Misplaced Pages

Goidelic languages

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

Gaulish is an extinct Celtic language spoken in parts of Continental Europe before and during the period of the Roman Empire . In the narrow sense, Gaulish was the language of the Celts of Gaul (now France, Luxembourg, Belgium, most of Switzerland, Northern Italy, as well as the parts of the Netherlands and Germany on the west bank of the Rhine ). In a wider sense, it also comprises varieties of Celtic that were spoken across much of central Europe (" Noric "), parts of the Balkans , and Anatolia (" Galatian "), which are thought to have been closely related. The more divergent Lepontic of Northern Italy has also sometimes been subsumed under Gaulish.

#918081

117-456: The Goidelic ( / ɡ ɔɪ ˈ d ɛ l ɪ k / goy- DEL -ik ) or Gaelic languages ( Irish : teangacha Gaelacha ; Scottish Gaelic : cànanan Goidhealach ; Manx : çhengaghyn Gaelgagh ) form one of the two groups of Insular Celtic languages , the other being the Brittonic languages . Goidelic languages historically formed a dialect continuum stretching from Ireland through

234-547: A unique dialect of Irish developed before falling out of use in the early 20th century. With a writing system , Ogham , dating back to at least the 4th century AD, which was gradually replaced by Latin script since the 5th century AD, Irish has one of the oldest vernacular literatures in Western Europe . On the island, the language has three major dialects: Connacht , Munster and Ulster Irish . All three have distinctions in their speech and orthography . There

351-682: A "ten-night festival of ( Apollo ) Grannus ", decamnoctiacis Granni , is mentioned in a Latin inscription from Limoges . A similar formation is to be found in the Coligny calendar, in which mention is made of a trinox[...] Samoni "three-night (festival?) of (the month of) Samonios". As is to be expected, the ancient Gaulish language was more similar to Latin than modern Celtic languages are to modern Romance languages. The ordinal numerals in Latin are prīmus / prior , secundus / alter (the first form when more than two objects are counted,

468-717: A bargaining chip during government formation in Northern Ireland, prompting protests from organisations and groups such as An Dream Dearg . Irish became an official language of the EU on 1 January 2007, meaning that MEPs with Irish fluency can now speak the language in the European Parliament and at committees, although in the case of the latter they have to give prior notice to a simultaneous interpreter in order to ensure that what they say can be interpreted into other languages. While an official language of

585-575: A better future for Ireland and all her citizens." The Strategy was produced on 21 December 2010 and will stay in action until 2030; it aims to target language vitality and revitalization of the Irish language. The 30-page document published by the Government of Ireland details the objectives it plans to work towards in an attempt to preserve and promote both the Irish language and the Gaeltacht. It

702-758: A composite model, in which the Continental and Insular varieties are seen as part of a dialect continuum , with genealogical splits and areal innovations intersecting. Though Gaulish personal names written by Gauls in Greek script are attested from the region surrounding Massalia by the 3rd century BC, the first true inscriptions in Gaulish appeared in the 2nd century BC. At least 13 references to Gaulish speech and Gaulish writing can be found in Greek and Latin writers of antiquity. The word "Gaulish" ( gallicum ) as

819-478: A cultural and social force. Irish speakers often insisted on using the language in law courts (even when they knew English), and Irish was also common in commercial transactions. The language was heavily implicated in the "devotional revolution" which marked the standardisation of Catholic religious practice and was also widely used in a political context. Down to the time of the Great Famine and even afterwards,

936-553: A degree course in the NUI federal system to pass the subject of Irish in the Leaving Certificate or GCE / GCSE examinations. Exemptions are made from this requirement for students who were born or completed primary education outside of Ireland, and students diagnosed with dyslexia . NUI Galway is required to appoint people who are competent in the Irish language, as long as they are also competent in all other aspects of

1053-460: A fully recognised EU language for the first time in the state's history. Before Irish became an official language it was afforded the status of treaty language and only the highest-level documents of the EU were made available in Irish. The Irish language was carried abroad in the modern period by a vast diaspora , chiefly to Great Britain and North America, but also to Australia , New Zealand and Argentina . The first large movements began in

1170-504: A great deal of literature survives in it, including the early Irish law texts. Classical Gaelic , otherwise known as Early Modern Irish , covers the period from the 13th to the 18th century, during which time it was used as a literary standard in Ireland and Scotland. This is often called Classical Irish , while Ethnologue gives the name " Hiberno-Scottish Gaelic " to this standardised written language. As long as this written language

1287-572: A group of women (often thought to be a rival group of witches), but the exact meaning of the text remains unclear. The Coligny calendar was found in 1897 in Coligny , France, with a statue identified as Mars . The calendar contains Gaulish words but Roman numerals, permitting translations such as lat evidently meaning days, and mid month. Months of 30 days were marked matus , "lucky", months of 29 days anmatus , "unlucky", based on comparison with Middle Welsh mad and anfad , but

SECTION 10

#1732764965919

1404-569: A language term is first explicitly used in the Appendix Vergiliana in a poem referring to Gaulish letters of the alphabet. Julius Caesar says in his Commentarii de Bello Gallico of 58 BC that the Celts/Gauls and their language are separated from the neighboring Aquitani and Belgae by the rivers Garonne and Seine / Marne , respectively. Caesar relates that census accounts written in Greek script were found among

1521-655: A late survival in Armorica and language contact of some form with the ascendant Breton language ; however, it has been noted that there is little uncontroversial evidence supporting a relatively late survival specifically in Brittany whereas there is uncontroversial evidence that supports the relatively late survival of Gaulish in the Swiss Alps and in regions in Central Gaul. Drawing from these data, which include

1638-572: A legal or magical-religious nature, the three longest being the Larzac tablet , the Chamalières tablet and the Lezoux dish . The most famous Gaulish record is the Coligny calendar , a fragmented bronze tablet dating from the 2nd century AD and providing the names of Celtic months over a five-year span; it is a lunisolar calendar trying to synchronize the solar year and the lunar month by inserting

1755-639: A lesser extent, in Waterford and Meath . In the Republic of Ireland 1,774,437 (41.4% of the population aged three years and over) regard themselves as able to speak Irish to some degree. Of these, 77,185 (1.8%) speak Irish on a daily basis outside school. Irish is also undergoing a revival in Northern Ireland and has been accorded some legal status there under the 1998 Good Friday Agreement but its official usage remains divisive to certain parts of

1872-585: A paper suggested that within a generation, non-Gaeltacht habitual users of Irish might typically be members of an urban, middle class, and highly educated minority. Parliamentary legislation is supposed to be available in both Irish and English but is frequently only available in English. This is notwithstanding that Article 25.4 of the Constitution of Ireland requires that an "official translation" of any law in one official language be provided immediately in

1989-575: A pass in Leaving Certificate Irish or English, and receive lessons in Irish during their two years of training. Official documents of the Irish government must be published in both Irish and English or Irish alone (in accordance with the Official Languages Act 2003, enforced by An Coimisinéir Teanga , the Irish language ombudsman). The National University of Ireland requires all students wishing to embark on

2106-659: A pre-existing Gaelic culture on both sides of the North Channel . Dál Riata grew in size and influence, and Gaelic language and culture was eventually adopted by the neighbouring Picts (a group of peoples who may have spoken a Brittonic language ) who lived throughout Scotland . Manx, the language of the Isle of Man , is closely akin to the Gaelic spoken in the Hebrides , the Irish spoken in northeast and eastern Ireland, and

2223-625: A religious context. An Irish translation of the Old Testament by Leinsterman Muircheartach Ó Cíonga , commissioned by Bishop Bedell , was published after 1685 along with a translation of the New Testament. Otherwise, Anglicisation was seen as synonymous with 'civilising' the native Irish. Currently, modern day Irish speakers in the church are pushing for language revival. It has been estimated that there were around 800,000 monoglot Irish speakers in 1800, which dropped to 320,000 by

2340-492: A result of linguistic imperialism . Today, Irish is still commonly spoken as a first language in Ireland's Gaeltacht regions, in which 2% of Ireland's population lived in 2022. The total number of people (aged 3 and over) in Ireland who declared they could speak Irish in April 2022 was 1,873,997, representing 40% of respondents, but of these, 472,887 said they never spoke it and a further 551,993 said they only spoke it within

2457-431: A special purpose, such as an imperative, emphasis, contrast, and so on. Also, the verb may contain or be next to an enclitic pronoun or with "and", "but", etc. According to J. F. Eska, Gaulish was certainly not a verb-second language, as the following shows: Whenever there is a pronoun object element, it is next to the verb, as per Vendryes' Restriction . The general Celtic grammar shows Wackernagel's rule , so putting

SECTION 20

#1732764965919

2574-621: A stop + s became ss , and a nasal + velar became ŋ + velar. The lenis plosives seem to have been voiceless, unlike in Latin, which distinguished lenis occlusives with a voiced realization from fortis occlusives with a voiceless realization, which caused confusions like Glanum for Clanum , vergobretos for vercobreto , Britannia for Pritannia . The alphabet of Lugano used in Cisalpine Gaul for Lepontic: The alphabet of Lugano does not distinguish voicing in stops: P represents /b/ or /p/ , T

2691-676: A thirteenth month every two and a half years. There is also a longish (11 lines) inscribed tile from Châteaubleau that has been interpreted as a curse or alternatively as a sort of wedding proposal. Many inscriptions are only a few words (often names) in rote phrases, and many are fragmentary. It is clear from the subject matter of the records that the language was in use at all levels of society. Other sources contribute to knowledge of Gaulish: Greek and Latin authors mention Gaulish words, personal and tribal names, and toponyms . A short Gaulish-Latin vocabulary (about 20 entries headed De nominib[us] Gallicis ) called " Endlicher's Glossary "

2808-495: A wider meaning, including the Gaelic of Scotland and the Isle of Man , as well as of Ireland. When required by the context, these are distinguished as Gaeilge na hAlban , Gaeilge Mhanann and Gaeilge na hÉireann respectively. In English (including Hiberno-English ), the language is usually referred to as Irish , as well as Gaelic and Irish Gaelic . The term Irish Gaelic may be seen when English speakers discuss

2925-603: Is a Celtic language of the Indo-European language family . It is a member of the Goidelic language group of the Insular Celtic sub branch of the family and is indigenous to the island of Ireland . It was the majority of the population's first language until the 19th century, when English gradually became dominant, particularly in the last decades of the century, in what is sometimes characterised as

3042-452: Is also An Caighdeán Oifigiúil , a standardised written form devised by a parliamentary commission in the 1950s. The traditional Irish alphabet , a variant of the Latin alphabet with 18 letters , has been succeeded by the standard Latin alphabet (albeit with 7–8 letters used primarily in loanwords ). Irish has constitutional status as the national and first official language of

3159-720: Is derived from Old Welsh Guoidel meaning "wild men, savages". The medieval mythology of the Lebor Gabála Érenn places its origin in an eponymous ancestor of the Gaels and the inventor of the language, Goídel Glas . The family tree of the Goidelic languages, within the Insular Celtic branch of the Celtic language family, is as follows During the historical era, Goidelic was restricted to Ireland and, possibly,

3276-511: Is divided into four separate phases with the intention of improving 9 main areas of action including: The general goal for this strategy was to increase the number of daily speakers from 83,000 to 250,000 by the end of its run. By 2022, the number of such speakers had fallen to 71,968. Before the partition of Ireland in 1921, Irish was recognised as a school subject and as "Celtic" in some third level institutions. Between 1921 and 1972, Northern Ireland had devolved government. During those years

3393-419: Is evidently an account or a calculation and contains quite different ordinals: Other Gaulish numerals attested in Latin inscriptions include * petrudecametos "fourteenth" (rendered as petrudecameto , with Latinized dative-ablative singular ending) and * triconts "thirty" (rendered as tricontis , with a Latinized ablative plural ending; compare Irish tríocha ). A Latinized phrase for

3510-565: Is for /d/ or /t/ , K for /g/ or /k/ . Z is probably for /t / . U /u/ and V /w/ are distinguished in only one early inscription. Θ is probably for /t/ and X for /g/ (Lejeune 1971, Solinas 1985). The Eastern Greek alphabet used in southern Gallia Narbonensis . Latin alphabet (monumental and cursive) in use in Roman Gaul : G and K are sometimes used interchangeably (especially after R). Ꟈ / ꟈ , ds and s may represent /ts/ and/or /dz/ . X, x

3627-412: Is for [x] or /ks/ . Q is only used rarely ( Sequanni, Equos ) and may represent an archaism (a retained *k ), borrowings from Latin, or, as in Latin, an alternate spelling of -cu- (for original /kuu/ , /kou/ , or /kom-u/ ). Ꟈ is the letter tau gallicum , the Gaulish affricate. The letter ꟉꟉ / ꟊꟊ occurs in some inscriptions. Gaulish had some areal (and genetic, see Indo-European and

Goidelic languages - Misplaced Pages Continue

3744-587: Is only in Gaeltacht areas that Irish continues to be spoken as a community vernacular to some extent. According to data compiled by the Department of Tourism, Culture, Arts, Gaeltacht , Sport and Media , only 1/4 of households in Gaeltacht areas are fluent in Irish. The author of a detailed analysis of the survey, Donncha Ó hÉallaithe of the Galway-Mayo Institute of Technology , described

3861-572: Is preserved in a 9th-century manuscript (Öst. Nationalbibliothek, MS 89 fol. 189v). French now has about 150 to 180 known words of Gaulish origin , most of which concern pastoral or daily activity. If dialectal and derived words are included, the total is about 400 words. This is the highest number among the Romance languages . Gaulish inscriptions are edited in the Recueil des inscriptions gauloises (RIG), in four volumes, comprising text (in

3978-596: Is proposed as the predecessor of Goidelic, which then began to separate into different dialects before splitting during the Middle Irish period into the separate languages of Irish , Manx , and Scottish Gaelic . Irish is one of the Republic of Ireland 's two official languages along with English . Historically the predominant language of the island, it is now mostly spoken in parts of the south, west, and northwest. The legally defined Irish-speaking areas are called

4095-412: Is still spoken daily to some extent as a first language . These regions are known individually and collectively as the Gaeltacht (plural Gaeltachtaí ). While the fluent Irish speakers of these areas, whose numbers have been estimated at 20–30,000, are a minority of the total number of fluent Irish speakers, they represent a higher concentration of Irish speakers than other parts of the country and it

4212-637: The Gaeltacht ; all government institutions of the Republic, in particular the parliament ( Oireachtas ), its upper house ( Seanad ) and lower house ( Dáil ), and the prime minister ( Taoiseach ) have official names in this language, and some are only officially referred to by their Irish names even in English. At present, the Gaeltachtaí are primarily found in Counties Cork , Donegal , Mayo , Galway , Kerry , and, to

4329-666: The Fíor-Ghaeltacht (true Gaeltacht ), a term originally officially applied to areas where over 50% of the population spoke Irish. There are Gaeltacht regions in the following counties: Gweedore ( Gaoth Dobhair ), County Donegal, is the largest Gaeltacht parish in Ireland. Irish language summer colleges in the Gaeltacht are attended by tens of thousands of teenagers annually. Students live with Gaeltacht families, attend classes, participate in sports, go to céilithe and are obliged to speak Irish. All aspects of Irish culture and tradition are encouraged. The Act

4446-603: The Balkans and Anatolia . Their precise linguistic relationships are uncertain due to fragmentary evidence. The Gaulish varieties of central and eastern Europe and of Anatolia (called Noric and Galatian , respectively) are barely attested, but from what little is known of them it appears that they were quite similar to those of Gaul and can be considered dialects of a single language. Among those regions where substantial inscriptional evidence exists, three varieties are usually distinguished. The relationship between Gaulish and

4563-695: The Canadian Gaelic dialect in Nova Scotia . Its historical range was much larger. For example, it was the everyday language of most of the rest of the Scottish Highlands until little more than a century ago. Galloway was once also a Gaelic-speaking region, but the Galwegian dialect has been extinct there for approximately three centuries. It is believed to have been home to dialects that were transitional between Scottish Gaelic and

4680-701: The Celtiberian spoken in the Iberian Peninsula , Gaulish is a member of the geographic group of Continental Celtic languages . The precise linguistic relationships among them, as well as between them and the modern Insular Celtic languages , are uncertain and a matter of ongoing debate because of their sparse attestation . Gaulish is found in some 800 (often fragmentary) inscriptions including calendars, pottery accounts, funeral monuments, short dedications to gods, coin inscriptions, statements of ownership, and other texts, possibly curse tablets . Gaulish

4797-614: The English language , through the influence of Old French . It is estimated that during the Bronze Age , Proto-Celtic started splitting into distinct languages, including Celtiberian and Gaulish. Due to the expansion of Celtic tribes in the 4th and 3rd centuries BC, closely related forms of Celtic came to be spoken in a vast arc extending from Britain and France through the Alpine region and Pannonia in central Europe, and into parts of

Goidelic languages - Misplaced Pages Continue

4914-567: The European Union . Ireland's national language was the twenty-third to be given such recognition by the EU and previously had the status of a treaty language. Some people in the north and west of mainland Scotland and most people in the Hebrides still speak Scottish Gaelic, but the language has been in decline. There are now believed to be approximately 60,000 native speakers of Scottish Gaelic in Scotland , plus around 1,000 speakers of

5031-590: The Helvetii . He also notes that as of 53 BC the Gaulish druids used the Greek alphabet for private and public transactions, with the important exception of druidic doctrines, which could only be memorised and were not allowed to be written down. According to the Recueil des inscriptions gauloises nearly three quarters of Gaulish inscriptions (disregarding coins) are in the Greek alphabet. Later inscriptions dating to Roman Gaul are mostly in Latin alphabet and have been found principally in central France. Latin

5148-567: The Isle of Man to Scotland . There are three modern Goidelic languages: Irish ( Gaeilge ), Scottish Gaelic ( Gàidhlig ), and Manx ( Gaelg ). Manx died out as a first language in the 20th century but has since been revived to some degree. Gaelic , by itself, is sometimes used to refer to Scottish Gaelic, especially in Scotland, and therefore is ambiguous. Irish and Manx are sometimes referred to as Irish Gaelic and Manx Gaelic (as they are Goidelic or Gaelic languages), but

5265-625: The La Tène period, was found in Port , near Biel/Bienne , with its blade inscribed with ΚΟΡΙϹΙΟϹ ( Korisios ), probably the name of the smith. The diphthongs all transformed over the historical period. Ai and oi changed into long ī and eu merged with ou , both becoming long ō . Ei became long ē . In general, long diphthongs became short diphthongs and then long vowels. Long vowels shortened before nasals in coda . Other transformations include unstressed i became e , ln became ll ,

5382-651: The Latin , Greek , and Etruscan alphabets ) written on public monuments, private instrumentum , two calendars, and coins. The longest known Gaulish text is the Larzac tablet , found in 1983 in l'Hospitalet-du-Larzac , France. It is inscribed in Roman cursive on both sides of two small sheets of lead. Probably a curse tablet ( defixio ), it clearly mentions relationships between female names, for example aia duxtir adiegias [...] adiega matir aiias (Aia, daughter of Adiega... Adiega, mother of Aia) and seems to contain incantations regarding one Severa Tertionicna and

5499-576: The Republic of Ireland , and is also an official language of Northern Ireland and among the official languages of the European Union . The public body Foras na Gaeilge is responsible for the promotion of the language throughout the island. Irish has no regulatory body but An Caighdeán Oifigiúil , the standard written form, is guided by a parliamentary service and new vocabulary by a voluntary committee with university input. In An Caighdeán Oifigiúil ("The Official [Written] Standard ")

5616-507: The 15th century, Scottis in Scottish English (or Scots Inglis ) was used to refer only to Gaelic, and the speakers of this language who were identified as Scots . As the ruling elite became Scots Inglis/English-speaking, Scottis was gradually associated with the land rather than the people, and the word Erse ('Irish') was gradually used more and more as an act of culturo-political disassociation, with an overt implication that

5733-634: The 17th century, largely as a result of the Cromwellian conquest of Ireland , which saw many Irish sent to the West Indies . Irish emigration to the United States was well established by the 18th century, and was reinforced in the 1840s by thousands fleeing from the Famine . This flight also affected Britain. Up until that time most emigrants spoke Irish as their first language, though English

5850-789: The 1998 Good Friday Agreement , the language gradually received a degree of formal recognition in Northern Ireland from the United Kingdom, and then, in 2003, by the British government's ratification in respect of the language of the European Charter for Regional or Minority Languages . In the 2006 St Andrews Agreement the British government promised to enact legislation to promote the language and in 2022 it approved legislation to recognise Irish as an official language alongside English. The bill received royal assent on 6 December 2022. The Irish language has often been used as

5967-479: The 19th and early 20th centuries. The Scottish Parliament has afforded the language a secure statutory status and "equal respect" (but not full equality in legal status under Scots law ) with English, sparking hopes that Scottish Gaelic can be saved from extinction and perhaps even revitalised. Long the everyday language of most of the Isle of Man , Manx began to decline sharply in the 19th century. The last monolingual Manx speakers are believed to have died around

SECTION 50

#1732764965919

6084-408: The 20th century, recording their speech and learning from them. In the 2011 United Kingdom census , there were 1,823 Manx speakers on the island, representing 2.27% of the population of 80,398, and a steady increase in the number of speakers. Today Manx is the sole medium for teaching at five of the island's pre-schools by a company named Mooinjer veggey ("little people"), which also operates

6201-403: The 6th century, used the Latin alphabet and is attested primarily in marginalia to Latin manuscripts. During this time, the Irish language absorbed some Latin words, some via Old Welsh , including ecclesiastical terms : examples are easpag (bishop) from episcopus , and Domhnach (Sunday, from dominica ). By the 10th century, Old Irish had evolved into Middle Irish , which

6318-571: The Act all detailing different aspects of the use of Irish in official documentation and communication. Included in these sections are subjects such as Irish language use in official courts, official publications, and placenames. The Act was recently amended in December 2019 in order to strengthen the already preexisting legislation. All changes made took into account data collected from online surveys and written submissions. The Official Languages Scheme

6435-522: The Celtic god of metalwork . Furthermore, there is a statue of a seated goddess with a bear , Artio , found in Muri bei Bern , with a Latin inscription DEAE ARTIONI LIVINIA SABILLINA , suggesting a Gaulish Artiū "Bear (goddess)". Some coins with Gaulish inscriptions in the Greek alphabet have also been found in Switzerland, e.g. RIG IV Nos. 92 ( Lingones ) and 267 ( Leuci ). A sword, dating to

6552-471: The European Union , only co-decision regulations were available until 2022, due to a five-year derogation, requested by the Irish Government when negotiating the language's new official status. The Irish government had committed itself to train the necessary number of translators and interpreters and to bear the related costs. This derogation ultimately came to an end on 1 January 2022, making Irish

6669-503: The Gaelic nobility), Irish was spoken by the majority of the population until the later 18th century, with a huge impact from the Great Famine of the 1840s. Disproportionately affecting the classes among whom Irish was the primary spoken language, famine and emigration precipitated a steep decline in native speakers, which only recently has begun to reverse. The Irish language has been recognised as an official and working language of

6786-632: The Gaulish language. Spindle whorls were apparently given to girls by their suitors and bear such inscriptions as: A gold ring found in Thiaucourt seems to express the wearers undying loyalty to her lover: Inscriptions found in Switzerland are rare. The most notable inscription found in Helvetic parts is the Bern zinc tablet , inscribed ΔΟΒΝΟΡΗΔΟ ΓΟΒΑΝΟ ΒΡΕΝΟΔΩΡ ΝΑΝΤΑΡΩΡ ( Dobnorēdo gobano brenodōr nantarōr ) and apparently dedicated to Gobannus ,

6903-484: The Gaulish t-preterit, formed by merging an old third-person singular imperfect ending -t - to a third-person singular perfect ending -u or -e and subsequent affixation to all forms of the t-preterit tense. Similarly, the s-preterit is formed from the extension of -ss (originally from the third person singular) and the affixation of -it to the third-person singular (to distinguish it as such). Third-person plurals are also marked by addition of -s in

7020-425: The Irish language policy followed by Irish governments as a "complete and absolute disaster". The Irish Times , referring to his analysis published in the Irish language newspaper Foinse , quoted him as follows: "It is an absolute indictment of successive Irish Governments that at the foundation of the Irish State there were 250,000 fluent Irish speakers living in Irish-speaking or semi Irish-speaking areas, but

7137-424: The Republic of Ireland ), new appointees to the Civil Service of the Republic of Ireland , including postal workers , tax collectors , agricultural inspectors, Garda Síochána (police), etc., were required to have some proficiency in Irish. By law, a Garda who was addressed in Irish had to respond in Irish as well. In 1974, in part through the actions of protest organisations like the Language Freedom Movement ,

SECTION 60

#1732764965919

7254-401: The authors meant by those terms), though at first these only concerned the upper classes. For Galatia (Anatolia), there is no source explicitly indicating a 5th-century language replacement: Despite considerable Romanization of the local material culture, the Gaulish language is held to have survived and coexisted with spoken Latin during the centuries of Roman rule of Gaul. The exact time of

7371-577: The beginning of the following academic year. For a number of years there has been vigorous debate in political, academic and other circles about the failure of most students in English-medium schools to achieve competence in Irish, even after fourteen years of teaching as one of the three main subjects. The concomitant decline in the number of traditional native speakers has also been a cause of great concern. In 2007, filmmaker Manchán Magan found few Irish speakers in Dublin , and faced incredulity when trying to get by speaking only Irish in Dublin. He

7488-556: The controversial Italo-Celtic hypothesis) similarity to Latin grammar, and the French historian Ferdinand Lot argued that this helped the rapid adoption of Vulgar Latin in Roman Gaul. Gaulish had seven cases : the nominative , vocative , accusative , genitive , dative , instrumental and the locative case . Greater epigraphical evidence attests common cases (nominative and accusative) and common stems (-o- and -a- stems) than for cases less frequently used in inscriptions or rarer -i-, -n- and -r- stems. The following table summarises

7605-450: The difference between -n and -m relies on the length of the preceding vowel, with longer vowels taking -m over -n (in the case of -anom this is a result of its innovation from -a-om ). Gaulish verbs have present, future, perfect, and imperfect tenses; indicative, subjunctive, optative and imperative moods; and active and passive voices. Verbs show a number of innovations as well. The Indo-European s-aorist became

7722-664: The education system. Linguistic analyses of Irish speakers are therefore based primarily on the number of daily users in Ireland outside the education system, which in 2022 was 20,261 in the Gaeltacht and 51,707 outside it, totalling 71,968. In response to the 2021 census of Northern Ireland , 43,557 individuals stated they spoke Irish on a daily basis, 26,286 spoke it on a weekly basis, 47,153 spoke it less often than weekly, and 9,758 said they could speak Irish, but never spoke it. From 2006 to 2008, over 22,000 Irish Americans reported speaking Irish as their first language at home, with several times that number claiming "some knowledge" of

7839-414: The end of the famine, and under 17,000 by 1911. Irish is recognised by the Constitution of Ireland as the national and first official language of Republic of Ireland (English being the other official language). Despite this, almost all government business and legislative debate is conducted in English. In 1938, the founder of Conradh na Gaeilge (Gaelic League), Douglas Hyde , was inaugurated as

7956-411: The final language death of Gaulish is unknown, but it is estimated to have been about the sixth century AD. The language shift was uneven in its progress and shaped by sociological factors. Although there was a presence of retired veterans in colonies, these did not significantly alter the linguistic composition of Gaul's population, of which 90% was autochthonous; instead, the key Latinizing class

8073-430: The first President of Ireland . The record of his delivering his inaugural Declaration of Office in Roscommon Irish is one of only a few recordings of that dialect. In the 2016 census, 10.5% of respondents stated that they spoke Irish, either daily or weekly, while over 70,000 people (4.2%) speak it as a habitual daily means of communication. From the foundation of the Irish Free State in 1922 (see History of

8190-447: The inherited genitive singular -as is attested but was subsequently replaced by -ias as in Insular Celtic. The expected genitive plural -a-om appears innovated as -anom (vs. Celtiberian -aum ). There also appears to be a dialectal equivalence between -n and -m endings in accusative singular endings particularly, with Transalpine Gaulish favouring -n , and Cisalpine favouring -m . In genitive plurals

8307-498: The language family, is derived from the Old Irish term. Endonyms of the language in the various modern Irish dialects include: Gaeilge [ˈɡeːlʲɟə] in Galway, Gaeilg / Gaeilic / Gaeilig [ˈɡeːlʲəc] in Mayo and Ulster , Gaelainn / Gaoluinn [ˈɡeːl̪ˠən̠ʲ] in West/Cork, Kerry Munster , as well as Gaedhealaing in mid and East Kerry/Cork and Waterford Munster to reflect local pronunciation. Gaeilge also has

8424-410: The language was in use by all classes, Irish being an urban as well as a rural language. This linguistic dynamism was reflected in the efforts of certain public intellectuals to counter the decline of the language. At the end of the 19th century, they launched the Gaelic revival in an attempt to encourage the learning and use of Irish, although few adult learners mastered the language. The vehicle of

8541-518: The language was not really Scottish, and therefore foreign. This was something of a propaganda label, as Gaelic has been in Scotland for at least as long as English, if not longer. In the early 16th century the dialects of northern Middle English , also known as Early Scots , which had developed in Lothian and had come to be spoken elsewhere in the Kingdom of Scotland , themselves later appropriated

8658-476: The language. For most of recorded Irish history , Irish was the dominant language of the Irish people , who took it with them to other regions , such as Scotland and the Isle of Man , where Middle Irish gave rise to Scottish Gaelic and Manx . It was also, for a period, spoken widely across Canada , with an estimated 200,000–250,000 daily Canadian speakers of Irish in 1890. On the island of Newfoundland ,

8775-725: The mapping of substrate vocabulary as evidence, Kerkhof argues that we may "tentatively" posit a survival of Gaulish speaking communities "at least into the sixth century" in pockets of mountainous regions of the Central Massif , the Jura , and the Swiss Alps . According to Recueil des inscriptions gauloises more than 760 Gaulish inscriptions have been found throughout France, with the notable exception of Aquitaine , and in northern Italy. Inscriptions include short dedications, funerary monuments, proprietary statements, and expressions of human sentiments, but also some longer documents of

8892-499: The meaning could here also be merely descriptive, "complete" and "incomplete". The pottery at La Graufesenque is the most important source for Gaulish numerals. Potters shared furnaces and kept tallies inscribed in Latin cursive on ceramic plates, referring to kiln loads numbered 1 to 10: The lead inscription from Rezé (dated to the 2nd century, at the mouth of the Loire , 450 kilometres (280 mi) northwest of La Graufesenque )

9009-582: The mid-18th century, English was becoming a language of the Catholic middle class, the Catholic Church and public intellectuals, especially in the east of the country. Increasingly, as the value of English became apparent, parents sanctioned the prohibition of Irish in schools. Increasing interest in emigrating to the United States and Canada was also a driver, as fluency in English allowed

9126-494: The middle of the 19th century; in 1874 around 30% of the population were estimated to speak Manx, decreasing to 9.1% in 1901 and 1.1% in 1921. The last native speaker of Manx, Ned Maddrell , died in 1974. At the end of the 19th century a revival of Manx began, headed by the Manx Language Society ( Yn Çheshaght Ghailckagh ). Both linguists and language enthusiasts searched out the last native speakers during

9243-616: The name Scots . By the 17th century Gaelic speakers were restricted largely to the Highlands and the Hebrides. Furthermore, the culturally repressive measures taken against the rebellious Highland communities by The Crown following the second Jacobite Rebellion of 1746 caused still further decline in the language's use – to a large extent by enforced emigration (e.g. the Highland Clearances ). Even more decline followed in

9360-804: The name of the language is Gaeilge , from the South Connacht form, spelled Gaedhilge prior the spelling reform of 1948, which was originally the genitive of Gaedhealg , the form used in Classical Gaelic . The modern spelling results from the deletion of the silent ⟨dh⟩ in Gaedhilge . Older spellings include Gaoidhealg [ˈɡeːʝəlˠəɡ] in Classical Gaelic and Goídelc [ˈɡoiðʲelɡ] in Old Irish . Goidelic , used to refer to

9477-409: The new immigrants to get jobs in areas other than farming. An estimated one quarter to one third of US immigrants during the Great Famine were Irish speakers. Irish was not marginal to Ireland's modernisation in the 19th century, as is often assumed. In the first half of the century there were still around three million people for whom Irish was the primary language, and their numbers alone made them

9594-531: The now-extinct Galwegian Gaelic of Galloway (in southwest Scotland), with some influence from Old Norse through the Viking invasions and from the previous British inhabitants. The oldest written Goidelic language is Primitive Irish , which is attested in Ogham inscriptions from about the 4th century. The forms of this speech are very close, and often identical, to the forms of Gaulish recorded before and during

9711-655: The number now is between 20,000 and 30,000." In the 1920s, when the Irish Free State was founded, Irish was still a vernacular in some western coastal areas. In the 1930s, areas where more than 25% of the population spoke Irish were classified as Gaeltacht . Today, the strongest Gaeltacht areas, numerically and socially, are those of South Connemara , the west of the Dingle Peninsula , and northwest Donegal, where many residents still use Irish as their primary language. These areas are often referred to as

9828-497: The other Celtic languages is also debated. Most scholars today agree that Celtiberian was the first to branch off from other Celtic. Gaulish, situated in the centre of the Celtic language area, shares with the neighboring Brittonic languages of Britain, as well as the neighboring Italic Osco-Umbrian languages , the change of the Indo-European labialized voiceless velar stop /kʷ/ > /p/ , while both Celtiberian in

9945-503: The other official language, if not already passed in both official languages. In November 2016, RTÉ reported that over 2.3 million people worldwide were learning Irish through the Duolingo app. Irish president Michael D. Higgins officially honoured several volunteer translators for developing the Irish edition, and said the push for Irish language rights remains an "unfinished project". There are rural areas of Ireland where Irish

10062-549: The plural instrumental had begun to encroach on the dative plural (dative atrebo and matrebo vs. instrumental gobedbi and suiorebe ), and in the modern Insular Languages , the instrumental form is known to have completely replaced the dative. For o-stems, Gaulish also innovated the pronominal ending for the nominative plural -oi and genitive singular -ī in place of expected -ōs and -os still present in Celtiberian ( -oś, -o ). In a-stems,

10179-557: The political party holding power in the Stormont Parliament , the Ulster Unionist Party (UUP), was hostile to the language. The context of this hostility was the use of the language by nationalists. In broadcasting, there was an exclusion on the reporting of minority cultural issues, and Irish was excluded from radio and television for almost the first fifty years of the previous devolved government. After

10296-467: The population. The 2001 census in Northern Ireland showed that 167,487 (10.4%) people "had some knowledge of Irish". Combined, this means that around one in three people ( c.  1.85 million ) on the island of Ireland can understand Irish at some level. Despite the ascent in Ireland of the English and Anglicised ruling classes following the 1607 Flight of the Earls (and the disappearance of much of

10413-654: The prestige language of their urban literate elite. Bonnaud maintains that Latinization occurred earlier in Provence and in major urban centers, while Gaulish persisted longest, possibly as late as the tenth century with evidence for continued use according to Bonnaud continuing into the ninth century, in Langres and the surrounding regions, the regions between Clermont , Argenton and Bordeaux , and in Armorica . Fleuriot, Falc'hun, and Gvozdanovic likewise maintained

10530-424: The preterit. Most Gaulish sentences seem to consist of a subject–verb–object word order: Some, however, have patterns such as verb–subject–object (as in living Insular Celtic languages) or with the verb last. The latter can be seen as a survival from an earlier stage in the language, very much like the more archaic Celtiberian language . Sentences with the verb first can be interpreted, however, as indicating

10647-598: The reconstructed endings for the words * toṷtā "tribe, people", * mapos "boy, son", * ṷātis "seer", * gutus "voice", and * brātīr "brother". In some cases, a historical evolution is attested; for example, the dative singular of a-stems is -āi in the oldest inscriptions, becoming first * -ăi and finally -ī as in Irish a -stem nouns with attenuated ( slender ) consonants: nom. lámh "hand, arm" (cf. Gaul. lāmā ) and dat. láimh (< * lāmi ; cf. Gaul. lāmāi > * lāmăi > lāmī ). Further,

10764-436: The relationship between the three Goidelic languages (Irish, Scottish Gaelic and Manx). Gaelic is a collective term for the Goidelic languages, and when the context is clear it may be used without qualification to refer to each language individually. When the context is specific but unclear, the term may be qualified, as Irish Gaelic, Scottish Gaelic or Manx Gaelic. Historically the name "Erse" ( / ɜːr s / URS )

10881-432: The requirement for entrance to the public service was changed to proficiency in just one official language. Nevertheless, Irish remains a required subject of study in all schools in the Republic of Ireland that receive public money (see Education in the Republic of Ireland ). Teachers in primary schools must also pass a compulsory examination called Scrúdú Cáilíochta sa Ghaeilge . As of 2005, Garda Síochána recruits need

10998-647: The revival was the Gaelic League ( Conradh na Gaeilge ), and particular emphasis was placed on the folk tradition, which in Irish is particularly rich. Efforts were also made to develop journalism and a modern literature. Although it has been noted that the Catholic Church played a role in the decline of the Irish language before the Gaelic Revival, the Protestant Church of Ireland also made only minor efforts to encourage use of Irish in

11115-406: The second form only when two, alius , like alter means "the other", the former used when more than two and the latter when only two), tertius, quārtus, quīntus, sextus, septimus, octāvus, nōnus , and decimus . An inscription in stone from Alise-Sainte-Reine (first century AD) reads: A number of short inscriptions are found on spindle whorls and are among the most recent finds in

11232-591: The sole Manx-medium primary school, the Bunscoill Ghaelgagh . Manx is taught as a second language at all of the island's primary and secondary schools and also at the University College Isle of Man and Centre for Manx Studies . Comparison of Goidelic numbers, including Old Irish. Welsh numbers have been included for a comparison between Goidelic and Brythonic branches. * un and daa are no longer used in counting. Instead

11349-471: The south and Goidelic in Ireland retain /kʷ/ . Taking this as the primary genealogical isogloss , some scholars divide the Celtic languages into a " q-Celtic " group and a " p-Celtic " group, in which the p-Celtic languages Gaulish and Brittonic form a common "Gallo-Brittonic" branch. Other scholars place more emphasis on shared innovations between Brittonic and Goidelic and group these together as an Insular Celtic branch. Sims-Williams (2007) discusses

11466-430: The suppletive forms nane and jees are normally used for counting but for comparative purposes, the historic forms are listed in the table above There are several languages that show Goidelic influence, although they are not Goidelic languages themselves: Irish language Irish ( Standard Irish : Gaeilge ), also known as Irish Gaelic or simply Gaelic ( / ˈ ɡ eɪ l ɪ k / GAY -lik ),

11583-475: The time of the Roman Empire . The next stage, Old Irish , is found in glosses (i.e. annotations) to Latin manuscripts —mainly religious and grammatical—from the 6th to the 10th century, as well as in archaic texts copied or recorded in Middle Irish texts. Middle Irish, the immediate predecessor of the modern Goidelic languages, is the term for the language as recorded from the 10th to the 12th century;

11700-645: The two other Goidelic languages. While Gaelic was spoken across the Scottish Borders and Lothian during the early High Middle Ages it does not seem to have been spoken by the majority and was likely the language of the ruling elite, land-owners and religious clerics. Some other parts of the Scottish Lowlands spoke Cumbric , and others Scots Inglis , the only exceptions being the Northern Isles of Orkney and Shetland where Norse

11817-841: The use of the word "Gaelic" is unnecessary because the terms Irish and Manx, when used to denote languages, always refer to those languages. This is in contrast to Scottish Gaelic , for which "Gaelic" distinguishes the language from the Germanic language known as Scots . In English, it is common to have distinct pronunciations of the word, with Scottish Gaelic pronounced / ˈ ɡ æ l ɪ k / compared to Irish and Manx Gaelic pronounced / ˈ ɡ eɪ l ɪ k / . The endonyms ( Gaeilge , Gaelic and Gaolainn in Irish, Gaelg in Manx and Gàidhlig in Scottish Gaelic) are derived from Old Irish Goídelc , which in turn

11934-726: The vacancy to which they are appointed. This requirement is laid down by the University College Galway Act, 1929 (Section 3). In 2016, the university faced controversy when it announced the planned appointment of a president who did not speak Irish. Misneach staged protests against this decision. The following year the university announced that Ciarán Ó hÓgartaigh , a fluent Irish speaker, would be its 13th president. He assumed office in January 2018; in June 2024, he announced he would be stepping down as president at

12051-538: The verb at the beginning of the clause or sentence. As in Old Irish and traditional literary Welsh, the verb can be preceded by a particle with no real meaning by itself but originally used to make the utterance easier. According to Eska's model, Vendryes' Restriction is believed to have played a large role in the development of Insular Celtic verb-subject-object word order. Other authorities such as John T. Koch , dispute that interpretation. Considering that Gaulish

12168-402: The west coast of Scotland . Medieval Gaelic literature tells us that the kingdom of Dál Riata emerged in western Scotland during the 6th century. The mainstream view is that Dál Riata was founded by Irish migrants, but this is not universally accepted. Archaeologist Ewan Campbell says there is no archaeological evidence for a migration or invasion, and suggests strong sea links helped maintain

12285-594: The work of such writers as Geoffrey Keating , is said to date from the 17th century, and was the medium of popular literature from that time on. From the 18th century on, the language lost ground in the east of the country. The reasons behind this shift were complex but came down to a number of factors: The change was characterised by diglossia (two languages being used by the same community in different social and economic situations) and transitional bilingualism (monoglot Irish-speaking grandparents with bilingual children and monoglot English-speaking grandchildren). By

12402-531: Was also sometimes used in Scots and then in English to refer to Irish; as well as Scottish Gaelic. Written Irish is first attested in Ogham inscriptions from the 4th century AD, a stage of the language known as Primitive Irish . These writings have been found throughout Ireland and the west coast of Great Britain. Primitive Irish underwent a change into Old Irish through the 5th century. Old Irish, dating from

12519-668: Was enacted 1 July 2019 and is an 18-page document that adheres to the guidelines of the Official Languages Act 2003 . The purpose of the Scheme is to provide services through the mediums of Irish and/or English. According to the Department of the Taoiseach, it is meant to "develop a sustainable economy and a successful society, to pursue Ireland's interests abroad, to implement the Government's Programme and to build

12636-517: Was establishing itself as the primary language. Irish speakers had first arrived in Australia in the late 18th century as convicts and soldiers, and many Irish-speaking settlers followed, particularly in the 1860s. New Zealand also received some of this influx. Argentina was the only non-English-speaking country to receive large numbers of Irish emigrants, and there were few Irish speakers among them. Gaulish language Together with Lepontic and

12753-518: Was first written in Greek script in southern France and in a variety of Old Italic script in northern Italy. After the Roman conquest of those regions, writing shifted to Latin script . During his conquest of Gaul, Caesar reported that the Helvetii were in possession of documents in the Greek script, and all Gaulish coins used the Greek script until about 50 BC. Gaulish in Western Europe

12870-474: Was passed 14 July 2003 with the main purpose of improving the number and quality of public services delivered in Irish by the government and other public bodies. Compliance with the Act is monitored by the An Coimisinéir Teanga (Irish Language Commissioner) which was established in 2004 and any complaints or concerns pertaining to the Act are brought to them. There are 35 sections included in

12987-506: Was quickly adopted by the Gaulish aristocracy after Roman conquest to maintain their elite power and influence, trilingualism in southern Gaul being noted as early as the 1st century BC. Early references to Gaulish in Gaul tend to be made in the context of problems with Greek or Latin fluency until around AD 400, whereas after c.  450 , Gaulish begins to be mentioned in contexts where Latin has replaced "Gaulish" or "Celtic" (whatever

13104-637: Was spoken throughout Ireland, Isle of Man and parts of Scotland . It is the language of a large corpus of literature, including the Ulster Cycle . From the 12th century, Middle Irish began to evolve into modern Irish in Ireland, into Scottish Gaelic in Scotland, and into the Manx language in the Isle of Man . Early Modern Irish , dating from the 13th century, was the basis of the literary language of both Ireland and Gaelic-speaking Scotland. Modern Irish, sometimes called Late Modern Irish, as attested in

13221-529: Was spoken. Scottish Gaelic was introduced across North America with Gaelic settlers. Their numbers necessitated North American Gaelic publications and print media from Cape Breton Island to California. Scotland takes its name from the Latin word for 'Gael', Scotus , plural Scoti (of uncertain etymology). Scotland originally meant Land of the Gaels in a cultural and social sense. (In early Old English texts, Scotland referred to Ireland.) Until late in

13338-499: Was supplanted by Vulgar Latin . It is thought to have been a living language well into the 6th century. The legacy of Gaulish may be observed in the modern French language and the Gallo-Romance languages , in which 150–400 words , mainly referring to pastoral and daily activities, are known to be derived from the extinct Continental Celtic language. Following the 1066 Norman Conquest , some of these words have also entered

13455-516: Was the coopted local elite, who sent their children to Roman schools and administered lands for Rome. In the fifth century, at the time of the Western Roman collapse, the vast majority (non-elite and predominantly rural) of the population remained Gaulish speakers, and acquired Latin as their native speech only after the demise of the Empire, as both they and the new Frankish ruling elite adopted

13572-512: Was the norm, Ireland was considered the Gaelic homeland to the Scottish literati . Later orthographic divergence has resulted in standardised pluricentristic orthographies. Manx orthography, which was introduced in the 16th and 17th centuries, was based loosely on English and Welsh orthography, and so never formed part of this literary standard. Proto-Goidelic, or Proto-Gaelic, is the proposed proto-language for all branches of Goidelic. It

13689-495: Was unable to accomplish some everyday tasks, as portrayed in his documentary No Béarla . There is, however, a growing body of Irish speakers in urban areas, particularly in Dublin. Many have been educated in schools in which Irish is the language of instruction. Such schools are known as Gaelscoileanna at primary level. These Irish-medium schools report some better outcomes for students than English-medium schools. In 2009,

#918081