Misplaced Pages

Greater China

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
#790209

44-464: Greater China is an ethno-geographic term describing a geographical area sharing cultural and economic ties with the Chinese people . The notion contains a "great deal of ambiguity in its geographical coverage and politico-economic implications", because some users use it to refer to "the commercial ties among ethnic Chinese, whereas others are more interested in cultural interactions, and still others in

88-575: A "myth", and "wrong" if applied to overseas Chinese communities. Multinational corporations frequently use the term when naming their headquarters in the region. For example, Procter & Gamble uses the term to name its regional headquarters in Guangzhou that also operates in Hong Kong and Taipei ; Apple Inc. uses it when referring to its regional headquarters in Shanghai . The term

132-509: A certain extent in South Korea , remain virtually identical to traditional characters, with variations between the two forms largely stylistic. There has historically been a debate on traditional and simplified Chinese characters . Because the simplifications are fairly systematic, it is possible to convert computer-encoded characters between the two sets, with the main issue being ambiguities in simplified representations resulting from

176-561: A more political or ideological aspect in its use; while many in China may use Zhongguoren to mean the Chinese ethnicity, some in Taiwan would refuse to be called Zhongguoren . Traditional Chinese characters Traditional Chinese characters are a standard set of Chinese character forms used to write Chinese languages . In Taiwan , the set of traditional characters is regulated by

220-869: Is 産 (also the accepted form in Japan and Korea), while in Hong Kong, Macau and Taiwan the accepted form is 產 (also the accepted form in Vietnamese chữ Nôm ). The PRC tends to print material intended for people in Hong Kong, Macau and Taiwan, and overseas Chinese in traditional characters. For example, versions of the People's Daily are printed in traditional characters, and both People's Daily and Xinhua have traditional character versions of their website available, using Big5 encoding. Mainland companies selling products in Hong Kong, Macau and Taiwan use traditional characters in order to communicate with consumers;

264-656: Is an identification card issued to residents of the Republic of China who do not hold a National Identification Card. The relationship between ROC nationality and PRC nationality is disputed. Overseas Chinese refers to people of Chinese ethnicity or national heritage who live outside the People's Republic of China or Taiwan as the result of the continuing diaspora . People with one or more Chinese ancestors may consider themselves overseas Chinese. Such people vary widely in terms of cultural assimilation . In some areas throughout

308-406: Is contested; some observers in Taiwan characterise the term as harmful or a conflation of distinct polities and markets, while the Chinese government has avoided it, either to allay fears of its economic expansionism or to avoid suggesting Taiwan (known as the Republic of China) and the People's Republic of China are on equal footing. Australian sinologist Wang Gungwu has characterised the concept as

352-485: Is made), whereas the various recognized and unrecognized (by Taiwan) Taiwanese indigenous peoples are collectively recognized (by China) to be " Gaoshanren " (i.e. "High Mountain People"). The Gaoshanren are one of the 56 officially-recognized ethnic groups of China . The Nationality law of the People's Republic of China regulates nationality within the PRC. A person obtains nationality either by birth when at least one parent

396-588: Is more common in recent decades. Taiwan, officially the Republic of China (ROC), recognizes 17 native Taiwanese ethnic groups as well as numerous other "New Immigrant" ethnic groups (mostly originating from mainland China and Southeast Asia). Of the 17 native Taiwanese ethnic groups, 16 are considered to be indigenous ( Taiwanese indigenous peoples ), whereas one is considered to be non-native ( Han Taiwanese ). There are also several unrecognized indigenous ethnic groups in Taiwan. The Han Taiwanese, who are Han Chinese people living in Taiwan, are usually categorized by

440-999: Is not an institutionalized entity such as the EU , ASEAN , or AU . The concept is a generalization to group several markets seen to be closely linked economically and does not imply sovereignty . The concept does not always include Taiwan, for instance Cisco uses "Greater China and Taiwan" to refer to the market. Chinese people The Chinese people , or simply Chinese , are people or ethnic groups identified with China , usually through ethnicity, nationality, citizenship, or other affiliation. Chinese people are known as Zhongguoren ( simplified Chinese : 中国人 ; traditional Chinese : 中國人 ) or as Huaren ( simplified Chinese : 华人 ; traditional Chinese : 華人 ) by speakers of standard Chinese , including those living in Greater China as well as overseas Chinese. Although both terms both refer to Chinese people, their usage depends on

484-506: Is of Chinese nationality or by naturalization . All people holding nationality of the People's Republic of China are citizens of the Republic. The Resident Identity Card is the official form of identification for residents of the People's Republic of China. Within the People's Republic of China, a Hong Kong Special Administrative Region passport or Macao Special Administrative Region passport may be issued to permanent residents of Hong Kong or Macao, respectively. The Nationality law of

SECTION 10

#1732781090791

528-438: Is often used to avoid invoking sensitivities over the political status of Taiwan . Contrastingly, it has been used in reference to Chinese irredentism in nationalist contexts, such as the notion that China should reclaim its "lost territories" to create a Greater China. The term has been used for a long time, but with differing scopes and connotations. During the 1930s, George Cressey , an American academic who did work for

572-493: The Chinese Commercial News , World News , and United Daily News all use traditional characters, as do some Hong Kong–based magazines such as Yazhou Zhoukan . The Philippine Chinese Daily uses simplified characters. DVDs are usually subtitled using traditional characters, influenced by media from Taiwan as well as by the two countries sharing the same DVD region , 3. With most having immigrated to

616-537: The Ministry of Education and standardized in the Standard Form of National Characters . These forms were predominant in written Chinese until the middle of the 20th century, when various countries that use Chinese characters began standardizing simplified sets of characters, often with characters that existed before as well-known variants of the predominant forms. Simplified characters as codified by

660-767: The People's Republic of China are predominantly used in mainland China , Malaysia, and Singapore. "Traditional" as such is a retronym applied to non-simplified character sets in the wake of widespread use of simplified characters. Traditional characters are commonly used in Taiwan , Hong Kong , and Macau , as well as in most overseas Chinese communities outside of Southeast Asia. As for non-Chinese languages written using Chinese characters, Japanese kanji include many simplified characters known as shinjitai standardized after World War II, sometimes distinct from their simplified Chinese counterparts . Korean hanja , still used to

704-640: The Shanghainese -language character U+20C8E 𠲎 CJK UNIFIED IDEOGRAPH-20C8E —a composition of 伐 with the ⼝   'MOUTH' radical—used instead of the Standard Chinese 嗎 ; 吗 . Typefaces often use the initialism TC to signify the use of traditional Chinese characters, as well as SC for simplified Chinese characters . In addition, the Noto, Italy family of typefaces, for example, also provides separate fonts for

748-966: The Taiwanese government into three main ethnic groups; the Taiwanese Hoklos , Taiwanese Hakkas , and waishengren (i.e. " Mainland Chinese people in Taiwan"). The Kinmenese and Matsunese peoples are two other significant Han Taiwanese ethnic groups. The Taiwanese Hoklos and Hakkas are both considered to be "native" populations of Taiwan since they first began migrating to Taiwan in significant numbers from Fujian and Guangdong over 400 years ago (they first began migrating to Taiwan in minor numbers several centuries earlier). They are often collectively referred to in Taiwanese Mandarin as "Benshengren" (meaning "people from this province "). Those self-identifying as Hoklo culturally comprise approximately 70% of Taiwan's total population and

792-693: The Zhuang , Hui , Manchus , Uyghurs , and Miao , who make up the five largest ethnic minorities in mainland China, with populations of approximately 10 million or more. In addition, the Yi , Tujia , Tibetans and Mongols each have populations between five and ten million. China, officially the People's Republic of China (PRC), recognizes 56 native Chinese ethnic groups. There are also several unrecognized ethnic groups in China . The term "Chinese people" (Chinese: 中國之人 ; lit. 'People of China' Zhōngguó zhī rén ; Manchu: Dulimbai gurun i niyalma )

836-561: The Hakkas comprise approximately 14% of Taiwan's total population. Meanwhile, the so-called Mainlanders (Taiwanese) are mostly descended from people who migrated from mainland China to Taiwan during the 1940s and 1950s. They are often referred to in Taiwanese Mandarin as "Waishengren" (meaning "people from outside of this province"). The Mainlanders (Taiwanese) comprise approximately 14% of Taiwan's total population. Collectively,

880-612: The Han Chinese ethnic group) are all unrecognized by the Chinese government . Furthermore, the sixteen Taiwanese indigenous peoples that are officially recognized by the Taiwanese government are also all unrecognized by the Chinese government. The Chinese government also doesn't recognize the ethnic designation "New Immigrant". The Chinese government instead has its own ethnic designations for Taiwanese people. Han Taiwanese people are considered to be Han Chinese people (no distinction

924-502: The People's Republic of China, traditional Chinese characters are standardised according to the Table of Comparison between Standard, Traditional and Variant Chinese Characters . Dictionaries published in mainland China generally show both simplified and their traditional counterparts. There are differences between the accepted traditional forms in mainland China and elsewhere, for example the accepted traditional form of 产 in mainland China

SECTION 20

#1732781090791

968-413: The People's Republic of China. It includes established ethnic groups who have lived within the borders of premodern China. The term zhonghua minzu was used during the Republic of China from 1911 to 1949 to refer to five primary ethnic groups in China. The term zhongguo renmin ( Chinese : 中国人民 ), "Chinese people", was the government's preferred term during the early communist era; zhonghua minzu

1012-503: The Republic of China regulates nationality within the Republic of China (Taiwan). A person obtains nationality either by birth or by naturalization. A person with at least one parent who is a national of the Republic of China, or born in the ROC to stateless parents qualifies for nationality by birth. The National Identification Card is an identity document issued to people who have household registration in Taiwan. The Resident Certificate

1056-399: The Republic of China (ROC), may also be referred to as "Chinese" in various contexts, though they are usually referred to as " Taiwanese ". The territory of Taiwan is disputed and the ROC has limited recognition of its sovereignty . The term " Overseas Chinese " is used to refer to people of Chinese origin living overseas as well as Chinese citizens residing outside China, but more commonly

1100-812: The US State Department throughout his career, used the term to refer to the entirety of the territory controlled by the Qing dynasty , as opposed to China proper . Usage by the United States on government maps in the 1940s as a political term included territories claimed by the Republic of China that were part of the previous Qing Empire, or geographically to refer to topographical features associated with China that may or may not have lain entirely within Chinese political borders. The concept began to appear again in Chinese-language sources in

1144-469: The United States during the second half of the 19th century, Chinese Americans have long used traditional characters. When not providing both, US public notices and signs in Chinese are generally written in traditional characters, more often than in simplified characters. In the past, traditional Chinese was most often encoded on computers using the Big5 standard, which favored traditional characters. However,

1188-495: The former. A number of ethnic groups as well as other racial minorities of China are referred to as Chinese people. Han Chinese people, the largest ethnic group in China, are often wrongly referred to as "Chinese" or "ethnic Chinese" in English. The Han Chinese also form a majority or notable minority in other countries, and they comprise approximately 18% of the global human population. Other ethnic groups in China include

1232-493: The inverse is equally true as well. In digital media, many cultural phenomena imported from Hong Kong and Taiwan into mainland China, such as music videos, karaoke videos, subtitled movies, and subtitled dramas, use traditional Chinese characters. In Hong Kong and Macau , traditional characters were retained during the colonial period, while the mainland adopted simplified characters. Simplified characters are contemporaneously used to accommodate immigrants and tourists, often from

1276-402: The late 1970s, referring to the growing commercial ties between the mainland and Hong Kong, with the possibility of extending these to Taiwan, with perhaps the first such reference being in a Taiwanese journal Changqiao in 1979. The English term subsequently re-emerged in the 1980s to refer to the growing economic ties between the regions as well as the possibility of political unification. It

1320-725: The mainland. The increasing use of simplified characters has led to concern among residents regarding protecting what they see as their local heritage. Taiwan has never adopted simplified characters. The use of simplified characters in government documents and educational settings is discouraged by the government of Taiwan. Nevertheless, with sufficient context simplified characters are likely to be successfully read by those used to traditional characters, especially given some previous exposure. Many simplified characters were previously variants that had long been in some use, with systematic stroke simplifications used in folk handwriting since antiquity. Traditional characters were recognized as

1364-682: The majority of Chinese text in mainland China are simplified characters , there is no legislation prohibiting the use of traditional Chinese characters, and often traditional Chinese characters remain in use for stylistic and commercial purposes, such as in shopfront displays and advertising. Traditional Chinese characters remain ubiquitous on buildings that predate the promulgation of the current simplification scheme, such as former government buildings, religious buildings, educational institutions, and historical monuments. Traditional Chinese characters continue to be used for ceremonial, cultural, scholarly/academic research, and artistic/decorative purposes. In

Greater China - Misplaced Pages Continue

1408-983: The merging of previously distinct character forms. Many Chinese online newspapers allow users to switch between these character sets. Traditional characters are known by different names throughout the Chinese-speaking world. The government of Taiwan officially refers to traditional Chinese characters as 正體字 ; 正体字 ; zhèngtǐzì ; 'orthodox characters'. This term is also used outside Taiwan to distinguish standard characters, including both simplified, and traditional, from other variants and idiomatic characters . Users of traditional characters elsewhere, as well as those using simplified characters, call traditional characters 繁體字 ; 繁体字 ; fántǐzì ; 'complex characters', 老字 ; lǎozì ; 'old characters', or 全體字 ; 全体字 ; quántǐzì ; 'full characters' to distinguish them from simplified characters. Some argue that since traditional characters are often

1452-677: The official script in Singapore until 1969, when the government officially adopted Simplified characters. Traditional characters still are widely used in contexts such as in baby and corporation names, advertisements, decorations, official documents and in newspapers. The Chinese Filipino community continues to be one of the most conservative in Southeast Asia regarding simplification. Although major public universities teach in simplified characters, many well-established Chinese schools still use traditional characters. Publications such as

1496-700: The original standard forms, they should not be called 'complex'. Conversely, there is a common objection to the description of traditional characters as 'standard', due to them not being used by a large population of Chinese speakers. Additionally, as the process of Chinese character creation often made many characters more elaborate over time, there is sometimes a hesitation to characterize them as 'traditional'. Some people refer to traditional characters as 'proper characters' ( 正字 ; zhèngzì or 正寫 ; zhèngxiě ) and to simplified characters as 簡筆字 ; 简笔字 ; jiǎnbǐzì ; 'simplified-stroke characters' or 減筆字 ; 减笔字 ; jiǎnbǐzì ; 'reduced-stroke characters', as

1540-466: The person and context. The former term is commonly (but not exclusively) used to refer to the citizens of the People's Republic of China — especially mainland China. The term Huaren is used to refer to ethnic Chinese, and is more often used for those who reside overseas or are non-citizens of China. The Han Chinese are the largest ethnic group in China, comprising approximately 92% of its Mainland population . They comprise approximately 95% of

1584-547: The population of Taiwan, 92% in Hong Kong, and 89% in Macau . They are also the world's largest ethnic group , comprising approximately 18% of the global human population . Outside China, the terms "Han Chinese" and "Chinese" are often wrongly conflated since those identifying or registered as Han Chinese are the dominant ethnic group in China. There are 55 officially-recognized ethnic minorities in China who are also Chinese by nationality. People from Taiwan, officially

1628-611: The prospects for political reunification" but usually refers to an area encompassing the People’s Republic of China ( mainland China , Hong Kong , Macau ) and the Republic of China (known as Taiwan ), places where the majority population is culturally Chinese. Some analysts may also include places which have predominantly ethnic Chinese population such as Singapore . The term may sometimes be generalised to encompass "linkages among regional Chinese communities". The term's usage

1672-583: The traditional character set used in Taiwan ( TC ) and the set used in Hong Kong ( HK ). Most Chinese-language webpages now use Unicode for their text. The World Wide Web Consortium (W3C) recommends the use of the language tag zh-Hant to specify webpage content written with traditional characters. In the Japanese writing system , kyujitai are traditional forms, which were simplified to create shinjitai for standardized Japanese use following World War II. Kyūjitai are mostly congruent with

1716-985: The traditional characters in Chinese, save for minor stylistic variation. Characters that are not included in the jōyō kanji list are generally recommended to be printed in their traditional forms, with a few exceptions. Additionally, there are kokuji , which are kanji wholly created in Japan, rather than originally being borrowed from China. In the Korean writing system , hanja —replaced almost entirely by hangul in South Korea and totally replaced in North Korea —are mostly identical with their traditional counterparts, save minor stylistic variations. As with Japanese, there are autochthonous hanja, known as gukja . Traditional Chinese characters are also used by non-Chinese ethnic groups. The Maniq people living in Thailand and Malaysia use Chinese characters to write

1760-518: The ubiquitous Unicode standard gives equal weight to simplified and traditional Chinese characters, and has become by far the most popular encoding for Chinese-language text. There are various input method editors (IMEs) available for the input of Chinese characters . Many characters, often dialectical variants, are encoded in Unicode but cannot be inputted using certain IMEs, with one example being

1804-483: The various Taiwanese indigenous peoples comprise approximately 2% of Taiwan's total population. The various Taiwanese indigenous peoples are believed to have been living in Taiwan for up to 6000 years prior to the colonization of Taiwan by China which began during the 17th century ( CE ). The Han Taiwanese, Native Taiwanese (Benshengren), Hoklo Taiwanese, Hakka Taiwanese, Mainlander Taiwanese (Waishengren), Kinmenese, and Matsunese ethnic groups (all subtypes or branches of

Greater China - Misplaced Pages Continue

1848-587: The words for simplified and reduced are homophonous in Standard Chinese , both pronounced as jiǎn . The modern shapes of traditional Chinese characters first appeared with the emergence of the clerical script during the Han dynasty c.  200 BCE , with the sets of forms and norms more or less stable since the Southern and Northern dynasties period c.  the 5th century . Although

1892-409: The world ethnic enclaves known as Chinatowns are home to populations of overseas Chinese. In Southeast Asia, people of Chinese descent call themselves 華人 ( Huárén ) instead of ( 中國人 Zhōngguórén ) which commonly refers to the citizens of the People's Republic of China or the Republic of China. This is especially so in the Chinese communities of Southeast Asia. The term Zhongguoren has

1936-460: Was used by the Qing government to refer to all traditionally native subjects of the empire, including Han, Manchu, and Mongols. Zhonghua minzu ( simplified Chinese : 中华民族 ; traditional Chinese : 中華民族 ; pinyin : Zhōnghuá Mínzú ), the "Chinese nation", is a supra-ethnic concept which includes all 56 ethnic groups living in China that are officially recognized by the government of

#790209