Misplaced Pages

Ring, County Waterford

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
#571428

82-540: Ring ( Irish : An Rinn , its official name) or Ringagonagh ( Irish : Rinn Ó gCuanach [ˈɾˠiːṉʲ ˈoː ˈɡuənˠəx] ) is a parish within the Irish -speaking Gaeltacht na nDéise area in County Waterford , Ireland. It lies on a peninsula about eleven kilometres (7 mi) south of Dungarvan . The main settlement is the village of Ring or Ringville, which is within the townland of Ballynagaul . It

164-547: A unique dialect of Irish developed before falling out of use in the early 20th century. With a writing system , Ogham , dating back to at least the 4th century AD, which was gradually replaced by Latin script since the 5th century AD, Irish has one of the oldest vernacular literatures in Western Europe . On the island, the language has three major dialects: Connacht , Munster and Ulster Irish . All three have distinctions in their speech and orthography . There

246-717: A bargaining chip during government formation in Northern Ireland, prompting protests from organisations and groups such as An Dream Dearg . Irish became an official language of the EU on 1 January 2007, meaning that MEPs with Irish fluency can now speak the language in the European Parliament and at committees, although in the case of the latter they have to give prior notice to a simultaneous interpreter in order to ensure that what they say can be interpreted into other languages. While an official language of

328-575: A better future for Ireland and all her citizens." The Strategy was produced on 21 December 2010 and will stay in action until 2030; it aims to target language vitality and revitalization of the Irish language. The 30-page document published by the Government of Ireland details the objectives it plans to work towards in an attempt to preserve and promote both the Irish language and the Gaeltacht. It

410-494: A businessman: Ó Raghallaigh, Breandán Feiritéar, Timlín Ó Cearnaigh, Máirtín Ó Fátharta, Seán Ó Tuairisg, Maidhc P. Ó Conaola, Mícheál Ó Sé and Feardorcha Ó Colla. Initially, Raidió na Gaeltachta broadcast for only two hours a day and was only available in or near the three largest Gaeltacht districts. The local studio at Derrybeg in Gweedore , County Donegal, under the direction of Ulstermen, Ó Cearnaigh and Ó Colla, aided

492-478: A cultural and social force. Irish speakers often insisted on using the language in law courts (even when they knew English), and Irish was also common in commercial transactions. The language was heavily implicated in the "devotional revolution" which marked the standardisation of Catholic religious practice and was also widely used in a political context. Down to the time of the Great Famine and even afterwards,

574-553: A degree course in the NUI federal system to pass the subject of Irish in the Leaving Certificate or GCE / GCSE examinations. Exemptions are made from this requirement for students who were born or completed primary education outside of Ireland, and students diagnosed with dyslexia . NUI Galway is required to appoint people who are competent in the Irish language, as long as they are also competent in all other aspects of

656-460: A fully recognised EU language for the first time in the state's history. Before Irish became an official language it was afforded the status of treaty language and only the highest-level documents of the EU were made available in Irish. The Irish language was carried abroad in the modern period by a vast diaspora , chiefly to Great Britain and North America, but also to Australia , New Zealand and Argentina . The first large movements began in

738-401: A new popular music strand. In April 2005, it was announced that the name of this strand would be Anocht FM ( ' Tonight FM ' ). On weeknights the strand includes a new programme, Géill Slí ( ' Give Way ' ), as well as the existing long-running An Taobh Tuathail slot. The new service was launched on 2 May 2005. The first track with English-language lyrics played was " Blister in

820-585: A paper suggested that within a generation, non-Gaeltacht habitual users of Irish might typically be members of an urban, middle class, and highly educated minority. Parliamentary legislation is supposed to be available in both Irish and English but is frequently only available in English. This is notwithstanding that Article 25.4 of the Constitution of Ireland requires that an "official translation" of any law in one official language be provided immediately in

902-575: A pass in Leaving Certificate Irish or English, and receive lessons in Irish during their two years of training. Official documents of the Irish government must be published in both Irish and English or Irish alone (in accordance with the Official Languages Act 2003, enforced by An Coimisinéir Teanga , the Irish language ombudsman). The National University of Ireland requires all students wishing to embark on

SECTION 10

#1732773027572

984-583: A playground. Comhairle Pobail na Rinne won recognition for their activities in the An Baile Beo competition in 2006. Irish language Irish ( Standard Irish : Gaeilge ), also known as Irish Gaelic or simply Gaelic ( / ˈ ɡ eɪ l ɪ k / GAY -lik ), is a Celtic language of the Indo-European language family . It is a member of the Goidelic language group of

1066-625: A religious context. An Irish translation of the Old Testament by Leinsterman Muircheartach Ó Cíonga , commissioned by Bishop Bedell , was published after 1685 along with a translation of the New Testament. Otherwise, Anglicisation was seen as synonymous with 'civilising' the native Irish. Currently, modern day Irish speakers in the church are pushing for language revival. It has been estimated that there were around 800,000 monoglot Irish speakers in 1800, which dropped to 320,000 by

1148-447: A shortage of materials and for audience figures. In 1943, Taoiseach Éamon de Valera – whose wife Sinéad Ní Fhlannagáin was a keen Conradh na Gaeilge activist – promoted the idea of a Gaeltacht station again, but there was no breakthrough. By this time, 2RN had become Radio Éireann and still only had one channel , with limited broadcasting hours, often in competition for listeners with BBC Radio and Radio Luxembourg . In

1230-725: A smaller studio in Ring, County Waterford and the RTÉ Radio Centre in Dublin . The station is operated by RTÉ, but has a separate advisory council, Comhairle Raidió na Gaeltachta, which is appointed by the RTÉ Authority. RTÉ also appoints the Ceannaire, or Controller, of RnaG, who has day-to-day responsibility for the service. According to the 2011 JNLR survey, RnaG then had a weekly listenership of 100,000 which equates to

1312-545: A wider meaning, including the Gaelic of Scotland and the Isle of Man , as well as of Ireland. When required by the context, these are distinguished as Gaeilge na hAlban , Gaeilge Mhanann and Gaeilge na hÉireann respectively. In English (including Hiberno-English ), the language is usually referred to as Irish , as well as Gaelic and Irish Gaelic . The term Irish Gaelic may be seen when English speakers discuss

1394-458: Is a Gaelic Athletic Association (GAA) club based in Ring. The club enters teams for both Gaelic football and hurling each year. Community development in Ring is primarily carried out by two bodies that co-operate with each other. Comhairle Pobail na Rinne runs the local community hall and Ionad Pobail na Rinne hosts facilities and activities such as Naíonra na Rinne , the local doctor's clinic,

1476-533: Is a growing area that has three schools – two primary (including Scoil na Leanaí in Coláiste na Rinne, an Irish language boarding school) and one secondary school, Meánscoil San Nioclás. There are also restaurants, pubs, and other businesses. There are two fishing piers/harbours (Ballynagaul and Helvick ), two beaches (The Cunnigar and Ballynagaul) and a cove at Helvick. It is the only Gaeltacht in Waterford, and

1558-452: Is also An Caighdeán Oifigiúil , a standardised written form devised by a parliamentary commission in the 1950s. The traditional Irish alphabet , a variant of the Latin alphabet with 18 letters , has been succeeded by the standard Latin alphabet (albeit with 7–8 letters used primarily in loanwords ). Irish has constitutional status as the national and first official language of

1640-509: Is an Irish-language primary school in Ring. It also operates as an Irish-language summer college. During term time it accommodates fifth and sixth class students. As it is a primary boarding school, many students go on to secondary-level boarding schools from here. Many of the visiting students are accommodated by local families, many of whom speak only Irish at home. The college also provides Irish language training courses for various public sector bodies and trainee teachers. Rinn Ó gCuanach CLG

1722-511: Is divided into four separate phases with the intention of improving 9 main areas of action including: The general goal for this strategy was to increase the number of daily speakers from 83,000 to 250,000 by the end of its run. By 2022, the number of such speakers had fallen to 71,968. Before the partition of Ireland in 1921, Irish was recognised as a school subject and as "Celtic" in some third level institutions. Between 1921 and 1972, Northern Ireland had devolved government. During those years

SECTION 20

#1732773027572

1804-587: Is only in Gaeltacht areas that Irish continues to be spoken as a community vernacular to some extent. According to data compiled by the Department of Tourism, Culture, Arts, Gaeltacht , Sport and Media , only 1/4 of households in Gaeltacht areas are fluent in Irish. The author of a detailed analysis of the survey, Donncha Ó hÉallaithe of the Galway-Mayo Institute of Technology , described

1886-412: Is still spoken daily to some extent as a first language . These regions are known individually and collectively as the Gaeltacht (plural Gaeltachtaí ). While the fluent Irish speakers of these areas, whose numbers have been estimated at 20–30,000, are a minority of the total number of fluent Irish speakers, they represent a higher concentration of Irish speakers than other parts of the country and it

1968-469: Is the 10-14 age category, of which 50.8% use the language on a daily basis outside of educational institutions. A large number of people have moved to the area over recent decades (primarily from other parts of Ireland), and as a result there is a group of people living in Ring for whom Irish is not their first language. The Comprehensive Linguistic Study of the use of Irish in the Gaeltacht, published in 2007 and updated in 2014, gave information in relation to

2050-721: The Fíor-Ghaeltacht (true Gaeltacht ), a term originally officially applied to areas where over 50% of the population spoke Irish. There are Gaeltacht regions in the following counties: Gweedore ( Gaoth Dobhair ), County Donegal, is the largest Gaeltacht parish in Ireland. Irish language summer colleges in the Gaeltacht are attended by tens of thousands of teenagers annually. Students live with Gaeltacht families, attend classes, participate in sports, go to céilithe and are obliged to speak Irish. All aspects of Irish culture and tradition are encouraged. The Act

2132-564: The Gaeltacht "), abbreviated RnaG , is an Irish language radio station owned and operated by Raidió Teilifís Éireann (RTÉ). The station is available on FM in Ireland and via satellite and on the internet. In 2022, Raidio na Gaeltachta celebrated its 50th year in broadcasting. The station's main-headquarters are in Casla , County Galway with major studios also in Gaoth Dobhair , County Donegal and Ballydavid , County Kerry . After

2214-712: The Insular Celtic sub branch of the family and is indigenous to the island of Ireland . It was the majority of the population's first language until the 19th century, when English gradually became dominant, particularly in the last decades of the century, in what is sometimes characterised as a result of linguistic imperialism . Today, Irish is still commonly spoken as a first language in Ireland's Gaeltacht regions, in which 2% of Ireland's population lived in 2022. The total number of people (aged 3 and over) in Ireland who declared they could speak Irish in April 2022

2296-717: The Irish Free State was formed and the Irish Civil War was concluded, the new state set up a single radio channel named 2RN in 1926, launched by Douglas Hyde . This was run by the Irish Post Office and was not a private enterprise. The radio program, operating out of Dublin , largely served the Anglophone population and at best reached as far as County Tipperary ; a situation which did not change until more powerful transmitters were adopted in

2378-542: The Irish language names would appear. The English-language version of the town's name was thus officially dropped from roadsigns in 2005. However, the English-language version of the name, Ring, is still widely used in Waterford and elsewhere. Gaoluinn na nDéise , the Waterford variant of the Munster Irish language dialect, is spoken by local native speakers. The strongest age-group of Irish speakers

2460-532: The National Union of Journalists press release on the matter notes that the job grades combine a range of journalistic and production skills and that they differ only in title from their equivalents working through English. RnaG is based in Casla , County Galway. It also has studios at Gaoth Dobhair ( Gweedore ), County Donegal; Baile na nGall in Ard na Caithne , County Kerry; Castlebar , County Mayo; with

2542-549: The Raidió na Gaeltachta radio studio, Seirbhís Iarscoile na Rinne , and Spraoi – a parent and toddler group – as well as organising a variety of community events. Comhairle Pobail na Rinne have a rial na Gaeilge which involves activities taking place in the hall to include the Irish language, and most activities are carried out in Irish only. Comhlucht Forbartha na nDéise , which represents Gaeltacht na nDéise , also has an office in Ring and works to develop various projects. It

Ring, County Waterford - Misplaced Pages Continue

2624-631: The Republic of Ireland , and is also an official language of Northern Ireland and among the official languages of the European Union . The public body Foras na Gaeilge is responsible for the promotion of the language throughout the island. Irish has no regulatory body but An Caighdeán Oifigiúil , the standard written form, is guided by a parliamentary service and new vocabulary by a voluntary committee with university input. In An Caighdeán Oifigiúil ("The Official [Written] Standard ")

2706-506: The United States ), or by the combined power by which they must eventually form and in that case our name and tradition and history will vanish out of human ken and our national individuality will be lost. As the Irish language was valued as part of Irish national identity and a marker of the young state's independence, there were some broadcasts in the language such as Nuacht and Tréimhseachán Teann (shows with English equivalents),

2788-464: The context of the times meant Donegal reporters with Gaelic names having to cross British Army checkpoints into Northern Ireland ), as well as Gaelic sports coverage and more localised affairs of significance to the community in the Gaeltacht . Following the putting in place of a fourth RTÉ national radio transmitter network (used for RTÉ lyric fm ), the station expanded to 24 hours from 1 October 2001. Listenership figures are hard to come by, as

2870-634: The 17th century, largely as a result of the Cromwellian conquest of Ireland , which saw many Irish sent to the West Indies . Irish emigration to the United States was well established by the 18th century, and was reinforced in the 1840s by thousands fleeing from the Famine . This flight also affected Britain. Up until that time most emigrants spoke Irish as their first language, though English

2952-580: The 1930s at Athlone . Those involved in setting up 2RN and J. J. Walsh ( Minister for Posts and Telegraphs from 1923 to 1927) discussed the possibility of setting up an Irish-language radio service for the Gaeltacht community and more widely were sympathetic to Irish culture which included language revival, but the project was frustrated due to economic reasons and came to little. If we do not revive and develop Irish, we must inevitably be assimilated by one of these two communities ( United Kingdom or

3034-465: The 1950s, a general liberalisation and commercialisation , indeed Americanisation began to occur in Ireland, as a push was made to move Ireland from a rural-agrarian society with a protectionist cultural policy, towards a market economy basis, with supply and demand the primarily basis of public communications. This brought Ireland into line culturally with the Western powers and eventually paved

3116-789: The 1998 Good Friday Agreement , the language gradually received a degree of formal recognition in Northern Ireland from the United Kingdom, and then, in 2003, by the British government's ratification in respect of the language of the European Charter for Regional or Minority Languages . In the 2006 St Andrews Agreement the British government promised to enact legislation to promote the language and in 2022 it approved legislation to recognise Irish as an official language alongside English. The bill received royal assent on 6 December 2022. The Irish language has often been used as

3198-400: The 2021 census of Northern Ireland , 43,557 individuals stated they spoke Irish on a daily basis, 26,286 spoke it on a weekly basis, 47,153 spoke it less often than weekly, and 9,758 said they could speak Irish, but never spoke it. From 2006 to 2008, over 22,000 Irish Americans reported speaking Irish as their first language at home, with several times that number claiming "some knowledge" of

3280-403: The 6th century, used the Latin alphabet and is attested primarily in marginalia to Latin manuscripts. During this time, the Irish language absorbed some Latin words, some via Old Welsh , including ecclesiastical terms : examples are easpag (bishop) from episcopus , and Domhnach (Sunday, from dominica ). By the 10th century, Old Irish had evolved into Middle Irish , which

3362-571: The Act all detailing different aspects of the use of Irish in official documentation and communication. Included in these sections are subjects such as Irish language use in official courts, official publications, and placenames. The Act was recently amended in December 2019 in order to strengthen the already preexisting legislation. All changes made took into account data collected from online surveys and written submissions. The Official Languages Scheme

Ring, County Waterford - Misplaced Pages Continue

3444-471: The European Union , only co-decision regulations were available until 2022, due to a five-year derogation, requested by the Irish Government when negotiating the language's new official status. The Irish government had committed itself to train the necessary number of translators and interpreters and to bear the related costs. This derogation ultimately came to an end on 1 January 2022, making Irish

3526-549: The Irish language policy followed by Irish governments as a "complete and absolute disaster". The Irish Times , referring to his analysis published in the Irish language newspaper Foinse , quoted him as follows: "It is an absolute indictment of successive Irish Governments that at the foundation of the Irish State there were 250,000 fluent Irish speakers living in Irish-speaking or semi Irish-speaking areas, but

3608-658: The Minister for Posts and Telegraphs, announced in the Dáil in February 1971 that a new radio station for the Gaeltacht would be created. Raidió na Gaeltachta began broadcasting at 3pm on 2 April 1972 as part of Easter Sunday programming. During the very first broadcast, the main station at Casla , County Galway was not yet finished and the studios in County Kerry and County Donegal were still in construction, so it

3690-620: The Republic of Ireland ), new appointees to the Civil Service of the Republic of Ireland , including postal workers , tax collectors , agricultural inspectors, Garda Síochána (police), etc., were required to have some proficiency in Irish. By law, a Garda who was addressed in Irish had to respond in Irish as well. In 1974, in part through the actions of protest organisations like the Language Freedom Movement ,

3772-742: The Sun " by the Violent Femmes , chosen by public vote. On 12 July 2024, staff at RTÉ Raidio na Gaeltachta won the right to pay parity with journalists working through the medium of the English language in Ireland. The development follows a long running campaign by the NUJ, SIPTU and the RTÉ Group of Unions and is in line with the recommendations in the report by the Expert Advisory Committee on Contractor Fees, HR and other matters,

3854-694: The beginning of the following academic year. For a number of years there has been vigorous debate in political, academic and other circles about the failure of most students in English-medium schools to achieve competence in Irish, even after fourteen years of teaching as one of the three main subjects. The concomitant decline in the number of traditional native speakers has also been a cause of great concern. In 2007, filmmaker Manchán Magan found few Irish speakers in Dublin , and faced incredulity when trying to get by speaking only Irish in Dublin. He

3936-474: The end of the famine, and under 17,000 by 1911. Irish is recognised by the Constitution of Ireland as the national and first official language of Republic of Ireland (English being the other official language). Despite this, almost all government business and legislative debate is conducted in English. In 1938, the founder of Conradh na Gaeilge (Gaelic League), Douglas Hyde , was inaugurated as

4018-494: The first President of Ireland . The record of his delivering his inaugural Declaration of Office in Roscommon Irish is one of only a few recordings of that dialect. In the 2016 census, 10.5% of respondents stated that they spoke Irish, either daily or weekly, while over 70,000 people (4.2%) speak it as a habitual daily means of communication. From the foundation of the Irish Free State in 1922 (see History of

4100-716: The language family, is derived from the Old Irish term. Endonyms of the language in the various modern Irish dialects include: Gaeilge [ˈɡeːlʲɟə] in Galway, Gaeilg / Gaeilic / Gaeilig [ˈɡeːlʲəc] in Mayo and Ulster , Gaelainn / Gaoluinn [ˈɡeːl̪ˠən̠ʲ] in West/Cork, Kerry Munster , as well as Gaedhealaing in mid and East Kerry/Cork and Waterford Munster to reflect local pronunciation. Gaeilge also has

4182-667: The language is not as high as TG4 because (despite being available nationally) it is widely perceived as being oriented (as its name suggests) towards Gaeltacht residents. For many years, Raidió na Gaeltachta was the only Irish-language broadcaster in the country; from the 1990s, it was joined by a television service, Telefís na Gaeilge (now known as TG4 ), and by regional community radio stations: Raidió na Life in Dublin, Raidió Fáilte in Belfast and Raidió Rí-Rá . In March 2005, RTÉ announced that RnaG would allow songs with English lyrics to be played between 21:00 and 01:00, as part of

SECTION 50

#1732773027572

4264-410: The language was in use by all classes, Irish being an urban as well as a rural language. This linguistic dynamism was reflected in the efforts of certain public intellectuals to counter the decline of the language. At the end of the 19th century, they launched the Gaelic revival in an attempt to encourage the learning and use of Irish, although few adult learners mastered the language. The vehicle of

4346-425: The language. For most of recorded Irish history , Irish was the dominant language of the Irish people , who took it with them to other regions , such as Scotland and the Isle of Man , where Middle Irish gave rise to Scottish Gaelic and Manx . It was also, for a period, spoken widely across Canada , with an estimated 200,000–250,000 daily Canadian speakers of Irish in 1890. On the island of Newfoundland ,

4428-542: The late 1960s, a civil rights movement in the Gaeltacht , particularly Conamara emerged, seeking development and services for Irish-speakers, including a radio service. Out of the Gluaiseacht Chearta Siabhialta na Gaeltachta 's advocacy came the pirate radio station Saor Raidió Chonamara in 1970. This set the subsequent discourse for Irish-language and Gaeltacht issues as a civil rights and minority rights imperative. Gerry Collins ,

4510-437: The latter written by Séamus Ó Néill and Ciarán Ó Nualláin (brother of Brian Ó Nualláin ). These featured alongside focus on Gaelic games , Irish traditional music and Catholic religious programming as part of a general nation-building content focus. In the 1940s, there were shows which sought to proactively teach the language such as Is Your Irish Rusty? and Listen and Learn . Irish-language programming suffered from

4592-520: The mid-18th century, English was becoming a language of the Catholic middle class, the Catholic Church and public intellectuals, especially in the east of the country. Increasingly, as the value of English became apparent, parents sanctioned the prohibition of Irish in schools. Increasing interest in emigrating to the United States and Canada was also a driver, as fluency in English allowed

4674-804: The name of the language is Gaeilge , from the South Connacht form, spelled Gaedhilge prior the spelling reform of 1948, which was originally the genitive of Gaedhealg , the form used in Classical Gaelic . The modern spelling results from the deletion of the silent ⟨dh⟩ in Gaedhilge . Older spellings include Gaoidhealg [ˈɡeːʝəlˠəɡ] in Classical Gaelic and Goídelc [ˈɡoiðʲelɡ] in Old Irish . Goidelic , used to refer to

4756-418: The native Irish music scene there. In the 1970s, Raidió na Gaeltachta gave early coverage to Clannad and Mairéad Ní Mhaonaigh (later the singer for Altan ). These groups would gain popularity not only in Ireland, but on the international stage, selling millions of records during the 1980s especially. The station was dedicated to bringing the listener general news, both national and international (which, in

4838-469: The new immigrants to get jobs in areas other than farming. An estimated one quarter to one third of US immigrants during the Great Famine were Irish speakers. Irish was not marginal to Ireland's modernisation in the 19th century, as is often assumed. In the first half of the century there were still around three million people for whom Irish was the primary language, and their numbers alone made them

4920-655: The number now is between 20,000 and 30,000." In the 1920s, when the Irish Free State was founded, Irish was still a vernacular in some western coastal areas. In the 1930s, areas where more than 25% of the population spoke Irish were classified as Gaeltacht . Today, the strongest Gaeltacht areas, numerically and socially, are those of South Connemara , the west of the Dingle Peninsula , and northwest Donegal, where many residents still use Irish as their primary language. These areas are often referred to as

5002-460: The number of Irish speakers in Gaeltacht na nDéise and the three electoral divisions it comprises: Ring, Ballymacart and Ardmore. The results for Ring were as follows: 43.07% in 2007 and 48.14% in 2014. According to the 2016 census 33% of the population in the An Rinn electoral division claimed they spoke Irish on a daily basis outside the education system, while over 75% said they could speak Irish Áine Ní Fhoghludha , an Irish language writer,

SECTION 60

#1732773027572

5084-429: The only one in the south-east of Ireland. 'Ring' is an anglicisation of the Irish name 'An Rinn', meaning cape, point or headland. In 2005, the Minister for Community, Rural and Gaeltacht Affairs Éamon Ó Cuív announced that by way of Placenames Orders under the Official Languages Act 2003 , anglicised place names (such as 'Ring') of Gaeltacht towns and villages would no longer feature on official signposts, and only

5166-448: The other official language, if not already passed in both official languages. In November 2016, RTÉ reported that over 2.3 million people worldwide were learning Irish through the Duolingo app. Irish president Michael D. Higgins officially honoured several volunteer translators for developing the Irish edition, and said the push for Irish language rights remains an "unfinished project". There are rural areas of Ireland where Irish

5248-415: The political party holding power in the Stormont Parliament , the Ulster Unionist Party (UUP), was hostile to the language. The context of this hostility was the use of the language by nationalists. In broadcasting, there was an exclusion on the reporting of minority cultural issues, and Irish was excluded from radio and television for almost the first fifty years of the previous devolved government. After

5330-436: The relationship between the three Goidelic languages (Irish, Scottish Gaelic and Manx). Gaelic is a collective term for the Goidelic languages, and when the context is clear it may be used without qualification to refer to each language individually. When the context is specific but unclear, the term may be qualified, as Irish Gaelic, Scottish Gaelic or Manx Gaelic. Historically the name "Erse" ( / ɜːr s / URS )

5412-485: The report by the Joint Oireachtas Media Committee and the report of the Future of Media Commission. After campaigning for several years for pay parity with equivalent posts working within the English language, the three Irish language grades at Raidio na Gaeltacha will be moved in line with their counterparts in the English language grades. These three Irish language job grades are: Clár Reachtaire , Reachtaire Rúnaíochta Grade 1 and Reachtaire Rúnaíochta Grade 2, and

5494-432: The requirement for entrance to the public service was changed to proficiency in just one official language. Nevertheless, Irish remains a required subject of study in all schools in the Republic of Ireland that receive public money (see Education in the Republic of Ireland ). Teachers in primary schools must also pass a compulsory examination called Scrúdú Cáilíochta sa Ghaeilge . As of 2005, Garda Síochána recruits need

5576-452: The revival was the Gaelic League ( Conradh na Gaeilge ), and particular emphasis was placed on the folk tradition, which in Irish is particularly rich. Efforts were also made to develop journalism and a modern literature. Although it has been noted that the Catholic Church played a role in the decline of the Irish language before the Gaelic Revival, the Protestant Church of Ireland also made only minor efforts to encourage use of Irish in

5658-443: The station does not make payments to be included covered in the JNLR listenership survey. It is claimed that – as it doesn't carry advertising (the only Irish radio station not to do so) – paying to be included in a survey organised mainly for the benefit of the Irish advertising industry would be a waste of scarce funds. It is generally believed that listenership is high amongst fluent Irish speakers but its appeal among those learning

5740-536: The vacancy to which they are appointed. This requirement is laid down by the University College Galway Act, 1929 (Section 3). In 2016, the university faced controversy when it announced the planned appointment of a president who did not speak Irish. Misneach staged protests against this decision. The following year the university announced that Ciarán Ó hÓgartaigh , a fluent Irish speaker, would be its 13th president. He assumed office in January 2018; in June 2024, he announced he would be stepping down as president at

5822-405: The way for its entrance into the European Economic Community . In 1960, RTÉ was established and direct control of communications moved from a government ministry position to a non-governmental RTÉ Director-General position, first filled by the American, Edward Roth. Previous cultural policies, including broadcasting in Irish, reduced in percentage, as ratings and profit became key. Eventually, in

5904-594: The work of such writers as Geoffrey Keating , is said to date from the 17th century, and was the medium of popular literature from that time on. From the 18th century on, the language lost ground in the east of the country. The reasons behind this shift were complex but came down to a number of factors: The change was characterised by diglossia (two languages being used by the same community in different social and economic situations) and transitional bilingualism (monoglot Irish-speaking grandparents with bilingual children and monoglot English-speaking grandchildren). By

5986-465: Was 1,873,997, representing 40% of respondents, but of these, 472,887 said they never spoke it and a further 551,993 said they only spoke it within the education system. Linguistic analyses of Irish speakers are therefore based primarily on the number of daily users in Ireland outside the education system, which in 2022 was 20,261 in the Gaeltacht and 51,707 outside it, totalling 71,968. In response to

6068-531: Was also sometimes used in Scots and then in English to refer to Irish; as well as Scottish Gaelic. Written Irish is first attested in Ogham inscriptions from the 4th century AD, a stage of the language known as Primitive Irish . These writings have been found throughout Ireland and the west coast of Great Britain. Primitive Irish underwent a change into Old Irish through the 5th century. Old Irish, dating from

6150-428: Was born here. All education in Ring is taught in Irish. There is a pre-school, Naíonra na Rinne , in the local community centre, Ionad Pobail na Rinne . There is one primary school, Scoil Náisiúnta na Rinne , located at Maoil an Choirnigh . There is one secondary school, Meánscoil San Nioclás , which services Ring, An Sean Phobal , and there are also some students from Dungarvan. Coláiste na Rinne (Ring College)

6232-508: Was broadcast from Galway . The first Ceannaire (Controller) Pádraic Ó Raghallaigh opened the show, which was followed by a recording from President Éamon de Valera. A recording of Seán Ó Riada 's Irish-language Mass , Ceol an Aifrinn (which includes the hymn Ag Críost an Síol ) from the Seipéal Mhic Dara at Carraroe was also played. At foundation, the station began with a staff of seven, including six former teachers and

6314-668: Was enacted 1 July 2019 and is an 18-page document that adheres to the guidelines of the Official Languages Act 2003 . The purpose of the Scheme is to provide services through the mediums of Irish and/or English. According to the Department of the Taoiseach, it is meant to "develop a sustainable economy and a successful society, to pursue Ireland's interests abroad, to implement the Government's Programme and to build

6396-634: Was established in May 2005, and is a registered company and charity that has representatives from Comhairle Pobail na Rinne as well as Coiste Forbartha an tSean Phobail (the other community-based development committee in the Waterford Gaeltacht), on its board of directors. An Comhlucht Forbartha has developed and implemented several development plans for the Waterford Gaeltacht which have resulted in new facilities for Ring, such as

6478-610: Was establishing itself as the primary language. Irish speakers had first arrived in Australia in the late 18th century as convicts and soldiers, and many Irish-speaking settlers followed, particularly in the 1860s. New Zealand also received some of this influx. Argentina was the only non-English-speaking country to receive large numbers of Irish emigrants, and there were few Irish speakers among them. Raidi%C3%B3 na Gaeltachta RTÉ Raidió na Gaeltachta ( Irish pronunciation: [ˈɾˠadʲiːoː n̪ˠə ˈɡeːl̪ˠt̪ˠəxt̪ˠə] ; "Radio of

6560-474: Was passed 14 July 2003 with the main purpose of improving the number and quality of public services delivered in Irish by the government and other public bodies. Compliance with the Act is monitored by the An Coimisinéir Teanga (Irish Language Commissioner) which was established in 2004 and any complaints or concerns pertaining to the Act are brought to them. There are 35 sections included in

6642-693: Was spoken throughout Ireland, Isle of Man and parts of Scotland . It is the language of a large corpus of literature, including the Ulster Cycle . From the 12th century, Middle Irish began to evolve into modern Irish in Ireland, into Scottish Gaelic in Scotland, and into the Manx language in the Isle of Man . Early Modern Irish , dating from the 13th century, was the basis of the literary language of both Ireland and Gaelic-speaking Scotland. Modern Irish, sometimes called Late Modern Irish, as attested in

6724-442: Was unable to accomplish some everyday tasks, as portrayed in his documentary No Béarla . There is, however, a growing body of Irish speakers in urban areas, particularly in Dublin. Many have been educated in schools in which Irish is the language of instruction. Such schools are known as Gaelscoileanna at primary level. These Irish-medium schools report some better outcomes for students than English-medium schools. In 2009,

#571428