Misplaced Pages

Girgenti Palace

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

In linguistics , diglossia ( / d aɪ ˈ ɡ l ɒ s i ə / dy- GLOSS -ee-ə , US also / d aɪ ˈ ɡ l ɔː s i ə / dy- GLAW -see-ə ) is where two dialects or languages are used (in fairly strict compartmentalization) by a single language community . In addition to the community's everyday or vernacular language variety (labeled "L" or "low" variety), a second, highly codified lect (labeled "H" or "high") is used in certain situations such as literature , formal education , or other specific settings, but not used normally for ordinary conversation. The H variety may have no native speakers within the community. In cases of three dialects, the term triglossia is used. When referring to two writing systems coexisting for a single language, the term digraphia is used.

#498501

75-540: Girgenti Palace ( Maltese : Palazz tal-Girgenti ) is a palace near Siġġiewi , Malta . It was built in 1625 as the summer residence of Malta's inquisitor, and is therefore also known as the Inquisitor's Palace ( Maltese : Palazz tal-Inkwiżitur ). It is now an official residence of the Prime Minister of Malta . Girgenti Palace was built in 1625 as the summer residence of Inquisitor Onorato Visconti, on

150-521: A European language serves as the official, prestige language, and local languages are used in everyday life outside formal situations. For example, Wolof is the everyday lingua franca in Senegal , French being spoken only in very formal situations, and English is spoken in formal situations in Nigeria , but native languages like Hausa , Igbo , and Yoruba are spoken in ordinary conversation. However,

225-461: A European language that serves as an official language can also act as a lingua franca , being spoken in informal situations between speakers of two or more different languages to facilitate communication. Diglossia can exist between two dialects of a European language as well. For example, in Côte d'Ivoire , Standard French is the prestige language used in business, politics, etc. while Ivorian French

300-416: A large number of borrowings from Romance sources ( Sicilian , Italian , and French ) and, more recently, Germanic ones (from English ). The historical source of modern Maltese vocabulary is 52% Italian/Sicilian, 32% Arabic/Siculo-Arabic, and 6% English, with some of the remainder being French. Today, most function words are Arabic, so despite only making up about a third of the vocabulary, they are

375-1005: A sample of 1,821 Quranic Arabic roots were found in Maltese, considerably lower than that found in Moroccan (58%) and Lebanese (72%) varieties of Arabic. An analysis of the etymology of the 41,000 words in Aquilina's Maltese–English Dictionary shows that 32% of the Maltese vocabulary is of Arabic origin, although another source claims 40%. Usually, words expressing basic concepts and ideas, such as raġel (man), mara (woman), tifel (boy), dar (house), xemx (sun), sajf (summer), are of Arabic origin. Moreover, belles-lettres in Maltese aim to maximise their use of vocabulary belonging to this group. Notes: * from Arabic استقصى ( istaqṣā ) "to investigate", ** from Arabic اشتاق ( ištāqa ) "to yearn for ". Diglossia The high variety may be an older stage of

450-531: A strip of land confiscated from Matteo Falzon ( Maltese : Matti Falzun ), who had been condemned as a heretic. Falzon was not accused alone as also Cleric Wenzu Falzon had been accused with him of witchcraft. Wenzu self-exiled in France where he continued a life against church teaching and Matteo went into hiding in Sicily . Both were sentenced in absentia by the inquisition with representative ‘corps’. No property

525-457: A variety of historical Arabic that has no diglossic relationship with Classical or Modern Standard Arabic . Maltese is thus classified separately from the 30 varieties constituting the modern Arabic macrolanguage . Maltese is also distinguished from Arabic and other Semitic languages since its morphology has been deeply influenced by Romance languages , namely Italian and Sicilian . The original Arabic base comprises around one-third of

600-788: A wedding ceremony between two young urban Baoulé people with poor knowledge of the Baoulé language (spoken in Côte d'Ivoire) would require the presence of elder family members as interpreters to conduct the ceremony in that language. Local languages, if used as prestige languages, are also used in writing materials in a more formal type of vocabulary. There are also European languages in Africa, particularly North Africa , without official status that are used as prestige language: for example, in Morocco , while Modern Standard Arabic and recently Tamazight are

675-469: A ḡ fir lanā ḏ unūbanā , kamā na ḡ firu na ḥ nu ʔ ay ḍ an lil-muḏnibīn ʔ ilaynā. wa lā tud ḵ ilna fī tajāriba , lākin najjinā min a š-š irrīr. ʔā mīn hab lan lahmo d-sunqonan yowmono washbuq lan hawbayn wahtohayn aykano doph hnan shbaqan l-hayobayn lo ta`lan l-nesyuno elo paso lan men bisho Amin Although the original vocabulary of Maltese was Siculo-Arabic , it has incorporated

750-543: Is a Semitic language derived from late medieval Sicilian Arabic with Romance superstrata . It is spoken by the Maltese people and is the national language of Malta , and the only official Semitic and Afroasiatic language of the European Union . Maltese is considered a North African dialect of Colloquial Arabic that was brought to Malta by Arab and Berber ( Aghlabids ), who in 869/870 CE seized control of

825-471: Is an important concept in the field of sociolinguistics . At the social level, each of the two dialects has certain spheres of social interaction assigned to it and in the assigned spheres it is the only socially acceptable dialect (with minor exceptions). At the grammatical level, differences may involve pronunciation, inflection , and/or syntax (sentence structure). Differences can range from minor (although conspicuous) to extreme. In many cases of diglossia,

SECTION 10

#1732790991499

900-624: Is code switching and overlap in all diglossic societies, even German-speaking Switzerland. Examples where the High/Low dichotomy is justified in terms of social prestige include Italian dialects and languages as (L) and Standard Italian as (H) in Italy and German dialects and Standard German in Germany . In Italy and Germany, those speakers who still speak non-standard dialects typically use those dialects in informal situations, especially in

975-587: Is descended from Siculo-Arabic, a Semitic language within the Afroasiatic family . In the course of its history , Maltese has been influenced by Sicilian, Italian, to a lesser extent by French , and more recently by English. Today, the core vocabulary (including both the most commonly used vocabulary and function words ) is Semitic, with a large number of loanwords . Due to the Sicilian influence on Siculo-Arabic, Maltese has many language contact features and

1050-849: Is distinctive word-medially and word-finally in Maltese. The distinction is most rigid intervocalically after a stressed vowel. Stressed, word-final closed syllables with short vowels end in a long consonant, and those with a long vowel in a single consonant; the only exception is where historic *ʕ and *ɣ meant the compensatory lengthening of the succeeding vowel. Some speakers have lost length distinction in clusters. The two nasals /m/ and /n/ assimilate for place of articulation in clusters. /t/ and /d/ are usually dental , whereas /t͡s d͡z s z n r l/ are all alveolar. /t͡s d͡z/ are found mostly in words of Italian origin, retaining length (if not word-initial). /d͡z/ and /ʒ/ are only found in loanwords, e.g. /ɡad͡zd͡zɛtta/ "newspaper" and /tɛlɛˈviʒin/ "television". The pharyngeal fricative /ħ/

1125-435: Is in a similar situation with Portuguese. Most Asian countries instead have re-established a local prestige language (such as Hindi or Indonesian) and have at least partially phased out the colonial language, commonly English or Russian but also Dutch, French, and Portuguese in a few places, except for international, business, scientific, or interethnic communication; the colonial languages have also usually left many loanwards in

1200-466: Is learned largely by formal education and is used for most written and formal spoken purposes but is not used by any sector of the community for ordinary conversation. Here, diglossia is seen as a kind of bilingualism in a society in which one of the languages has high prestige (henceforth referred to as "H"), and another of the languages has low prestige ("L"). In Ferguson's definition, the high and low variants are always closely related. Ferguson gives

1275-654: Is less distant from its Siculo-Arabic ancestor than is Standard Maltese. Voiceless stops are only lightly aspirated and voiced stops are fully voiced. Voicing is carried over from the last segment in obstruent clusters ; thus, two- and three-obstruent clusters are either voiceless or voiced throughout, e.g. /niktbu/ is realised [ˈniɡdbu] "we write" (similar assimilation phenomena occur in languages like French or Czech). Maltese has final-obstruent devoicing of voiced obstruents and word-final voiceless stops have no audible release , making voiceless–voiced pairs phonetically indistinguishable in word-final position. Gemination

1350-747: Is most commonly described as a language with a large number of loanwords. Maltese has historically been classified in various ways, with some claiming that it was derived from ancient Punic (another Semitic language) instead of Siculo-Arabic, and others claiming it is one of the Berber languages (another language family within Afroasiatic). Less plausibly, Fascist Italy classified it as regional Italian . Urban varieties of Maltese are closer to Standard Maltese than rural varieties, which have some characteristics that distinguish them from Standard Maltese. They tend to show some archaic features such as

1425-584: Is now recognized as a standard language in Haiti; Swiss German dialects are hardly low-prestige languages in Switzerland (see Chambers, Sociolinguistic Theory); and after the end of the Greek military regime in 1974, Dimotiki was made into Greece's sole standard language in 1976, and nowadays, Katharevousa is (with a few exceptions) no longer used. Harold Schiffman wrote about Swiss German in 2010, "It seems to be

1500-691: Is occasionally open to the public. Both the palace and chapel are listed on the National Inventory of the Cultural Property of the Maltese Islands . The palace has a simple layout, with its rooms arranged in a rectilinear layout. It has a plain façade, with few decorative elements. This Malta location article is a stub . You can help Misplaced Pages by expanding it . Maltese language Maltese (Maltese: Malti , also L-Ilsien Malti or Lingwa Maltija )

1575-404: Is part of the supercontinent of Eurasia'), while not understanding a single word of a basic sentence such as Ir-raġel qiegħed fid-dar ('The man is in the house'), which would be easily understood by any Arabic speaker. At that time Malta was thoroughly Arabized. The conquerors brought to the island the vulgar (colloquial) variation of Arabic, not the classical one (Classical Arabic), Therefore

SECTION 20

#1732790991499

1650-510: Is said to them in Maltese. This reported level of asymmetric intelligibility is considerably lower than the mutual intelligibility found between other varieties of Arabic. Maltese has always been written in the Latin script , the earliest surviving example dating from the late Middle Ages . It is the only standardised Semitic language written exclusively in the Latin script. The origins of

1725-550: Is spoken in informal situations, and Spanish is also spoken in informal situations. In Asia, the Philippines is the biggest example of such colonial exoglossia, with English since the Spanish-American War of 1898, Spanish before then (with a historic presence in place names, personal names, and loanwords in the local languages) and local Austronesian Philippine languages used for everyday situations; Timor-Leste

1800-860: Is the Lord's Prayer in Maltese compared to other Semitic languages ( Arabic and Syriac ) with cognates highlighted: Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come, thy will be done, on earth, as it is in heaven. Give us this day our daily bread and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us; and lead us not into temptation, but deliver us from evil. Amen Ħobżna ta' kuljum agħtina llum . Aħfrilna dnubietna , bħal ma naħfru lil min hu ħati għalina . U la ddaħħalniex fit-tiġrib , iżda eħlisna mid-deni. Ammen ʔabāna , alla ḏ i fī as-samāwāt , li- yataqaddas ismuka , li- yaʔti malakūtuka, li-takun ma šī ʔatuka, kamā fī as-samāʔi ka ḏ ālika ʕa lā al-ar ḍ . ḵ ubzana kafāfanā ʔaʕṭi nā alyawm , wa

1875-632: Is the daily language in the street, on the markets, and in informal situations in general; in Mozambique , European Portuguese is used in formal situations, while Mozambican Portuguese is the spoken language in informal situations; and British English is used in formal situations in Nigeria, while Nigerian English is the spoken language in informal situations. In the countryside, local African dialects prevail. However, in traditional events, local languages can be used as prestige dialects: for example,

1950-561: Is the original mother tongue is almost always of low prestige . Its spheres of use involve informal, interpersonal communication : conversation in the home, among friends, in marketplaces. In some diglossias, this vernacular dialect is virtually unwritten. Those who try to use it in literature may be severely criticized or even persecuted. The other dialect is held in high esteem and is devoted to written communication and formal spoken communication, such as university instruction, primary education, sermons, and speeches by government officials. It

2025-707: Is used alongside other varieties of Arabic (L); and China, where Standard Chinese (H) is used as the official, literary standard and local varieties of Chinese (L) are used in everyday communication). Other examples include literary Katharevousa (H) versus spoken Demotic Greek (L); literary Tamil (H) versus colloquial spoken Tamil (L); Indonesian , with its bahasa baku (H) and bahasa gaul (L) forms; Standard American English (H) versus African-American Vernacular English or Hawaiian Pidgin (L); and literary (H) versus spoken (L) Welsh . The Greek word διγλωσσία ( diglossía ), from δί- ( dí- , "two") and γλώσσα ( glóssa , "language"), meant bilingualism ; it

2100-421: Is usually not possible to acquire proficiency in the formal, "high" dialect without formal study of it. Thus in those diglossic societies which are also characterized by extreme inequality of social classes , most people are not proficient in speaking the high dialect, and if the high dialect is grammatically different enough, as in the case of Arabic diglossia, these uneducated classes cannot understand most of

2175-425: Is velar ( [ x ] ), uvular ( [ χ ] ), or glottal ( [ h ] ) for some speakers. Maltese has five short vowels, /ɐ ɛ ɪ ɔ ʊ/ , written a e i o u; six long vowels, /ɐː ɛː ɪː iː ɔː ʊː/ , written a, e, ie, i, o, u, all of which (with the exception of ie /ɪː/ ) can be known to represent long vowels in writing only if they are followed by an orthographic għ or h (otherwise, one needs to know

2250-683: The Inquisition was abolished during the French occupation of Malta . It was subsequently used as a summer residence for the Lieutenant-Governors of Malta. In World War II , some of the collections of the Palace Armoury were stored at Girgenti Palace for safekeeping. The palace was left abandoned until it was restored between 1988 and 1990, and converted into the summer residence of the Prime Minister of Malta . The palace

2325-666: The Italo-Normans ended Arab rule of the islands, a written form of the language was not developed for a long time after the Arabs' expulsion in the middle of the thirteenth century. Under the rule of the Knights Hospitaller , both French and Italian were used for official documents and correspondence. During the British colonial period , the use of English was encouraged through education, with Italian being regarded as

Girgenti Palace - Misplaced Pages Continue

2400-527: The diaspora . Most speakers also use English. The largest diaspora community of Maltese speakers is in Australia , with 36,000 speakers reported in 2006 (down from 45,000 in 1996, and expected to decline further). The Maltese linguistic community in Tunisia originated in the 18th century. Numbering several thousand in the 19th century, it was reported to be only 100 to 200 people as of 2017. Maltese

2475-438: The public speeches that they might hear on television and radio. The high prestige dialect (or language) tends to be the more formalised, and its forms and vocabulary often 'filter down' into the vernacular though often in a changed form. In many diglossic areas, there is controversy and polarization of opinions of native speakers regarding the relationship between the two dialects and their respective statuses . In cases that

2550-420: The "high" dialect is objectively not intelligible to those exposed only to the vernacular , some people insist that the two dialects are nevertheless a common language. The pioneering scholar of diglossia, Charles A. Ferguson , observed that native speakers proficient in the high prestige dialect will commonly try to avoid using the vernacular dialect with foreigners and may even deny its existence even though

2625-499: The (H) language, and was still used for this purpose until the fourth century AD, more than sixteen centuries after it had ceased to exist in everyday speech. Another historical example is Latin, Classical Latin being the (H) and Vulgar Latin the (L); the latter, which is almost completely unattested in text, is the tongue from which the Romance languages descended. The (L) variants are not just simplifications or "corruptions" of

2700-528: The (H) variant exoglossia and the (L) variant endoglossia . In some cases (especially with creole languages ), the nature of the connection between (H) and (L) is not one of diglossia but a continuum ; for example, Jamaican Creole as (L) and Standard English as (H) in Jamaica. Similar is the case in the Scottish Lowlands , with Scots as (L) and Scottish English as (H). (H) is usually

2775-495: The (H) variants. In phonology, for example, (L) dialects are as likely to have phonemes absent from the (H) as vice versa. Some Swiss German dialects have three phonemes, /e/ , /ɛ/ and /æ/ , in the phonetic space where Standard German has only two phonemes, /ɛ(ː)/ ( Berlin 'Berlin', Bären 'bears') and /eː/ ( Beeren 'berries'). Jamaican Creole has fewer vowel phonemes than standard English, but it has additional palatal /kʲ/ and /ɡʲ/ phonemes. Especially in endoglossia

2850-514: The (L) form may also be called " basilect ", the (H) form " acrolect ", and an intermediate form " mesolect ". Ferguson's classic examples include Standard German/Swiss German, Standard Arabic / Arabic vernaculars , French / Creole in Haiti , and Katharevousa / Dimotiki in Greece , though the "low prestige" nature of most of these examples has changed since Ferguson's article was published. Creole

2925-502: The 1980s, together with a grammar, the Regole per la Lingua Maltese , attributed to a French knight named Thezan. The first systematic lexicon is that of Giovanni Pietro Francesco Agius de Soldanis , who also wrote the first systematic grammar of the language and proposed a standard orthography . Ethnologue reports a total of 530,000 Maltese speakers: 450,000 in Malta and 79,000 in

3000-508: The English equivalent diglossia in 1959 in the title of an article. His conceptualization of diglossia describes a society with more than one prevalent language or the high variety, which pertains to the language used in literature, newspapers, and other social institutions. The article has been cited over 4,000 times. The term is particularly embraced among sociolinguists and a number of these proposed different interpretations or varieties of

3075-462: The Greek State", scholars brought to life "Katharevousa" or "purist" language. Katharevousa did not constitute the natural development of the language of the people, the " Koine ", " Romeika ", Demotic Greek or "Dimotiki" as it is currently referred to. While Singapore has predominantly been an English speaking country, a more informal style of English has been developed and popularised within

Girgenti Palace - Misplaced Pages Continue

3150-604: The Levant. The Norman conquest in 1091 , followed by the expulsion of the Muslims , complete by 1249, permanently isolated the vernacular from its Arabic source, creating the conditions for its evolution into a distinct language. In contrast to Sicily, where Siculo-Arabic became extinct and was replaced by Sicilian , the vernacular in Malta continued to develop alongside Italian, eventually replacing it as official language in 1934, alongside English. The first written reference to

3225-508: The Maltese language are attributed to the arrival, early in the 11th century, of settlers from neighbouring Sicily, where Siculo-Arabic was spoken, reversing the Fatimid Caliphate 's conquest of the island at the end of the 9th century. This claim has been corroborated by genetic studies, which show that contemporary Maltese people share common ancestry with Sicilians and Calabrians , with little genetic input from North Africa and

3300-508: The Maltese language differs from Classical Arabic in the same way as the Arabic dialects differ from Classical Arabic. the Maltese language also comprises a considerable number of Maghrebi features, in other ways it can be closer to other Arabic dialects, or closer to Classical Arabic than to the other dialects as in the word ra ('to see'). Arabic supplies between 32% and 40% of the language's vocabulary. Żammit (2000) found that 40% of

3375-485: The Maltese language is in a will of 1436, where it is called lingua maltensi . The oldest known document in Maltese, Il-Kantilena ( Xidew il-Qada ) by Pietru Caxaro , dates from the 15th century. The earliest known Maltese dictionary was a 16th-century manuscript entitled "Maltese-Italiano"; it was included in the Biblioteca Maltese of Mifsud in 1764, but is now lost. A list of Maltese words

3450-645: The Maltese vocabulary, especially words that denote basic ideas and the function words , but about half of the vocabulary is derived from standard Italian and Sicilian; and English words make up between 6% and 20% of the vocabulary. A 2016 study shows that, in terms of basic everyday language, speakers of Maltese are able to understand around a third of what is said to them in Tunisian Arabic and Libyan Arabic , which are Maghrebi Arabic dialects related to Siculo-Arabic, whereas speakers of Tunisian Arabic and Libyan Arabic are able to understand about 40% of what

3525-660: The Member States in a society in which pluralism, non-discrimination, tolerance, justice, solidarity and equality between women and men prevail. L-Unjoni hija bbażata fuq il-valuri tar-rispett għad-dinjità tal-bniedem, il-libertà, id-demokrazija, l-ugwaljanza, l-istat tad-dritt u r-rispett għad-drittijiet tal-bniedem, inklużi d-drittijiet ta' persuni li jagħmlu parti minn minoranzi. Dawn il-valuri huma komuni għall-Istati Membri f'soċjetà fejn jipprevalu l-pluraliżmu, in-non-diskriminazzjoni, it-tolleranza, il-ġustizzja, is-solidarjetà u l-ugwaljanza bejn in-nisa u l-irġiel. Below

3600-407: The case that Swiss German was once consensually agreed to be in a diglossic hierarchy with Standard German, but that this consensus is now breaking." Code-switching is also commonplace, especially in the Arabic world; according to Andrew Freeman, this is "different from Ferguson's description of diglossia which states that the two forms are in complementary distribution." To a certain extent, there

3675-420: The category whereby, while the living language of the area evolves and changes as time passes by, there is an artificial retrospection to and imitation of earlier (more ancient) linguistic forms preserved in writing and considered to be scholarly and classic. One of the earliest recorded examples of diglossia was during the first century AD, when Hellenistic Alexandrian scholars decided that, in order to strengthen

3750-487: The concept. In his 1959 article, Charles A. Ferguson defines diglossia as follows: DIGLOSSIA is a relatively stable language situation in which, in addition to the primary dialects of the language (which may include a standard or regional standards), there is a very divergent, highly codified (often grammatically more complex) superposed variety, the vehicle of a large and respected body of written literature, either of an earlier period or in another speech community, which

3825-437: The country, assisted by its demographic whom come from many different countries. The Singaporean government has long insisted for English to be the sole language used, both in formal settings and everyday lives. However, in practice, Singlish is used predominantly in casual contexts, with speakers switching to English in formal contexts. As an aspect of study of the relationships between codes and social structure , diglossia

SECTION 50

#1732790991499

3900-573: The example of standardized Arabic and says that, "very often, educated Arabs will maintain they never use L at all, in spite of the fact that direct observation shows that they use it constantly in ordinary conversation" Joshua Fishman expanded the definition of diglossia to include the use of unrelated languages as high and low varieties. For example, in Alsace the Alsatian language (Elsässisch) serves as (L) and French as (H). Heinz Kloss calls

3975-444: The family. In German-speaking Switzerland , on the other hand, Swiss German dialects are to a certain extent even used in schools, and to a larger extent in churches. Ramseier calls German-speaking Switzerland's diglossia a "medial diglossia", whereas Felicity Rash prefers "functional diglossia". Paradoxically, Swiss German offers both the best example of diglossia (all speakers are native speakers of Swiss German and thus diglossic) and

4050-527: The increasing influence of Romance and English words. In 1992 the academy issued the Aġġornament tat-Tagħrif fuq il-Kitba Maltija , which updated the previous works. The National Council for the Maltese Language (KNM) is the main regulator of the Maltese language (see Maltese Language Act, below). However, the academy's orthography rules are still valid and official. Since Maltese evolved after

4125-587: The island from the Byzantine Empire. It is also said that it descents from Siculo-Arabic, which developed as a Maghrebi Arabic dialect in the Emirate of Sicily between 831 and 1091. As a result of the Norman invasion of Malta and the subsequent re-Christianization of the islands , Maltese evolved independently of Classical Arabic in a gradual process of latinisation. It is therefore exceptional as

4200-656: The language in everyday use in Ancient Egypt during the Middle Kingdom (2000–1650 BC). By 1350 BC, in the New Kingdom (1550–1050 BC), the Egyptian language had evolved into Late Egyptian , which itself later evolved into Demotic (700 BC – AD 400). These two later forms served as (L) languages in their respective periods. But in both cases, Middle Egyptian remained the standard written, prestigious form,

4275-585: The link between the people and the glorious culture of the Greek "Golden Age" (5th c. BC), people should adopt the language of that era. The phenomenon, called " Atticism ", dominated the writings of part of the Hellenistic period , the Byzantine and Medieval era. Following the Greek War of Independence of 1821 and in order to "cover new and immediate needs" making their appearance with "the creation of

4350-742: The local languages. In Ghana , a dialect called " Student Pidgin " was traditionally used by men in all-male secondary schools, though an ever-increasing number of female students are now also using it due to social change. Gender-based oral speech variations are found in Arabic-speaking communities. Makkan males are found to adopt more formal linguistic variants in their WhatsApp messages than their female counterparts, who tend to use more informal "locally prestigious" linguistic variants. Among Garifuna (Karif) speakers in Central America , men and women often have different words for

4425-466: The most used when speaking the language. In this way, Maltese is similar to English , a Germanic language that has been strongly influenced by Norman French and Latin (58% of English vocabulary). As a result of this, Romance language-speakers (and to a lesser extent English speakers) can often easily understand more technical ideas expressed in Maltese, such as Ġeografikament, l-Ewropa hi parti tas-superkontinent ta' l-Ewrasja ('Geographically, Europe

4500-405: The next-most important language. In the late 18th century and throughout the 19th century, philologists and academics such as Mikiel Anton Vassalli made a concerted effort to standardise written Maltese. Many examples of written Maltese exist from before this period, always in the Latin alphabet, Il-Kantilena from the 15th century being the earliest example of written Maltese. In 1934, Maltese

4575-586: The only two official languages used in formal situations, with Moroccan Arabic and Amazigh dialects spoken in informal situations, while French and Spanish are also spoken in formal situations, making some Moroccans bilinguals or trilinguals in Modern Standard Arabic or Tamazight, French or Spanish, and Moroccan Arabic or Amazigh dialects. In Sahrawi Arab Democratic Republic , the official languages are Modern Standard Arabic and Spanish, which are spoken in formal situations, while Hassaniya Arabic

SECTION 60

#1732790991499

4650-486: The pronunciation; e.g. nar (fire) is pronounced /nɐːr/ ); and seven diphthongs , /ɐɪ ɐʊ ɛɪ ɛʊ ɪʊ ɔɪ ɔʊ/ , written aj or għi, aw or għu, ej or għi, ew, iw, oj, and ow or għu. The original Arabic consonant system has undergone partial collapse under European influence, with many Classical Arabic consonants having undergone mergers and modifications in Maltese: The modern system of Maltese orthography

4725-570: The realisation of ⟨kh⟩ and ⟨gh⟩ and the imāla of Arabic ā into ē (or ī especially in Gozo), considered archaic because they are reminiscent of 15th-century transcriptions of this sound. Another archaic feature is the realisation of Standard Maltese ā as ō in rural dialects. There is also a tendency to diphthongise simple vowels, e.g., ū becomes eo or eu. Rural dialects also tend to employ more Semitic roots and broken plurals than Standard Maltese. In general, rural Maltese

4800-471: The same concepts. In Ireland, deaf men and women studied in two separate schools throughout the 19th and 20th centuries. Lack of contact between the two groups led to the development of gender-specific varieties of Irish Sign Language . Diglossia may have appeared in Arabic when Muslim-majority countries emerged in North Africa during the early history of Islam . Greek diglossia belongs to

4875-501: The same language (as in medieval Europe , where Latin (H) remained in formal use even as colloquial speech (L) diverged), an unrelated language, or a distinct yet closely related present-day dialect (as in northern India and Pakistan , where Hindustani (L) is used alongside the standard registers of Hindi (H) and Urdu (H); Hochdeutsch (H) is used alongside German dialects (L); the Arab world , where Modern Standard Arabic (H)

4950-479: The structure of the Maltese language are recorded in the official guidebook Tagħrif fuq il-Kitba Maltija (English: Knowledge on Writing in Maltese ) issued by the Akkademja tal-Malti (Academy of the Maltese language). The first edition of this book was printed in 1924 by the Maltese government's printing press. The rules were further expanded in the 1984 book, iż-Żieda mat-Tagħrif , which focused mainly on

5025-458: The two dialects are so divergent that they are distinct languages as defined by linguists : they are not mutually intelligible . Thomas Ricento, an author on language policy and political theory believes that there is always a "socially constructed hierarchy, indexed from low to high." The hierarchy is generally imposed by leading political figures or popular media and is sometimes not the native language of that particular region. The dialect that

5100-540: The using Romance loanwords (from the Treaty establishing a Constitution for Europe Archived 2015-12-29 at the Wayback Machine , see p. 17 Archived 2020-08-04 at the Wayback Machine ): The Union is founded on the values of respect for human dignity, freedom, democracy, equality, the rule of law and respect for human rights, including the rights of persons belonging to minorities. These values are common to

5175-639: The worst, because there is no clear-cut hierarchy. While Swiss Standard German is spoken in formal situations like in school, news broadcasts, and government speeches, Swiss Standard German is also spoken in informal situations only whenever a German Swiss is communicating with a German-speaking foreigner who it is assumed would not understand the respective dialect. Amongst themselves, the German-speaking Swiss use their respective Swiss German dialect, irrespective of social class, education or topic. In most African countries, as well as some Asian ones,

5250-407: The written language whereas (L) is the spoken language. In formal situations, (H) is used; in informal situations, (L) is used. Sometimes, (H) is used in informal situations and as spoken language when speakers of 2 different (L) languages and dialects or more communicate with each other (as a lingua franca ), but not the other way around. One of the earliest examples was that of Middle Egyptian ,

5325-556: Was given its specialized meaning "two forms of the same language" by Emmanuel Rhoides in the prologue of his Parerga in 1885. The term was quickly adapted into French as diglossie by the Greek linguist and demoticist Ioannis Psycharis , with credit to Rhoides. The Arabist William Marçais used the term in 1930 to describe the linguistic situation in Arabic -speaking countries. The sociolinguist Charles A. Ferguson introduced

5400-606: Was included in both the Thesaurus Polyglottus (1603) and Propugnaculum Europae (1606) of Hieronymus Megiser , who had visited Malta in 1588–1589; Domenico Magri gave the etymologies of some Maltese words in his Hierolexicon, sive sacrum dictionarium (1677). An early manuscript dictionary, Dizionario Italiano e Maltese , was discovered in the Biblioteca Vallicelliana in Rome in

5475-404: Was introduced in 1924. Below is the Maltese alphabet, with IPA symbols and approximate English pronunciation: Final vowels with grave accents (à, è, ì, ò, ù) are also found in some Maltese words of Italian origin, such as libertà ' freedom ' , sigurtà (old Italian: sicurtà ' security ' ), or soċjetà (Italian: società ' society ' ). The official rules governing

5550-445: Was recognised as an official language. Maltese has both Semitic vocabulary and words derived from Romance languages , primarily Italian . Words such as tweġiba (Arabic origin) and risposta (Italian origin) have the same meaning ('answer') but are both used in Maltese (rather like 'answer' and 'response' in English. Below are two versions of the same translations, one with vocabulary mostly derived from Semitic root words and

5625-481: Was taken from Wenzu as he had nothing of real value left behind. Matteo remained known by the locals as the "Falzon Wizard" ( Maltese : is-Saħħar Falzun ). A chapel dedicated to St Charles Borromeo was built near the palace in 1763 by Inquisitor Angelo Maria Durini . The palace was included on the Antiquities List of 1925. The palace remained the summer residence of the inquisitors until 1798, when

#498501