historical patterns was later relaxed and standard Czech adopted a number of features from Common Czech (a widespread informal interdialectal variety), such as leaving some proper nouns undeclined. This has resulted in a relatively high level of homogeneity among all varieties of
4131-581: The cycle again in 1880. Simrock, encouraged by the immediate success of Moravian Duets , later asked Dvořák to write something with a dance-like character; his response was with the Slavonic Dances , which established his international reputation. Czech language Czech ( / tʃ ɛ k / CHEK ; endonym : čeština [ˈtʃɛʃcɪna] ), historically also known as Bohemian ( / b oʊ ˈ h iː m i ə n , b ə -/ boh- HEE -mee-ən, bə- ; Latin : lingua Bohemica ),
SECTION 50
#17327724404874212-427: The dialects of Bohemia. Czech has a moderately-sized phoneme inventory, comprising ten monophthongs , three diphthongs and 25 consonants (divided into "hard", "neutral" and "soft" categories). Words may contain complicated consonant clusters or lack vowels altogether. Czech has a raised alveolar trill , which is known to occur as a phoneme in only a few other languages, represented by the grapheme ř . Czech
4293-405: The easily separable affixes characteristic of agglutinative languages are limited. Czech inflects for case, gender and number in nouns and tense, aspect, mood , person and subject number and gender in verbs. Parts of speech include adjectives, adverbs , numbers, interrogative words , prepositions , conjunctions and interjections . Adverbs are primarily formed from adjectives by taking
4374-864: The endonym Nederland is singular, while all the aforementioned translations except Irish are plural. Exonyms can also be divided into native and borrowed, e.g., from a third language. For example, the Slovene exonyms Dunaj ( Vienna ) and Benetke ( Venice ) are native, but the Avar name of Paris, Париж ( Parizh ) is borrowed from Russian Париж ( Parizh ), which comes from Polish Paryż , which comes from Italian Parigi . A substantial proportion of English-language exonyms for places in continental Europe are borrowed (or adapted) from French; for example: Many exonyms result from adaptations of an endonym into another language, mediated by differences in phonetics, while others may result from translation of
4455-404: The endonym, or as a reflection of the specific relationship an outsider group has with a local place or geographical feature. According to James Matisoff , who introduced the term autonym into linguistics , exonyms can also arise from the "egocentric" tendency of in-groups to identify themselves with "mankind in general", producing an endonym that out groups would not use, while another source
4536-477: The final ý or í of the base form and replacing it with e , ě , y , or o . Negative statements are formed by adding the affix ne- to the main verb of a clause, with one exception: je (he, she or it is) becomes není . Because Czech uses grammatical case to convey word function in a sentence (instead of relying on word order , as English does), its word order is flexible. As a pro-drop language , in Czech an intransitive sentence can consist of only
4617-414: The first Moravian Duets at Neff's request. He used as the source for his arrangements the collection Moravian National Songs , compiled by František Sušil (1804–1868), the pioneer collector of Moravian folk songs . Dvořák, however, did not content himself only with the musical arrangement of the folk melodies, he began to compose entirely new music for the folk-song texts. In March 1875 Dvořák composed
4698-502: The first volume of Moravian Duets , the "Three Duets for Soprano and Tenor, with Piano Accompaniment, Op. 20" . His sponsor, Neff, was very delighted with them and he therefore asked Dvořák to compose more duets, this time for two female voices. Dvořák again agreed and, between May 17 and 21, 1876, composed the initial five songs, "Duets for Two Sopranos" , which he designated in the manuscript as II. Cycle . These duets were originally published separately as Op. 29, then later combined with
4779-555: The historical event called the Nanking Massacre (1937) uses the city's older name because that was the name of the city at the time of occurrence. Likewise, many Korean cities like Busan and Incheon (formerly Pusan and Inchǒn respectively) also underwent changes in spelling due to changes in romanization, even though the Korean pronunciations have largely stayed the same. Exonyms and endonyms must not be confused with
4860-494: The language. Czech is spoken by about 10 million residents of the Czech Republic . A Eurobarometer survey conducted from January to March 2012 found that the first language of 98 percent of Czech citizens was Czech, the third-highest proportion of a population in the European Union (behind Greece and Hungary ). As the official language of the Czech Republic (a member of the European Union since 2004), Czech
4941-844: The last two are found only in loanwords such as auto "car" and euro "euro". In Czech orthography, the vowels are spelled as follows: The letter ⟨ ě ⟩ indicates that the previous consonant is palatalized (e.g. něco /ɲɛt͡so/ ). After a labial it represents /jɛ/ (e.g. běs /bjɛs/ ); but ⟨mě⟩ is pronounced /mɲɛ/, cf. měkký ( /mɲɛkiː/ ). The consonant phonemes of Czech and their equivalent letters in Czech orthography are as follows: Czech consonants are categorized as "hard", "neutral", or "soft": Hard consonants may not be followed by i or í in writing, or soft ones by y or ý (except in loanwords such as kilogram ). Neutral consonants may take either character. Hard consonants are sometimes known as "strong", and soft ones as "weak". This distinction
SECTION 60
#17327724404875022-504: The letter ř (capital Ř ) is very rare among languages and often claimed to be unique to Czech, though it also occurs in some dialects of Kashubian , and formerly occurred in Polish. It represents the raised alveolar non-sonorant trill ( IPA : [r̝] ), a sound somewhere between Czech r and ž (example: "řeka" (river) ), and is present in Dvořák . In unvoiced environments, /r̝/
5103-820: The letters when transliterated into an exonym because of the corresponding language's lack of common sounds. Māori , having only one liquid consonant , is an example of this here. London (originally Latin : Londinium ), for example, is known by the cognate exonyms: An example of a translated exonym is the name for the Netherlands ( Nederland in Dutch) used, respectively, in German ( Niederlande ), French ( Pays-Bas ), Italian ( Paesi Bassi ), Spanish ( Países Bajos ), Irish ( An Ísiltír ), Portuguese ( Países Baixos ) and Romanian ( Țările de Jos ), all of which mean " Low Countries ". However,
5184-568: The most famous part of the cycle. Popular interest in the Moravian Duets was the starting point for subsequent works which propelled Dvořák to international fame. In the mid-1870s when Dvořák was not yet a well-known composer, he worked as a music teacher for the family of Jan Neff, a wealthy wholesale merchant. Neff and his wife were active and enthusiastic singers. With Dvořák at the piano, they often would sing solos and duets together with their children's governess. Dvořák began to arrange
5265-438: The noun they modify. The following is a glossed example: Chc-i want- 1SG navštív-it visit- INF universit-u, university- SG . ACC , na on kter-ou which- SG . F . ACC chod-í attend- 3SG Endonym An exonym (also known as xenonym ) is an established, non-native name for a group of people, individual person, geographical place, language, or dialect, meaning that it
5346-434: The number of exonyms were over-optimistic and not possible to realise in an intended way. The reason would appear to be that many exonyms have become common words in a language and can be seen as part of the language's cultural heritage. In some situations, the use of exonyms can be preferred. For instance, in multilingual cities such as Brussels , which is known for its linguistic tensions between Dutch- and French-speakers,
5427-557: The pronunciation for several names of Chinese cities such as Beijing and Nanjing has not changed for quite some time while in Mandarin Chinese (although the prestige dialect shifted from Nanjing dialect to Beijing dialect during the 19th century), they were called Peking and Nanking in English due to the older Chinese postal romanization convention, based largely on the Nanjing dialect . Pinyin , based largely on
5508-520: The propensity to use the adjectives for describing culture and language. Sometimes the government of a country tries to endorse the use of an endonym instead of traditional exonyms outside the country: Following the 1979 declaration of Hanyu Pinyin spelling as the standard romanisation of Chinese , many Chinese endonyms have successfully replaced English exonyms, especially city and most provincial names in mainland China , for example: Beijing ( 北京 ; Běijīng ), Qingdao ( 青岛 ; Qīngdǎo ), and
5589-474: The province, it would be indistinguishable from its neighboring province Shanxi , where the pronunciations of the two provinces only differ by tones, which are usually not written down when used in English. In Taiwan, however, the standardization of Hanyu Pinyin has only seen mixed results. In Taipei , most (but not all) street and district names shifted to Hanyu Pinyin. For example, the Sinyi District
5670-563: The results of geographical renaming as in the case of Saint Petersburg , which became Petrograd ( Петроград ) in 1914, Leningrad ( Ленинград ) in 1924, and again Saint Petersburg ( Санкт-Петербург , Sankt-Peterbúrg ) in 1991. In this case, although Saint Petersburg has a Dutch etymology, it was never a Dutch exonym for the city between 1914 and 1991, just as Nieuw Amsterdam , the Dutch name of New York City until 1664,
5751-582: The return of the language to high culture . This period is known as the Czech National Revival (or Renaissance). During the national revival, in 1809 linguist and historian Josef Dobrovský released a German-language grammar of Old Czech entitled Ausführliches Lehrgebäude der böhmischen Sprache ('Comprehensive Doctrine of the Bohemian Language'). Dobrovský had intended his book to be descriptive , and did not think Czech had
5832-475: The spelling is the same across languages, the pronunciation can differ. For example, the city of Paris is spelled the same way in French and English, but the French pronunciation [ paʁi ] is different from the English pronunciation [ ˈpærɪs ]. For places considered to be of lesser significance, attempts to reproduce local names have been made in English since the time of the Crusades . Livorno , for instance,
5913-441: The spoken language. There was no standardization distinguishing between Czech and Slovak prior to the 15th century. In the 16th century, the division between Czech and Slovak becomes apparent, marking the confessional division between Lutheran Protestants in Slovakia using Czech orthography and Catholics, especially Slovak Jesuits, beginning to use a separate Slovak orthography based on Western Slovak dialects. The publication of
5994-465: The states of Texas , Nebraska and Wisconsin . In the 2000 United States Census , Czech was reported as the most common language spoken at home (besides English ) in Valley , Butler and Saunders Counties , Nebraska and Republic County, Kansas . With the exception of Spanish (the non-English language most commonly spoken at home nationwide), Czech was the most common home language in more than
6075-399: The title "Duets for Soprano and Contralto, with Piano accompaniment" . The edition was lithographed by the firm of Emanuel Starý, Prague, and Neff gave this edition to Dvořák as a gift. The cycle was dedicated "to the honorable Jan Neff, Esquire, and his highly esteemed Spouse" . It contained the duets of Op. 29 (Nos. 1–5) and Op. 32 (Nos. 1–4, 6–8 and 10). In the autumn of
6156-424: The upper classes. Modern standard Czech originates in standardization efforts of the 18th century. By then the language had developed a literary tradition, and since then it has changed little; journals from that period contain no substantial differences from modern standard Czech, and contemporary Czechs can understand them with little difficulty. At some point before the 18th century, the Czech language abandoned
6237-710: The use of exonyms to avoid this kind of problem. For example, it is now common for Spanish speakers to refer to the Turkish capital as Ankara rather than use the Spanish exonym Angora . Another example, it is now common for Italian speakers to refer to some African states as Mauritius and Seychelles rather than use the Italian exonyms Maurizio and Seicelle . According to the United Nations Statistics Division : Time has, however, shown that initial ambitious attempts to rapidly decrease
6318-436: The years, the endonym may have undergone phonetic changes, either in the original language or the borrowing language, thus changing an endonym into an exonym, as in the case of Paris , where the s was formerly pronounced in French. Another example is the endonym for the German city of Cologne , where the Latin original of Colonia has evolved into Köln in German, while the Italian and Spanish exonym Colonia or
6399-527: Was Leghorn because it was an Italian port essential to English merchants and, by the 18th century, to the British Navy ; not far away, Rapallo , a minor port on the same sea, never received an exonym. In earlier times, the name of the first tribe or village encountered became the exonym for the whole people beyond. Thus, the Romans used the tribal names Graecus (Greek) and Germanus (Germanic),
6480-686: Was defeated by the Habsburgs in 1620, the Protestant intellectuals had to leave the country. This emigration together with other consequences of the Thirty Years' War had a negative impact on the further use of the Czech language. In 1627, Czech and German became official languages of the Kingdom of Bohemia and in the 18th century German became dominant in Bohemia and Moravia, especially among
6561-529: Was killed by Peter" the order of subject and object is inverted: Petr zabil Pavla ("Peter killed Paul") becomes "Paul, Peter killed" ( Pavla zabil Petr ). Pavla is in the accusative case , the grammatical object of the verb. A word at the end of a clause is typically emphasized, unless an upward intonation indicates that the sentence is a question: In parts of Bohemia (including Prague ), questions such as Jí pes bagetu? without an interrogative word (such as co , "what" or kdo , "who") are intoned in
#486513