Misplaced Pages

Tartan

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
#402597

137-584: Tartan ( Scottish Gaelic : breacan [ˈpɾʲɛxkən] ) is a patterned cloth with crossing horizontal and vertical bands in multiple colours, forming simple or complex rectangular patterns. Tartans originated in woven wool, but are now made in other materials. Tartan is particularly associated with Scotland , and Scottish kilts almost always have tartan patterns. The earliest surviving samples of tartan-style cloth are around 3,000 years old and were discovered in Xinjiang , China. Outside of Scotland, tartan

274-822: A visual perception of depth. There is no set of exact colour standards for tartan hues; thread colour varies from weaver to weaver even for "the same" colour. A certain range of general colours, however, are traditional in Scottish tartan. These include blue (dark), crimson (rose or dark red), green (medium-dark), black, grey (medium-dark), purple, red (scarlet or bright), tan/brown, white (actually natural undyed wool, called lachdann in Gaelic), and yellow. Some additional colours that have been used more rarely are azure (light or sky blue), maroon, and vert (bright or grass green), plus light grey (as seen in Balmoral tartan, though it

411-422: A "harmonious balance". According to Scarlett (1990): "The colours were clear, bright and soft, altogether unlike the eye-searing brilliance or washed-out dullness of modern tartans". The same tartan in the same palette from two manufacturers (e.g. Colquhoun muted from D. C. Dalgliesh and from Strathmore) will not precisely match; there is considerable artistic license involved in exactly how saturated to make

548-442: A 19% fall in bilingual speakers between the 1911 and 1921 Censuses. Michelle MacLeod of Aberdeen University has said that there was no other period with such a high fall in the number of monolingual Gaelic speakers: "Gaelic speakers became increasingly the exception from that point forward with bilingualism replacing monolingualism as the norm for Gaelic speakers." The Linguistic Survey of Scotland (1949–1997) surveyed both

685-564: A Pictish substrate. In 1018, after the conquest of Lothian (theretofore part of England and inhabited predominantly by speakers of Northumbrian Old English ) by the Kingdom of Scotland , Gaelic reached its social, cultural, political, and geographic zenith. Colloquial speech in Scotland had been developing independently of that in Ireland since the eighth century. For the first time,

822-421: A balanced and traditional style: any basic tartan type of design should have for its background, a "high impact" colour and two others, of which one should be the complement to the first and the other a darker and more neutral shade; other colours, introduced to break up the pattern or as accents, should be a matter of taste. It is important that no colour should be so strong as to "swamp" another; otherwise,

959-524: A central feature of court life there. The semi-independent Lordship of the Isles in the Hebrides and western coastal mainland remained thoroughly Gaelic since the language's recovery there in the 12th century, providing a political foundation for cultural prestige down to the end of the 15th century. By the mid-14th century what eventually came to be called Scots (at that time termed Inglis ) emerged as

1096-823: A challenge to revitalization efforts which occur outside the home. Positive engagements between language learners and native speakers of Gaelic through mentorship has proven to be productive in socializing new learners into fluency. In the 2022 census, 3,551 people claimed Gaelic as their 'main language.' Of these, 1,761 (49.6%) were in Na h-Eileanan Siar, 682 (19.2%) were in Highland, 369 were in Glasgow City and 120 were in City of Edinburgh; no other council area had as many as 80 such respondents. Gaelic has long suffered from its lack of use in educational and administrative contexts and

1233-432: A colour key/legend . Some recorders prefer to begin a thread count at the pivot with the colour name (or abbreviation) that is first in alphabetical order (e.g. if there is a white pivot and a blue one, begin with blue), but this is actually arbitrary. Though thread counts are quite specific, they can be modified depending on the desired size of the tartan. For example, the sett of a tartan (e.g., 6 inches square –

1370-408: A constrained set of basic codes (but expanded upon the above traditional list, with additional options like dark orange, dark yellow, light purple, etc.). This helps designers fit their creative tartan into a coding scheme while allowing weavers to produce an approximation of that design from readily stocked yarn supplies. In the mid-19th century, the natural dyes that had been traditionally used in

1507-412: A dedicated hobbyist with a strong, stable hand loom . Since around 1808, the traditional size of the warp reed for tartan is 37 inches (94 cm), the length of the Scottish ell (previous sizes were sometimes 34 and 40 inches). Telfer Dunbar (1979) describes the setup thus: The reed varies in thickness according to the texture of the material to be woven. A thirty-Porter (which contains 20 splits of

SECTION 10

#1732772116403

1644-433: A defined sequence. The sequence of the warp colours (long-ways threads) is repeated in same order and size in the weft (cross-ways threads). The majority of such patterns (or setts) are symmetrical, i.e. the pattern repeats in the same colour order and proportions in every direction from the two pivot points. In the less common asymmetric patterns, the colour sequence repeats in blocks as opposed to around alternating pivots but

1781-551: A dialect known as Canadian Gaelic has been spoken in Canada since the 18th century. In the 2021 census , 2,170 Canadian residents claimed knowledge of Scottish Gaelic, a decline from 3,980 speakers in the 2016 census . There exists a particular concentration of speakers in Nova Scotia , with historic communities in other parts of Canada having largely disappeared. Scottish Gaelic is classed as an indigenous language under

1918-499: A firm but not harsh contrast and the overchecks will be such as to show clearly" on the under-check (or "background") colours. He summed up the desired total result as "a harmonious blend of colour and pattern worthy to be looked upon as an art form in its own right". Omitting traditional black lines has a strong softening effect, as in the 1970s Missoni fashion ensemble (top right) and in many madras patterns (see § Indian madras , below) . A Scottish black-less design (now

2055-489: A full range of language skills: speaking, understanding, reading and writing Gaelic. 40.2% of Scotland's Gaelic speakers said that they used Gaelic at home. To put this in context, the most common language spoken at home in Scotland after English and Scots is Polish, with about 1.1% of the population, or 54,000 people. The 2011 UK Census showed a total of 57,375 Gaelic speakers in Scotland (1.1% of population over three years old), of whom only 32,400 could also read and write

2192-443: A halftone blend or mixture  – when viewed from further back. (The effect is similar to multicolour halftone printing, or cross-hatching in coloured-pencil art.) Thus, a set of two base colours produces three different colours including one blend, increasing quadratically with the number of base colours; so a set of six base colours produces fifteen blends and a total of twenty-one different perceived colours. This means that

2329-1215: A hue. Tartan-generation software can approximate the appearance of a tartan in any of these palettes. The examples below are all the "Prince Charles Edward Stuart" tartan: Scottish tartans that use two or more hues of the same basic colour are fairly rare. The best known is the British royal family's Balmoral (1853, two greys, both as under-check  – see illustration at § Family and individual , below ). Others include: Akins (1850, two reds, one as over-check and sometimes rendered purple), MacBean (1872, two reds, one as over-check and sometimes rendered purple), Childers Universal regimental (1907, two greens, both under-check), Gordon red (recorded 1930–1950 but probably considerably older; two blues and two reds, one of each used more or less as over-checks), Galloway district hunting/green (1939/1950s, two greens, both under-check), US Air Force Reserve Pipe Band (1988, two blues, both under-check), McCandlish (1992, three variants, all under-check), Isle of Skye district (1992, three greens, all arguably under-check, nested within each other), and Chisholm Colonial (2008, two blues, one an over-check,

2466-586: A language ideology at odds with revitalization efforts on behalf of new speakers, state policies (such as the Gaelic Language Act), and family members reclaiming their lost mother tongue. New learners of Gaelic often have a positive affective stance to their language learning, and connect this learning journey towards Gaelic language revitalization. The mismatch of these language ideologies, and differences in affective stance, has led to fewer speaking opportunities for adult language learners and therefore

2603-805: A national centre for Gaelic Language and Culture, based in Sleat , on the Isle of Skye . This institution is the only source for higher education which is conducted entirely in Scottish Gaelic. They offer courses for Gaelic learners from beginners into fluency. They also offer regular bachelors and graduate programs delivered entirely in Gaelic. Concerns have been raised around the fluency achieved by learners within these language programs because they are disconnected from vernacular speech communities. In regard to language revitalization planning efforts, many feel that

2740-468: A pivot colour; this was typically done with pieces intended to be joined (e.g. for a belted plaid or a blanket) to make larger spans of cloth with the pattern continuing across the seam; if the tartan had a selvedge mark or selvedge pattern, it was at the other side of the warp. The term hard tartan refers to a version of the cloth woven with very tightly wound, non-fuzzy thread, producing a comparatively rougher and denser (though also thinner) material than

2877-549: A process of Gaelicisation (which may have begun generations earlier) was clearly under way during the reigns of Caustantín and his successors. By a certain point, probably during the 11th century, all the inhabitants of Alba had become fully Gaelicised Scots, and Pictish identity was forgotten. Bilingualism in Pictish and Gaelic, prior to the former's extinction, led to the presence of Pictish loanwords in Gaelic and syntactic influence which could be considered to constitute

SECTION 20

#1732772116403

3014-610: A proportion of Gaelic speakers greater than 65% (the highest value is in Barvas , Lewis , with 64.1%). In addition, no civil parish on mainland Scotland has a proportion of Gaelic speakers greater than 20% (the highest is in Ardnamurchan , Highland , with 19.3%). Out of a total of 871 civil parishes in Scotland, the proportion of Gaelic speakers exceeds 50% in seven parishes, 25% in 14 parishes, and 10% in 35 parishes. Decline in traditional areas has recently been balanced by growth in

3151-418: A shorthand threadcount for simple tartans in which half of the half-sett pattern is different from the other only in the way of a colour swap; but this is not a common style of thread-counting. Various writers and tartan databases do not use a consistent set of colour names (see § Colour, palettes, and meaning , below) and abbreviations, so a thread count may not be universally understandable without

3288-536: A situation where new learners struggle to find opportunities to speak Gaelic with fluent speakers. Affect is the way people feel about something, or the emotional response to a particular situation or experience. For Gaelic speakers, there is a conditioned and socialized negative affect through a long history of negative Scottish media portrayal and public disrespect, state mandated restrictions on Gaelic usage, and highland clearances . This negative affect towards speaking openly with non-native Gaelic speakers has led to

3425-432: A slight variation on weathered , dating to the 1940s and claimed to be based on 18th-century samples. A general observation about ancient/old , weathered/faded , and muted are that they rather uniformly reduce the saturation of all colours, while actual natural-dyed tartan samples show that the historical practice was usually to pair one or more saturated colours with one or more pale ones, for greater clarity and depth,

3562-696: A striped rather than checked appearance in some tartan samples. The predominant colours of a tartan (the widest bands) are called the under-check (or under check , undercheck , under-cheque ); sometimes the terms ground , background , or base are used instead, especially if there is only one dominant colour. Thin, contrasting lines are referred to as the over-check (also over-stripe or overstripe ). Over-checks in pairs are sometimes referred to as tram lines , tramlines , or tram tracks . Bright over-checks are sometimes bordered on either side (usually both), for extra contrast, by additional thin lines, often black, called guard lines or guards . Historically,

3699-409: A thread count, but the different systems are easy to distinguish. As a simple example: In all of these cases, the result is a half-sett thread count, which represents the threading before the pattern mirrors and completes; a full-sett thread count for a mirroring (symmetric) tartan is redundant. A "/" can also be used between two colour codes (e.g. "W/Y24" for "white/yellow 24") to create even more of

3836-878: A time when the church had strong international ambitions. Possibly, the usage of Mongol cultural markers was also a way to express the eastern links of European religious orders such as the Franciscans. In the East, a certain degree of cultural and artistic interaction is known due to the development of Christianity among the Mongols . The use of the Mongol script in association with representations of Christianity can be seen for example in Nestorian Christian steles, such as those found in Quanzhou which are dated to

3973-625: A translation of the New Testament. In 1798, four tracts in Gaelic were published by the Society for Propagating the Gospel at Home, with 5,000 copies of each printed. Other publications followed, with a full Gaelic Bible in 1801. The influential and effective Gaelic Schools Society was founded in 1811. Their purpose was to teach Gaels to read the Bible in their own language. In the first quarter of

4110-451: A typical size for kilts) may be too large to fit upon the face of a necktie . In this case, the thread count would be reduced in proportion (e.g. to 3 inches to a side). In some works, a thread count is reduced to the smallest even number of threads (often down to 2) required to accurately reproduce the design; in such a case, it is often necessary to up-scale the thread count proportionally for typical use in kilts and plaids. Before

4247-409: A view to broad, general tartan use, including for fashion: "Color – and how it is worked – is pivotal to tartan design.... Thus, tartans should be composed of clear, bright colors, but ones sufficiently soft to blend well and thereby create new shades." James D. Scarlett (2008) noted: "the more colours to begin with, the more subdued the final effect", or put more precisely, "the more stripes to

Tartan - Misplaced Pages Continue

4384-719: Is a Goidelic language (in the Celtic branch of the Indo-European language family ) native to the Gaels of Scotland . As a Goidelic language, Scottish Gaelic, as well as both Irish and Manx , developed out of Old Irish . It became a distinct spoken language sometime in the 13th century in the Middle Irish period, although a common literary language was shared by the Gaels of both Ireland and Scotland until well into

4521-490: Is a significant step forward for the recognition of Gaelic both at home and abroad and I look forward to addressing the council in Gaelic very soon. Seeing Gaelic spoken in such a forum raises the profile of the language as we drive forward our commitment to creating a new generation of Gaelic speakers in Scotland." Bilingual road signs, street names, business and advertisement signage (in both Gaelic and English) are gradually being introduced throughout Gaelic-speaking regions in

4658-491: Is a simple two-colour check of thick bands (with or without thin over-checks of one or more other colours). A variant on this splits one or more of the bands, to form squares of smaller squares instead of just big, solid squares; a style heavily favoured in Vestiarium Scoticum . A complexity step up is the superimposed check, in which a third colour is placed centrally "on top of" or "inside" (surrounded by) one of

4795-430: Is commonly used to refer to tartan. Plaid , derived from the Scottish Gaelic plaide meaning 'blanket', was first used of any rectangular garment, sometimes made up of tartan, which could be worn several ways: the belted plaid ( breacan féile ) or "great kilt" which preceded the modern kilt ; the arisaid ( earasaid ), a large shawl that could be wrapped into a dress; and several types of shoulder cape, such as

4932-606: Is decorated with a hem in a mix of Arabic and Mongol script. Giotto again used the Mongolian script in the Scrovegni Chapel . Besides the influence of exchanges between the Western and Mongol realms during the period, the exact reason for the incorporation of Mongol script in early Renaissance painting is unclear. It seems that Westerners believed 13–14th century Middle-Eastern scripts (such as Mongol and Arabic) to be

5069-411: Is no evidence that Gaelic was ever widely spoken. Many historians mark the reign of King Malcolm Canmore ( Malcolm III ) between 1058 and 1093 as the beginning of Gaelic's eclipse in Scotland. His wife Margaret of Wessex spoke no Gaelic, gave her children Anglo-Saxon rather than Gaelic names, and brought many English bishops, priests, and monastics to Scotland. When Malcolm and Margaret died in 1093,

5206-460: Is no longer limited to textiles , but is also used as a name for the pattern itself, regardless of medium. The use of tartan has spread outside Scotland, especially to countries that have been influenced by Scottish culture . However, tartan-styled patterns have existed for centuries in some other cultures, such as Japan, where complex kōshi fabrics date to at least the 18th century, and Russia (sometimes with gold and silver thread) since at least

5343-423: Is now typical for kilts. It was in common use up until the 1830s. There are extant but uncommon samples of hard tartan from the early 18th century that use the more intricate herringbone instead of twill weave throughout the entire cloth. While modern tartan is primarily a commercial enterprise on large power looms , tartan was originally the product of rural weavers of the pre-industrial age, and can be produced by

5480-482: Is only recently created tartans, such as Canadian provincial and territorial tartans (beginning 1950s) and US state tartans (beginning 1980s), that are stated to be designed with certain symbolic meaning for the colours used. For example, green sometimes represents prairies or forests, blue can represent lakes and rivers, and yellow might stand for various crops. In the Scottish Register of Tartans (and

5617-591: Is represented in the clothing of the angel Gabriel in the Annunciation by Simone Martini (1333). Other designs involved naturally flowing compositions of flowers and vines with fantastic animals. Such a textile is depicted as the background curtain in Giotto 's Coronation of the Virgin (circa 1330), the earliest such depiction of a Tartar cloth. Chinese types of floral designs were also adopted, as visible in

Tartan - Misplaced Pages Continue

5754-510: Is sometimes also known as " plaid " (particularly in North America); however, in Scotland, a plaid is a large piece of tartan cloth which can be worn several ways. Traditional tartan is made with alternating bands of coloured (pre-dyed) threads woven in usually matching warp and weft in a simple 2/2 twill pattern. Up close, this pattern forms alternating short diagonal lines where different colours cross; from further back, it gives

5891-481: Is sometimes given as lavender). Since the opening of the tartan databases to registration of newly designed tartans, including many for organisational and fashion purposes, a wider range of colours have been involved, such as orange and pink, which were not often used (as distinct colours rather than as renditions of red) in old traditional tartans. The Scottish Register of Tartans uses a long list of colours keyed to hexadecimal " Web colours ", sorting groups of hues into

6028-470: Is sometimes not a new colour but one of the under-check colours "on top of" the other under-check. A rare style, traditionally used for arisaid ( earasaid ) tartans but no longer in much if any Scottish use, is a pattern consisting entirely of thin over-checks, sometimes grouped, "on" a single ground colour, usually white. M. Martin (1703) reported that the line colours were typically blue, black, and red. Examples of this style do not survive, at least not in

6165-419: Is unrelated to the superficially similar word tarlatan , which refers to a very open-weave muslin similar to cheesecloth . Tartan is both a mass noun ("12 metres of tartan") and a count noun ("12 different tartans"). Today, tartan refers to coloured patterns, though originally did not have to be made up of a pattern at all, as it referred to the type of weave; as late as the 1820s, some tartan cloth

6302-616: The Caucasus , among others (whether Muslim or not). The horde's population of soldiers and commanders are from a diverse ethnic Mongols, Turkic Tatars, Europeans, with Mongols being the ruling core. As early as 1253, during the initial encounters of the Mongols with the West following the Mongol invasion of Europe , Matthew Paris represented Mongol soldiers with their characteristic conical hat as cannibals in his Chronica Majora . Later,

6439-569: The Church of San Francesco in Assisi (1296–1300) are known where they study books written in pseudo-Mongol. The famous Renaissance painter Giotto and his pupils often combined Arabic and 'Phags-pa script in their paintings. In Giotto's The Crucifixion (1304-1312/1313), soldiers wear tunics inscribed with pseudo-Mongol bands. In Giotto's Madonna and Child (1320–1330), the Virgin Mary 's robe

6576-575: The Cilician Armenia harbour of Ayas by the Mamluks in 1347. The Tatar cloths were a produce of transcultural exchange under Mongol rule. They are described as Mongol nasij cloth, coming from Mongol, by author Lauren Arnold. Mongol Empire textiles had a strong impact on Italian textile design from around 1330. A type of Tartar cloth that was adopted in the West consisted in small-pattern designs in dense composition. This sort of textile

6713-837: The European Charter for Regional or Minority Languages , which the UK Government has ratified, and the Gaelic Language (Scotland) Act 2005 established a language-development body, Bòrd na Gàidhlig . The Scottish Parliament is considering a Scottish Languages Bill which proposes to give the Gaelic and Scots languages official status in Scotland. Aside from "Scottish Gaelic", the language may also be referred to simply as "Gaelic", pronounced / ˈ ɡ æ l ɪ k / GAL -ik in English . However, "Gaelic" / ˈ ɡ eɪ l ɪ k / GAY -lik also refers to

6850-543: The Low Countries , with which Scotland had extensive trade since the 15th century. Aged human urine (called fual or graith ) was also used, as a colour-deepener, a dye solubility agent, a lichen fermenter , and a final colour-fastness treatment. All commercially manufactured tartan today is coloured using artificial not natural dyes, even in the less saturated colour palettes. The hues of colours in any established tartan can be altered to produce variations of

6987-578: The Mar dress tartan) dates to the 18th century; another is Ruthven (1842, above ), and many of the Ross tartans (e.g. 1886, above ), as well as several of the Victorian–Edwardian MacDougal[l] designs, are further examples. Various modern tartans also use this effect, e.g. Canadian Maple Leaf (1964, at § Regional , below ). Clever use of black or another dark colour can produce

SECTION 50

#1732772116403

7124-555: The Outer Hebrides , accommodation ethics exist amongst native or local Gaelic speakers when engaging with new learners or non-locals. Accommodation ethics, or ethics of accommodation, is a social practice where local or native speakers of Gaelic shift to speaking English when in the presence of non-Gaelic speakers out of a sense of courtesy or politeness. This accommodation ethic persists even in situations where new learners attempt to speak Gaelic with native speakers. This creates

7261-580: The Papal Jubilee of Pope Boniface VIII in 1300. Large quantities of panni tartarici ( Tatar cloth) were recorded in the Papal inventory of 1295, and must have been diplomatic gifts from the Il-Khanate. Later on, Western merchants were also able to purchase such textiles from Tabriz , and the Mongol capital of Sultaniya , established by Öljaitü between 1305 and 1313, and until the capture of

7398-688: The Scottish Lowlands . Between the 2001 and 2011 censuses, the number of Gaelic speakers rose in nineteen of the country's 32 council areas. The largest absolute gains were in Aberdeenshire (+526), North Lanarkshire (+305), the Aberdeen City council area (+216), and East Ayrshire (+208). The largest relative gains were in Aberdeenshire (+0.19%), East Ayrshire (+0.18%), Moray (+0.16%), and Orkney (+0.13%). In 2018,

7535-452: The full plaid and fly plaid . In time, plaid was used to describe blankets themselves. In former times, the term plaiding or pladding was sometimes used to refer to tartan cloth. The Scottish Register of Tartans provides the following summary definition of tartan: Tartan (the design) is a pattern that comprises two or more different solid-coloured stripes that can be of similar but are usually of differing proportions that repeat in

7672-786: The significant increase in pupils in Gaelic-medium education since that time is unknown. Gaelic Medium Education is one of the primary ways that the Scottish Government is addressing Gaelic language shift. Along with the Bòrd na Gàidhlig policies, preschool and daycare environments are also being used to create more opportunities for intergenerational language transmission in the Outer Hebrides.  However, revitalization efforts are not unified within Scotland or Nova Scotia, Canada. One can attend Sabhal Mòr Ostaig ,

7809-544: The 'Phags-pa script) into their religious painting. Examples can be seen especially in the frescos of the Upper Church of San Francesco at Assisi , or in the paintings of Giotto and related painters. These inscriptions often imitated the Mongol 'Phags-pa, probably discovered by the artists through Mongol paper money or paiza (travel passes) such as those Marco Polo was issued with during his travels. Frescos of Saint Jerome , Augustine and Pope Gregory I in

7946-620: The 13th to the 15th century. They encompass artistic areas such as painting and textile manufacture, and mainly consist in the European use of Mongol 'Phags-pa script in Medieval European art, as well as the representation of "Tartar" cloth and Mongol soldiers in a number of contemporary European paintings. During the period of interaction between the Mongols and the West, from the late 13th century to early 14th century, some Italian painters incorporated Mongol script (particularly

8083-1041: The 14th century. The use of Phags-pa Mongol script in Medieval European painting had remained unnoticed however, until it was first identified in the 1980s by the Japanese scholar Hidemichi Tanaka. His findings were published in his 1983 paper The Mongolian Script in Giotto Paintings at the Scrovegni Chapel at Padova . Kufic Arabic script is even more often used in a similar way, known as Pseudo-Kufic . Around 1300, an influx of Mongol Empire textiles found their way to Italy, and were to prove quite influential in Italian art. These textiles even revolutionized Italian textile designs. Between 1265 and 1308, communications between Western and Il-Khanid rulers led to numerous exchanges of people and presents, as when about 100 Mongols in Mongol dress visited Rome for

8220-421: The 17th century. Most of modern Scotland was once Gaelic-speaking, as evidenced especially by Gaelic-language place names. In the 2011 census of Scotland , 57,375 people (1.1% of the Scottish population aged over three years old) reported being able to speak Gaelic, 1,275 fewer than in 2001. The highest percentages of Gaelic speakers were in the Outer Hebrides . Nevertheless, there is a language revival , and

8357-429: The 19th century, tartan was often woven with thread for the weft that was up to 1/3 thicker than the fine thread used for the warp, which would result in a rectangular rather than square pattern; the solution was to adjust the weft thread count to return the pattern to square, or make it non-square on purpose, as is still done in a handful of traditional tartans. Uneven warp-and-weft thread thickness could also contribute to

SECTION 60

#1732772116403

8494-546: The 19th century, the SSPCK (despite their anti-Gaelic attitude in prior years) and the British and Foreign Bible Society distributed 60,000 Gaelic Bibles and 80,000 New Testaments. It is estimated that this overall schooling and publishing effort gave about 300,000 people in the Highlands some basic literacy. Very few European languages have made the transition to a modern literary language without an early modern translation of

8631-404: The 2011 Census. The 2011 total population figure comes from table KS101SC. The numbers of Gaelic speakers relate to the numbers aged 3 and over, and the percentages are calculated using those and the number of the total population aged 3 and over. Across the whole of Scotland, the 2011 census showed that 25,000 people (0.49% of the population) used Gaelic at home. Of these, 63.3% said that they had

8768-407: The 4th–5th centuries CE, by settlers from Ireland who founded the Gaelic kingdom of Dál Riata on Scotland's west coast in present-day Argyll . An alternative view has been voiced by archaeologist Ewan Campbell , who has argued that the putative migration or takeover is not reflected in archaeological or placename data (as pointed out earlier by Leslie Alcock ). Campbell has also questioned

8905-569: The Bible; the lack of a well known translation may have contributed to the decline of Scottish Gaelic. Counterintuitively, access to schooling in Gaelic increased knowledge of English. In 1829, the Gaelic Schools Society reported that parents were unconcerned about their children learning Gaelic, but were anxious to have them taught English. The SSPCK also found Highlanders to have significant prejudice against Gaelic. T. M. Devine attributes this to an association between English and

9042-594: The EU's institutions. The Scottish government had to pay for the translation from Gaelic to other European languages . The deal was received positively in Scotland; Secretary of State for Scotland Jim Murphy said the move was a strong sign of the UK government's support for Gaelic. He said; "Allowing Gaelic speakers to communicate with European institutions in their mother tongue is a progressive step forward and one which should be welcomed". Culture Minister Mike Russell said; "this

9179-538: The Forth–Clyde line and along the northeastern coastal plain as far north as Moray. Norman French completely displaced Gaelic at court. The establishment of royal burghs throughout the same area, particularly under David I , attracted large numbers of foreigners speaking Old English. This was the beginning of Gaelic's status as a predominantly rural language in Scotland. Clan chiefs in the northern and western parts of Scotland continued to support Gaelic bards who remained

9316-684: The Gaelic Act falls so far short of the status accorded to Welsh that one would be foolish or naïve to believe that any substantial change will occur in the fortunes of the language as a result of Bòrd na Gàidhlig 's efforts. On 10 December 2008, to celebrate the 60th anniversary of the Universal Declaration of Human Rights , the Scottish Human Rights Commission had the UDHR translated into Gaelic for

9453-762: The Gaelic aristocracy rejected their anglicised sons and instead backed Malcolm's brother Domnall Bán ( Donald III ). Donald had spent 17 years in Gaelic Ireland and his power base was in the thoroughly Gaelic west of Scotland. He was the last Scottish monarch to be buried on Iona , the traditional burial place of the Gaelic Kings of Dàl Riada and the Kingdom of Alba. However, during the reigns of Malcolm Canmore's sons, Edgar, Alexander I and David I (their successive reigns lasting 1097–1153), Anglo-Norman names and practices spread throughout Scotland south of

9590-619: The Highland and Island region. In 1616, the Privy Council proclaimed that schools teaching in English should be established. Gaelic was seen, at this time, as one of the causes of the instability of the region. It was also associated with Catholicism. The Society in Scotland for the Propagation of Christian Knowledge (SSPCK) was founded in 1709. They met in 1716, immediately after the failed Jacobite rising of 1715 , to consider

9727-480: The Highlands (like various lichens , alder bark, bilberry , cochineal , heather , indigo , woad , and yellow bedstraw ) began to be replaced by artificial dyes , which were easier to use and were more economic for the booming tartan industry, though also less subtle. Although William Morris in the late-19th-century Arts and Crafts movement tried to revive use of British natural dyes, most were so low-yield and so inconsistent from locality to locality (part of

9864-416: The Highlands and Islands, including Argyll. In many cases, this has simply meant re-adopting the traditional spelling of a name (such as Ràtagan or Loch Ailleart rather than the anglicised forms Ratagan or Lochailort respectively). Some monolingual Gaelic road signs, particularly direction signs, are used on the Outer Hebrides , where a majority of the population can have a working knowledge of

10001-726: The Inner Hebridean dialects of Tiree and Islay, and even a few native speakers from Western Highland areas including Wester Ross , northwest Sutherland , Lochaber and Argyll . Dialects on both sides of the Straits of Moyle (the North Channel ) linking Scottish Gaelic with Irish are now extinct, though native speakers were still to be found on the Mull of Kintyre , on Rathlin and in North East Ireland as late as

10138-631: The Irish language ( Gaeilge ) and the Manx language ( Gaelg ). Scottish Gaelic is distinct from Scots , the Middle English -derived language which had come to be spoken in most of the Lowlands of Scotland by the early modern era . Prior to the 15th century, this language was known as Inglis ("English") by its own speakers, with Gaelic being called Scottis ("Scottish"). Beginning in

10275-532: The Mongol realm. Mongols are visible in a variety of European paintings from the 13–14th century. They suggest that Italian artists had been in direct contact with people from Tartary . The Mongols seen in the European paintings from the late 13th century and throughout 14th century are from a diverse ethnic population of the Golden Horde composed of Tatars , Mongols who adopted Islam later, as well as Finns , Sarmato-Scythians , Slavs , and people from

10412-689: The Mongols would appear in much less caricatural portrayals. The travels of Marco Polo to the Mongol Empire gave rise to opulent descriptions of the Mongol ruler Kublai Khan and his court. Mongols were then occasionally incorporated in the work of European painters, particularly illustrations of events in Asia or the Holy Land . Among other works, Mongol horsemen appear in the Crucifixion of Saint Peter , Giotto , circa 1299, probably following

10549-610: The UK Government as Welsh . With the advent of devolution , however, Scottish matters have begun to receive greater attention, and it achieved a degree of official recognition when the Gaelic Language (Scotland) Act was enacted by the Scottish Parliament on 21 April 2005. The key provisions of the Act are: After its creation, Bòrd na Gàidhlig required a Gaelic Language Plan from the Scottish Government. This plan

10686-826: The Western Isles (−1,745), Argyll & Bute (−694), and Highland (−634). The drop in Stornoway , the largest parish in the Western Isles by population, was especially acute, from 57.5% of the population in 1991 to 43.4% in 2011. The only parish outside the Western Isles over 40% Gaelic-speaking is Kilmuir in Northern Skye at 46%. The islands in the Inner Hebrides with significant percentages of Gaelic speakers are Tiree (38.3%), Raasay (30.4%), Skye (29.4%), Lismore (26.9%), Colonsay (20.2%), and Islay (19.0%). Today, no civil parish in Scotland has

10823-589: The Western Isles. The Scottish Qualifications Authority offer two streams of Gaelic examination across all levels of the syllabus: Gaelic for learners (equivalent to the modern foreign languages syllabus) and Gaelic for native speakers (equivalent to the English syllabus). An Comunn Gàidhealach performs assessment of spoken Gaelic, resulting in the issue of a Bronze Card, Silver Card or Gold Card. Syllabus details are available on An Comunn's website. These are not widely recognised as qualifications, but are required for those taking part in certain competitions at

10960-522: The age and reliability of the medieval historical sources speaking of a conquest. Instead, he has inferred that Argyll formed part of a common Q-Celtic -speaking area with Ireland, connected rather than divided by the sea, since the Iron Age. These arguments have been opposed by some scholars defending the early dating of the traditional accounts and arguing for other interpretations of the archaeological evidence. Regardless of how it came to be spoken in

11097-463: The annual mods . In October 2009, a new agreement allowed Scottish Gaelic to be formally used between Scottish Government ministers and European Union officials. The deal was signed by Britain's representative to the EU, Sir Kim Darroch , and the Scottish government . This did not give Scottish Gaelic official status in the EU but gave it the right to be a means of formal communications in

11234-569: The appearance of new colours blended from the original ones. The resulting blocks of colour repeat vertically and horizontally in a distinctive pattern of rectangles and lines known as a sett . Scottish tartan was originally associated with the Highlands . Early tartans were only particular to locales, rather than any specific Scottish clan ; however, because clans lived in and controlled particular districts and regions, then informally, people could roughly identify certain clans and families through

11371-441: The base under-check colours, providing a pattern of nested squares, which might then also have thin, bright and/or black over-checks added. Another group is multiple checks, typically of two broad bands of colour on a single dominant "background" (e.g. red, blue, red, green, red – again possibly with contrasting narrow over-checks). The aforementioned types can be combined into more complex tartans. In any of these styles, an over-check

11508-603: The bill be strengthened, a revised bill was published; the main alteration was that the guidance of the Bòrd is now statutory (rather than advisory). In the committee stages in the Scottish Parliament, there was much debate over whether Gaelic should be given 'equal validity' with English. Due to executive concerns about resourcing implications if this wording was used, the Education Committee settled on

11645-633: The blending of colours at the crossing will be adversely affected. ... Tartan is a complex abstract art-form with a strong mathematical undertone, far removed from a simple check with a few lines of contrasting colours scattered over it. Scarlett (1990) provided a more general explanation, traditional styles aside: Colours for tartan work require to be clear and unambiguous and bright but soft, to give good contrast of both colour and brightness and to mix well so as to give distinctly new shades where two colours cross without any one swamping another. Further, Scarlett (1990) held that "background checks will show

11782-625: The census of pupils in Scotland showed 520 students in publicly funded schools had Gaelic as the main language at home, an increase of 5% from 497 in 2014. During the same period, Gaelic medium education in Scotland has grown, with 4,343 pupils (6.3 per 1000) being educated in a Gaelic-immersion environment in 2018, up from 3,583 pupils (5.3 per 1000) in 2014. Data collected in 2007–2008 indicated that even among pupils enrolled in Gaelic medium schools, 81% of primary students and 74% of secondary students report using English more often than Gaelic when speaking with their mothers at home. The effect on this of

11919-568: The cities and professors of Celtic from universities who sought to preserve the language. The Education (Scotland) Act 1872 provided universal education in Scotland, but completely ignored Gaelic in its plans. The mechanism for supporting Gaelic through the Education Codes issued by the Scottish Education Department were steadily used to overcome this omission, with many concessions in place by 1918. However,

12056-450: The concept of 'equal respect'. It is not clear what the legal force of this wording is. The Act was passed by the Scottish Parliament unanimously, with support from all sectors of the Scottish political spectrum, on 21 April 2005. Under the provisions of the Act, it will ultimately fall to BnG to secure the status of the Gaelic language as an official language of Scotland. Some commentators, such as Éamonn Ó Gribín (2006) argue that

12193-426: The databases before it), colour inspiration notes are often recorded by a tartan's designer. However, there is no common set of tartan colour or pattern "motifs" with allusive meanings that is shared among designers. Scottish Gaelic language Scottish Gaelic ( / ˈ ɡ æ l ɪ k / , GAL -ik ; endonym : Gàidhlig [ˈkaːlɪkʲ] ), also known as Scots Gaelic or simply Gaelic ,

12330-499: The dialect of the Scottish Gaelic language, and also mixed use of English and Gaelic across the Highlands and Islands. Dialects of Lowland Gaelic have been defunct since the 18th century. Gaelic in the Eastern and Southern Scottish Highlands, although alive until the mid-20th century, is now largely defunct. Although modern Scottish Gaelic is dominated by the dialects of the Outer Hebrides and Isle of Skye, there remain some speakers of

12467-543: The early 19th century. Maasai shúkà wraps, Bhutanese mathra weaving, and Indian madras cloth are also often in tartan patterns, distinct from the Scottish style. The English and Scots word tartan is possibly derived from French tiretaine meaning ' linsey-woolsey cloth'. Other hypotheses are that it derives from Scottish Gaelic tarsainn or tarsuinn , meaning 'across' or 'crossing over'; or from French tartarin or tartaryn (occurring in 1454 spelled tartyn ) meaning ' Tartar cloth '. It

12604-424: The edge, 1–3 inches (2.5–7.6 cm) wide, but still fitting into the colour pattern of the sett; a few modern weavers will still produce some tartan in this style. Sometimes more decorative selvedges were used: Selvedge marks were borders (usually on one side only) formed by repeating a colour from the sett in a broad band (often in herringbone), sometimes further bordered by a thin strip of another colour from

12741-582: The entire region of modern-day Scotland was called Scotia in Latin, and Gaelic was the lingua Scotica . In southern Scotland , Gaelic was strong in Galloway , adjoining areas to the north and west, West Lothian , and parts of western Midlothian . It was spoken to a lesser degree in north Ayrshire , Renfrewshire , the Clyde Valley and eastern Dumfriesshire . In south-eastern Scotland, there

12878-583: The fabric. The very rare total border is an all-four-sides selvedge of a completely different sett; described by Peter Eslea MacDonald (2019) as "an extraordinarily difficult feature to weave and can be regarded as the zenith of the tartan weaver's art", it only survives in Scottish-style tartan as a handful of 18th-century samples (in Scotland and Nova Scotia , Canada, but probably all originally from Scotland). The style has also been used in Estonia in

13015-560: The first time. However, given there are no longer any monolingual Gaelic speakers, following an appeal in the court case of Taylor v Haughney (1982), involving the status of Gaelic in judicial proceedings, the High Court ruled against a general right to use Gaelic in court proceedings. While the goal of the Gaelic Language Act was to aid in revitalization efforts through government mandated official language status,

13152-479: The initiatives must come from within Gaelic speaking communities, be led by Gaelic speakers, and be designed to serve and increase fluency within the vernacular communities as the first and most viable resistance to total language shift from Gaelic to English. Currently, language policies are focused on creating new language speakers through education, instead of focused on how to strengthen intergenerational transmission within existing Gaelic speaking communities. In

13289-502: The language. Compared with the 2001 Census, there has been a diminution of about 1300 people. This is the smallest drop between censuses since the Gaelic-language question was first asked in 1881. The Scottish government's language minister and Bòrd na Gàidhlig took this as evidence that Gaelic's long decline has slowed. The main stronghold of the language continues to be the Outer Hebrides ( Na h-Eileanan Siar ), where

13426-595: The language. These omit the English translation entirely. Bilingual railway station signs are now more frequent than they used to be. Practically all the stations in the Highland area use both English and Gaelic, and the use of bilingual station signs has become more frequent in the Lowlands of Scotland, including areas where Gaelic has not been spoken for a long time. Mongol elements in Western medieval art#Mongol Empire ⁘Tatar⁘ textiles in medieval art Mongol elements can be seen in European works of art ranging from

13563-532: The late 15th century, it became increasingly common for such speakers to refer to Scottish Gaelic as Erse ("Irish") and the Lowland vernacular as Scottis . Today, Scottish Gaelic is recognised as a separate language from Irish, so the word Erse in reference to Scottish Gaelic is no longer used. Based on medieval traditional accounts and the apparent evidence from linguistic geography, Gaelic has been commonly believed to have been brought to Scotland, in

13700-467: The law was repealed in 1782, tartan was no longer ordinary dress for most Highlanders. It was adopted more widely as the symbolic national dress of all Scotland when King George IV wore a tartan kilt in his 1822 visit to Scotland ; it was promoted further by Queen Victoria . This marked an era of rather politicised "tartanry" and "Highlandism" . While the first uniform tartan is believed to date to 1713 (with some evidence of militia use earlier), it

13837-398: The longer term setting is occasionally used. Sett can refer to either the minimal visual presentation of the complete tartan pattern or to a textual representation of it (in a thread count ). Today tartan is used more generally to describe the pattern, not limited to textiles, appearing on media such as paper, plastics, packaging, and wall coverings. In North America, the term plaid

13974-626: The mantles of Christ and Mary in Coronation of the Virgin by Paolo Veneziano (circa 1350). Transmission of Chinese textile designs from the Mongol Yuan Dynasty also occurred: Textiles of Iran and Iraq in the 14th century incorporated Chinese phoenix designs in silk and gold thread, and Italian weavers adopted such designs from the second half of the 14th century, complete with phoenix designs and silk and gold thread. These designs are of Chinese origin, and reached Europe via

14111-414: The material is examined closely, is a characteristic 45-degree diagonal pattern of "ribs" where different colours cross. Where a thread in the weft crosses threads of the same colour in the warp, this produces a solid colour on the tartan, while a weft thread crossing warp threads of a different colour produces an equal admixture of the two colours alternating, producing the appearance of a third colour –

14248-459: The members of Highland school boards tended to have anti-Gaelic attitudes and served as an obstacle to Gaelic education in the late 19th and early 20th century. Loss of life due to World War I and the 1919 sinking of the HMY Iolaire , combined with emigration, resulted in the 1910s seeing unprecedented damage to the use of Scottish Gaelic, with a 46% fall in monolingual speakers and

14385-734: The mid-20th century. Records of their speech show that Irish and Scottish Gaelic existed in a dialect chain with no clear language boundary. Some features of moribund dialects have been preserved in Nova Scotia, including the pronunciation of the broad or velarised l ( l̪ˠ ) as [w] , as in the Lochaber dialect. The Endangered Languages Project lists Gaelic's status as "threatened", with "20,000 to 30,000 active users". UNESCO classifies Gaelic as " definitely endangered ". The 1755–2001 figures are census data quoted by MacAulay. The 2011 Gaelic speakers figures come from table KS206SC of

14522-532: The modern era. Some of this was driven by policy decisions by government or other organisations, while some originated from social changes. In the last quarter of the 20th century, efforts began to encourage use of the language. The Statutes of Iona , enacted by James VI in 1609, was one piece of legislation that addressed, among other things, the Gaelic language. It required the heirs of clan chiefs to be educated in lowland, Protestant, English-speaking schools. James VI took several such measures to impose his rule on

14659-406: The more stripes and colours used, the more blurred and subdued the tartan's pattern becomes. Unlike in simple checker (chequer) or dicing patterns (like a chessboard), no solid colour in a tartan appears next to another solid colour, only a blend (solid colours may touch at their corners). James D. Scarlett (2008) offered a definition of a usual tartan pattern (some types of tartan deviate from

14796-434: The number of speakers of the language under age 20 did not decrease between the 2001 and 2011 censuses. In the 2022 census of Scotland , it was found that 2.5% of the Scottish population had some skills in Gaelic, or 130,161 persons. Of these, 69,701 people reported speaking the language, with a further 46,404 people reporting that they understood the language, but did not speak, read, or write in it. Outside of Scotland,

14933-695: The official language of government and law. Scotland's emergent nationalism in the era following the conclusion of the Wars of Scottish Independence was organized using Scots as well. For example, the nation's great patriotic literature including John Barbour's The Brus (1375) and Blind Harry's The Wallace (before 1488) was written in Scots, not Gaelic. By the end of the 15th century, English/Scots speakers referred to Gaelic instead as 'Yrisch' or 'Erse', i.e. Irish and their own language as 'Scottis'. A steady shift away from Scottish Gaelic continued into and through

15070-506: The other nearly blended into green). The practice is more common in very recent commercial tartans that have no association with Scottish families or districts, such as the Loverboy fashion label tartan (2018, three blues, one an over-check). The idea that the various colours used in tartan have a specific meaning is purely a modern one, notwithstanding a legend that red tartans were "battle tartans", designed so they would not show blood. It

15207-459: The outcome of the act is distanced from the actual minority language communities. It helps to create visibility of the minority language in civil structures, but does not impact or address the lived experiences of the Gaelic speaker communities wherein the revitalization efforts may have a higher return of new Gaelic speakers. Efforts are being made to concentrate resources, language planning, and revitalization efforts towards vernacular communities in

15344-504: The overall proportion of speakers is 52.2%. Important pockets of the language also exist in the Highlands (5.4%) and in Argyll and Bute (4.0%) and Inverness (4.9%). The locality with the largest absolute number is Glasgow with 5,878 such persons, who make up over 10% of all of Scotland's Gaelic speakers. Gaelic continues to decline in its traditional heartland. Between 2001 and 2011, the absolute number of Gaelic speakers fell sharply in

15481-403: The particulars of this definition  – see below ): The unit of tartan pattern, the sett , is a square, composed of a number of rectangles, square and oblong, arranged symmetrically around a central square. Each of these elements occurs four times, at intervals of ninety degrees, and each is rotated ninety degrees in relation to its fellows. The proportions of the elements are determined by

15618-424: The patterns associated with their own locality. Like other materials, tartan designs were produced by local weavers for local tastes, using the most available natural dyes . The Dress Act of 1746 attempted to bring the warrior clans there under government control by banning Highland dress for all civilian men and boys in the Highlands, as it was then an important element of Gaelic Scottish culture . When

15755-466: The prosperity of employment: the Highland economy relied greatly on seasonal migrant workers travelling outside the Gàidhealtachd . In 1863, an observer sympathetic to Gaelic stated that "knowledge of English is indispensable to any poor islander who wishes to learn a trade or to earn his bread beyond the limits of his native Isle". Generally, rather than Gaelic speakers, it was Celtic societies in

15892-788: The reason for the historical tartan differentiation by area) that they proved to have little mass-production potential, despite some purple dye ( cudbear ) commercialisation efforts in Glasgow in the 18th century. The hard-wound, fine wool used in tartan weaving was rather resistant to natural dyes, and some dye baths required days or even weeks. The dyeing also required mordants to fix the colours permanently, usually metallic salts like alum ; there are records from 1491 of alum being imported to Leith , though not necessarily all for tartan production in particular. Some colours of dye were usually imported, especially red cochineal and to some extent blue indigo (both expensive and used to deepen native dyes), from

16029-440: The reed) or 600-reed, is divided into 600 openings in the breadth of 37 inches. Twenty of these openings are called a Porter and into each opening are put two threads, making 1,200 threads of warp and as many of weft in a square yard of tartan through a 30-Porter reed. Splits are also referred to as dents , and Porters are also called gangs . Traditional tartan patterns can be divided into several style classes. The most basic

16166-460: The reform and civilisation of the Highlands, which they sought to achieve by teaching English and the Protestant religion. Initially, their teaching was entirely in English, but soon the impracticality of educating Gaelic-speaking children in this way gave rise to a modest concession: in 1723, teachers were allowed to translate English words in the Bible into Gaelic to aid comprehension, but there

16303-587: The region, Gaelic in Scotland was mostly confined to Dál Riata until the eighth century, when it began expanding into Pictish areas north of the Firth of Forth and the Firth of Clyde. During the reign of Caustantín mac Áeda (Constantine II, 900–943), outsiders began to refer to the region as the kingdom of Alba rather than as the kingdom of the Picts. However, though the Pictish language did not disappear suddenly,

16440-524: The relative widths of the stripes that form them. The sequence of thread colours in the sett (the minimal design of the tartan, to be duplicated – "the DNA of a tartan"), starts at an edge and either reverses or (rarely) repeats on what are called pivot points or pivots . In diagram A, the sett begins at the first pivot, reverses at the second pivot, continues, then reverses again at the next pivot, and will carry on in this manner horizontally. In diagram B,

16577-514: The same as the scripts current during Jesus 's time, and thus found it natural to represent early Christians in association with them. This may have been partly because some objects from the Islamic era with inscriptions were treated as relics. Another reason might be that artist wished to express a cultural universality for the Christian faith, by blending together various written languages, at

16714-461: The same sett for the warp and weft. This means the warp and weft will have differing thread counts (see below) . Asymmetric and differing-warp-and-weft patterns are more common in madras cloth (see § Indian madras , below) and some other weaving traditions than in Scottish tartan. A tartan is recorded by counting the threads of each colour that appear in the sett. The thread count (or threadcount , thread-count ) not only describes

16851-742: The same tartan. Such varying of the hues to taste dates to at least the 1788 pattern book of manufacturer William Wilson & Son of Bannockburn. Today, the semi-standardised colour schemes or palettes (what marketers might call " colourways ") are divided generally into modern , ancient , muted , and weathered (sometimes with other names, depending on weaver). These terms only refer to relative dye "colourfulness" saturation levels and do not represent distinct tartans. Some particular tartan mills have introduced other colour schemes that are unique to that weaver and only available in certain tartans. Two examples are Lochcarron's antique , between modern and ancient ; and D. C. Dalgliesh's reproduction ,

16988-433: The sett and the more colours used, the more diffuse and 'blurred' the pattern". That does not necessarily translate into subtlety; a tartan of many colours and stripes can seem "busy". Scarlett (2008), after extensive research into historical Highland patterns (which were dominated by rich red and medium green in about equal weight with dark blue as a blending accent – not accounting for common black lines), suggested that for

17125-455: The sett or decorated in mid-selvedge with two thin strips; these were typically used for the bottoms of belted plaids and kilts, and were usually black in military tartans, but could be more colourful in civilian ones. The more elaborate selvedge patterns were a wider series of narrow stripes using some or all of the colours of the sett; these were almost exclusively used on household tartans (blankets, curtains, etc.), and on two opposing sides of

17262-494: The sett proceeds in the same way as in the warp but vertically. The diagrams illustrate the construction of a typical symmetric (also symmetrical , reflective , reversing , or mirroring ) tartan. However, on a rare asymmetric ( asymmetrical , or non-reversing ) tartan, the sett does not reverse at the pivots, it just repeats at them. An old term for the latter type is cheek or cheeck pattern. Also, some tartans (very few among traditional Scottish tartans) do not have exactly

17399-488: The size and colour sequence of warp and weft remain the same. In more detail, traditional tartan cloth is a tight, staggered 2/2 twill weave of worsted wool: the horizontal weft (also woof or fill ) is woven in a simple arrangement of two-over-two-under the fixed, vertical warp , advancing one thread at each pass. As each thread in the weft crosses threads in the warp, the staggering by one means that each warp thread will also cross two weft threads. The result, when

17536-399: The tartan databases (there may be preserved museum pieces with such patterns). Some tartan patterns are more abstract and do not fit into any of these styles, especially in madras cloth (see § Indian madras , below) . There are no codified rules or principles of tartan design, but a few writers have offered some considered opinions. Banks & de La Chapelle (2007) summarized, with

17673-612: The visit of Mongol visitors from the East, such as the Mongol delegation who is known to have participated to the 1300 Papal Jubilee in Rome. Mongol archers are also shown shooting at Sebastian in Martyrdom of Saint Sebastian , Giovanni del Biondo , circa 1370, and Mongol commanders in uniform appear in Ambrogio Lorenzetti 's Martyrdom of the Franciscans (1285–1348) with their characteristic conical hat decorated with

17810-434: The weaver William Wilson & Son of Bannockburn sometimes wove bright over-checks in silk, to give some added shine (commercially around 1820–30, but in regimental officers' plaids back to at least 1794). Tartan used for plaids (not the belted plaid) often have a purled fringe. An old-time practice, to the 18th century, was to add an accent on plaids or sometimes kilts in the form of a selvedge in herringbone weave at

17947-407: The weaving of suurrätt shawls/plaids . Tartan is usually woven balanced-warp (or just balanced ), repeating evenly from a pivot point at the centre outwards and with a complete sett finishing at the outer selvedge; e.g. a piece of tartan for a plaid might be 24 setts long and 4 wide. An offset , off-set , or unbalanced weave is one in which the pattern finishes at the edge in the middle of

18084-419: The width of the stripes on a sett, but also the colours used (typically abbreviated). Usually every number in a thread count is an even number to assist in manufacture. The first and last threads of the thread count are the pivots. A thread count combined with exact colour information and other weaving details is referred to as a ticket stamp or simply ticket . There is no universally standardised way to write

18221-399: Was accepted in 2008, and some of its main commitments were: identity (signs, corporate identity); communications (reception, telephone, mailings, public meetings, complaint procedures); publications (PR and media, websites); staffing (language learning, training, recruitment). Following a consultation period, in which the government received many submissions, the majority of which asked that

18358-533: Was described as "plain coloured ... without pattern". Patterned cloth from the Gaelic -speaking Scottish Highlands was called breacan , meaning 'many colours'. Over time, the meanings of tartan and breacan were combined to describe a certain type of pattern on a certain type of cloth. The pattern of a particular tartan is called its sett . The sett is made up of a series of lines at specific widths which cross at right angles and blend into each other;

18495-491: Was long suppressed. The UK government has ratified the European Charter for Regional or Minority Languages in respect of Gaelic. Gaelic, along with Irish and Welsh, is designated under Part III of the Charter, which requires the UK Government to take a range of concrete measures in the fields of education, justice, public administration, broadcasting and culture. It has not received the same degree of official recognition from

18632-510: Was no further permitted use. Other less prominent schools worked in the Highlands at the same time, also teaching in English. This process of anglicisation paused when evangelical preachers arrived in the Highlands, convinced that people should be able to read religious texts in their own language. The first well known translation of the Bible into Scottish Gaelic was made in 1767, when James Stuart of Killin and Dugald Buchanan of Rannoch produced

18769-435: Was not until around the early 19th century that patterns were created for specific Scottish clans; most of the traditional ones were established between 1815 and 1850. The Victorian-era invention of artificial dyes meant that a multitude of patterns could be produced cheaply; mass-produced tartan fashion cloth was applied to a nostalgic (and increasingly aristocratic, and profitable) view of Scottish history. Today tartan

#402597