73-539: Aisne ( / eɪ n / ayn , US also / ɛ n / en ; French: [ɛːn] ; Picard : Ainne ) is a French department in the Hauts-de-France region of northern France. It is named after the river Aisne . In 2020, it had a population of 529,374. The department borders Nord (to the north), Somme and Oise (to the west), Ardennes and Marne (east), and Seine-et-Marne (south-west) and Belgium (Province of Hainaut ) (to
146-707: A cot–caught merger , which is rapidly spreading throughout the whole country. However, the South, Inland North, and a Northeastern coastal corridor passing through Rhode Island, New York City, Philadelphia, and Baltimore typically preserve an older cot–caught distinction. For that Northeastern corridor, the realization of the THOUGHT vowel is particularly marked , as depicted in humorous spellings, like in tawk and cawfee ( talk and coffee ), which intend to represent it being tense and diphthongal : [oə] . A split of TRAP into two separate phonemes , using different
219-520: A pronunciations for example in gap [æ] versus gas [eə] , further defines New York City as well as Philadelphia–Baltimore accents. Most Americans preserve all historical /r/ sounds, using what is known as a rhotic accent . The only traditional r -dropping (or non-rhoticity) in regional U.S. accents variably appears today in eastern New England , New York City , and some of the former plantation South primarily among older speakers (and, relatedly, some African-American Vernacular English across
292-631: A complex phenomenon of "both convergence and divergence": some accents are homogenizing and leveling , while others are diversifying and deviating further away from one another. Having been settled longer than the American West Coast, the East Coast has had more time to develop unique accents, and it currently comprises three or four linguistically significant regions, each of which possesses English varieties both different from each other as well as quite internally diverse: New England ,
365-447: A consonant, such as in pearl , car and fort . Non-rhotic American accents, those that do not pronounce ⟨r⟩ except before a vowel, such as some accents of Eastern New England , New York City , and African-Americans , and a specific few (often older ones) spoken by Southerners , are often quickly noticed by General American listeners and perceived as sounding especially ethnic, regional, or antiquated. Rhoticity
438-591: A merger with the THOUGHT ( caught ) set. Having taken place prior to the unrounding of the cot vowel, it results in lengthening and perhaps raising, merging the more recently separated vowel into the THOUGHT vowel in the following environments: before many instances of /f/ , /θ/ , and particularly /s/ (as in Austria, cloth, cost, loss, off, often, etc.), a few instances before /ŋ/ (as in strong, long, wrong ), and variably by region or speaker in gone , on , and certain other words. Unlike American accents,
511-636: A nice day , for sure); many are now distinctly old-fashioned (swell, groovy). Some English words now in general use, such as hijacking, disc jockey , boost, bulldoze and jazz , originated as American slang. American English has always shown a marked tendency to use words in different parts of speech and nouns are often used as verbs . Examples of nouns that are now also verbs are interview, advocate, vacuum, lobby, pressure, rear-end, transition, feature, profile, hashtag, head, divorce, loan, estimate, X-ray, spearhead, skyrocket, showcase, bad-mouth, vacation , major, and many others. Compounds coined in
584-503: A number of significant architectural monuments were destroyed. Of the buildings that survived, the medieval churches in Laon, Braine , and Urcel are the most significant. The ruined castle of La Ferté-Milon escaped further damage during the war. Of the castles that survived, some were used as prisons, such as the Castle of Vadancourt, near Saint-Quentin (500 prisoners). It is thought that
657-480: A process of extensive dialect mixture and leveling in which English varieties across the colonies became more homogeneous compared with the varieties in Britain. English thus predominated in the colonies even by the end of the 17th century's first immigration of non-English speakers from Western Europe and Africa. Additionally, firsthand descriptions of a fairly uniform American English (particularly in contrast to
730-680: A series of other vowel shifts in the same region, known by linguists as the " Inland North ". The Inland North shares with the Eastern New England dialect (including Boston accents ) a backer tongue positioning of the GOOSE /u/ vowel (to [u] ) and the MOUTH /aʊ/ vowel (to [ɑʊ~äʊ] ) in comparison to the rest of the country. Ranging from northern New England across the Great Lakes to Minnesota, another Northern regional marker
803-525: A survey, completed in 2003, polling English speakers across the United States about their specific everyday word choices, hoping to identify regionalisms. The study found that most Americans prefer the term sub for a long sandwich, soda (but pop in the Great Lakes region and generic coke in the South) for a sweet and bubbly soft drink , you or you guys for the plural of you (but y'all in
SECTION 10
#1732766160223876-453: A variation of American English in these islands. In 2021, about 245 million Americans, aged 5 or above, spoke English at home: a majority of the United States total population of roughly 330 million people. The United States has never had an official language at the federal level, but English is commonly used at the federal level and in states without an official language. 32 of the 50 states, in some cases as part of what has been called
949-619: Is a mixture of rural areas and working-class towns. As a place of residence for some families working in Paris or Île-de-France , Aisne was for many years a department rather oriented to the left, with a majority on the General Council on the left since 1998, and the same for the majority of parliamentary seats representing the department in the National Assembly. However, since the 2000s, Aisne has strongly shifted in favour of
1022-654: Is also associated with the United States, perhaps mostly in the Midwest and the South. American accents that have not undergone the cot–caught merger (the lexical sets LOT and THOUGHT ) have instead retained a LOT – CLOTH split : a 17th-century distinction in which certain words (labeled as the CLOTH lexical set ) separated away from the LOT set. The split, which has now reversed in most British English, simultaneously shifts this relatively recent CLOTH set into
1095-664: Is also home to a creole language known commonly as Hawaiian Pidgin , and some Hawaii residents speak English with a Pidgin-influenced accent. American English also gave rise to some dialects outside the country, for example, Philippine English , beginning during the American occupation of the Philippines and subsequently the Insular Government of the Philippine Islands ; Thomasites first established
1168-538: Is common in most American accents despite being now rare in England because, during the 17th-century British colonization, nearly all dialects of English were rhotic, and most North American English simply remained that way. The preservation of rhoticity in North America was also supported by continuing waves of rhotic-accented Scotch-Irish immigrants, most intensely during the 18th century (and moderately during
1241-420: Is often identified by Americans as a "country" accent, and is defined by the /aɪ/ vowel losing its gliding quality : [aː] , the initiation event for a complicated Southern vowel shift, including a " Southern drawl " that makes short front vowels into distinct-sounding gliding vowels . The fronting of the vowels of GOOSE , GOAT , MOUTH , and STRUT tends to also define Southern accents as well as
1314-496: Is the most widely spoken language in the United States ; the de facto common language used in government, education, and commerce; and an official language in 32 of the 50 U.S. states . Since the late 20th century, American English has become the most influential form of English worldwide. Varieties of American English include many patterns of pronunciation, vocabulary, grammar and particularly spelling that are unified nationwide but distinct from other English dialects around
1387-545: Is the common language at home, in public, and in government. Champagne, France Champagne ( French pronunciation: [ʃɑ̃paɲ] ) was a province in the northeast of the Kingdom of France , now best known as the Champagne wine region for the sparkling white wine that bears its name in modern-day France. The County of Champagne , descended from the early medieval kingdom of Austrasia , passed to
1460-469: Is the variable fronting of /ɑ/ before /r/ , for example, appearing four times in the stereotypical Boston shibboleth Park the car in Harvard Yard . Several other phenomena serve to distinguish regional U.S. accents. Boston , Pittsburgh , Upper Midwestern , and Western U.S. accents have fully completed a merger of the LOT vowel with the THOUGHT vowel ( /ɑ/ and /ɔ/ , respectively):
1533-777: The Canal de Saint-Quentin with its electric towage and two tunnels (Lesdins and Riqueval/Vendhuile). In 2007, a large infrastructure for tourist accommodation, the Center Parcs , was built on the Lake of Ailette , close to many tourist attractions such as the Cathedral of Laon , the Chemin des Dames and the Château de Coucy . Among the many places to explore are: In 2020, the department had 3.4% of second homes. During World War I
SECTION 20
#17327661602231606-482: The English-only movement , have adopted legislation granting official or co-official status to English. Typically only "English" is specified, not a particular variety like American English. (From 1923 to 1969, the state of Illinois recognized its official language as "American", meaning American English.) Puerto Rico is the largest example of a United States territory in which another language – Spanish –
1679-650: The High Middle Ages , the province was famous for the Champagne fairs , which were very important in the economy of the Western societies. The chivalric romance had its first beginnings in the county of Champagne with the famous writer Chrétien de Troyes who wrote stories of the Round Table from the Arthurian legends . A few counts of Champagne were French kings with the comital title merging with
1752-622: The Mid-Atlantic states (including a New York accent as well as a unique Philadelphia–Baltimore accent ), and the South . As of the 20th century, the middle and eastern Great Lakes area , Chicago being the largest city with these speakers, also ushered in certain unique features, including the fronting of the LOT /ɑ/ vowel in the mouth toward [a] and tensing of the TRAP /æ/ vowel wholesale to [eə] . These sound changes have triggered
1825-620: The National Rally . Indeed, Aisne is the department that was most favourable to this party during the 2012 presidential elections , having won 26.33% of votes there. In 2017, Aisne votes 52.91% in favour of the National Rally during the second round. In 2022, this value was 7 points higher, at 59.91%; The smaller cities of the northern department such as Guise , Hirson , Vervins and the railway city of Tergnier are sources of support for left-wing parties. The President of
1898-551: The Native American languages . Examples of such names are opossum , raccoon , squash , moose (from Algonquian ), wigwam , and moccasin . American English speakers have integrated traditionally non-English terms and expressions into the mainstream cultural lexicon; for instance, en masse , from French ; cookie , from Dutch ; kindergarten from German , and rodeo from Spanish . Landscape features are often loanwords from French or Spanish, and
1971-1152: The communes of the Aisne department . The Scheldt (which takes its source near Le Catelet ), the Aisne , the Marne , the Ourcq , the Vesle , the Somme (which rises in Fonsommes ), the Oise , and the Serre . In the south of the department, there is the Surmelin , the Verdonnelle, and the Dhuys (this river is channeled into the Dhuis Aqueduct, 131 km long, to supply drinking water to Paris since 1 October 1865 and also more recently
2044-722: The francophile tastes of the 19th century Victorian era Britain (for example they preferred programme for program , manoeuvre for maneuver , cheque for check , etc.). AmE almost always uses -ize in words like realize . BrE prefers -ise , but also uses -ize on occasion (see: Oxford spelling ). There are a few differences in punctuation rules. British English is more tolerant of run-on sentences , called " comma splices " in American English, and American English prefers that periods and commas be placed inside closing quotation marks even in cases in which British rules would place them outside. American English also favors
2117-764: The 18th century; apartment , shanty in the 19th century; project, condominium , townhouse , mobile home in the 20th century; and parts thereof ( driveway , breezeway, backyard ) . Industry and material innovations from the 19th century onwards provide distinctive new words, phrases, and idioms through railroading (see further at rail terminology ) and transportation terminology, ranging from types of roads ( dirt roads , freeways ) to infrastructure ( parking lot , overpass , rest area ), to automotive terminology often now standard in English internationally. Already existing English words—such as store , shop , lumber —underwent shifts in meaning; others remained in
2190-546: The 20th century. The use of English in the United States is a result of British colonization of the Americas . The first wave of English-speaking settlers arrived in North America during the early 17th century, followed by further migrations in the 18th and 19th centuries. During the 17th and 18th centuries, dialects from many different regions of England and the British Isles existed in every American colony, allowing
2263-666: The Aisne River was the birthplace of the trench warfare seen in the First World War. The British Expeditionary Force (BEF) had initial early successes driving the Germans back to the Aisne River; the German troops dug in and managed to hold out against both British and French attacks. This German entrenchment was to mould the entire face of World War One as both sides began digging in and fortifying their positions. Thus began
Aisne - Misplaced Pages Continue
2336-627: The British form is a back-formation , such as AmE burglarize and BrE burgle (from burglar ). However, while individuals usually use one or the other, both forms will be widely understood and mostly used alongside each other within the two systems. While written American English is largely standardized across the country and spoken American English dialects are highly mutually intelligible, there are still several recognizable regional and ethnic accents and lexical distinctions. The regional sounds of present-day American English are reportedly engaged in
2409-413: The East Coast (perhaps in imitation of 19th-century London speech), even the East Coast has gradually begun to restore rhoticity, due to it becoming nationally prestigious in the 20th century. The pronunciation of ⟨r⟩ is a postalveolar approximant [ ɹ̠ ] or retroflex approximant [ ɻ ] , but a unique "bunched tongue" variant of the approximant r sound
2482-512: The French crown in 1314. Formerly ruled by the counts of Champagne , its western edge is about 160 km (100 miles) east of Paris. The cities of Troyes , Reims , and Épernay are the commercial centers of the area. In 1956, most of Champagne became part of the French administrative region of Champagne-Ardenne , which comprised four departments: Ardennes , Aube , Haute-Marne , and Marne . From 1 January 2016, Champagne-Ardenne merged with
2555-670: The General Council is the Liberal Nicolas Fricoteaux. In the 2021 departmental election , the Departmental Council of Aisne was elected as follows: In the second round of the French presidential elections of 2017 Aisne was one of only two departments (along nearby Pas-de-Calais ) in which the candidate of the Front National , Marine Le Pen , received a majority of the votes cast: 52.91%. In
2628-571: The Inland North. Rather than one particular accent, General American is best defined as an umbrella covering an American accent that does not incorporate features associated with some particular region, ethnicity, or socioeconomic group. Typical General American features include rhoticity , the father–bother merger , Mary–marry–merry merger , pre-nasal "short a " tensing , and other particular vowel sounds . General American features are embraced most by Americans who are highly educated or in
2701-514: The Leisure Park of Marne-la-Vallée ). The department is also crossed by numerous canals (e.g. the Canal of Saint-Quentin , 93 km). There is an average of 500 to 750 mm precipitation annually. Weather Data for Saint Quentin – Roupy The department is crossed by three railway lines from Paris: the first two from the Gare du Nord and the third from the Gare de l'Est : In 1873,
2774-573: The South), sneakers for athletic shoes (but often tennis shoes outside the Northeast), and shopping cart for a cart used for carrying supermarket goods. American English and British English (BrE) often differ at the levels of phonology, phonetics, vocabulary, and, to a much lesser extent, grammar and orthography. The first large American dictionary, An American Dictionary of the English Language , known as Webster's Dictionary ,
2847-528: The U.S. Several verbs ending in -ize are of U.S. origin; for example, fetishize, prioritize, burglarize, accessorize, weatherize , etc.; and so are some back-formations (locate, fine-tune, curate, donate, emote, upholster and enthuse). Among syntactic constructions that arose are outside of, headed for, meet up with, back of, etc. Americanisms formed by alteration of some existing words include notably pesky, phony, rambunctious, buddy, sundae , skeeter, sashay and kitty-corner. Adjectives that arose in
2920-570: The U.S. are for instance foothill , landslide (in all senses), backdrop , teenager , brainstorm , bandwagon , hitchhike , smalltime, and a huge number of others. Other compound words have been founded based on industrialization and the wave of the automobile: five-passenger car, four-door sedan, two-door sedan, and station-wagon (called an estate car in British English). Some are euphemistic ( human resources , affirmative action , correctional facility ). Many compound nouns have
2993-676: The U.S. are, for example, lengthy, bossy, cute and cutesy, punk (in all senses), sticky (of the weather), through (as in "finished"), and many colloquial forms such as peppy or wacky . A number of words and meanings that originated in Middle English or Early Modern English and that have been in everyday use in the United States have since disappeared in most varieties of British English; some of these have cognates in Lowland Scots . Terms such as fall ("autumn"), faucet ("tap"), diaper ("nappy"; itself unused in
Aisne - Misplaced Pages Continue
3066-530: The U.S. while changing in Britain. Science, urbanization, and democracy have been important factors in bringing about changes in the written and spoken language of the United States. From the world of business and finance came new terms ( merger , downsize , bottom line ), from sports and gambling terminology came, specific jargon aside, common everyday American idioms, including many idioms related to baseball . The names of some American inventions remained largely confined to North America ( elevator [except in
3139-427: The U.S.), candy ("sweets"), skillet , eyeglasses , and obligate are often regarded as Americanisms. Fall for example came to denote the season in 16th century England, a contraction of Middle English expressions like "fall of the leaf" and "fall of the year." Gotten ( past participle of get ) is often considered to be largely an Americanism. Other words and meanings were brought back to Britain from
3212-597: The U.S., especially in the second half of the 20th century; these include hire ("to employ"), I guess (famously criticized by H. W. Fowler ), baggage , hit (a place), and the adverbs overly and presently ("currently"). Some of these, for example, monkey wrench and wastebasket , originated in 19th century Britain. The adjectives mad meaning "angry", smart meaning "intelligent", and sick meaning "ill" are also more frequent in American (and Irish) English than British English. Linguist Bert Vaux created
3285-538: The United States and the United Kingdom suggest that, while spoken American English deviated away from period British English in many ways, it is conservative in a few other ways, preserving certain features 21st-century British English has since lost. Full rhoticity (or "R-fulness") is typical of American accents, pronouncing the phoneme /r/ (corresponding to the letter ⟨r⟩ ) in all environments, including in syllable-final position or before
3358-605: The West and Midwest, and New York Latino English , spoken in the New York metropolitan area . Additionally, ethnic varieties such as Yeshiva English and " Yinglish " are spoken by some American Orthodox Jews , Cajun Vernacular English by some Cajuns in southern Louisiana , and Pennsylvania Dutch English by some Pennsylvania Dutch people. American Indian Englishes have been documented among diverse Indian tribes. The island state of Hawaii , though primarily English-speaking,
3431-555: The accents spoken in the " Midland ": a vast band of the country that constitutes an intermediate dialect region between the traditional North and South. Western U.S. accents mostly fall under the General American spectrum. Below, ten major American English accents are defined by their particular combinations of certain vowel sounds: In 2010, William Labov noted that Great Lakes, Philadelphia, Pittsburgh, and West Coast accents have undergone "vigorous new sound changes" since
3504-570: The adjoining regions of Alsace and Lorraine to form the new region of Grand Est . The name Champagne , formerly written Champaigne , comes from French meaning "open country" (suited to military maneuvers) and from Latin campanius meaning "level country" or "plain" which is also the derivation of the name of the Italian region of Campania . The toponym dates back to the Renaissance describing its vast chalk lined flat landscape. In
3577-505: The aeronautical sense ], gasoline ) as did certain automotive terms ( truck , trunk ). New foreign loanwords came with 19th and early 20th century European immigration to the U.S.; notably, from Yiddish ( chutzpah , schmooze, bupkis, glitch ) and German ( hamburger , wiener ). A large number of English colloquialisms from various periods are American in origin; some have lost their American flavor (from OK and cool to nerd and 24/7 ), while others have not ( have
3650-407: The conglomeration formed by Chauny and Tergnier. There are many other agglomerations of an urban character because Aisne has been densely populated since before the 19th century. The villages are numerous and rather small. The most populous commune is Saint-Quentin ; the prefecture Laon is the third-most populous. As of 2019, there are 7 communes with more than 10,000 inhabitants: See also: List of
3723-406: The country), though the vowel-consonant cluster found in "bird", "work", "hurt", "learn", etc. usually retains its r pronunciation, even in these non-rhotic American accents. Non-rhoticity among such speakers is presumed to have arisen from their upper classes' close historical contact with England, imitating London's r -dropping, a feature that has continued to gain prestige throughout England from
SECTION 50
#17327661602233796-726: The department of Aisne had 10 railway companies with a total length of 382 km. Aisne developed from the ancient settlement of Acinum, from which its name derives. The Battle of the Axona was fought nearby in 57 BC. Aisne is one of the original 83 departments created during the French Revolution on 4 March 1790. It was created from parts of the former provinces of Île-de-France (Laon, Soissons, Noyon, and Valois, which are actually historical and cultural parts of Picardy that were annexed to Île-de-France), Picardy (Thiérache Vermandois), and Champagne (Brie, and Omois). Most of
3869-442: The department was 123,392 hectares, or 16.6% for an average metropolitan area of 27.4%. The landscape is dominated by masses of rock which often have steep flanks. These rocks appear all over the region, but the most impressive examples are at Laon and the Chemin des Dames ridge. The department of Aisne includes one medium-sized city (Saint-Quentin) and three small cities (Laon, Soissons and Château-Thierry) to which may be added
3942-614: The diverse regional dialects of British English) became common after the mid-18th century, while at the same time speakers' identification with this new variety increased. Since the 18th century, American English has developed into some new varieties, including regional dialects that retain minor influences from waves of immigrant speakers of diverse languages, primarily European languages. Some racial and regional variation in American English reflects these groups' geographic settlement, their de jure or de facto segregation, and patterns in their resettlement. This can be seen, for example, in
4015-742: The double quotation mark ("like this") over the single ('as here'). Vocabulary differences vary by region. For example, autumn is used more commonly in the United Kingdom, whereas fall is more common in American English. Some other differences include: aerial (United Kingdom) vs. antenna, biscuit (United Kingdom) vs. cookie/cracker, car park (United Kingdom) vs. parking lot, caravan (United Kingdom) vs. trailer, city centre (United Kingdom) vs. downtown, flat (United Kingdom) vs. apartment, fringe (United Kingdom) vs. bangs, and holiday (United Kingdom) vs. vacation. AmE sometimes favors words that are morphologically more complex, whereas BrE uses clipped forms, such as AmE transportation and BrE transport or where
4088-554: The economy, especially cereal crops. Beet sugar is one of the most important industrial crops of the area. Silk, cotton, and wool weaving flourish in Saint-Quentin and other towns. Saint-Gobain is known for its production of mirrors, which started in the 17th century. Guise is the agricultural centre of the northern area of Aisne. Volkswagen Group France has headquarters in Villers-Cotterêts . The department
4161-517: The following two centuries) when this ethnic group eventually made up one-seventh of the colonial population. Scotch-Irish settlers spread from Delaware and Pennsylvania throughout the larger Mid-Atlantic region, the inland regions of both the South and North, and throughout the West: American dialect areas that were all uninfluenced by upper-class non-rhoticity and that consequently have remained consistently rhotic. While non-rhoticity spread on
4234-944: The hospital , BrE to hospital ; contrast, however, AmE actress Elizabeth Taylor , BrE the actress Elizabeth Taylor ). Often, these differences are a matter of relative preferences rather than absolute rules; and most are not stable since the two varieties are constantly influencing each other, and American English is not a standardized set of dialects. Differences in orthography are also minor. The main differences are that American English usually uses spellings such as flavor for British flavour , fiber for fibre , defense for defence , analyze for analyse , license for licence , catalog for catalogue and traveling for travelling . Noah Webster popularized such spellings in America, but he did not invent most of them. Rather, "he chose already existing options on such grounds as simplicity, analogy or etymology." Other differences are due to
4307-586: The industrial development in the north of the department (Saint-Quentin, Chaunois, Thiérache). Greatly affected by the First World War , the department has seen its population grow slightly to the same level as in 1900. For thirty years, the industrial decline has caused stagnation of the population (526,346 in 1968, 535,489 in 1999). Only the south-west of the department, close to the Paris conurbation, has seen much population growth. Population development since 1791: The boat tours relates in part to
4380-674: The influence of 18th-century Protestant Ulster Scots immigrants (known in the U.S. as the Scotch-Irish ) in Appalachia developing Appalachian English and the 20th-century Great Migration bringing African-American Vernacular English to the Great Lakes urban centers. Any phonologically unmarked North American accent falls under an umbrella known as General American. This section mostly refers to such General American features. Studies on historical usage of English in both
4453-438: The late 18th century onwards, but which has conversely lost prestige in the U.S. since at least the early 20th century. Non-rhoticity makes a word like car sound like cah or source like sauce . New York City and Southern accents are the most prominent regional accents of the country, as well as the most stigmatized and socially disfavored. Southern speech, strongest in southern Appalachia and certain areas of Texas,
SECTION 60
#17327661602234526-427: The mid-nineteenth century onwards, so they "are now more different from each other than they were 50 or 100 years ago", while other accents, like of New York City and Boston, have remained stable in that same time-frame. However, a General American sound system also has some debated degree of influence nationwide, for example, gradually beginning to oust the regional accent in urban areas of the South and at least some in
4599-617: The most formal contexts, and regional accents with the most General American native features include North Midland, Western New England, and Western accents. Although no longer region-specific, African-American Vernacular English , which remains the native variety of most working- and middle-class African Americans , has a close relationship to Southern dialects and has greatly influenced everyday speech of many Americans, including hip hop culture . Hispanic and Latino Americans have also developed native-speaker varieties of English. The best-studied Latino Englishes are Chicano English , spoken in
4672-414: The north-east). The river Aisne crosses the area from east to west, where it joins the Oise . The Marne forms part of the southern boundary of the department with the department of Seine-et-Marne. The southern part of the department is the geographical region known as la Brie poilleuse , a drier plateau known for its dairy products and Brie cheese. According to the 2003 census, the forested area of
4745-562: The old growth forests in the area were destroyed during battles in World War I . The French offensive against the Chemin des Dames in spring 1917 is sometimes referred to as the Second Battle of the Aisne . The arms of Aisne are blazoned : Party per fess wavy argent, one of Or three bendlets of azure; two of azure with band argent between two cotices potent counter potent of Or and Azure . Agriculture dominates
4818-402: The past forms of a few verbs (for example, AmE/BrE: learned / learnt , burned / burnt , snuck/sneaked , dove/dived ) although the purportedly "British" forms can occasionally be seen in American English writing as well; different prepositions and adverbs in certain contexts (for example, AmE in school, BrE at school ); and whether or not a definite article is used, in very few cases (AmE to
4891-404: The second round of the 2022 French presidential election , Aisne was the mainland departement with the highest percentage support for her. Aisne is divided into five arrondissements and 21 cantons . The department has 798 communes and five parliamentary constituencies . Aisne lost some of its population in the second half of the 19th century, due to the rural exodus but this was limited by
4964-419: The stalemate that became a significant feature of the First World War. This linguistic variance probably explains the difficulty for residents south of Aisne to identify themselves as belonging to the Picardy region. American English American English , sometimes called United States English or U.S. English , is the set of varieties of the English language native to the United States. English
5037-570: The traditional standard accent of (southern) England, Received Pronunciation (RP), has evolved a trap–bath split . Moreover, American accents preserve /h/ at the start of syllables, while perhaps a majority of the regional dialects of England participate in /h/ dropping , particularly in informal contexts. However, General American is also innovative in a number of its own ways: The process of coining new lexical items started as soon as English-speaking British-American colonists began borrowing names for unfamiliar flora, fauna, and topography from
5110-417: The verb-and-preposition combination: stopover, lineup, tryout, spin-off, shootout , holdup, hideout, comeback, makeover , and many more. Some prepositional and phrasal verbs are in fact of American origin ( win out, hold up, back up/off/down/out, face up to and many others). Noun endings such as -ee (retiree), -ery (bakery), -ster (gangster) and -cian (beautician) are also particularly productive in
5183-727: The word corn , used in England to refer to wheat (or any cereal), came to denote the maize plant, the most important crop in the U.S. Most Mexican Spanish contributions came after the War of 1812 , with the opening of the West, like ranch (now a common house style ). Due to Mexican culinary influence, many Spanish words are incorporated in general use when talking about certain popular dishes: cilantro (instead of coriander), queso, tacos, quesadillas, enchiladas, tostadas, fajitas, burritos, and guacamole. These words usually lack an English equivalent and are found in popular restaurants. New forms of dwelling created new terms ( lot , waterfront) and types of homes like log cabin , adobe in
5256-609: The world. Any American or Canadian accent perceived as lacking noticeably local, ethnic, or cultural markers is known in linguistics as General American ; it covers a fairly uniform accent continuum native to certain regions of the U.S. but especially associated with broadcast mass media and highly educated speech. However, historical and present linguistic evidence does not support the notion of there being one single mainstream American accent . The sound of American English continues to evolve, with some local accents disappearing, but several larger regional accents having emerged in
5329-469: Was written by Noah Webster in 1828, codifying several of these spellings. Differences in grammar are relatively minor, and do not normally affect mutual intelligibility; these include: typically a lack of differentiation between adjectives and adverbs, employing the equivalent adjectives as adverbs he ran quick / he ran quickly ; different use of some auxiliary verbs ; formal (rather than notional) agreement with collective nouns ; different preferences for
#222777