Misplaced Pages

Coetzee

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
#346653

79-503: Coetzee ( Afrikaans: [kutˈsiə] ) is an Afrikaans surname. It is the tenth most common family name in South Africa . Unlike many South African family names that are easily traced back to English, Dutch, or Huguenot French, the origin of the name Coetzee is unclear. It is known to date back to Dirk Coetzee, who came to Cape Colony from Kampen, Netherlands , in the 17th century. Dutch linguist Jan-Wouter Zwart states

158-722: A Moravian Brother from Herrnhut , Saxony, now Germany, founded Genadendal in 1738, which was the first mission station in southern Africa, among the Khoe-speaking peoples in Baviaanskloof in the Riviersonderend Mountains . The colonial designation of "Baasters" came to refer to any clans that had European ancestry in some part and adopted certain Western cultural traits. Though these were later known as Griqua (Xirikua or Griekwa) they were known at

237-526: A decade later to the British. They are related to the same kinds of clan formations as Rehoboth Basters , who could also be considered a "Khoekhoe" people. The broad ethnic designation of "Khoekhoen", meaning the peoples originally part of a pastoral culture and language group to be found across Southern Africa, is thought to refer to a population originating in the northern area of modern Botswana . This culture steadily spread southward, eventually reaching

316-461: A decreasing number of first language Afrikaans speakers in South Africa from 13.5% in 2011 to 10.6% in 2022. The South African Institute of Race Relations (SAIRR) projects that a growing majority of Afrikaans speakers will be Coloured . Afrikaans speakers experience higher employment rates than other South African language groups, though as of 2012 half a million were unemployed. Despite

395-617: A large and successful region of the Cape that subsisted more or less autonomously. The people were predominantly Afrikaans-speaking !Gonakua, but the settlement also began to attract other diverse groups. Khoekua were known at the time for being very good marksmen, and were often invaluable allies of the Cape Colony in its frontier wars with the neighbouring Xhosa politics. In the Seventh Frontier War (1846–1847) against

474-575: A national, but not official, language. There is a much smaller number of Afrikaans speakers among Zimbabwe's white minority, as most have left the country since 1980. Afrikaans was also a medium of instruction for schools in Bophuthatswana , an Apartheid-era Bantustan . Eldoret in Kenya was founded by Afrikaners. There are also around 30.000 South-Africans in the Netherlands , of which

553-439: A region previously occupied by the subsistence foragers . Ntu-speaking agriculturalist culture is thought to have entered the region in the 3rd century AD, pushing pastoralists into the Western areas. The example of the close relation between the ǃUriǁ'aes (High clan), a cattle-keeping population, and the !Uriǁ'aeǀ'ona (High clan children), a more-or-less sedentary forager population (also known as "Strandlopers"), both occupying

632-622: A second language. It is widely taught in South African schools, with about 10.3 million second-language students. Afrikaans is offered at many universities outside South Africa, including in the Netherlands, Belgium, Germany, Poland, Russia and the United States. In Afrikaans grammar, there is no distinction between the infinitive and present forms of verbs, with the exception of the verbs 'to be' and 'to have'. In addition, verbs do not conjugate differently depending on

711-567: A single negation. Certain words in Afrikaans would be contracted. For example, moet nie , which literally means 'must not', usually becomes moenie ; although one does not have to write or say it like this, virtually all Afrikaans speakers will change the two words to moenie in the same way as do not is contracted to don't in English. Khoekhoe Khoekhoe ( /ˈkɔɪkɔɪ/ KOY-koy ) (or Khoikhoi in former orthography) are

790-515: Is "a pure and proper language" for religious purposes, especially among the deeply Calvinist Afrikaans religious community that previously had been sceptical of a Bible translation that varied from the Dutch version that they were used to. In 1983 a fresh translation marked the 50th anniversary of the 1933 version. The final editing of this edition was done by E. P. Groenewald, A. H. van Zyl, P. A. Verhoef, J. L. Helberg and W. Kempen. This translation

869-553: Is a groundswell movement within Afrikaans to be inclusive, and to promote itself along with the indigenous official languages. In Namibia, the percentage of Afrikaans speakers declined from 11.4% (2001 Census) to 10.4% (2011 Census). The major concentrations are in Hardap (41.0%), ǁKaras (36.1%), Erongo (20.5%), Khomas (18.5%), Omaheke (10.0%), Otjozondjupa (9.4%), Kunene (4.2%), and Oshikoto (2.3%). Some native speakers of Bantu languages and English also speak Afrikaans as

SECTION 10

#1732793669347

948-526: Is absent from the other West Germanic standard languages. For example: Both French and San origins have been suggested for double negation in Afrikaans. While double negation is still found in Low Franconian dialects in West Flanders and in some "isolated" villages in the centre of the Netherlands (such as Garderen ), it takes a different form, which is not found in Afrikaans. The following

1027-459: Is also believed to be the creator and the guardian of health, while ǁGaunab is primarily an evil being, who causes sickness or death. Many Khoe-speakers have converted to Christianity and Nama Muslims make up a large percentage of Namibia's Muslims. UNESCO has recognised Khoe-speaking culture through its inscription of the Richtersveld as a World Heritage Site . This important area is

1106-475: Is an example: Compare with Ek wil dit nie doen nie , which changes the meaning to 'I want not to do this'. Whereas Ek wil nie dit doen nie emphasizes a lack of desire to act, Ek wil dit nie doen nie emphasizes the act itself. The -ne was the Middle Dutch way to negate but it has been suggested that since -ne became highly non-voiced, nie or niet was needed to complement

1185-569: Is neither a creole nor a direct descendant of Dutch, but a fusion of two transmission pathways. Most of the first settlers whose descendants today are the Afrikaners were from the United Provinces (now Netherlands), with up to one-sixth of the community of French Huguenot origin, and a seventh from Germany. African and Asian workers, Cape Coloured children of European settlers and Khoikhoi women, and slaves contributed to

1264-537: Is seen as the dawn of a new era in Afrikaans cinema. Several short films have been created and more feature-length movies, such as Poena Is Koning and Bakgat (both in 2008) have been produced, besides the 2011 Afrikaans-language film Skoonheid , which was the first Afrikaans film to screen at the Cannes Film Festival . The film Platteland was also released in 2011. The Afrikaans film industry started gaining international recognition via

1343-405: The -ne . With time the -ne disappeared in most Dutch dialects. The double negative construction has been fully grammaticalised in standard Afrikaans and its proper use follows a set of fairly complex rules as the examples below show: A notable exception to this is the use of the negating grammar form that coincides with negating the English present participle . In this case there is only

1422-605: The Evangelie volgens Markus ( Gospel of Mark , lit. 'Gospel according to Mark'); however, this translation was never published. The manuscript is to be found in the South African National Library, Cape Town. The first official translation of the entire Bible into Afrikaans was in 1933 by J. D. du Toit , E. E. van Rooyen, J. D. Kestell, H. C. M. Fourie, and BB Keet . This monumental work established Afrikaans as 'n suiwer en ordentlike taal , that

1501-645: The Arabic alphabet : see Arabic Afrikaans . Later, Afrikaans, now written with the Latin script , started to appear in newspapers and political and religious works in around 1850 (alongside the already established Dutch). In 1875 a group of Afrikaans-speakers from the Cape formed the Genootskap vir Regte Afrikaaners ('Society for Real Afrikaners'), and published a number of books in Afrikaans including grammars, dictionaries, religious materials and histories. Until

1580-571: The Dutch vernacular of South Holland ( Hollandic dialect ) spoken by the predominantly Dutch settlers and enslaved population of the Dutch Cape Colony , where it gradually began to develop distinguishing characteristics in the 17th and 18th centuries. Although Afrikaans has adopted words from other languages, including German and the Khoisan languages , an estimated 90 to 95% of

1659-686: The Griqua , Gona, Nama , Khoemana and Damara nations. The Khoekhoe were once known as Hottentots , a term now considered offensive. While the presence of Khoekhoe in Southern Africa predates the Bantu expansion , according to a scientific theory based mainly on linguistic evidence, it is not clear when, possibly in the Late Stone Age , the Khoekhoe began inhabiting the areas where

SECTION 20

#1732793669347

1738-725: The Nama or Namaqua and they have among them 11 formal clans: Among the Namaqua are also the Oorlams who are a southern Khoekhoe people of mixed-race ancestry that trekked northwards over the Orange River and where absorbed into the greater Nama identity. The Oorlams themselves are made up of five smaller clans: These Namaqua inhabit the Great Namaqualand region of Namibia . There are also minor Namaqua clans that inhabit

1817-939: The Nama people of Namibia, Botswana and South Africa (with numerous clans), the Damara of Namibia, the Orana clans of South Africa (such as Nama or Ngqosini), the Khoemana or Griqua nation of South Africa, and the Gqunukhwebe or Gona clans which fall under the Xhosa-speaking polities. The Xirikua clans (Griqua) developed their own ethnic identity in the 19th century and settled in Griqualand West. Later, they formed another independent state in Kwazulu Natal named Griqualand East , losing their independence barely

1896-733: The Roman Catholic and Anglican Churches, were involved. Afrikaans descended from Dutch dialects in the 17th century. It belongs to a West Germanic sub-group, the Low Franconian languages . Other West Germanic languages related to Afrikaans are German, English, the Frisian languages , Yiddish , and the unstandardised language Low German . Afrikaans is also widely spoken in Namibia. Before independence, Afrikaans had equal status with German as an official language. Since independence in 1990, Afrikaans has had constitutional recognition as

1975-589: The Senate , in which the Afrikaans language was declared a variety of Dutch. The Constitution of 1961 reversed the position of Afrikaans and Dutch, so that English and Afrikaans were the official languages, and Afrikaans was deemed to include Dutch. The Constitution of 1983 removed any mention of Dutch altogether. The Afrikaans Language Monument is on a hill overlooking Paarl in the Western Cape Province . Officially opened on 10 October 1975, it

2054-538: The Synod of Dordrecht of 1618 and was thus in an archaic form of Dutch. This was hard for Dutch speakers to understand, and increasingly unintelligible for Afrikaans speakers. C. P. Hoogehout, Arnoldus Pannevis  [ af ] , and Stephanus Jacobus du Toit were the first Afrikaans Bible translators. Important landmarks in the translation of the Scriptures were in 1878 with C. P. Hoogehout's translation of

2133-509: The constitution of the Western Cape , which went into effect in 1998, declares Afrikaans to be an official language of the province alongside English and Xhosa . The Afrikaans-language general-interest family magazine Huisgenoot has the largest readership of any magazine in the country. When the British design magazine Wallpaper described Afrikaans as "one of the world's ugliest languages" in its September 2005 article about

2212-526: The monument , South African billionaire Johann Rupert (chairman of the Richemont Group ), responded by withdrawing advertising for brands such as Cartier , Van Cleef & Arpels , Montblanc and Alfred Dunhill from the magazine. The author of the article, Bronwyn Davies, was an English -speaking South African. An estimated 90 to 95 percent of the Afrikaans lexicon is ultimately of Dutch origin, and there are few lexical differences between

2291-452: The "language of the white oppressor" by some, pressure has been increased to remove Afrikaans as a teaching language in South African universities, resulting in bloody student protests in 2015. Under South Africa's Constitution of 1996, Afrikaans remains an official language , and has equal status to English and nine other languages. The new policy means that the use of Afrikaans is now often reduced in favour of English, or to accommodate

2370-676: The Arabic script. In 1861, L.H. Meurant published his Zamenspraak tusschen Klaas Waarzegger en Jan Twyfelaar ( Conversation between Nicholas Truthsayer and John Doubter ), which is considered to be the first book published in Afrikaans. The first grammar book was published in 1876; a bilingual dictionary was later published in 1902. The main modern Afrikaans dictionary in use is the Verklarende Handwoordeboek van die Afrikaanse Taal (HAT). A new authoritative dictionary, called Woordeboek van die Afrikaanse Taal (WAT),

2449-766: The Boers and their servants." In 1925 Afrikaans was recognised by the South African government as a distinct language, rather than simply a vernacular of Dutch. On 8 May 1925, that is 23 years after the Second Boer War ended, the Official Languages of the Union Act, 1925 was passed—mostly due to the efforts of the Afrikaans-language movement —at a joint sitting of the House of Assembly and

Coetzee - Misplaced Pages Continue

2528-560: The Cape approximately 2,000 years ago. "Khoekhoe" groups include ǀAwakhoen to the west, and ǀKx'abakhoena of South and mid-South Africa, and the Eastern Cape. Both of these terms mean "Red People", and are equivalent to the IsiXhosa term "amaqaba". Husbandry of sheep, goats and cattle grazing in fertile valleys across the region provided a stable, balanced diet, and allowed these lifestyles to spread, with larger groups forming in

2607-519: The Dutch Cape Colony between 1652 and 1672 had a Dutch father. Sarah Grey Thomason and Terrence Kaufman argue that Afrikaans' development as a separate language was "heavily conditioned by nonwhites who learned Dutch imperfectly as a second language." Beginning in about 1815, Afrikaans started to replace Malay as the language of instruction in Muslim schools in South Africa, written with

2686-530: The Gcaleka, the Khoekua gunmen from Kat River distinguished themselves under their leader Andries Botha in the assault on the " Amatola fastnesses". (The young John Molteno , later Prime Minister, led a mixed commando in the assault, and later praised the Khoekua as having more bravery and initiative than most of his white soldiers.) However, harsh laws were still implemented in the Eastern Cape, to encourage

2765-540: The Khoekhoe form of government. Goringhaiqua: The Goringhaiqua are a single tribal authority made from the two houses of the Goringhaikona and Gorachouqua. A commissioned Grammar and Dictionary of the Zulu Language , published in 1859, put forward the idea of an origin from Egypt that appears to have been popular at the time. The reasoning for this included the (supposed) distinctive Caucasian elements of

2844-585: The Khoena political rights to avert future racial discontent. Attorney General William Porter was famously quoted as saying that he "would rather meet the Hottentot at the hustings, voting for his representative, than meet him in the wilds with his gun upon his shoulder". Thus, the government enacted the Cape franchise in 1853, which decreed that all male citizens meeting a low property test, regardless of colour, had

2923-636: The Khoena to leave their lands in the Kat River region and to work as labourers on white farms. The growing resentment exploded in 1850. When the Xhosa rose against the Cape Government , large numbers Khoeǀ'ona joined the Xhosa rebels for the first time. After the defeat of the rebellion and the granting of representative government to the Cape Colony in 1853, the new Cape Government endeavoured to grant

3002-750: The Little Namaqualand regions south of the Orange River in north western South Africa . The southern Khoekhoe peoples (Sometimes incorrectly called the Cape Khoe due to the importance of the Cape of Good Hope) inhabit the Western Cape and Eastern Cape Provinces in the south western coastal regions of South Africa . They are divided into four subgroups: Eastern Cape Khoe , Central Cape Khoe , Western Cape Khoe and Peninsular Cape Khoe . Each of these subgroups are further divided into nations and subtribes who constitute an integral part of

3081-652: The ancestors of the !Ora nation of today. In the late 16th century, Portuguese, French, Danish, Dutch and English but mainly Portuguese ships regularly continued to stop over in Table Bay en route to the Indies. They traded tobacco, copper and iron with the Khoekhoe -speaking clans of the region, in exchange for fresh meat. Local population dropped after smallpox contagion was spread through European activity. The Khoe-speaking clans suffered high mortality as immunity to

3160-490: The area of ǁHuiǃgaeb , shows that the strict distinction between these two lifestyles is unwarranted, as well as the ethnic categories that are derived. Foraging peoples who ideologically value non-accumulation as a social value system would be distinct, however, but the distinctions among "Khoekhoe pastoralists", "San hunter-gatherers" and "Bantu agriculturalists" do not hold up to scrutiny, and appear to be historical reductionism . Portuguese explorers and merchants are

3239-412: The blanket designation of "coloured" (ignoring any nuances of the Khoekhoe peoples' specific cultures or subgroups) contributed to an erasure of Khoekhoe identity and culture, one which modern Khoekhoe people are still working to undo. Apartheid ended in 1994 and so too did the "Coloured" designation. After apartheid, Khoekhoe activists have worked to restore their lost culture, and affirm their ties to

Coetzee - Misplaced Pages Continue

3318-638: The borders of the Cape Colony. In the face of gradual Boer expansion and then large-scale Boer migrations away from British rule at the Cape, Jonker Afrikaner brought his people into Namaqualand by the mid-19th century, becoming a formidable force for Oorlam domination over the Nama and against the Bantu-speaking Hereros for a period. By the early 1800s, the remaining Khoe-speakers of the Cape Colony suffered from restricted civil rights and discriminatory laws on land ownership. With this pretext,

3397-451: The challenges of demotion and emigration that it faces in South Africa, the Afrikaans vernacular remains competitive, being popular in DSTV pay channels and several internet sites, while generating high newspaper and music CD sales. A resurgence in Afrikaans popular music since the late 1990s has invigorated the language, especially among a younger generation of South Africans. A recent trend is

3476-815: The course of the 18th century. As early as the mid-18th century and as recently as the mid-20th century, Afrikaans was known in standard Dutch as a 'kitchen language' (Dutch: kombuistaal ), lacking the prestige accorded, for example, even by the educational system in Africa, to languages spoken outside Africa. Other early epithets setting apart Kaaps Hollands (' Cape Dutch ', i.e. Afrikaans) as putatively beneath official Dutch standards included geradbraakt , gebroken and onbeschaafd Hollands ('mutilated, broken, or uncivilised Dutch'), as well as verkeerd Nederlands ('incorrect Dutch'). Historical linguist Hans den Besten theorises that modern Standard Afrikaans derives from two sources: So Afrikaans, in his view,

3555-512: The development of Afrikaans. The slave population was made up of people from East Africa, West Africa, Mughal India , Madagascar , and the Dutch East Indies (modern Indonesia). A number were also indigenous Khoisan people, who were valued as interpreters, domestic servants, and labourers. Many free and enslaved women married or cohabited with the male Dutch settlers. M. F. Valkhoff argued that 75% of children born to female slaves in

3634-600: The disease was rare. This increased, as military conflict with the intensification of the colonial expansion of the United East India Company that began to enclose traditional grazing land for farms. Over the following century, the Khoe-speaking peoples were steadily driven off their land, resulting in numerous northwards migrations, and the reformulation of many nations and clans, as well as the dissolution of many traditional structures. According to professors Robert K. Hitchcock and Wayne A. Babchuk, "During

3713-459: The early 20th century Afrikaans was considered a Dutch dialect , alongside Standard Dutch , which it eventually replaced as an official language. Before the Boer wars , "and indeed for some time afterwards, Afrikaans was regarded as inappropriate for educated discourse. Rather, Afrikaans was described derogatorily as 'a kitchen language' or 'a bastard jargon', suitable for communication mainly between

3792-479: The early phases of European colonization, tens of thousands of Khoekhoe and San peoples lost their lives as a result of genocide, murder, physical mistreatment, and disease." During an investigation into "bushman hunting" parties and genocidal raids on the San, Louis Anthing commented: "I find now that the transactions are more extensive than did at first appear. I think it not unlikely that we shall find that almost all

3871-510: The farmers living near this border are implicated in similar acts ... At present I have only heard of coloured farmers (known as Bastards) as being mixed up with these matters." "Khoekhoe" social organisation was thus profoundly damaged by the colonial expansion and land seizure from the late 17th century onwards. As social structures broke down, many Khoekhoen settled on farms and became bondsmen (bondservants, serfs) or farm workers; others were incorporated into clans that persisted. Georg Schmidt,

3950-595: The first contact with Europeans occurred. At that time, in the 17th century, the Khoekhoe maintained large herds of Nguni cattle in the Cape region . They mostly gave up nomadic pastoralism in the 19th to 20th century. Their Khoekhoe language is related to certain dialects spoken by foraging San peoples of the Kalahari , such as the Khwe and Tshwa , forming the Khoe language family. Khoekhoe subdivisions today are

4029-471: The first to record their contacts, in the 15th and 16th centuries A.D. The ongoing encounters were often violent. In 1510, at the Battle of Salt River , Francisco de Almeida and fifty of his men were killed and his party was defeated by ox-mounted !Uriǁ'aekua ("Goringhaiqua" in Dutch approximate spelling), which was one of the so-called Khoekhoe clans of the area that also included the !Uriǁ'aeǀ'ona ("Goringhaicona", also known as "Strandlopers"), said to be

SECTION 50

#1732793669347

4108-473: The government for Afrikaans, in terms of education, social events, media (TV and radio), and general status throughout the country, given that it now shares its place as official language with ten other languages. Nevertheless, Afrikaans remains more prevalent in the media – radio, newspapers and television – than any of the other official languages, except English. More than 300 book titles in Afrikaans are published annually. South African census figures suggest

4187-438: The guess, in an informal essay, that the name derives from the common Dutch name Koetsier , guided by its pronunciation. Afrikaans Afrikaans ( / ˌ æ f r ɪ ˈ k ɑː n s / AF -rih- KAHNSS , / ˌ ɑː f -, - ˈ k ɑː n z / AHF -, -⁠ KAHNZ ) is a West Germanic language , spoken in South Africa , Namibia and (to a lesser extent) Botswana , Zambia and Zimbabwe . It evolved from

4266-406: The increased availability of pre-school educational CDs and DVDs. Such media also prove popular with the extensive Afrikaans-speaking emigrant communities who seek to retain language proficiency in a household context. Afrikaans-language cinema showed signs of new vigour in the early 21st century. The 2007 film Ouma se slim kind , the first full-length Afrikaans movie since Paljas in 1998,

4345-457: The land. Khoekhoe and Khoisan groups have brought cases to court demanding restitution for 'cultural genocide and discrimination against the Khoisan nation’, as well as land rights and the return of Khoesan corpses from European museums. The religious mythology of the Khoe-speaking cultures gives special significance to the Moon , which may have been viewed as the physical manifestation of a supreme being associated with heaven. Thiǁoab (Tsui'goab)

4424-414: The language distance for Anglophones once remarked that the differences between (Standard) Dutch and Afrikaans are comparable to those between the Received Pronunciation and Southern American English . Afrikaans is an official language of the Republic of South Africa and a recognised national language of the Republic of Namibia. Post-apartheid South Africa has seen a loss of preferential treatment by

4503-525: The language of instruction for half the subjects taught in non-White schools (with English continuing for the other half). Although English is the mother tongue of only 8.2% of the population, it is the language most widely understood, and the second language of a majority of South Africans. Afrikaans is more widely spoken than English in the Northern and Western Cape provinces, several hundred kilometres from Soweto. The Black community's opposition to Afrikaans and preference for continuing English instruction

4582-460: The late 18th century, Oorlam communities migrated from the Cape Colony north to Namaqualand . They settled places earlier occupied by the Nama. They came partly to escape Dutch colonial conscription, partly to raid and trade, and partly to obtain herding lands. Some of these emigrant Oorlams (including the band led by the outlaw Jager Afrikaner and his son Jonker Afrikaner in the Transgariep ) retained links to Oorlam communities in or close to

4661-513: The likes of big Afrikaans Hollywood film stars, like Charlize Theron ( Monster ) and Sharlto Copley ( District 9 ) promoting their mother tongue. SABC 3 announced early in 2009 that it would increase Afrikaans programming due to the "growing Afrikaans-language market and [their] need for working capital as Afrikaans advertising is the only advertising that sells in the current South African television market". In April 2009, SABC3 started screening several Afrikaans-language programmes. There

4740-425: The majority are of Afrikaans-speaking Afrikaner and Coloured South-African descent. A much smaller and unknown number of speakers also reside in the Dutch Caribbean . Contrary to popular belief, the majority of Afrikaans speakers today are not Afrikaners or Boers , but Coloureds . In 1976, secondary-school pupils in Soweto began a rebellion in response to the government's decision that Afrikaans be used as

4819-463: The nation address. Khoekhoe were classified as "Coloured" under Apartheid. While this meant that they were offered a few privileges not given to the population deemed "black" (such as not having to carry a passbook), they were still subject to discrimination, segregation, and other forms of oppression. This included the forced relocation caused by the Group Areas Act , which broke up families and communities. The destruction of historical communities and

SECTION 60

#1732793669347

4898-482: The only place where transhumance practices associated with the culture continue to any great extent. The International Astronomical Union named the primary component of the binary star Mu¹ Scorpii after the traditional Khoekhoe language name Xami di mûra ('eyes of the lion'). The classification of Khoekhoe peoples can be broken down roughly into two groupings: Northern Khoekhoe & Southern Khoekhoe ( Cape Khoe ) . The Northern Khoekhoe are referred to as

4977-434: The other official languages. In 1996, for example, the South African Broadcasting Corporation reduced the amount of television airtime in Afrikaans, while South African Airways dropped its Afrikaans name Suid-Afrikaanse Lugdiens from its livery . Similarly, South Africa's diplomatic missions overseas now display the name of the country only in English and their host country's language, and not in Afrikaans. Meanwhile,

5056-410: The other way round. Mutual intelligibility thus tends to be asymmetrical, as it is easier for Dutch speakers to understand Afrikaans than for Afrikaans speakers to understand Dutch. In general, mutual intelligibility between Dutch and Afrikaans is far better than between Dutch and Frisian or between Danish and Swedish . The South African poet writer Breyten Breytenbach , attempting to visualise

5135-411: The past tense is also often replaced with the perfect.) When telling a longer story, Afrikaans speakers usually avoid the perfect and simply use the present tense, or historical present tense instead (as is possible, but less common, in English as well). A particular feature of Afrikaans is its use of the double negative ; it is classified in Afrikaans as ontkennende vorm and is something that

5214-451: The powerful Commissioner General of the Eastern Districts, Andries Stockenstrom , facilitated the creation of the "Kat River" Khoe settlement near the eastern frontier of the Cape Colony. The more cynical motive was probably to create a buffer-zone on the Cape's frontier, but the extensive fertile land in the region allowed people to own their land and build communities in peace. The settlements thrived and expanded, and Kat River quickly became

5293-402: The right to vote and to seek election in Parliament. However, this non-racial principle was eroded in the late 1880s by a literacy test, and later abolished by the Apartheid Government. From 1904 to 1907, the Germans took up arms against the Khoekhoe group living in what was then German South-West Africa , along with the Herero . Over 10,000 Nama, more than half of the total Nama population at

5372-442: The subject. For example, Only a handful of Afrikaans verbs have a preterite , namely the auxiliary wees ('to be'), the modal verbs , and the verb dink ('to think'). The preterite of mag ('may') is rare in contemporary Afrikaans. All other verbs use the perfect tense, het + past participle (ge-), for the past. Therefore, there is no distinction in Afrikaans between I drank and I have drunk . (In colloquial German,

5451-417: The time as " Basters " and in some instances are still so called, e. g., the Bosluis Basters of the Richtersveld and the Baster community of Rehoboth, Namibia , mentioned above. Arguably responding to the influence of missionaries, the states of Griqualand West and Griqualand East were established by the Kok dynasty; these were later absorbed into the Cape Colony of the British Empire . Beginning in

5530-508: The time, may have died in the conflict. This was the single greatest massacre ever witnessed by the Khoekhoe people. As native African people, Khoekhoe and other dark-skinned, indigenous groups were oppressed and subjugated under the white-supremacist Apartheid regime. In particular, some consider Khoekhoe and related ethnic groups to have been some of the most heavily marginalized groups during Apartheid's reign, as referenced by previous South African president Jacob Zuma in his 2012 state of

5609-405: The traditionally nomadic pastoralist indigenous population of South Africa. They are often grouped with the hunter-gatherer San (literally "Foragers") peoples. The designation "Khoekhoe" is actually a kare or praise address, not an ethnic endonym, but it has been used in the literature as an ethnic term for Khoe -speaking peoples of Southern Africa, particularly pastoralist groups, such as

5688-537: The two languages. Afrikaans has a considerably more regular morphology, grammar, and spelling. There is a high degree of mutual intelligibility between the two languages, particularly in written form. Afrikaans acquired some lexical and syntactical borrowings from other languages such as Malay , Khoisan languages , Portuguese, and Bantu languages , and Afrikaans has also been significantly influenced by South African English . Dutch speakers are confronted with fewer non-cognates when listening to Afrikaans than

5767-430: The vocabulary of Afrikaans is of Dutch origin. Differences between Afrikaans and Dutch often lie in the more analytic morphology and grammar of Afrikaans, and different spellings. There is a large degree of mutual intelligibility between the two languages, especially in written form . The name of the language comes directly from the Dutch word Afrikaansch (now spelled Afrikaans ) meaning 'African'. It

5846-589: Was erected on the 100th anniversary of the founding of the Society of Real Afrikaners , and the 50th anniversary of Afrikaans being declared an official language of South Africa in distinction to Dutch. The earliest Afrikaans texts were some doggerel verse from 1795 and a dialogue transcribed by a Dutch traveller in 1825. Afrikaans used the Latin alphabet around this time, although the Cape Muslim community used

5925-572: Was influenced by Eugene Nida 's theory of dynamic equivalence which focused on finding the nearest equivalent in the receptor language to the idea that the Greek, Hebrew or Aramaic wanted to convey. A new translation, Die Bybel: 'n Direkte Vertaling was released in November 2020. It is the first truly ecumenical translation of the Bible in Afrikaans as translators from various churches, including

6004-399: Was previously referred to as 'Cape Dutch' ( Kaap-Hollands or Kaap-Nederlands ), a term also used to refer to the early Cape settlers collectively, or the derogatory 'kitchen Dutch' ( kombuistaal ) from its use by slaves of colonial settlers "in the kitchen". The Afrikaans language arose in the Dutch Cape Colony , through a gradual divergence from European Dutch dialects , during

6083-679: Was the translation of the whole Bible into Afrikaans. While significant advances had been made in the textual criticism of the Bible, especially the Greek New Testament , the 1933 translation followed the Textus Receptus and was closely akin to the Statenbijbel . Before this, most Cape Dutch-Afrikaans speakers had to rely on the Dutch Statenbijbel . This Statenvertaling had its origins with

6162-549: Was under development As of 2018. The official orthography of Afrikaans is the Afrikaanse Woordelys en Spelreëls , compiled by Die Taalkommissie . The Afrikaners primarily were Protestants, of the Dutch Reformed Church of the 17th century. Their religious practices were later influenced in South Africa by British ministries during the 1800s. A landmark in the development of the language

6241-622: Was underlined when the government rescinded the policy one month after the uprising: 96% of Black schools chose English (over Afrikaans or native languages) as the language of instruction. Afrikaans-medium schools were also accused of using language policy to deter Black African parents. Some of these parents, in part supported by provincial departments of education, initiated litigation which enabled enrolment with English as language of instruction. By 2006 there were 300 single-medium Afrikaans schools, compared to 2,500 in 1994, after most converted to dual-medium education. Due to Afrikaans being viewed as

#346653