Misplaced Pages

Empire State Railway Museum

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

Established in 1960, the Empire State Railway Museum is a non-profit railroad museum currently located in the historic Ulster & Delaware Phoenicia Railroad Station , Phoenicia, New York . The station was built in 1899 by the U&D, and is one of the few surviving examples left along the line. The museum owns a small collection of historic railroad equipment. The museum was formerly the publisher of the annual Steam Railroad Directory until the 2006 edition, when the title was taken over by Kalmbach Publishing and now released as the Tourist Trains Guidebook .

#323676

78-542: The museum was established by railroad enthusiasts from the New York metropolitan area in 1960. The organization sponsored many steam excursions and other railfan activities throughout the region, but was working towards the goal of establishing a permanent home. The possibility of purchasing a segment of the New York Central Putnam Division was considered, as the middle portion of the line

156-707: A cot–caught merger , which is rapidly spreading throughout the whole country. However, the South, Inland North, and a Northeastern coastal corridor passing through Rhode Island, New York City, Philadelphia, and Baltimore typically preserve an older cot–caught distinction. For that Northeastern corridor, the realization of the THOUGHT vowel is particularly marked , as depicted in humorous spellings, like in tawk and cawfee ( talk and coffee ), which intend to represent it being tense and diphthongal : [oə] . A split of TRAP into two separate phonemes , using different

234-520: A pronunciations for example in gap [æ] versus gas [eə] , further defines New York City as well as Philadelphia–Baltimore accents. Most Americans preserve all historical /r/ sounds, using what is known as a rhotic accent . The only traditional r -dropping (or non-rhoticity) in regional U.S. accents variably appears today in eastern New England , New York City , and some of the former plantation South primarily among older speakers (and, relatedly, some African-American Vernacular English across

312-631: A complex phenomenon of "both convergence and divergence": some accents are homogenizing and leveling , while others are diversifying and deviating further away from one another. Having been settled longer than the American West Coast, the East Coast has had more time to develop unique accents, and it currently comprises three or four linguistically significant regions, each of which possesses English varieties both different from each other as well as quite internally diverse: New England ,

390-447: A consonant, such as in pearl , car and fort . Non-rhotic American accents, those that do not pronounce ⟨r⟩ except before a vowel, such as some accents of Eastern New England , New York City , and African-Americans , and a specific few (often older ones) spoken by Southerners , are often quickly noticed by General American listeners and perceived as sounding especially ethnic, regional, or antiquated. Rhoticity

468-539: A data book listing the locomotives or equipment in question, in which locomotives seen are ticked off. An early trainspotter was 14-year-old Fanny Gordon, who in 1861 recorded the names of locomotives passing Westbourne Park station on the Great Western Main Line . The hobby is referenced in Edith Nesbit's 1905 children's book The Railway Children . In Great Britain, this aspect of the hobby

546-490: A fantrip by road for the purposes of photography is often referred to as "motorcading" in Australia. Some enthusiasts combine their interest in trains with the hobby of monitoring radio communications, specializing in listening to radio communications of railroad operations using a scanner . In some busy rail corridors, local governments have budgeted, constructed and maintain railfan viewing platforms, sometimes part of

624-591: A merger with the THOUGHT ( caught ) set. Having taken place prior to the unrounding of the cot vowel, it results in lengthening and perhaps raising, merging the more recently separated vowel into the THOUGHT vowel in the following environments: before many instances of /f/ , /θ/ , and particularly /s/ (as in Austria, cloth, cost, loss, off, often, etc.), a few instances before /ŋ/ (as in strong, long, wrong ), and variably by region or speaker in gone , on , and certain other words. Unlike American accents,

702-636: A nice day , for sure); many are now distinctly old-fashioned (swell, groovy). Some English words now in general use, such as hijacking, disc jockey , boost, bulldoze and jazz , originated as American slang. American English has always shown a marked tendency to use words in different parts of speech and nouns are often used as verbs . Examples of nouns that are now also verbs are interview, advocate, vacuum, lobby, pressure, rear-end, transition, feature, profile, hashtag, head, divorce, loan, estimate, X-ray, spearhead, skyrocket, showcase, bad-mouth, vacation , major, and many others. Compounds coined in

780-901: A park area or nearby rail museum, which they promote along with other tourist attractions. One such example is the Folkston Railfan Platform along CSX tracks in Folkston, Georgia , USA, where viewers can see regular Florida freight traffic, as well as Amtrak passenger trains, including its daily AutoTrain . In some democratic countries, such as Canada , many railfans advocate politically for expanded railway infrastructure and promote civic engagement that encourages further development of railways. Owing to their presence at stations and near other areas of rail infrastructure, railfans have sometimes been requested to aid railways and legal authorities alike in observing and reporting safety breaches and incidents of crime. Railfans in

858-480: A process of extensive dialect mixture and leveling in which English varieties across the colonies became more homogeneous compared with the varieties in Britain. English thus predominated in the colonies even by the end of the 17th century's first immigration of non-English speakers from Western Europe and Africa. Additionally, firsthand descriptions of a fairly uniform American English (particularly in contrast to

SECTION 10

#1732791158324

936-680: A series of other vowel shifts in the same region, known by linguists as the " Inland North ". The Inland North shares with the Eastern New England dialect (including Boston accents ) a backer tongue positioning of the GOOSE /u/ vowel (to [u] ) and the MOUTH /aʊ/ vowel (to [ɑʊ~äʊ] ) in comparison to the rest of the country. Ranging from northern New England across the Great Lakes to Minnesota, another Northern regional marker

1014-525: A survey, completed in 2003, polling English speakers across the United States about their specific everyday word choices, hoping to identify regionalisms. The study found that most Americans prefer the term sub for a long sandwich, soda (but pop in the Great Lakes region and generic coke in the South) for a sweet and bubbly soft drink , you or you guys for the plural of you (but y'all in

1092-451: A train or for covering unexplored parts of the rail network. The practice of bashing dates back to the decline of steam locomotive operations, when more passionate trainspotters wished to note which steam engines they had travelled behind. Following the withdrawal of mainline steam in 1968, a new generation of bashers took to accumulating mileage behind diesel locomotives; the variety of diesel types, destinations to travel behind them, and

1170-453: A variation of American English in these islands. In 2021, about 245 million Americans, aged 5 or above, spoke English at home: a majority of the United States total population of roughly 330 million people. The United States has never had an official language at the federal level, but English is commonly used at the federal level and in states without an official language. 32 of the 50 states, in some cases as part of what has been called

1248-535: A view of the track, stealing goods to sell on to fund expensive cameras, theft of railway equipment, being rude towards station staff and train drivers, physical assault , and attempting to intimidate passengers and road users for inadvertently interfering with their activities. Network Rail , the British rail infrastructure owner and station operator, has produced guidelines for the behaviour and responsibilities of railway enthusiasts at its stations. In May 2010,

1326-566: Is a person who is recreationally interested in trains and rail transport systems. Railfans often combine their interest with other hobbies, especially photography and videography , radio scanning , railway modelling , studying railroad history and participating in railway station and rolling stock preservation efforts. There are many magazines and websites dedicated to railfanning and railway enthusiasts, including Trains , Railfan & Railroad , The Railway Magazine , Locomotive Magazine and Railway Gazette International . In

1404-654: Is also associated with the United States, perhaps mostly in the Midwest and the South. American accents that have not undergone the cot–caught merger (the lexical sets LOT and THOUGHT ) have instead retained a LOT – CLOTH split : a 17th-century distinction in which certain words (labeled as the CLOTH lexical set ) separated away from the LOT set. The split, which has now reversed in most British English, simultaneously shifts this relatively recent CLOTH set into

1482-664: Is also home to a creole language known commonly as Hawaiian Pidgin , and some Hawaii residents speak English with a Pidgin-influenced accent. American English also gave rise to some dialects outside the country, for example, Philippine English , beginning during the American occupation of the Philippines and subsequently the Insular Government of the Philippine Islands ; Thomasites first established

1560-538: Is common in most American accents despite being now rare in England because, during the 17th-century British colonization, nearly all dialects of English were rhotic, and most North American English simply remained that way. The preservation of rhoticity in North America was also supported by continuing waves of rhotic-accented Scotch-Irish immigrants, most intensely during the 18th century (and moderately during

1638-420: Is often identified by Americans as a "country" accent, and is defined by the /aɪ/ vowel losing its gliding quality : [aː] , the initiation event for a complicated Southern vowel shift, including a " Southern drawl " that makes short front vowels into distinct-sounding gliding vowels . The fronting of the vowels of GOOSE , GOAT , MOUTH , and STRUT tends to also define Southern accents as well as

SECTION 20

#1732791158324

1716-640: Is the set of varieties of the English language native to the United States. English is the most widely spoken language in the United States ; the de facto common language used in government, education, and commerce; and an official language in 32 of the 50 U.S. states . Since the late 20th century, American English has become the most influential form of English worldwide. Varieties of American English include many patterns of pronunciation, vocabulary, grammar and particularly spelling that are unified nationwide but distinct from other English dialects around

1794-469: Is the variable fronting of /ɑ/ before /r/ , for example, appearing four times in the stereotypical Boston shibboleth Park the car in Harvard Yard . Several other phenomena serve to distinguish regional U.S. accents. Boston , Pittsburgh , Upper Midwestern , and Western U.S. accents have fully completed a merger of the LOT vowel with the THOUGHT vowel ( /ɑ/ and /ɔ/ , respectively):

1872-482: The English-only movement , have adopted legislation granting official or co-official status to English. Typically only "English" is specified, not a particular variety like American English. (From 1923 to 1969, the state of Illinois recognized its official language as "American", meaning American English.) Puerto Rico is the largest example of a United States territory in which another language – Spanish –

1950-622: The Mid-Atlantic states (including a New York accent as well as a unique Philadelphia–Baltimore accent ), and the South . As of the 20th century, the middle and eastern Great Lakes area , Chicago being the largest city with these speakers, also ushered in certain unique features, including the fronting of the LOT /ɑ/ vowel in the mouth toward [a] and tensing of the TRAP /æ/ vowel wholesale to [eə] . These sound changes have triggered

2028-551: The Native American languages . Examples of such names are opossum , raccoon , squash , moose (from Algonquian ), wigwam , and moccasin . American English speakers have integrated traditionally non-English terms and expressions into the mainstream cultural lexicon; for instance, en masse , from French ; cookie , from Dutch ; kindergarten from German , and rodeo from Spanish . Landscape features are often loanwords from French or Spanish, and

2106-612: The New York City Subway attempted to institute a photo ban, which was met with fierce opposition and ultimately scrapped. In sharp contrast, the Port Authority Trans–Hudson (PATH) successfully implemented a photo ban that is still in effect (although it predated the 11 September attacks and the 1993 World Trade Center bombing); it has led to confiscations and arrests on the PATH system. A trainspotter may use

2184-722: The francophile tastes of the 19th century Victorian era Britain (for example they preferred programme for program , manoeuvre for maneuver , cheque for check , etc.). AmE almost always uses -ize in words like realize . BrE prefers -ise , but also uses -ize on occasion (see: Oxford spelling ). There are a few differences in punctuation rules. British English is more tolerant of run-on sentences , called " comma splices " in American English, and American English prefers that periods and commas be placed inside closing quotation marks even in cases in which British rules would place them outside. American English also favors

2262-764: The 18th century; apartment , shanty in the 19th century; project, condominium , townhouse , mobile home in the 20th century; and parts thereof ( driveway , breezeway, backyard ) . Industry and material innovations from the 19th century onwards provide distinctive new words, phrases, and idioms through railroading (see further at rail terminology ) and transportation terminology, ranging from types of roads ( dirt roads , freeways ) to infrastructure ( parking lot , overpass , rest area ), to automotive terminology often now standard in English internationally. Already existing English words—such as store , shop , lumber —underwent shifts in meaning; others remained in

2340-546: The 20th century. The use of English in the United States is a result of British colonization of the Americas . The first wave of English-speaking settlers arrived in North America during the early 17th century, followed by further migrations in the 18th and 19th centuries. During the 17th and 18th centuries, dialects from many different regions of England and the British Isles existed in every American colony, allowing

2418-572: The British form is a back-formation , such as AmE burglarize and BrE burgle (from burglar ). However, while individuals usually use one or the other, both forms will be widely understood and mostly used alongside each other within the two systems. While written American English is largely standardized across the country and spoken American English dialects are highly mutually intelligible, there are still several recognizable regional and ethnic accents and lexical distinctions. The regional sounds of present-day American English are reportedly engaged in

Empire State Railway Museum - Misplaced Pages Continue

2496-413: The East Coast (perhaps in imitation of 19th-century London speech), even the East Coast has gradually begun to restore rhoticity, due to it becoming nationally prestigious in the 20th century. The pronunciation of ⟨r⟩ is a postalveolar approximant [ ɹ̠ ] or retroflex approximant [ ɻ ] , but a unique "bunched tongue" variant of the approximant r sound

2574-571: The Inland North. Rather than one particular accent, General American is best defined as an umbrella covering an American accent that does not incorporate features associated with some particular region, ethnicity, or socioeconomic group. Typical General American features include rhoticity , the father–bother merger , Mary–marry–merry merger , pre-nasal "short a " tensing , and other particular vowel sounds . General American features are embraced most by Americans who are highly educated or in

2652-573: The South), sneakers for athletic shoes (but often tennis shoes outside the Northeast), and shopping cart for a cart used for carrying supermarket goods. American English and British English (BrE) often differ at the levels of phonology, phonetics, vocabulary, and, to a much lesser extent, grammar and orthography. The first large American dictionary, An American Dictionary of the English Language , known as Webster's Dictionary ,

2730-528: The U.S. Several verbs ending in -ize are of U.S. origin; for example, fetishize, prioritize, burglarize, accessorize, weatherize , etc.; and so are some back-formations (locate, fine-tune, curate, donate, emote, upholster and enthuse). Among syntactic constructions that arose are outside of, headed for, meet up with, back of, etc. Americanisms formed by alteration of some existing words include notably pesky, phony, rambunctious, buddy, sundae , skeeter, sashay and kitty-corner. Adjectives that arose in

2808-570: The U.S. are for instance foothill , landslide (in all senses), backdrop , teenager , brainstorm , bandwagon , hitchhike , smalltime, and a huge number of others. Other compound words have been founded based on industrialization and the wave of the automobile: five-passenger car, four-door sedan, two-door sedan, and station-wagon (called an estate car in British English). Some are euphemistic ( human resources , affirmative action , correctional facility ). Many compound nouns have

2886-676: The U.S. are, for example, lengthy, bossy, cute and cutesy, punk (in all senses), sticky (of the weather), through (as in "finished"), and many colloquial forms such as peppy or wacky . A number of words and meanings that originated in Middle English or Early Modern English and that have been in everyday use in the United States have since disappeared in most varieties of British English; some of these have cognates in Lowland Scots . Terms such as fall ("autumn"), faucet ("tap"), diaper ("nappy"; itself unused in

2964-530: The U.S. while changing in Britain. Science, urbanization, and democracy have been important factors in bringing about changes in the written and spoken language of the United States. From the world of business and finance came new terms ( merger , downsize , bottom line ), from sports and gambling terminology came, specific jargon aside, common everyday American idioms, including many idioms related to baseball . The names of some American inventions remained largely confined to North America ( elevator [except in

3042-427: The U.S.), candy ("sweets"), skillet , eyeglasses , and obligate are often regarded as Americanisms. Fall for example came to denote the season in 16th century England, a contraction of Middle English expressions like "fall of the leaf" and "fall of the year." Gotten ( past participle of get ) is often considered to be largely an Americanism. Other words and meanings were brought back to Britain from

3120-597: The U.S., especially in the second half of the 20th century; these include hire ("to employ"), I guess (famously criticized by H. W. Fowler ), baggage , hit (a place), and the adverbs overly and presently ("currently"). Some of these, for example, monkey wrench and wastebasket , originated in 19th century Britain. The adjectives mad meaning "angry", smart meaning "intelligent", and sick meaning "ill" are also more frequent in American (and Irish) English than British English. Linguist Bert Vaux created

3198-917: The United Kingdom, rail enthusiasts are often called trainspotters or anoraks . The term gricer has been used in the UK since at least 1969 and is said to have been current in 1938 amongst members of the Manchester Locomotive Society, according to the Oxford English Dictionary . There has been speculation that the term derives from "grouser", one who collects dead grouse after a shoot , but other etymologies have also been suggested. In Australia, they are sometimes referred to as " gunzels ". In Japan rail enthusiasts are known as densha otaku , although numerous terms exist to describe activities falling within

Empire State Railway Museum - Misplaced Pages Continue

3276-474: The United States and the United Kingdom suggest that, while spoken American English deviated away from period British English in many ways, it is conservative in a few other ways, preserving certain features 21st-century British English has since lost. Full rhoticity (or "R-fulness") is typical of American accents, pronouncing the phoneme /r/ (corresponding to the letter ⟨r⟩ ) in all environments, including in syllable-final position or before

3354-627: The United States have been asked by BNSF to keep railroad areas safer by reporting crimes and suspicious activity. In the United Kingdom the British Transport Police have asked trainspotters to report any unusual behaviour and activities at stations. In the United States, concerns about terrorism have led to situations where railfans are followed or confronted by local law enforcement or transit police . This has also led to situations where certain transportation agencies have implemented photography bans systemwide. A railfan

3432-677: The Valley Railroad for return to New York State. It was anticipated that the tracks would be in regular operation to bring visitors from Kingston up to the new museum in Phoenicia. The museum has seasonal exhibits in the station related to the history of the railroads in the Catskill Mountain region. The station was the western terminal of the Catskill Mountain Railroad until the end of 2016. Without

3510-668: The Valley Railroad, and went on to form a group that would become the basis for the Railroad Museum of New England . As a result, membership in ESRM diminished. The remaining members of ESRM continued to meet, but steam excursions were no longer operated on the M&;NJ. Looking for a new home, the organization considered relocating to Ulster County , along tracks to be operated by the newly-formed Catskill Mountain Railroad . In 1985,

3588-605: The West and Midwest, and New York Latino English , spoken in the New York metropolitan area . Additionally, ethnic varieties such as Yeshiva English and " Yinglish " are spoken by some American Orthodox Jews , Cajun Vernacular English by some Cajuns in southern Louisiana , and Pennsylvania Dutch English by some Pennsylvania Dutch people. American Indian Englishes have been documented among diverse Indian tribes. The island state of Hawaii , though primarily English-speaking,

3666-555: The accents spoken in the " Midland ": a vast band of the country that constitutes an intermediate dialect region between the traditional North and South. Western U.S. accents mostly fall under the General American spectrum. Below, ten major American English accents are defined by their particular combinations of certain vowel sounds: In 2010, William Labov noted that Great Lakes, Philadelphia, Pittsburgh, and West Coast accents have undergone "vigorous new sound changes" since

3744-505: The aeronautical sense ], gasoline ) as did certain automotive terms ( truck , trunk ). New foreign loanwords came with 19th and early 20th century European immigration to the U.S.; notably, from Yiddish ( chutzpah , schmooze, bupkis, glitch ) and German ( hamburger , wiener ). A large number of English colloquialisms from various periods are American in origin; some have lost their American flavor (from OK and cool to nerd and 24/7 ), while others have not ( have

3822-466: The category including Toritetsu for fans of photographing and/or filming trains, Nori-tetsu (people who enjoy travelling by train) and Eki-tetsu (enthusiasts of train station architecture). In the United States, they can be referred to pejoratively as " foamers ". There is a dispute over the origin of this term. Some cite the extensive use of styrofoam to create scenery and landscaping in model railroad building, while others trace its origins to

3900-406: The country), though the vowel-consonant cluster found in "bird", "work", "hurt", "learn", etc. usually retains its r pronunciation, even in these non-rhotic American accents. Non-rhoticity among such speakers is presumed to have arisen from their upper classes' close historical contact with England, imitating London's r -dropping, a feature that has continued to gain prestige throughout England from

3978-561: The dangers of acting carelessly in the vicinity of an active railway were highlighted after an enthusiast, standing immediately next to a double track line photographing the Oliver Cromwell , failed to notice a Bombardier Turbostar express train approaching at ~70 mph (112 km/h) on the nearer track in the other direction, and came within inches of being struck by it. American English American English , sometimes called United States English or U.S. English ,

SECTION 50

#1732791158324

4056-614: The diverse regional dialects of British English) became common after the mid-18th century, while at the same time speakers' identification with this new variety increased. Since the 18th century, American English has developed into some new varieties, including regional dialects that retain minor influences from waves of immigrant speakers of diverse languages, primarily European languages. Some racial and regional variation in American English reflects these groups' geographic settlement, their de jure or de facto segregation, and patterns in their resettlement. This can be seen, for example, in

4134-742: The double quotation mark ("like this") over the single ('as here'). Vocabulary differences vary by region. For example, autumn is used more commonly in the United Kingdom, whereas fall is more common in American English. Some other differences include: aerial (United Kingdom) vs. antenna, biscuit (United Kingdom) vs. cookie/cracker, car park (United Kingdom) vs. parking lot, caravan (United Kingdom) vs. trailer, city centre (United Kingdom) vs. downtown, flat (United Kingdom) vs. apartment, fringe (United Kingdom) vs. bangs, and holiday (United Kingdom) vs. vacation. AmE sometimes favors words that are morphologically more complex, whereas BrE uses clipped forms, such as AmE transportation and BrE transport or where

4212-588: The equipment was stored. The search for a permanent home to run steam excursions began again. Around the same time, efforts to launch a steam tourist railroad in Connecticut were gaining momentum. The collection of equipment that was housed in Middletown was moved to Essex, Connecticut, between 1970 and 1971, finding a new home on the Valley Railroad . Many former ESRM members began to volunteer on

4290-517: The following two centuries) when this ethnic group eventually made up one-seventh of the colonial population. Scotch-Irish settlers spread from Delaware and Pennsylvania throughout the larger Mid-Atlantic region, the inland regions of both the South and North, and throughout the West: American dialect areas that were all uninfluenced by upper-class non-rhoticity and that consequently have remained consistently rhotic. While non-rhoticity spread on

4368-944: The hospital , BrE to hospital ; contrast, however, AmE actress Elizabeth Taylor , BrE the actress Elizabeth Taylor ). Often, these differences are a matter of relative preferences rather than absolute rules; and most are not stable since the two varieties are constantly influencing each other, and American English is not a standardized set of dialects. Differences in orthography are also minor. The main differences are that American English usually uses spellings such as flavor for British flavour , fiber for fibre , defense for defence , analyze for analyse , license for licence , catalog for catalogue and traveling for travelling . Noah Webster popularized such spellings in America, but he did not invent most of them. Rather, "he chose already existing options on such grounds as simplicity, analogy or etymology." Other differences are due to

4446-674: The influence of 18th-century Protestant Ulster Scots immigrants (known in the U.S. as the Scotch-Irish ) in Appalachia developing Appalachian English and the 20th-century Great Migration bringing African-American Vernacular English to the Great Lakes urban centers. Any phonologically unmarked North American accent falls under an umbrella known as General American. This section mostly refers to such General American features. Studies on historical usage of English in both

4524-438: The late 18th century onwards, but which has conversely lost prestige in the U.S. since at least the early 20th century. Non-rhoticity makes a word like car sound like cah or source like sauce . New York City and Southern accents are the most prominent regional accents of the country, as well as the most stigmatized and socially disfavored. Southern speech, strongest in southern Appalachia and certain areas of Texas,

4602-427: The mid-nineteenth century onwards, so they "are now more different from each other than they were 50 or 100 years ago", while other accents, like of New York City and Boston, have remained stable in that same time-frame. However, a General American sound system also has some debated degree of influence nationwide, for example, gradually beginning to oust the regional accent in urban areas of the South and at least some in

4680-617: The most formal contexts, and regional accents with the most General American native features include North Midland, Western New England, and Western accents. Although no longer region-specific, African-American Vernacular English , which remains the native variety of most working- and middle-class African Americans , has a close relationship to Southern dialects and has greatly influenced everyday speech of many Americans, including hip hop culture . Hispanic and Latino Americans have also developed native-speaker varieties of English. The best-studied Latino Englishes are Chicano English , spoken in

4758-566: The name Middletown & Orange Railroad. In 1964, Wulfson moved on to launch the Vermont Railway , and the M&NJ was acquired by ESRM member Peter Rasmussen. In 1965, ESRM began publishing the Steam Passenger Service Directory, an annual listing of tourist railroads and museums around the country. Regular excursions on the M&NJ ended in 1966 due to deteriorating track conditions and vandalism, and

SECTION 60

#1732791158324

4836-402: The past forms of a few verbs (for example, AmE/BrE: learned / learnt , burned / burnt , snuck/sneaked , dove/dived ) although the purportedly "British" forms can occasionally be seen in American English writing as well; different prepositions and adverbs in certain contexts (for example, AmE in school, BrE at school ); and whether or not a definite article is used, in very few cases (AmE to

4914-708: The pursuit of clearing classes all fuelled the popularity of bashing. Today, despite the majority of British trains being formed of multiple units , bashing still remains a popular pastime for railway enthusiasts. "Shed bashing" describes going out to as many railway sheds or depots as possible. It was very popular in the 1950s and 1960s. As they required a permit that could be hard to obtain, some "shed bashers" were illegal. Many railway preservation groups run special trips for railfans using restored trains , often on "rare mileage" lines that do not see regular passenger service. These trips are both social events and opportunities for railfans to photograph unusual trains. Chasing

4992-486: The related term "Foamite" (which stands for "Far Out and Mentally Incompetent Train Enthusiast") or claim it refers to "the notion of foaming-at-the-mouth craziness". "Ferroequinologist" derives from the use of " Iron horse " as a nickname for early steam locomotives. The hobby extends to all aspects of rail transport systems. Railfans may have one or more particular concentrations of interest, such as: The scope of

5070-513: The station in Phoenicia, New York , was purchased by ESRM and a local community redevelopment organization. Built in 1899 by the Ulster and Delaware Railroad , it is one of only two surviving examples located along the line in its original location. The structure was restored and renovated by volunteers to serve as the new home of the museum. Former Lake Superior & Ishpeming 2-8-0 No. 23

5148-651: The steam locomotive was moved to Phoenicia, and placed inside a new barn constructed on museum property. The Empire State Railway Museum owns a small collection of historic railroad equipment, currently none are on display to the public. Some items have been placed inside the barn for possible future restoration and display. 42°04′49″N 74°18′30″W  /  42.08028°N 74.30833°W  / 42.08028; -74.30833 Railfans A railfan , train fan , rail buff or train buff ( American English ), railway enthusiast , railway buff , trainspotter ( Australian / British English ) or ferroequinologist

5226-574: The subject is so large that fans may additionally concentrate their interest on a particular country, town, railway company , field of operations or era in history – or a combination of any of the above. Train photography is a common activity of railfans. Most railfans do their photographing from public property, unless they have permission to use a specific private property owner's land. Occasionally, they run into problems with law enforcement, especially due to post 9/11 security concerns, because they are sometimes viewed as suspicious. In 2004, for example,

5304-570: The traditional standard accent of (southern) England, Received Pronunciation (RP), has evolved a trap–bath split . Moreover, American accents preserve /h/ at the start of syllables, while perhaps a majority of the regional dialects of England participate in /h/ dropping , particularly in informal contexts. However, General American is also innovative in a number of its own ways: The process of coining new lexical items started as soon as English-speaking British-American colonists began borrowing names for unfamiliar flora, fauna, and topography from

5382-485: The trains to bring a steady stream of visitors, museum attendance is down. The museum is the owner of several pieces of vintage railway equipment, including former LS&I No. 23 , a 2-8-0 steam locomotive that has been the subject of restoration efforts over the last 20 years. A rebuilding and extension of the tender was completed in 2002. When CMRR was forced to vacate its storage yard in Kingston, New York in 2016,

5460-417: The verb-and-preposition combination: stopover, lineup, tryout, spin-off, shootout , holdup, hideout, comeback, makeover , and many more. Some prepositional and phrasal verbs are in fact of American origin ( win out, hold up, back up/off/down/out, face up to and many others). Noun endings such as -ee (retiree), -ery (bakery), -ster (gangster) and -cian (beautician) are also particularly productive in

5538-775: The word corn , used in England to refer to wheat (or any cereal), came to denote the maize plant, the most important crop in the U.S. Most Mexican Spanish contributions came after the War of 1812 , with the opening of the West, like ranch (now a common house style ). Due to Mexican culinary influence, many Spanish words are incorporated in general use when talking about certain popular dishes: cilantro (instead of coriander), queso, tacos, quesadillas, enchiladas, tostadas, fajitas, burritos, and guacamole. These words usually lack an English equivalent and are found in popular restaurants. New forms of dwelling created new terms ( lot , waterfront) and types of homes like log cabin , adobe in

5616-609: The world. Any American or Canadian accent perceived as lacking noticeably local, ethnic, or cultural markers is known in linguistics as General American ; it covers a fairly uniform accent continuum native to certain regions of the U.S. but especially associated with broadcast mass media and highly educated speech. However, historical and present linguistic evidence does not support the notion of there being one single mainstream American accent . The sound of American English continues to evolve, with some local accents disappearing, but several larger regional accents having emerged in

5694-476: Was a factor in the 2008 Chatsworth train collision , as the engineer responsible for the accident had been distracted by texting the railfan while in charge of his train, eventually causing it to pass a signal at danger and crash into an oncoming Union Pacific freight train, killing 25 and injuring 135 others. BNSF instituted the "Citizens for Rail Security" (CRS) program for the general public to report suspicious activities on their railways. Obtaining this card

5772-674: Was abandoned in 1962. Member Jay Wulfson took ownership of the Middletown and New Jersey Railroad , and ESRM equipment began to gather in Middletown, New York. Member Stephen D. Bogen purchased Baldwin Locomotive Works 2-6-2 #103 from the Sumter and Choctaw Railway in Alabama and had the engine shipped to New York on a flatcar. Additional equipment including coaches and a caboose were purchased and excursions began operating under

5850-618: Was common for railfans and is a derivative of the BNSF "On Guard" program for employees. However, this card does not recognize members as employees or contractors, asks them to keep off railway property, and is no longer obtainable. Amtrak offers a similar program, "Partners for Amtrak Safety and Security" (PASS). In Japan, toritetsu have been frequently criticised for their behaviour when photographing trains, including incidents of vandalism and trespassing into restricted areas to set up cameras, destruction of lineside property and plants to clear

5928-547: Was given a major impetus by the publication from 1942 onward of the Ian Allan "ABC" series of booklets, whose publication began in response to public requests for information about the locomotives of the Southern Railway . In general terms, bashing, a term used by British railway enthusiasts, describes a trip, excursion or holiday primarily involving train travel, usually with the intention of collecting mileage on

6006-598: Was purchased from the bankrupt Marquette and Huron Mountain Railroad and moved to Kingston, New York , in 1985. Members of ESRM had planned to operate the steam locomotive on tracks leased by Catskill Mountain Railroad to create an attraction similar to the Strasburg Railroad . At the same time, a number of ESRM members joined the Connecticut Valley Railroad Museum and negotiated the release of several pieces of equipment from

6084-469: Was written by Noah Webster in 1828, codifying several of these spellings. Differences in grammar are relatively minor, and do not normally affect mutual intelligibility; these include: typically a lack of differentiation between adjectives and adverbs, employing the equivalent adjectives as adverbs he ran quick / he ran quickly ; different use of some auxiliary verbs ; formal (rather than notional) agreement with collective nouns ; different preferences for

#323676