4-496: The Corpus Inscriptionum Etruscarum (Body of Etruscan inscriptions) is a corpus of Etruscan texts, collected by Carl Pauli and his followers since 1885. After the death of Olof August Danielsson in 1933, this collection was passed on to the Uppsala University Library . The CIE serves as a valuable reference index for many Etruscan texts, using a simple number system. For example, CIE 6 refers to
8-463: A specific language territory. A corpus may contain texts in a single language ( monolingual corpus ) or text data in multiple languages ( multilingual corpus ). In order to make the corpora more useful for doing linguistic research, they are often subjected to a process known as annotation . An example of annotating a corpus is part-of-speech tagging , or POS-tagging , in which information about each word's part of speech (verb, noun, adjective, etc.)
12-487: Is added to the corpus in the form of tags . Another example is indicating the lemma (base) form of each word. When the language of the corpus is not a working language of the researchers who use it, interlinear glossing is used to make the annotation bilingual. Some corpora have further structured levels of analysis applied. In particular, smaller corpora may be fully parsed . Such corpora are usually called Treebanks or Parsed Corpora . The difficulty of ensuring that
16-512: The inscription mi avileś apianaś (I [am] of Avile Apiana.). There are other indices in existence as well. Text corpus In linguistics and natural language processing , a corpus ( pl. : corpora ) or text corpus is a dataset, consisting of natively digital and older, digitalized, language resources , either annotated or unannotated. Annotated, they have been used in corpus linguistics for statistical hypothesis testing , checking occurrences or validating linguistic rules within
#81918