28-601: [REDACTED] Look up Sajid or ساجد in Wiktionary, the free dictionary. Sajid (Arabic: ساجد ) is a male Arabic name . It means "one who bows down to God". It may refer to: Sajid dynasty , an Islamic dynasty that ruled the Iranian region of Azerbaijan in the 9th and 10th centuries AD People [ edit ] Saajid Badat (born 1979), British student, imprisoned for planning to blow up an aircraft with
56-558: A genitive construction , i.e. "father of" or "mother of" as an honorific in place of or alongside given names in the Arab world . A kunya may also be a nickname expressing the attachment of an individual to a certain thing, as in Abu Bakr , "father of the camel foal", given because of this person's kindness towards camels. A common name-form among Arab Muslims is the prefix ʿAbd ("Worshipper", fem. Amah ) combined with
84-406: A laqab was common, but today is restricted to the surname, or family name, of birth. The nisbah ( نسبة ) surname could be an everyday name, but is mostly the name of the ancestral tribe, clan, family, profession, town, city, country, or any other term used to show relevance. It follows a family through several generations. A demonym example is الحلبي al-Halabi , meaning that the person
112-757: A bomb hidden in his shoe Sajid Hasan (born 1958), Pakistani actor Sajid Javid (born 1969), English politician Sajid Khan (disambiguation) Sajid Khan (1951-2023), Indian actor Sajid Khan (director) (born 1970), Indian filmmaker Sajid Khan (music director) (born 1977), Hindi music composer and director, part of the brother duo Sajid-Wajid Sajid Mahmood (born 1981), English cricketer Sajid Naqvi (born 1940), Pakistani politician Sajid Shah (born 1974), Pakistani cricketer Sajid Tarar , American politician Places [ edit ] Sajid, Saudi Arabia See also [ edit ] Sajida , female version Sajda (disambiguation) Sujud (disambiguation) Topics referred to by
140-484: A chain to trace a person's ancestry backwards in time, as was important in the tribal society of medieval Arabs, both for purposes of identification and for socio-political interactions. Today, however, ibn or bint is no longer used (unless it is the official naming style in a country, region, etc.: Adnen bin Abdallah). The plural is 'Abnā for males and Banāt for females. However, Banu or Bani
168-415: A wife (who would keep her own maiden , family, and surnames), their children will take Saleh's family name. Therefore, their son Mohammed would be called Mohammed ibn Saleh ibn Tariq al-Fulan. However, not all Arab countries use the name in its full length, but conventionally use two- and three-word names, and sometimes four-word names in official or legal matters. Thus the first name is the personal name,
196-436: Is a patronymic or matronymic , or a series thereof. It indicates the person's heritage by the word ibn ( ابن "son of", colloquially bin ) or ibnat ("daughter of", also بنت bint , abbreviated bte. ). Ibn Khaldun ( ابن خلدون ) means "son of Khaldun". Khaldun is the father's personal name or, in this particular case, the name of a remote male ancestor. ʿAmmār ibn Sumayya means "ʿAmmār son of Sumayya ". Sumayya
224-406: Is different from Wikidata All article disambiguation pages All disambiguation pages Sajid [REDACTED] Look up Sajid or ساجد in Wiktionary, the free dictionary. Sajid (Arabic: ساجد ) is a male Arabic name . It means "one who bows down to God". It may refer to: Sajid dynasty , an Islamic dynasty that ruled
252-439: Is different from Wikidata All article disambiguation pages All disambiguation pages Arabic given name Arabic names have historically been based on a long naming system. Many people from Arabic-speaking and also non-Arab Muslim countries have not had given , middle , and family names but rather a chain of names. This system remains in use throughout the Arab and Muslim worlds. The ism ( اسم )
280-583: Is not yet well established. This stems from a legal principle introduced by Islam regarding the legal status of children (they can only arise from marriage) and changes to waiting periods relating to divorce to establish an undisputed legal father for any child. This function only developing with Islam means that one can find many Companions of the Prophet bearing a maternal nasab, as the naming conventions reflected in their names still stem from pre-Islamic attitudes and beliefs. Several nasab names can follow in
308-531: Is of the family of al-Fulan." The Arabic for "daughter of" is bint. A woman with the name Fatimah bint Tariq ibn Khalid al-Rashid translates as "Fatimah, daughter of Tariq, son of Khalid; who is of the family al-Rashid." In this case, ibn and bint are included in the official naming. Most Arab countries today, however, do not use 'ibn' and 'bint' in their naming system. If Saleh were an Egyptian, he would be called Saleh Tariq Khalid al-Fulan and Fatimah would be Fatimah Tariq Khalid al-Rashid. If Saleh marries
SECTION 10
#1732772754132336-473: Is originally from Aleppo or a descendant of people from Aleppo. For a profession example, الخياط al-khayyat meaning "the tailor". The laqab and nisbah are similar in use, but they could be used simultaneously. For example: Sayf Al-Dīn Al-Halabi. A kunya ( Arabic : كنية , kunyah ) is a teknonym in Arabic names. It is a component of an Arabic name, a type of epithet , in theory referring to
364-575: Is sometimes used and should be used if the Arabic spelling is أهل . Dynasty membership alone does not necessarily imply that the dynastic آل is used – e.g. Bashar al-Assad . محمد بن سلمان بن أمین الفارسي Muḥammad ibn Salmān ibn Amīn al-Fārisī "Muḥammad, son of Salmān, son of Amīn, the Persian" This person would simply be referred to as "Muḥammad" or by his kunya , which relates him to his first-born son, e.g. Abū Karīm "father of Karīm". To signify respect or to specify which Muḥammad one
392-503: Is speaking about, the name could be lengthened to the extent necessary or desired. Non-Arabic speakers often make these mistakes: Conventionally, in Arab culture, as in many parts of the world, a person's ancestry and family name are very important. An example is explained below. Assume a man is called Saleh ibn Tariq ibn Khalid al-Fulan . Hence, Saleh ibn Tariq ibn Khalid al-Fulan translates as "Saleh, son of Tariq, son of Khalid; who
420-484: Is the given name, first name, or personal name; e.g. " Ahmad " or " Fatima ". Most Arabic names have meaning as ordinary adjectives and nouns , and are often aspirational of character. For example, Muhammad means 'Praiseworthy' and Ali means 'Exalted' or 'High'. The syntactic context will generally differentiate the name from the noun or adjective. However Arabic newspapers will occasionally place names in brackets, or quotation marks, to avoid confusion. In fact,
448-482: Is the personal name of ʿAmmār's mother, the same person can also be identified by his father's personal name "ʿAmmār ibn Yasir". In later Islamic periods the nasab was an important tool in determining a child's father by means of describing paternity in a social (i.e. to whom was the mother legally married during the conception of the child), not a biological sense, because the father's biological identity can be grounds for speculation. In early Islamic contexts this function
476-465: Is tribal and encompasses both sexes. The laqab ( لقب ), pl. alqāb ( ألقاب ), can be translated to English as agnomen ; cognomen ; nickname; title, honorific; last name, surname , family name. The laqab is typically descriptive of the person. An example is the name of the Abbasid caliph Harun al-Rashid , which uses the definite article al- . Harun is the Arabic version of
504-460: The House of Saud ﺁل سعود Āl Suʻūd or Al ash-Sheikh ("family of the sheikh "). Āl is distinct from the definite article ( ال ). If a reliably-sourced version of the Arabic spelling includes آل (as a separate graphic word), then this is not a case of the definite article, so Al (capitalised and followed by a space, not a hyphen) should be used. Ahl , which has a similar meaning,
532-539: The Iranian region of Azerbaijan in the 9th and 10th centuries AD People [ edit ] Saajid Badat (born 1979), British student, imprisoned for planning to blow up an aircraft with a bomb hidden in his shoe Sajid Hasan (born 1958), Pakistani actor Sajid Javid (born 1969), English politician Sajid Khan (disambiguation) Sajid Khan (1951-2023), Indian actor Sajid Khan (director) (born 1970), Indian filmmaker Sajid Khan (music director) (born 1977), Hindi music composer and director, part of
560-428: The bearer's first-born son or daughter. By extension, it may also have hypothetical or metaphorical references, e.g. in a nom de guerre or a nickname, without literally referring to a son or a daughter. For example, Sabri Khalil al-Banna was known as Abu Nidal , "father of struggle". Use of a kunya implies a familiar but respectful setting. A kunya is expressed by the use of abū (father) or umm (mother) in
588-414: The brother duo Sajid-Wajid Sajid Mahmood (born 1981), English cricketer Sajid Naqvi (born 1940), Pakistani politician Sajid Shah (born 1974), Pakistani cricketer Sajid Tarar , American politician Places [ edit ] Sajid, Saudi Arabia See also [ edit ] Sajida , female version Sajda (disambiguation) Sujud (disambiguation) Topics referred to by
SECTION 20
#1732772754132616-546: The middle name is the father's name and the last name is the father's family name. The Arabic names listed below are used in the Arab world with correspondent Hebrew, English, Syriac and Greek equivalents in many cases. Most are derived from Syriac transliterations of the Hebrew Bible. Often Arabic names can be spelled multiple ways in English, and sometimes a person's name may be treated inconsistently. According to
644-655: The name Aaron and al-Rasheed means "the Rightly-Guided". Another common form of laqab is that of compounds ending with al-Dīn ( lit. ' of the faith ' or ' of the religion ' ), al-Dawla ('of the State'), al-Mulk ('of the Kingdom'), or al-Islām ('of Islam'). Examples include Ṣalāḥ al-Dīn , Shams al-Dīn , Nūr al-Dīn , Izz al-Din , Nāṣir al-Dawla , Niẓām al-Mulk , Sayf al-Islām . In ancient Arab societies, use of
672-594: The name Muhammad is so popular throughout parts of Africa , Arabia , the Middle East , South Asia and Southeast Asia , that it is often represented by the abbreviation "Md.", "Mohd.", "Muhd.", or just "M.". In India , Pakistan , Bangladesh , Malaysia , Indonesia and the Philippines , due to its almost ubiquitous use as a first name, a person will often be referred to by their second name: The nasab ( Arabic : نسب , lit. 'lineage')
700-498: The native non-Arabic non-Islamic names that are without any polytheistic connotation, or association. Generally, Arab Christians have names indistinguishable from Muslims, with the exception of some explicitly Islamic names, e.g. Muhammad . Some common Christian names are: Some people, especially in the Arabian Peninsula, when descendant of a famous ancestor, start their last name with Āl "family, clan" ( آل ), like
728-580: The same term [REDACTED] This disambiguation page lists articles associated with the title Sajid . If an internal link led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. Retrieved from " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Sajid&oldid=1255145472 " Categories : Disambiguation pages Disambiguation pages with given-name-holder lists Arabic-language masculine given names Masculine given names Hidden categories: Articles containing Arabic-language text Short description
756-580: The same term [REDACTED] This disambiguation page lists articles associated with the title Sajid . If an internal link led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. Retrieved from " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Sajid&oldid=1255145472 " Categories : Disambiguation pages Disambiguation pages with given-name-holder lists Arabic-language masculine given names Masculine given names Hidden categories: Articles containing Arabic-language text Short description
784-454: The word for God ( Allah ), Abdullah ( عبد الله "Worshipper of God"), or with one of the epithets of God . As a mark of deference, ʿAbd is usually not conjoined with the prophet's names. Nonetheless, such names are accepted in some areas. Its use is not exclusive to Muslims and throughout all Arab countries, the name Abdel-Massih , "Servant of Christ", is a common Christian last name. Converts to Islam may often continue using
#131868