Misplaced Pages

Wangfujing

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

39°54′40.16″N 116°24′18.99″E  /  39.9111556°N 116.4052750°E  / 39.9111556; 116.4052750

#742257

49-641: Wangfujing Street ( Chinese : 王府井大街 ; pinyin : Wángfǔjǐng Dàjiē ) is a shopping street in Beijing , China , located in Dongcheng District . The majority of the main area is pedestrianised. Since the middle of the Ming Dynasty there have been commercial activities in the area. In the Qing Dynasty , ten aristocratic estates and princess residence were built here, soon after when

98-424: A character or a sub-component called a radical —usually involves either a reduction in its total number of strokes , or an apparent streamlining of which strokes are chosen in what places—for example, the ⼓   ' WRAP ' radical used in the traditional character 沒 is simplified to ⼏   ' TABLE ' to form the simplified character 没 . By systematically simplifying radicals, large swaths of

147-434: A conversion table. While exercising such derivation, the following rules should be observed: Sample Derivations : The Series One List of Variant Characters reduces the number of total standard characters. First, amongst each set of variant characters sharing identical pronunciation and meaning, one character (usually the simplest in form) is elevated to the standard character set, and the rest are made obsolete. Then amongst

196-407: A few revised forms, and was implemented for official use by China's State Council on 5 June 2013. In Chinese, simplified characters are referred to by their official name 简化字 ; jiǎnhuàzì , or colloquially as 简体字 ; jiǎntǐzì . The latter term refers broadly to all character variants featuring simplifications of character form or structure, a practice which has always been present as

245-610: A newly coined phono-semantic compound : Removing radicals Only retaining single radicals Replacing with ancient forms or variants : Adopting ancient vulgar variants : Readopting abandoned phonetic-loan characters : Copying and modifying another traditional character : Based on 132 characters and 14 components listed in Chart 2 of the Complete List , the 1,753 derived characters found in Chart 3 can be created by systematically simplifying components using Chart 2 as

294-573: A part of the Chinese writing system. The official name tends to refer to the specific, systematic set published by the Chinese government, which includes not only simplifications of individual characters, but also a substantial reduction in the total number of characters through the merger of formerly distinct forms. According to Chinese palaeographer Qiu Xigui , the broadest trend in the evolution of Chinese characters over their history has been simplification, both in graphical shape ( 字形 ; zìxíng ),

343-462: A stick. The Wangfujing station of Beijing Subway Lines 1 and 8, is located at the intersection of Wangfujing Street and Chang'an Avenue . Simplified Chinese characters Simplified Chinese characters are one of two standardized character sets widely used to write the Chinese language , with the other being traditional characters . Their mass standardization during the 20th century

392-616: A well full of sweet water was discovered, thereby giving the street its name "Wangfu" (Prince's residence), "Jing" ( Well ). Many exotic foods are served on Wangfujing snack street. Wangfujing Street starts from Wangfujing South Entrance (王府井南口, Wángfǔjǐng Nánkǒu), where the Oriental Plaza, Beijing Hotel , and the Wangfujing metro station are located. The street then heads north, passing the Wangfujing Bookstore,

441-440: Is actually more complex than eliminated ones. An example is the character 搾 which is eliminated in favor of the variant form 榨 . The 扌   'HAND' with three strokes on the left of the eliminated 搾 is now seen as more complex, appearing as the ⽊   'TREE' radical 木 , with four strokes, in the chosen variant 榨 . Not all characters standardised in the simplified set consist of fewer strokes. For instance,

490-494: Is also "wild cursive" ( Chinese and Japanese : 狂草 ; pinyin : kuángcǎo ; rōmaji : kyōsō ) which is even more cursive and difficult to read. When it was developed by Zhang Xu and Huaisu in the Tang dynasty , they were called Diān Zhāng Zuì Sù (crazy Zhang and drunk Su, 顛張醉素). Cursive, in this style, is no longer significant in legibility but rather in artistry. Cursive scripts can be divided into

539-474: Is an umbrella term for the cursive variants of the clerical script and the regular script . The cursive script functions primarily as a kind of shorthand script or calligraphic style and is faster to write than other styles, but it can be difficult to read for those unfamiliar with it because of its abstraction and alteration of character structures. People who can read only standard or printed forms of Chinese or related scripts may have difficulty reading

SECTION 10

#1732765334743

588-454: Is derived. Merging homophonous characters: Adapting cursive shapes ( 草書楷化 ): Replacing a component with a simple arbitrary symbol (such as 又 and 乂 ): Omitting entire components : Omitting components, then applying further alterations : Structural changes that preserve the basic shape Replacing the phonetic component of phono-semantic compounds : Replacing an uncommon phonetic component : Replacing entirely with

637-575: Is intermingled. This early form of cursive script, based on clerical script, is now called zhāngcǎo ( 章草 ), and variously also termed ancient cursive, draft cursive or clerical cursive in English, to differentiate it from modern cursive ( 今草 jīncǎo ). Modern cursive evolved from this older cursive in the Wei Kingdom to Jin dynasty with influence from the semi-cursive and standard styles. Besides zhāngcǎo and "modern cursive", there

686-813: Is now discouraged. A State Language Commission official cited "oversimplification" as the reason for restoring some characters. The language authority declared an open comment period until 31 August 2009, for feedback from the public. In 2013, the List of Commonly Used Standard Chinese Characters was published as a revision of the 1988 lists; it included a total of 8105 characters. It included 45 newly recognized standard characters that were previously considered variant forms, as well as official approval of 226 characters that had been simplified by analogy and had seen wide use but were not explicitly given in previous lists or documents. Singapore underwent three successive rounds of character simplification , eventually arriving at

735-623: Is referred to as the " big seal script ". The traditional narrative, as also attested in the Shuowen Jiezi dictionary ( c.  100 AD ), is that the Qin small seal script that would later be imposed across China was originally derived from the Zhou big seal script with few modifications. However, the body of epigraphic evidence comparing the character forms used by scribes gives no indication of any real consolidation in character forms prior to

784-547: Is used instead of 叠 in regions using traditional characters. The Chinese government stated that it wished to keep Chinese orthography stable. The Chart of Generally Utilized Characters of Modern Chinese was published in 1988 and included 7000 simplified and unsimplified characters. Of these, half were also included in the revised List of Commonly Used Characters in Modern Chinese , which specified 2500 common characters and 1000 less common characters. In 2009,

833-636: The Beijing Department Store as well as the Beijing Foreign Languages Bookstore before ending at the Beijing apm and St. Joseph's Catholic Church . The street was also previously known as Morrison Street in English, after the Australian journalist George Ernest Morrison . Wangfujing is also one of the traditional downtown areas of Beijing, along with Liulichang . Until the late 1990s, the street

882-445: The Beijing Department Store , Beijing apm , Beijing Mall and The Malls at Oriental Plaza , and WF Central. Wangfujing snack street, (closed as of February 2024) located in hutongs just west of the main street, contains many restaurants and street food stalls. The food stalls serve a variety of common and exotic street food , including chuanr (meat kebabs, commonly made of lamb) and desserts, such as tanghulu or candied fruits on

931-415: The "Dot" stroke : The traditional components ⺥ and 爫 become ⺈ : The traditional component 奐 becomes 奂 : Cursive script (East Asia) Cursive script ( Chinese : 草書 , 草书, cǎoshū ; Japanese : 草書体 , sōshotai ; Korean : 초서 , choseo ; Vietnamese : thảo thư ), often referred to as grass script , is a script style used in Chinese and East Asian calligraphy . It

980-459: The "external appearances of individual graphs", and in graphical form ( 字体 ; 字體 ; zìtǐ ), "overall changes in the distinguishing features of graphic[al] shape and calligraphic style, [...] in most cases refer[ring] to rather obvious and rather substantial changes". The initiatives following the founding of the Qin dynasty (221–206 BC) to universalize the use of their small seal script across

1029-482: The 1986 General List of Simplified Chinese Characters , hereafter the General List . All characters simplified this way are enumerated in Chart 1 and Chart 2 in the 1986 Complete List . Characters in both charts are structurally simplified based on similar set of principles. They are separated into two charts to clearly mark those in Chart 2 as 'usable as simplified character components', based on which Chart 3

SECTION 20

#1732765334743

1078-520: The 1986 mainland China revisions. Unlike in mainland China, Singapore parents have the option of registering their children's names in traditional characters. Malaysia also promulgated a set of simplified characters in 1981, though completely identical to the mainland Chinese set. They are used in Chinese-language schools. All characters simplified this way are enumerated in Charts 1 and 2 of

1127-470: The Chinese government published a major revision to the list which included a total of 8300 characters. No new simplifications were introduced. In addition, slight modifications to the orthography of 44 characters to fit traditional calligraphic rules were initially proposed, but were not implemented due to negative public response. Also, the practice of unrestricted simplification of rare and archaic characters by analogy using simplified radicals or components

1176-750: The English translation was adopted in the early 20th century, and has become the mainstream translation, being widely used in academia and also by the British Museum in London and the Metropolitan Museum of Art in New York. Cursive script originated in China through two phases during the period from the Han to Jin dynasties. Firstly, an early form of cursive developed as a cursory way to write

1225-428: The character set are altered. Some simplifications were based on popular cursive forms that embody graphic or phonetic simplifications of the traditional forms. In addition, variant characters with identical pronunciation and meaning were reduced to a single standardized character, usually the simplest among all variants in form. Finally, many characters were left untouched by simplification and are thus identical between

1274-407: The chosen variants, those that appear in the "Complete List of Simplified Characters" are also simplified in character structure accordingly. Some examples follow: Sample reduction of equivalent variants : Ancient variants with simple structure are preferred : Simpler vulgar forms are also chosen : The chosen variant was already simplified in Chart 1 : In some instances, the chosen variant

1323-473: The country's writing system as a serious impediment to its modernization. In 1916, a multi-part English-language article entitled "The Problem of the Chinese Language" co-authored by the Chinese linguist Yuen Ren Chao (1892–1982) and poet Hu Shih (1891–1962) has been identified as a turning point in the history of the Chinese script—as it was one of the first clear calls for China to move away from

1372-598: The cursive script. The character 草 cǎo primarily means "grass", and the character 書 shū means script in this context, which has led to the literal calque for 草書 as "grass script". However, 草 can be extended to mean "hurried" or "rough", from which the name 草書 came. Thus, the name of this script is literally "draft script", "quick script" or "rough script". The character 草 appears in this sense, for example, in 草稿 (Modern Mandarin cǎogǎo , "rough draft") and 草擬 ( cǎonǐ , "to draft [a document or plan]"). The use of "cursive script" as

1421-476: The early 20th century. In 1909, the educator and linguist Lufei Kui formally proposed the use of simplified characters in education for the first time. Over the following years—marked by the 1911 Xinhai Revolution that toppled the Qing dynasty , followed by growing social and political discontent that further erupted into the 1919 May Fourth Movement —many anti-imperialist intellectuals throughout China began to see

1470-634: The first official list of simplified forms was published, consisting of 324 characters collated by Peking University professor Qian Xuantong . However, fierce opposition within the KMT resulted in the list being rescinded in 1936. Work throughout the 1950s resulted in the 1956 promulgation of the Chinese Character Simplification Scheme , a draft of 515 simplified characters and 54 simplified components, whose simplifications would be present in most compound characters. Over

1519-463: The first round—but was massively unpopular and never saw consistent use. The second round of simplifications was ultimately retracted officially in 1986, well after they had largely ceased to be used due to their unpopularity and the confusion they caused. In August 2009, China began collecting public comments for a revised list of simplified characters; the resulting List of Commonly Used Standard Chinese Characters lists 8,105 characters, including

Wangfujing - Misplaced Pages Continue

1568-475: The following decade, the Script Reform Committee deliberated on characters in the 1956 scheme, collecting public input regarding the recognizability of variants, and often approving forms in small batches. Parallel to simplification, there were also initiatives aimed at eliminating the use of characters entirely and replacing them with pinyin as an official Chinese alphabet, but this possibility

1617-459: The founding of the Qin. The Han dynasty (202 BC – 220 AD) that inherited the Qin administration coincided with the perfection of clerical script through the process of libian . Eastward spread of Western learning Though most closely associated with the People's Republic, the idea of a mass simplification of character forms first gained traction in China during

1666-466: The increased usage of 朙 was followed by proliferation of a third variant: 眀 , with 目 'eye' on the left—likely derived as a contraction of 朙 . Ultimately, 明 became the character's standard form. The Book of Han (111 AD) describes an earlier attempt made by King Xuan of Zhou ( d.  782 BC ) to unify character forms across the states of ancient China , with his chief chronicler having "[written] fifteen chapters describing" what

1715-465: The left, with the 月 'Moon' component on the right. Li Si ( d.  208 BC ), the Chancellor of Qin, attempted to universalize the Qin small seal script across China following the wars that had politically unified the country for the first time. Li prescribed the 朙 form of the word for 'bright', but some scribes ignored this and continued to write the character as 明 . However,

1764-402: The most prominent Chinese authors of the 20th century, stated that "if Chinese characters are not destroyed, then China will die" ( 漢字不滅,中國必亡 ). During the 1930s and 1940s, discussions regarding simplification took place within the ruling Kuomintang (KMT) party. Many members of the Chinese intelligentsia maintained that simplification would increase literacy rates throughout the country. In 1935,

1813-431: The popular but hitherto immature clerical script . Faster ways to write characters developed through four mechanisms: omitting part of a graph, merging strokes together, replacing portions with abbreviated forms (such as one stroke to replace four dots), or modifying stroke styles. This evolution can best be seen on extant bamboo and wooden slats from the period, on which the use of early cursive and immature clerical forms

1862-430: The public and quickly fell out of official use. It was ultimately formally rescinded in 1986. The second-round simplifications were unpopular in large part because most of the forms were completely new, in contrast to the familiar variants comprising the majority of the first round. With the rescission of the second round, work toward further character simplification largely came to an end. In 1986, authorities retracted

1911-465: The recently conquered parts of the empire is generally seen as being the first real attempt at script reform in Chinese history. Before the 20th century, variation in character shape on the part of scribes, which would continue with the later invention of woodblock printing , was ubiquitous. For example, prior to the Qin dynasty (221–206 BC) the character meaning 'bright' was written as either 明 or 朙 —with either 日 'Sun' or 囧 'window' on

1960-481: The same set of simplified characters as mainland China. The first round was promulgated by the Ministry of Education in 1969, consisting of 498 simplified characters derived from 502 traditional characters. A second round of 2287 simplified characters was promulgated in 1974. The second set contained 49 differences from the mainland China system; these were removed in the final round in 1976. In 1993, Singapore adopted

2009-467: The second round completely, though they had been largely fallen out of use within a year of their initial introduction. That year, the authorities also promulgated a final version of the General List of Simplified Chinese Characters . It was identical to the 1964 list save for 6 changes—including the restoration of 3 characters that had been simplified in the first round: 叠 , 覆 , 像 ; the form 疊

Wangfujing - Misplaced Pages Continue

2058-579: The standard script rendition of their corresponding cursive form ( Chinese : 草書楷化 ; pinyin : cǎoshūkǎihuà ), e.g. 书, 东. Cursive script forms of Chinese characters are also the origin of the Japanese hiragana script. Specifically, hiragana developed from cursive forms of the man'yōgana script, called sōgana ( 草仮名 ) . In Japan, the sōgana cursive script was considered to be suitable for women's writing, and thus came to be referred to as women’s script ( 女手 , onnade ) . Onnade

2107-497: The traditional and simplified Chinese orthographies. The Chinese government has never officially announced the completion of the simplification process after the bulk of characters were introduced by the 1960s. In the wake of the Cultural Revolution , a second round of simplified characters was promulgated in 1977—largely composed of entirely new variants intended to artificially lower the stroke count, in contrast to

2156-833: The traditional character 強 , with 11 strokes is standardised as 强 , with 12 strokes, which is a variant character. Such characters do not constitute simplified characters. The new standardized character forms shown in the Characters for Publishing and revised through the Common Modern Characters list tend to adopt vulgar variant character forms. Since the new forms take vulgar variants, many characters now appear slightly simpler compared to old forms, and as such are often mistaken as structurally simplified characters. Some examples follow: The traditional component 釆 becomes 米 : The traditional component 囚 becomes 日 : The traditional "Break" stroke becomes

2205-423: The unconnected style ( Chinese : 獨草 ; pinyin : dúcǎo ; Japanese : 独草 ; rōmaji : dokusō ) where each character is separate, and the connected style ( Chinese : 連綿 ; pinyin : liánmián ; Japanese : 連綿体 ; rōmaji : renmentai ) where each character is connected to the succeeding one. Many simplified Chinese characters are derived from

2254-522: The use of characters entirely. Instead, Chao proposed that the language be written with an alphabet, which he saw as more logical and efficient. The alphabetization and simplification campaigns would exist alongside one another among the Republican intelligentsia for the next several decades. Recent commentators have echoed some contemporary claims that Chinese characters were blamed for the economic problems in China during that time. Lu Xun , one of

2303-464: Was abandoned, confirmed by a speech given by Zhou Enlai in 1958. In 1965, the PRC published the List of Commonly Used Characters for Printing  [ zh ] (hereafter Characters for Printing ), which included standard printed forms for 6196 characters, including all of the forms from the 1956 scheme. A second round of simplified characters was promulgated in 1977, but was poorly received by

2352-472: Was open to traffic. Modifications in 1999 and 2000 made much of Wangfujing Street pedestrian only (aside from the tour trolley ). Now through traffic detours to the east of the street. The 2011 Chinese pro-democracy protests were planned to take place in Wangfujing. Some violence occurred there between police and foreign journalists. Wangfujing is now home to around 280 shops. Wangfujing malls include

2401-513: Was part of an initiative by the People's Republic of China (PRC) to promote literacy, and their use in ordinary circumstances on the mainland has been encouraged by the Chinese government since the 1950s. They are the official forms used in mainland China and Singapore , while traditional characters are officially used in Hong Kong , Macau , and Taiwan . Simplification of a component—either

#742257