Misplaced Pages

Zadoi County

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

The Tibetan script is a segmental writing system, or abugida , derived from Brahmic scripts and Gupta script , and used to write certain Tibetic languages , including Tibetan , Dzongkha , Sikkimese , Ladakhi , Jirel and Balti . It was originally developed c.  620 by Tibetan minister Thonmi Sambhota for King Songtsen Gampo .

#652347

31-768: Zadoi County ( Tibetan : རྫ་སྟོད་རྫོང་། ; Chinese : 杂多县 ) is a county in the southwest of Qinghai Province , China, bordering the Tibet Autonomous Region to the south. It is under the administration of Yushu Tibetan Autonomous Prefecture . The county seat is in the Town of Qapugtang . Zadoi County is divided to 1 town and 7 townships. This Qinghai location article is a stub . You can help Misplaced Pages by expanding it . Tibetan script The Tibetan script has also been used for some non-Tibetic languages in close cultural contact with Tibet, such as Thakali , Nepali and Old Turkic . The printed form

62-502: A result, in all modern Tibetan dialects and in particular in the Standard Tibetan of Lhasa , there is a great divergence between current spelling, which still reflects the 9th-century spoken Tibetan, and current pronunciation. This divergence is the basis of an argument in favour of spelling reform , to write Tibetan as it is pronounced ; for example, writing Kagyu instead of Bka'-rgyud . The nomadic Amdo Tibetan and

93-589: Is called uchen script while the hand-written cursive form used in everyday writing is called umê script . This writing system is used across the Himalayas and Tibet . The script is closely linked to a broad ethnic Tibetan identity, spanning across areas in India , Nepal , Bhutan and Tibet. The Tibetan script is of Brahmic origin from the Gupta script and is ancestral to scripts such as Lepcha , Marchen and

124-666: Is designed as a simple means for inputting Dzongkha text on computers. This keyboard layout was standardized by the Dzongkha Development Commission (DDC) and the Department of Information Technology (DIT) of the Royal Government of Bhutan in 2000. It was updated in 2009 to accommodate additional characters added to the Unicode & ISO 10646 standards since the initial version. Since

155-633: Is in the middle of the consonant and vowel, it is added as a subscript. On the other hand, when the ར /ra/ comes before the consonant and vowel, it is added as a superscript. ར /ra/ actually changes form when it is above most other consonants, thus རྐ rka. However, an exception to this is the cluster རྙ /ɲa/. Similarly, the consonants ར /ra/, and ཡ /ja/ change form when they are beneath other consonants, thus ཀྲ /ʈ ~ ʈʂa/; ཀྱ /ca/. Besides being written as subscripts and superscripts, some consonants can also be placed in prescript, postscript, or post-postscript positions. For instance,

186-528: Is simply read as it usually is and has no effect on the pronunciation of the consonant to which it is subjoined, for example ཀ་ཝ་ཟུར་ཀྭ (IPA: /ka.wa.suː.ka/). The vowels used in the alphabet are ཨ /a/, ཨི /i/, ཨུ /u/, ཨེ /e/, and ཨོ /o/. While the vowel /a/ is included in each consonant, the other vowels are indicated by marks; thus ཀ /ka/, ཀི /ki/, ཀུ /ku/, ཀེ /ke/, ཀོ /ko/. The vowels ཨི /i/, ཨེ /e/, and ཨོ /o/ are placed above consonants as diacritics, while

217-615: Is solely for the consonants ད /tʰa/ and ས /sa/. The head ( མགོ in Tibetan, Wylie: mgo ) letter, or superscript, position above a radical is reserved for the consonants ར /ra/, ལ /la/, and ས /sa/. The subscript position under a radical can only be occupied by the consonants ཡ /ja/, ར /ra/, ལ /la/, and ཝ /wa/. In this position they are described as བཏགས (Wylie: btags , IPA: /taʔ/), in Tibetan meaning "hung on/affixed/appended", for example བ་ཡ་བཏགས་བྱ (IPA: /pʰa.ja.taʔ.t͡ʃʰa/), except for ཝ , which

248-419: Is written ⟨k⟩ before /l̥/ . Palatalization /Cʲ/ was phonemically distinct from the onset cluster /Cj/ . This produces a contrast between གཡ ⟨g.y⟩ /ɡj/ and གྱ ⟨gy⟩ /ɡʲ/ , demonstrated by the minimal pair གཡང་ g.yaṅ "sheep" and གྱང་ gyaṅ "also, and". The sounds written with the palatal letters ཅ c, ཇ j, ཉ ny, ཞ zh, and ཤ sh were palatalized counterparts of

279-898: The Latin script . Multiple Romanization and transliteration systems have been created in recent years, but do not fully represent the true phonetic sound. While the Wylie transliteration system is widely used to Romanize Standard Tibetan , others include the Library of Congress system and the IPA-based transliteration (Jacques 2012). Below is a table with Tibetan letters and different Romanization and transliteration system for each letter, listed below systems are: Wylie transliteration (W), Tibetan pinyin (TP), Dzongkha phonetic (DP), ALA-LC Romanization (A) and THL Simplified Phonetic Transcription (THL). The first version of Microsoft Windows to support

310-527: The Pabonka Hermitage . This occurred c.  620 , towards the beginning of the king's reign. There were 21 Sutra texts held by the King which were afterward translated. In the first half of the 7th century, the Tibetan script was used for the codification of these sacred Buddhist texts, for written civil laws, and for a Tibetan Constitution. A contemporary academic suggests that the script

341-519: The Indian subcontinent state that the classical orthography should not be altered even when used for lay purposes. This became an obstacle for many modern Tibetic languages wishing to modernize or to introduce a written tradition. Amdo Tibetan was one of a few examples where Buddhist practitioners initiated a spelling reform. A spelling reform of the Ladakhi language was controversial in part because it

SECTION 10

#1732764956653

372-732: The Tibetan keyboard layout is MS Windows Vista . The layout has been available in Linux since September 2007. In Ubuntu 12.04, one can install Tibetan language support through Dash / Language Support / Install/Remove Languages, the input method can be turned on from Dash / Keyboard Layout, adding Tibetan keyboard layout. The layout applies the similar layout as in Microsoft Windows. Mac OS -X introduced Tibetan Unicode support with OS-X version 10.5 and later, now with three different keyboard layouts available: Tibetan-Wylie, Tibetan QWERTY and Tibetan-Otani. The Dzongkha keyboard layout scheme

403-410: The Tibetan script is that the consonants can be written either as radicals or they can be written in other forms, such as subscript and superscript forming consonant clusters . To understand how this works, one can look at the radical ཀ /ka/ and see what happens when it becomes ཀྲ /kra/ or རྐ /rka/ (pronounced /ka/). In both cases, the symbol for ཀ /ka/ is used, but when the ར /ra/

434-401: The Tibetan script it is /a/. The letter ཨ is also the base for dependent vowel marks. Although some Tibetan dialects are tonal , the language had no tone at the time of the script's invention, and there are no dedicated symbols for tone. However, since tones developed from segmental features, they can usually be correctly predicted by the archaic spelling of Tibetan words. One aspect of

465-509: The arrangement of keys essentially follows the usual order of the Dzongkha and Tibetan alphabet, the layout can be quickly learned by anyone familiar with this alphabet. Subjoined (combining) consonants are entered using the Shift key. The Dzongkha (dz) keyboard layout is included in Microsoft Windows, Android, and most distributions of Linux as part of XFree86 . Tibetan was originally one of

496-407: The basic Tibetan alphabet to represent different sounds. In addition to the use of supplementary graphemes, the rules for constructing consonant clusters are amended, allowing any character to occupy the superscript or subscript position, negating the need for the prescript and postscript positions. Romanization and transliteration of the Tibetan script is the representation of the Tibetan script in

527-415: The c. 620 date of development of the original Tibetan script. Three orthographic standardisations were developed. The most important, an official orthography aimed to facilitate the translation of Buddhist scriptures emerged during the early 9th century. Standard orthography has not been altered since then, while the spoken language has changed by, for example, losing complex consonant clusters . As

558-418: The consonants ག /kʰa/, ད /tʰa/, བ /pʰa/, མ /ma/ and འ /a/ can be used in the prescript position to the left of other radicals, while the position after a radical (the postscript position), can be held by the ten consonants ག /kʰa/, ན /na/, བ /pʰa/, ད /tʰa/, མ /ma/, འ /a/, ར /ra/, ང /ŋa/, ས /sa/, and ལ /la/. The third position, the post-postscript position

589-646: The earliest attested form of Tibetan language , reflected in documents from the adoption of writing by the Tibetan Empire in the mid-7th century to the early 9th century. In 816 CE, during the reign of Tibetan King Sadnalegs , literary Tibetan underwent comprehensive standardization, resulting in Classical Tibetan . Old Tibetan is characterised by many features that are lost in Classical Tibetan, including my- rather than m- before

620-438: The eight cases of Sanskrit . Old Tibetan transitive verbs were inflected for up to four stems, while intransitive verbs only had one or two stems. In the active voice , there was an imperfective stem and a perfective stem, corresponding to the Classical Tibetan present and past stems respectively. Transitive verbs also may have two passive voice stems, a dynamic stem and stative stem. These two stems in turn correspond to

651-505: The letter འ ( Wylie : 'a) was a voiced velar fricative, while the voiceless rhotic and lateral are written with digraphs ཧྲ ⟨hr⟩ and ལྷ ⟨lh⟩ . The following table is based on Hill's analysis of Old Tibetan: In Old Tibetan, the glide / w / occurred as a medial, but not as an initial. The Written Tibetan letter ཝ w was originally a digraph representing two Old Tibetan consonants ɦw . In Old Tibetan, syllables can be quite complex with up to three consonants in

SECTION 20

#1732764956653

682-402: The multilingual ʼPhags-pa script , and is also closely related to Meitei . According to Tibetan historiography, the Tibetan script was developed during the reign of King Songtsen Gampo by his minister Thonmi Sambhota , who was sent to India with 16 other students to study Buddhism along with Sanskrit and written languages. They developed the Tibetan script from the Gupta script while at

713-686: The onset, two glides, and two coda consonants. This structure can be represented as (C 1 C 2 )C 3 (G 1 G 2 )V(C 4 C 5 ) , with all positions except C 3 and V optional. This allows for complicated syllables like བསྒྲིགས bsgrigs "arranged" and འདྲྭ 'drwa "web", for which the pronunciations [βzɡriks] and [ɣdrʷa] can be reconstructed. A voicing contrast only exists in slot C 3 and spreads to C 1 and C 2 so སྒོ sgo "door" would be realized as [zɡo] while སྐུ sku "body" would be [sku] . Final consonants are always voiceless e.g. འཛིནད་ 'dzind [ɣd͡zint] and གཟུགས་ gzugs [ gzuks ]. The phoneme / b / in C 1

744-688: The phonemic sounds ཙ ts, ཛ dz, ན n, ཟ z, and ས s. Case markers are affixed to entire noun phrases, not to individual words (i.e. Gruppenflexion ). Old Tibetan distinguishes the same ten cases as Classical Tibetan : However, whereas the locative, allative, and terminative gradually fell together in Classical Tibetan (and are referred to the indigenous grammatical tradition as the la don bdun ), in Old Tibetan these three cases are clearly distinguished. Traditional Tibetan grammarians do not distinguish case markers in this manner, but rather distribute these case morphemes (excluding -dang and -bas ) into

775-759: The scripts in the first version of the Unicode Standard in 1991, in the Unicode block U+1000–U+104F. However, in 1993, in version 1.1, it was removed (the code points it took up would later be used for the Burmese script in version 3.0). The Tibetan script was re-added in July, 1996 with the release of version 2.0. The Unicode block for Tibetan is U+0F00–U+0FFF. It includes letters, digits and various punctuation marks and special symbols used in religious texts: Old Tibetan Old Tibetan refers to

806-512: The vowel ཨུ /u/ is placed underneath consonants. Old Tibetan included a reversed form of the mark for /i/, the gigu 'verso', of uncertain meaning. There is no distinction between long and short vowels in written Tibetan, except in loanwords , especially transcribed from the Sanskrit . The Tibetan alphabet, when used to write other languages such as Balti , Chinese and Sanskrit , often has additional and/or modified graphemes taken from

837-439: The vowels -i- and -e- , the cluster sts- which simplifies to s- in Classical Tibetan, and a reverse form of the "i" vowel letter ( gi-gu ). Aspiration was not phonemic and many words were written indiscriminately with consonants from the aspirated or unaspirated series. Most consonants could be palatalized, and the palatal series from the Tibetan script represents palatalized coronals. The sound conventionally transcribed with

868-582: The western dialects of the Ladakhi language , as well as the Balti language , come very close to the Old Tibetan spellings. Despite that, the grammar of these dialectical varieties has considerably changed. To write the modern varieties according to the orthography and grammar of Classical Tibetan would be similar to writing Italian according to Latin orthography, or to writing Hindi according to Sanskrit orthogrophy. However, modern Buddhist practitioners in

899-467: Was first initiated by Christian missionaries. In the Tibetan script, the syllables are written from left to right. Syllables are separated by a tsek (་); since many Tibetan words are monosyllabic, this mark often functions almost as a space. Spaces are not used to divide words. The Tibetan alphabet has thirty basic letters, sometimes known as "radicals", for consonants. As in other Indic scripts , each consonant letter assumes an inherent vowel ; in

930-428: Was instead developed in the second half of the 11th century. New research and writings also suggest that there were one or more Tibetan scripts in use prior to the introduction of the script by Songtsen Gampo and Thonmi Sambhota . The incomplete Dunhuang manuscripts are their key evidence for their hypothesis, while the few discovered and recorded Old Tibetan Annals manuscripts date from 650 and therefore post-date

961-716: Was likely realized as [ ɸ ] (or [ β ] when C 3 is voiced) e.g. བསྒྲེ bsgre [βzɡre] and བརྩིས brtsis [ɸrtˢis] . The features of palatalization / i̯ / [Cʲ] and labialization / w / [Cʷ] can be considered separate phonemes, realized as glides in G 1 and G 2 respectively. Only certain consonants are permitted in some syllable slots, as summarized below: In C 2 position, / d / and / ɡ / are in complementary distribution: /ɡ/ appears before / t / , / ts / , /d/ , / n / , / s / , / z / , / l / , and / l̥ / in C 3 , while /d/ appears before / k / , /ɡ/ , / ŋ / , / p / , / b / , and / m / in C 3 . Additionally, /ɡ/

Zadoi County - Misplaced Pages Continue

#652347