Misplaced Pages

Mount Penglai

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

Penglai ( Chinese : 蓬萊仙島 ; lit. 'Penglai Immortal Island') is a legendary land of Chinese mythology . It is known in Japanese mythology as Hōrai and Bồng Lai in Vietnam..

#346653

58-687: According to the Classic of Mountains and Seas , the mountain is located at the eastern end of Bohai Sea . According to the pre-Qin mythology which retells the legend of Xu Fu presenting a memorial to the Qin Emperor in order to seek for the elixir of life , there are three godly mountains which are found in the Bohai sea where immortals reside; these mountains are Penglai, Fāngzhàng ( 方丈 ), and Yíngzhōu ( 瀛洲 / 瀛州 ). Other islands where immortals reside are called Dàiyú ( 岱輿 ) and Yuánjiāo ( 員嬌 ). In

116-535: A Joseon -period geographer, associated Mount Penglai with Korea's Mount Kumgang . In a legend originating in the state of Qi during the pre-Qin period, immortals live in a palace called the Penglai Palace which is located on Mount Penglai. In Chinese mythology the mountain is often said to be the base for the Eight Immortals (or at least where they travel to have a ceremonial meal), as well as

174-424: A character or a sub-component called a radical —usually involves either a reduction in its total number of strokes , or an apparent streamlining of which strokes are chosen in what places—for example, the ⼓   ' WRAP ' radical used in the traditional character 沒 is simplified to ⼏   ' TABLE ' to form the simplified character 没 . By systematically simplifying radicals, large swaths of

232-434: A conversion table. While exercising such derivation, the following rules should be observed: Sample Derivations : The Series One List of Variant Characters reduces the number of total standard characters. First, amongst each set of variant characters sharing identical pronunciation and meaning, one character (usually the simplest in form) is elevated to the standard character set, and the rest are made obsolete. Then amongst

290-635: A disciple of Mozi , named Sui Chaozi, during the Warring States period . The book is not a narrative, as the "plot" involves detailed descriptions of locations in the cardinal directions of the Mountains , Regions Beyond Seas , Regions Within Seas , and Wilderness . The descriptions are usually of medicines , animals, and geological features. Many descriptions are very mundane, and an equal number are fanciful or strange. Each chapter follows roughly

348-407: A few revised forms, and was implemented for official use by China's State Council on 5 June 2013. In Chinese, simplified characters are referred to by their official name 简化字 ; jiǎnhuàzì , or colloquially as 简体字 ; jiǎntǐzì . The latter term refers broadly to all character variants featuring simplifications of character form or structure, a practice which has always been present as

406-610: A newly coined phono-semantic compound : Removing radicals Only retaining single radicals Replacing with ancient forms or variants : Adopting ancient vulgar variants : Readopting abandoned phonetic-loan characters : Copying and modifying another traditional character : Based on 132 characters and 14 components listed in Chart 2 of the Complete List , the 1,753 derived characters found in Chart 3 can be created by systematically simplifying components using Chart 2 as

464-573: A part of the Chinese writing system. The official name tends to refer to the specific, systematic set published by the Chinese government, which includes not only simplifications of individual characters, but also a substantial reduction in the total number of characters through the merger of formerly distinct forms. According to Chinese palaeographer Qiu Xigui , the broadest trend in the evolution of Chinese characters over their history has been simplification, both in graphical shape ( 字形 ; zìxíng ),

522-524: Is a book written during the classical era, but it is not written by Yu the Great and Boyi . Many people also believe that the book was written by the descendants according to a map, which is the text description of the map named "Mountains and Seas". Zhu Xi from the Southern Song dynasty and the scholar from Ming dynasty Hu Yinglin believed that the book was written by a curious person during

580-440: Is actually more complex than eliminated ones. An example is the character 搾 which is eliminated in favor of the variant form 榨 . The 扌   'HAND' with three strokes on the left of the eliminated 搾 is now seen as more complex, appearing as the ⽊   'TREE' radical 木 , with four strokes, in the chosen variant 榨 . Not all characters standardised in the simplified set consist of fewer strokes. For instance,

638-454: Is derived. Merging homophonous characters: Adapting cursive shapes ( 草書楷化 ): Replacing a component with a simple arbitrary symbol (such as 又 and 乂 ): Omitting entire components : Omitting components, then applying further alterations : Structural changes that preserve the basic shape Replacing the phonetic component of phono-semantic compounds : Replacing an uncommon phonetic component : Replacing entirely with

SECTION 10

#1732800848347

696-813: Is now discouraged. A State Language Commission official cited "oversimplification" as the reason for restoring some characters. The language authority declared an open comment period until 31 August 2009, for feedback from the public. In 2013, the List of Commonly Used Standard Chinese Characters was published as a revision of the 1988 lists; it included a total of 8105 characters. It included 45 newly recognized standard characters that were previously considered variant forms, as well as official approval of 226 characters that had been simplified by analogy and had seen wide use but were not explicitly given in previous lists or documents. Singapore underwent three successive rounds of character simplification , eventually arriving at

754-623: Is referred to as the " big seal script ". The traditional narrative, as also attested in the Shuowen Jiezi dictionary ( c.  100 AD ), is that the Qin small seal script that would later be imposed across China was originally derived from the Zhou big seal script with few modifications. However, the body of epigraphic evidence comparing the character forms used by scribes gives no indication of any real consolidation in character forms prior to

812-547: Is used instead of 叠 in regions using traditional characters. The Chinese government stated that it wished to keep Chinese orthography stable. The Chart of Generally Utilized Characters of Modern Chinese was published in 1988 and included 7000 simplified and unsimplified characters. Of these, half were also included in the revised List of Commonly Used Characters in Modern Chinese , which specified 2500 common characters and 1000 less common characters. In 2009,

870-607: The Shan-hai Ching , is a Chinese classic text and a compilation of mythic geography and beasts. Early versions of the text may have existed since the 4th century BCE, but the present form was not reached until the early Han dynasty . It is largely a fabulous geographical and cultural account of pre- Qin China as well as a collection of Chinese mythology . The book is divided into eighteen sections; it describes over 550 mountains and 300 channels . Since Sima Qian ,

928-626: The Ba snake , the Bi Fang bird , the qiongqi ("thoroughly odd", one of the Four Perils ), the tiangou (heavenly dog), the zouyu , etc. Simplified Chinese characters Simplified Chinese characters are one of two standardized character sets widely used to write the Chinese language , with the other being traditional characters . Their mass standardization during the 20th century

986-600: The Classic of Mountains and Seas was written by Yu the Great and Boyi , during the classical era around Xia dynasty . Wang Chong and Zhao Ye in the Eastern Han dynasty also identified the author as Boyi in their works, and was modified by later generations in the process of spreading. In Zhao Ye's Spring and Autumn Annals of Wu and Yue , Guo Pu 's Preface of Classic Mountains and Seas , and Yan Zhitui's The Yan Family's instructions ,' all of them supported

1044-651: The Illustrated Account of the Embassy to Goryeo in the Xuanhe Era ( Chinese : 宣和奉使高麗圖經 ; Xuanhe fengshi Gaoli tujing ), written in 1124 by Xu Jing (徐兢), Mount Penglai is located on an inhabited island which is found within the boundaries of Changguo prefecture and can be reached "after crossing thirty thousand leagues of the Weak Water". Various theories have been offered over the years as to

1102-649: The Warring States period . Hu Yinglin recorded in his Shaoshi Mountain Room Pen Cluster that the book was by "a curious man in the Warring States period", based on the books Tale of King Mu, Son of Heaven and Tian Wen . On the basis of summarizing the research achievements of the previous dynasties scholars, Bi Yuan of the Qing dynasty further proposed that different sections of the book were written separately by different authors. He claimed that

1160-505: The "Mountains Classic" was written by Yu the Great and Boyi , the "Overseas Classic" and "Inside Seas Classic" were written by people from the Qin dynasty , and the "Great Farmland Classic" was produced when Liu Xiu revised it. Moving to the 20th century, some scholars put forward that the author of the book was Zou Yan in the Warring States period . This theory originated from Liu Shipei, who in his research on "A Study of Zou Yan's Theory on

1218-411: The "external appearances of individual graphs", and in graphical form ( 字体 ; 字體 ; zìtǐ ), "overall changes in the distinguishing features of graphic[al] shape and calligraphic style, [...] in most cases refer[ring] to rather obvious and rather substantial changes". The initiatives following the founding of the Qin dynasty (221–206 BC) to universalize the use of their small seal script across

SECTION 20

#1732800848347

1276-480: The "real" location of these places, including Japan , Nam-Hae ( 南海 ), Geo-Je ( 巨濟 ), Jejudo ( 濟州島 ) south of the Korean Peninsula , and Taiwan . Penglai, Shandong exists, but its claimed connection is as the site of departures for those leaving for the island rather than the island itself. In his work Taengniji    [ ko ] (lit. "A Guide to Select Villages"), Yi Chung-hwan ,

1334-482: The 1986 General List of Simplified Chinese Characters , hereafter the General List . All characters simplified this way are enumerated in Chart 1 and Chart 2 in the 1986 Complete List . Characters in both charts are structurally simplified based on similar set of principles. They are separated into two charts to clearly mark those in Chart 2 as 'usable as simplified character components', based on which Chart 3

1392-520: The 1986 mainland China revisions. Unlike in mainland China, Singapore parents have the option of registering their children's names in traditional characters. Malaysia also promulgated a set of simplified characters in 1981, though completely identical to the mainland Chinese set. They are used in Chinese-language schools. All characters simplified this way are enumerated in Charts 1 and 2 of

1450-470: The Chinese government published a major revision to the list which included a total of 8300 characters. No new simplifications were introduced. In addition, slight modifications to the orthography of 44 characters to fit traditional calligraphic rules were initially proposed, but were not implemented due to negative public response. Also, the practice of unrestricted simplification of rare and archaic characters by analogy using simplified radicals or components

1508-722: The Plurality of Literature in the Western Han Dynasty" inferred that, according to records in Mozi , the book Biographic of the Great Yu was a combined version of Records of the Grand Historian: Biography of Dawan and the Classic of Mountains and Seas , which supports the idea that the book was written by Zou Yan. In addition, some scholars also believe that the author of the book is written by

1566-495: The book different orientations according to various research directions and theories. Due to the introduction of Western anthropology, folklore/ etc., many scholars regarded the book as a synthesis of various disciplines, using it as a reference for analysis and summarizations. The mythological creatures first described in Shanhaijing appear in many historical and modern stories and art based on Chinese mythology; for examples,

1624-428: The character set are altered. Some simplifications were based on popular cursive forms that embody graphic or phonetic simplifications of the traditional forms. In addition, variant characters with identical pronunciation and meaning were reduced to a single standardized character, usually the simplest among all variants in form. Finally, many characters were left untouched by simplification and are thus identical between

1682-407: The chosen variants, those that appear in the "Complete List of Simplified Characters" are also simplified in character structure accordingly. Some examples follow: Sample reduction of equivalent variants : Ancient variants with simple structure are preferred : Simpler vulgar forms are also chosen : The chosen variant was already simplified in Chart 1 : In some instances, the chosen variant

1740-473: The country's writing system as a serious impediment to its modernization. In 1916, a multi-part English-language article entitled "The Problem of the Chinese Language" co-authored by the Chinese linguist Yuen Ren Chao (1892–1982) and poet Hu Shih (1891–1962) has been identified as a turning point in the history of the Chinese script—as it was one of the first clear calls for China to move away from

1798-401: The dead, and no rice bowls or wine glasses that never become empty; rather, Hearn's incarnation of the myth of Hōrai focuses more on the atmosphere of the place, which is said to be made up not of air but of "quintillions of quintillions" of souls. Breathing in these souls is said to grant one all of the perceptions and knowledge possessed by the ancient souls. The Japanese version also holds that

Mount Penglai - Misplaced Pages Continue

1856-551: The dead. Tradition holds that Qin Shi Huang , in search of immortality, sent several unsuccessful expeditions to find Penglai. Legends tell that Xu Fu , one servant sent to find the island, found Japan instead, and named Mount Fuji as Penglai. From the medieval periods onwards, Mount Penglai was believed by some Japanese people to be located in Japan where Xu Fu and Yang Guifei arrived and eventually decided to stay there for

1914-664: The debate about the author(s) of the book has been going on for more than two thousand years. The earliest records of the Classic of Mountains and Seas can be found in Sima Qian 's "Records of the Grand Historian - Biography of Dawan". The author of the book was first clearly identified in "The table of the Classic Mountains and Seas" written by Liu Xiu in the Western Han dynasty . Liu Xiu believed that

1972-407: The depiction of him in the Classic of History . Earlier Chinese scholars referred to it as a bestiary , but apparently assumed it was accurate. In fact, the information in the book is mythological. It is not known why it was written or how it came to be viewed as an accurate geography book. Ancient Chinese scholars also called it an encyclopedia of geographical knowledge and a strange work with

2030-426: The early 20th century. In 1909, the educator and linguist Lufei Kui formally proposed the use of simplified characters in education for the first time. Over the following years—marked by the 1911 Xinhai Revolution that toppled the Qing dynasty , followed by growing social and political discontent that further erupted into the 1919 May Fourth Movement —many anti-imperialist intellectuals throughout China began to see

2088-634: The first official list of simplified forms was published, consisting of 324 characters collated by Peking University professor Qian Xuantong . However, fierce opposition within the KMT resulted in the list being rescinded in 1936. Work throughout the 1950s resulted in the 1956 promulgation of the Chinese Character Simplification Scheme , a draft of 515 simplified characters and 54 simplified components, whose simplifications would be present in most compound characters. Over

2146-463: The first round—but was massively unpopular and never saw consistent use. The second round of simplifications was ultimately retracted officially in 1986, well after they had largely ceased to be used due to their unpopularity and the confusion they caused. In August 2009, China began collecting public comments for a revised list of simplified characters; the resulting List of Commonly Used Standard Chinese Characters lists 8,105 characters, including

2204-475: The following decade, the Script Reform Committee deliberated on characters in the 1956 scheme, collecting public input regarding the recognizability of variants, and often approving forms in small batches. Parallel to simplification, there were also initiatives aimed at eliminating the use of characters entirely and replacing them with pinyin as an official Chinese alphabet, but this possibility

2262-511: The founding of the Qin. The Han dynasty (202 BC – 220 AD) that inherited the Qin administration coincided with the perfection of clerical script through the process of libian . Eastward spread of Western learning Though most closely associated with the People's Republic, the idea of a mass simplification of character forms first gained traction in China during

2320-458: The idea that the book's authors are Yu the Great and Boyi . However, scholars after the Tang dynasty raised doubts about the authenticity of assigning the book's authors as Yu the Great and Boyi . Chen Zhensun's Zhizhai Bibliography , Zhu Xi 's Annotations on Chu Ci: Dialectical Differentiation of Chu Ci , Hu Yinglin's Shaoshi Mountain Room Pen Cluster and others have acknowledged that it

2378-486: The illusionist Anqi Sheng . Supposedly, everything on the mountain appears pure white, while its palaces are made from gold and silver , and jewels grow on trees. There is no agony and no winter; there are rice bowls and wine glasses that never become empty no matter how much people eat or drink from them; and there are enchanted fruits growing in Penglai that can heal any ailment, grant eternal youth , and even resurrect

Mount Penglai - Misplaced Pages Continue

2436-466: The increased usage of 朙 was followed by proliferation of a third variant: 眀 , with 目 'eye' on the left—likely derived as a contraction of 朙 . Ultimately, 明 became the character's standard form. The Book of Han (111 AD) describes an earlier attempt made by King Xuan of Zhou ( d.  782 BC ) to unify character forms across the states of ancient China , with his chief chronicler having "[written] fifteen chapters describing" what

2494-465: The left, with the 月 'Moon' component on the right. Li Si ( d.  208 BC ), the Chancellor of Qin, attempted to universalize the Qin small seal script across China following the wars that had politically unified the country for the first time. Li prescribed the 朙 form of the word for 'bright', but some scribes ignored this and continued to write the character as 明 . However,

2552-443: The most myths that records ancient China's "history, philosophy, mythology, religion, medicine, folklore, and ethnicity", reflecting a wide range of cultural phenomena and also involving "geography, astronomy, meteorology, medicine, animals, plants, minerals ..." Contemporary academia has three main different arguments for the nature of the book: During this period, the contents of the book were considered authentic and reliable. All

2610-402: The most prominent Chinese authors of the 20th century, stated that "if Chinese characters are not destroyed, then China will die" ( 漢字不滅,中國必亡 ). During the 1930s and 1940s, discussions regarding simplification took place within the ruling Kuomintang (KMT) party. Many members of the Chinese intelligentsia maintained that simplification would increase literacy rates throughout the country. In 1935,

2668-549: The mountains, rivers, strange objects and creatures recorded in the book are credible. Through this period, the book was regarded as a fictional work. Due to people's increasing cognition of the world and the prevalence of novels in the Ming dynasty and Qing dynasty, the credibility of the Classic of Mountains and Seas gradually decreased. More people started to believe in the Novel Theory. During this period, researchers gave

2726-717: The people of Hōrai are small fairies who have no knowledge of great evil, and whose hearts therefore never grow old. In the Kwaidan there is some indication that the Japanese hold such a place to be merely a fantasy. It is pointed out that "Hōrai is also called Shinkiro, which signifies Mirage—the Vision of the Intangible". Classic of Mountains and Seas The Classic of Mountains and Seas , also known as Shanhai jing ( Chinese : 山海经 ), formerly romanized as

2784-430: The public and quickly fell out of official use. It was ultimately formally rescinded in 1986. The second-round simplifications were unpopular in large part because most of the forms were completely new, in contrast to the familiar variants comprising the majority of the first round. With the rescission of the second round, work toward further character simplification largely came to an end. In 1986, authorities retracted

2842-465: The recently conquered parts of the empire is generally seen as being the first real attempt at script reform in Chinese history. Before the 20th century, variation in character shape on the part of scribes, which would continue with the later invention of woodblock printing , was ubiquitous. For example, prior to the Qin dynasty (221–206 BC) the character meaning 'bright' was written as either 明 or 朙 —with either 日 'Sun' or 囧 'window' on

2900-528: The rest of their lives. The presentation of Mt. Hōrai in Lafcadio Hearn 's Kwaidan: Stories and Studies of Strange Things differs from the earlier Chinese legend. This version rejects much of the fantastic and magical properties of Hōrai. In this version of the myth, Hōrai is not free from sorrow or death, and the winters are bitterly cold. Hearn's conception of Hōrai holds that there are no magical fruits that cure disease, grant eternal youth or raise

2958-408: The same formula, and the whole book is repetitious in this way. It contains many short myths, and most rarely exceed a paragraph. A famous ancient Chinese myth from this book is that of Yu the Great , who spent years trying to control the deluge . The account of him is in the last chapter, chapter 18, in the 2nd to last paragraph (roughly verse 40). This account is a much more fanciful account than

SECTION 50

#1732800848347

3016-481: The same set of simplified characters as mainland China. The first round was promulgated by the Ministry of Education in 1969, consisting of 498 simplified characters derived from 502 traditional characters. A second round of 2287 simplified characters was promulgated in 1974. The second set contained 49 differences from the mainland China system; these were removed in the final round in 1976. In 1993, Singapore adopted

3074-467: The second round completely, though they had been largely fallen out of use within a year of their initial introduction. That year, the authorities also promulgated a final version of the General List of Simplified Chinese Characters . It was identical to the 1964 list save for 6 changes—including the restoration of 3 characters that had been simplified in the first round: 叠 , 覆 , 像 ; the form 疊

3132-497: The traditional and simplified Chinese orthographies. The Chinese government has never officially announced the completion of the simplification process after the bulk of characters were introduced by the 1960s. In the wake of the Cultural Revolution , a second round of simplified characters was promulgated in 1977—largely composed of entirely new variants intended to artificially lower the stroke count, in contrast to

3190-833: The traditional character 強 , with 11 strokes is standardised as 强 , with 12 strokes, which is a variant character. Such characters do not constitute simplified characters. The new standardized character forms shown in the Characters for Publishing and revised through the Common Modern Characters list tend to adopt vulgar variant character forms. Since the new forms take vulgar variants, many characters now appear slightly simpler compared to old forms, and as such are often mistaken as structurally simplified characters. Some examples follow: The traditional component 釆 becomes 米 : The traditional component 囚 becomes 日 : The traditional "Break" stroke becomes

3248-522: The use of characters entirely. Instead, Chao proposed that the language be written with an alphabet, which he saw as more logical and efficient. The alphabetization and simplification campaigns would exist alongside one another among the Republican intelligentsia for the next several decades. Recent commentators have echoed some contemporary claims that Chinese characters were blamed for the economic problems in China during that time. Lu Xun , one of

3306-464: Was abandoned, confirmed by a speech given by Zhou Enlai in 1958. In 1965, the PRC published the List of Commonly Used Characters for Printing  [ zh ] (hereafter Characters for Printing ), which included standard printed forms for 6196 characters, including all of the forms from the 1956 scheme. A second round of simplified characters was promulgated in 1977, but was poorly received by

3364-513: Was part of an initiative by the People's Republic of China (PRC) to promote literacy, and their use in ordinary circumstances on the mainland has been encouraged by the Chinese government since the 1950s. They are the official forms used in mainland China and Singapore , while traditional characters are officially used in Hong Kong , Macau , and Taiwan . Simplification of a component—either

#346653