Misplaced Pages

Kosta Khetagurov

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

Kosta Levanovich Khetagurov ( Ossetian : Хетæгкаты Леуаны фырт Къоста , romanized:  Xetægkaty Lewany fyrt Khosta , Russian : Коста (Константин) Леванович Хетагуров ; 15 October [ O.S. 3 October] 1859 – 1 April [ O.S. 19 March] 1906) was a national poet of the Ossetian people who is generally regarded as the founder of Ossetian literature . He was also a talented painter and a notable public benefactor.

#993006

39-743: Khetagurov was born in the village of Nar in what is now Alagirsky District in the Republic of North Ossetia–Alania . He studied at the Stavropol Gymnasium from 1871 to 1881, and entered the Saint Petersburg Academy of Arts in 1881, but had to abandon his studies due to financial constraint in 1885. Back in his native Ossetia, he became a prominent poet, whose poems composed in Ossetic quickly spread throughout Ossetian towns and villages in an oral form. He also published

78-548: A new school. Due to his recognition as a gestating artist, Kosta was selected to attend a distant and more prestigious school, the school of the Stravopol Lyceum. This school was one of great color, and was in a region of Russian significance, the later place where Mikhail Gorbachev cut his teeth. Kosta's remarkable facility with brush and pen was apprehended and remarked upon by the Russian drawing master Smirnov, who

117-643: A number of poems, stories and articles in the Russian-language newspapers Severny Kavkaz (edited by himself, 1893–1902), and Kazbek . His paintings also gained in notable popularity, one of them depicting Saint Nino , a 4th-century Christian baptizer of the Georgians , was particularly welcomed by the Georgian society. Due to his criticism of the Imperial Russian government he

156-615: A ready dwelling available in Stavropol . Unsatisfied with remaining in this boyish haunt that he remembered so well, eventually the Kosta home was moved to Pyatigorsk . To this time, Kosta had written: "I've known no happiness, but I'd give my freedom Which I am used, like happiness, to prize, If I might pave one step the way to freedom, That road which waiting for the people lies." Kosta remained without rest, regardless of where he moved himself. Kosta made himself an enemy of

195-442: A regional poet is not fully accurate. The Caucasus mountains have sung Kosta's praises across many national borders. One example of Kosta's international poetry follows: "The world is my temple, The Love is my shrine, The universe is my homeland" As for the roots of this philosophy, it is the current of revolutionary thought that was boiling in the Russian lands. These voices talked to Kosta throughout his development. Yet, nor

234-409: A time from commissions of his skills. To much herald and trumpet there was a great exhibition of his work soon into this period. The exhibition was considered a cultural moment of note in [Vladikavkaz]. There are contemporary accounts that the exhibition was a great coup, both for the reputation and for the funding of Kosta. There are three paintings of especial noteworthiness described in the accounts as

273-658: Is Kosta a solely Russian poet by far. The aspects of the Ossetian culture and traditions are so strong in the poetry of Kosta and so embedded in his philosophy that it is no surprise that Kosta is so revered in Ossetia. To quote the Soviet poet of esteem Nikolai Tikhonov , Kosta "became an asset for progressive thought, the foremost art and the vanguard of mankind" and "he joined by right the great family of world classical writers". Wrote one historian, "Kosta's influence on forming

312-424: Is a great dearth of common information about many details of Kosta's personal life. The early rate of painting was vast—some mourn that this rate did not maintain itself. However, it is said that when Kosta returned to the house of Nar it was as if a great stone had been placed on his paint brush. The interests of Kosta migrated away from the paint. At first, despite the "dreary situation" that alarmed Kosta, painting

351-499: Is easy to imagine, however, that the Czars were not fond of this trouble bringing artist. Those who were about strictures and maintaining the past traditions were upset with him, and a series of escalations in angry officials resulted in Kosta's first banishment. In 1895 Kosta was forcibly packed up and forced to leave immediately from the region of Terek without returning. This was of some difficulty for Kosta, but not too great, as he had

390-419: Is emphasis on truth and progress of man, a them of what is called "humanism" in his efforts. He writes: "To the truths radiance Boldly go treading. Cowards and lay-abouts, Clear off, no meddling!" There is a constant theme in the work of Kosta that plays to the gap between the money and life enjoyed by the rich, and the money and life enjoyed by the poor. Kosta spent many harsh and unforgiving phrases on

429-417: Is in the house. Crying is found to be not enough for the heart to unloose its great emotions. Instead, there is no place for the emotion. The children are also dissatisfied. As a bit of backdrop, it is clear in the original Ossetian poem that the children are orphans. Additionally, the woman is a widow. This is a theme of the poem, wherein the woman is later chiding of the man for dying in a rock fall and leaving

SECTION 10

#1732780480994

468-420: Is included as an example of the Kosta subject matter, but the translation does not convey the skill of the verse. "And while dark and dismal Still the ashes glowed, She could not with weeping Ease her heart's dire load. Then she told the children: "See, I'm boiling beans!" Really she was cooking Pebbles for her weans." Interpretation of the above is given: A fire of not enough warmth and light

507-639: Is located in the district. Terek Oblast The Terek Oblast was a province ( oblast ) of the Caucasus Viceroyalty of the Russian Empire , roughly corresponding to the central part of Russia 's North Caucasian Federal District . Тhe оblast was created out of the former territories of the North Caucasian Peoples , following their conquests by Russia throughout the 19th century. The Terek Oblast bordered

546-701: The Astrakhan and Stavropol governorates to the north, the Kuban Oblast to the west, the Kutaisi and Tiflis governorates to the south, and the Dagestan Oblast to the east. The administrative center of the oblast was Vladikavkaz , the current capital of North Ossetia–Alania within Russia. The districts ( okrugs ), Cossack districts ( otdels ), and pristavstvo  [ ru ] of

585-471: The Czar policies, and spoke forcibly against them once more. The Czar's underlings struck back, and in retribution for the trouble Kosta was exiled for the second time in the length of fice years, now to Kherson . This occurred 1899. Although the first exile was of moderate annoyance it could be taken by Kosta in stride and not too affecting of his work. The second of the exiles, however, seemed to drain from Kosta

624-517: The Death of Kosta it is said he wrote: "...the dawn is breaking, the sun is gleaming on the bay- onets". This clever word is a prophetic view that there was to be a new day, and new change, and with it would come death. It is both a prophecy of Kosta's death and a prophecy of the First World War which was to come in ten years. Kosta was sick and lingering for many years, then he died in

663-437: The Ossetian mentality is immense, and we believe that his beneficial moral power will be everlasting." The poems and other works of Kosta are still available for purchase and in many languages as well. They are in libraries and book stores and on the internet in these many languages. Another fact of noteworthiness is that today Ossetia is known as a place of great arts and culture, with large thanks to Kosta. To reflect this, one of

702-473: The Soviet Union." Alagirsky District Alagirsky District ( Russian : Алаги́рский райо́н ; Ossetian : Алагиры район , Alagiry rajon ) is an administrative and municipal district ( raion ), one of the eight in the Republic of North Ossetia–Alania , Russia . It is located in the central and southern parts of the republic along the Russian border with South Ossetia / Georgia . The area of

741-563: The Terek oblast in 1917 were as follows: According to the Russian Empire Census , the Terek oblast had a population of 933,936 on 28 January [ O.S. 15 January] 1897, including 485,568 men and 448,368 women. The plurality of the population indicated Russian to be their mother tongue, with significant Chechen , Ossetian , Kabardian , and Ingush speaking minorities. Linguistic composition of uezds in

780-534: The Terek Oblast in 1897 According to the 1917 publication of Kavkazskiy kalendar , the Terek oblast had a population of 1,377,923 on 14 January [ O.S. 1 January] 1916, including 722,685 men and 655,238 women, 1,113,608 of whom were the permanent population, and 264,315 were temporary residents: 43°01′00″N 44°39′00″E  /  43.0167°N 44.6500°E  / 43.0167; 44.6500 This Russian location article

819-425: The devil himself hides." It was because of such great sickness that Kosta was finally allowed back to his home, in the year 1901. Friends who had not seen Kosta for two years could swear that he left as a delighted soul and he came back looking like old father Kosta before he died. Kosta was ill with serious symptom and it looked to be, in quite a correct thought, that Kosta had not too much more time in life. Before

SECTION 20

#1732780480994

858-411: The district is 2,135 square kilometers (824 sq mi). Its administrative center is the town of Alagir . Population: 38,830 ( 2010 Census ) ; 38,581 ( 2002 Census ); 39,048 ( 1989 Soviet census ) . The population of Alagir accounts for 54.0% of the district's total population. A major part of the district is located in the mountainous part of the republic. Tsey ski resort

897-421: The essential spirits and job required to be the great artist. Without the spirits there was great sickness and despair. His work of the time has the quality of sickness: "Glorious sunlight strikes my forehead Warmly wafting voluptuous vapors of rippled Nostalgia, tears appear in my ears, my Hearing senses sorrowful drops of love outside. I wish to move, to shake the bars, for Within these still walls

936-470: The groans of orphans choke, In them the wine with tears is wa- tered- No, by yourselves enjoy good fortune, Where so unfortunate is the folk!" There has been much talk of the patriotism of the poet Kosta. True, the significance of Kosta is most felt in Ossetia and not too many places outside. But, at the time he was a man who people had knowledge of around the world. Kosta, too, had knowledge of those who knew him elsewhere. Therefore, to call Kosta

975-420: The opus of the master: "Children Stone-breakers", "In an Ossetian Hut", "The Zikara Pass". There is an account of the verisimilitude of the painting "St.Nina", which upon display caused crowds to gather round and peer closely.It is said that these assembled throngs asked a custodial worker to let them unto a rope and poke the canvass to assure that it was a flat expanse and not a box with a statue contained. Indeed,

1014-418: The other. In these dark times Kosta was buffeted by an impossible situation. He had no choice but to throw the towel in and return to Nar. Why was the stipend taken from Kosta? It is a fact unknown, but at least one author speculates it was due to the political divisions that were becoming rife in Russia. Although Kosta was partially unschooled, his paintings were still formidable. This allowed Kosta to live for

1053-582: The others behind. This may be difficult for different cultures to contemplate if they have the aid for widows and orphans, but at the time there was not. Then, a deception occurs, wherein the children are coaxed to sleep by promise of later food, but such food is not to come. Instead the pot has boiling rocks. To think of Kosta as no more than a painter and poet is misleading. He was standout public figure, fond of publicity, popular as an actor, and he very loudly opposed every unjust movement which he perceived to be occurring. Now, this would be accepted and thanked. It

1092-506: The painting is still held in high esteem today. There was then the conundrum in that a paying opportunity presented itself, but only that of the rude painter of theatrical backdrops. This construction of scenes was lucrative but Kosta was displeased that the theaters advertised his presence so widely. He did not wish his name to become associated with that more crass form of painting. It is not known if Kosta married at this time or not. There are some who say yes, others who say no. In fact, there

1131-521: The people who were well off and rich at the expense of others. Even the rich who were not possessing their money from other peoples misfortunes felt the sting of Kosta's pen. To the people "who eat well and are happy" there comes this translation, not expertly rendered due to difficulty of the script: "Your happiness -I don't require it – No happiness for the people there... In brilliant mansions I'm expiring, Fainting and blinded by their glare... For ages built by slavedom tor- tured, In them

1170-422: The poor Kosta, however, as he found his stipend suddenly removed from his life. The stipend has been up to this point in the story a form of deep reliance by Kosta, and he struggled to maintain himself without it. There were trials of the spirit as the many hours of work stockpiled. There were trials of the body as Kosta was forced to undertake laborious activities in pursuit of sustenance. Still, one end did not meet

1209-422: The revolutionary and democratic spirit now sleeping but soon to rise like a burning sun. Kosta's work was unerringly popular, seeking to point to the suffering of the ordinary at every turn. The patriotism which the Kosta father tried so hard to drill into the young Kosta is also apparent. Patriotism is scattered left and right in the early works. The degree of patriotism culminates in "The Ossetian Lyre." This book

Kosta Khetagurov - Misplaced Pages Continue

1248-624: The terminus of a lengthy road, Nar is a small yet notable town near the larger town of Tibsli in the Alagir gorge of North Ossetia. Located close to the Georgian-Russian border, this geographical proximity would later prove significant. Quickly, Kosta was recognized as a drawing prodigy. The attention of many and all was raised by this fact, and Kosta had very high expectations set for him. These years were difficult for Kosta but helped his development strongly. It came time for Kosta to enter

1287-466: The three universities of Ossetia, has the name Kosta Khetagurov upon it. There have now been many statues of Kosta put up across the region. A more recent and impressive statue is the one in Vladikavkaz . This enduring stone shaft once projected a great enduring legacy of Kosta. There is a sign upon it that can be read, "To Kosta Khetagurov, the founder of Ossetian literature - from the government of

1326-418: The year of 1906. There are poetic similarities between poets. There is a brand of poetry that is about the ordinary and good among the people. Kosta is in this brand. Similarly branded in philosophy are considered Mikhail Lermontov , Nikolai Nekrasov , Robert Burns , Taras Shevchenko according to those who know the poets. Themes in common in this philosophy are those of social and justice concerns. There

1365-595: Was not interested in fighting opportunities. There was some back and forth on this matter. Eventually, Kosta won out, though it is not known whether this was done by reconciling or by scorning father Khetagurov. The mind made up, in 1881 Kosta entered the Academy of Arts in Petersburg . There, the din and hubbub surrounding Kosta's work raised the expectations even higher. There was a widespread thought that Kosta would become an artist for life. A double-edged sword struck

1404-406: Was not related to the beverage. It was now that a crossroads arose. Kosta had a disagreement with father Khetagurov about the direction of his future efforts. The father was convinced that the proper life for Kosta was that of a soldier. As a result, the father informed Kosta of the many patriotic benefits and opportunities for the fighting man. Kosta, however, rebutted this argument strongly that he

1443-481: Was published in 1899 for the first time. Ever since this date the Ossetian Lyre has been among the most cherished of Ossetian books. The amount of cherishing exhibited by the people is seemingly greater all the time, this is remarkable. There are Kosta songs, Kosta sayings and wisdom, Kosta slogans and more in Ossetia. One popular poem that has been translated to English is called "Mother of Orphans". An excerpt

1482-400: Was still attempted, but with a subplot of unhappiness. Other attempts of the pen began to supplant the painting. Many say this was "the birth of a great poet." Kosta is also unlike others in that he wrote in both Ossetian and Russian. The first book of Kosta, the collection of the early poems, was a Russian effort. The main influence on Kosta is identified to be the current that permeated Russia,

1521-468: Was twice exiled from his motherland from 1891 to 1896 and again from 1899 to 1902. The last exile significantly shattered the poet's health and deprived him of the ability to continue his creative and social activities. Khetagurov died shortly afterwards in Labæ (nowadays Karachay-Cherkessia ) in 1906. Konstantin (Kosta) Khetagkaty was born on October 15, 1859, in the remote mountain village of Nar. Situated at

#993006