Misplaced Pages

Kippen

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
#135864

98-688: Kippen is a village in west Stirlingshire , Scotland. It lies between the Gargunnock Hills and the Fintry Hills and overlooks the Carse of Forth to the north. The village is 9 miles (14 kilometres) west of Stirling and 20 mi (32 km) north of Glasgow . It is 4 + 1 ⁄ 2  mi (7 km) south-east of Loch Lomond and the Trossachs National Park , Scotland's first National Park. The village lies on

196-511: A vineyard in the village and one of its vines grew to be the largest in the world. The Kippen Vine covered an area of 5,000 square feet (460 m), spreading across four greenhouses. It became a famous tourist attraction, until the Kippen Vinery had to close in 1964. There is a story of questionable authenticity relating to the time of King James V of Scotland . John Buchanan was the proprietor of nearby Arnprior , and became known as

294-442: A 19% fall in bilingual speakers between the 1911 and 1921 Censuses. Michelle MacLeod of Aberdeen University has said that there was no other period with such a high fall in the number of monolingual Gaelic speakers: "Gaelic speakers became increasingly the exception from that point forward with bilingualism replacing monolingualism as the norm for Gaelic speakers." The Linguistic Survey of Scotland (1949–1997) surveyed both

392-564: A Pictish substrate. In 1018, after the conquest of Lothian (theretofore part of England and inhabited predominantly by speakers of Northumbrian Old English ) by the Kingdom of Scotland , Gaelic reached its social, cultural, political, and geographic zenith. Colloquial speech in Scotland had been developing independently of that in Ireland since the eighth century. For the first time,

490-524: A central feature of court life there. The semi-independent Lordship of the Isles in the Hebrides and western coastal mainland remained thoroughly Gaelic since the language's recovery there in the 12th century, providing a political foundation for cultural prestige down to the end of the 15th century. By the mid-14th century what eventually came to be called Scots (at that time termed Inglis ) emerged as

588-823: A challenge to revitalization efforts which occur outside the home. Positive engagements between language learners and native speakers of Gaelic through mentorship has proven to be productive in socializing new learners into fluency. In the 2022 census, 3,551 people claimed Gaelic as their 'main language.' Of these, 1,761 (49.6%) were in Na h-Eileanan Siar, 682 (19.2%) were in Highland, 369 were in Glasgow City and 120 were in City of Edinburgh; no other council area had as many as 80 such respondents. Gaelic has long suffered from its lack of use in educational and administrative contexts and

686-551: A dialect known as Canadian Gaelic has been spoken in Canada since the 18th century. In the 2021 census , 2,170 Canadian residents claimed knowledge of Scottish Gaelic, a decline from 3,980 speakers in the 2016 census . There exists a particular concentration of speakers in Nova Scotia , with historic communities in other parts of Canada having largely disappeared. Scottish Gaelic is classed as an indigenous language under

784-489: A full range of language skills: speaking, understanding, reading and writing Gaelic. 40.2% of Scotland's Gaelic speakers said that they used Gaelic at home. To put this in context, the most common language spoken at home in Scotland after English and Scots is Polish, with about 1.1% of the population, or 54,000 people. The 2011 UK Census showed a total of 57,375 Gaelic speakers in Scotland (1.1% of population over three years old), of whom only 32,400 could also read and write

882-586: A language ideology at odds with revitalization efforts on behalf of new speakers, state policies (such as the Gaelic Language Act), and family members reclaiming their lost mother tongue. New learners of Gaelic often have a positive affective stance to their language learning, and connect this learning journey towards Gaelic language revitalization. The mismatch of these language ideologies, and differences in affective stance, has led to fewer speaking opportunities for adult language learners and therefore

980-507: A large extension including a council chamber, which was completed in 1937. Viewforth then served as the county council's headquarters until its abolition in 1975. Stirlingshire was abolished for local government purposes in 1975 under the Local Government (Scotland) Act 1973 , which replaced Scotland's counties, burghs and landward districts with a two-tier structure of regions and districts . Most of Stirlingshire became part of

1078-805: A national centre for Gaelic Language and Culture, based in Sleat , on the Isle of Skye . This institution is the only source for higher education which is conducted entirely in Scottish Gaelic. They offer courses for Gaelic learners from beginners into fluency. They also offer regular bachelors and graduate programs delivered entirely in Gaelic. Concerns have been raised around the fluency achieved by learners within these language programs because they are disconnected from vernacular speech communities. In regard to language revitalization planning efforts, many feel that

SECTION 10

#1732779825136

1176-549: A process of Gaelicisation (which may have begun generations earlier) was clearly under way during the reigns of Caustantín and his successors. By a certain point, probably during the 11th century, all the inhabitants of Alba had become fully Gaelicised Scots, and Pictish identity was forgotten. Bilingualism in Pictish and Gaelic, prior to the former's extinction, led to the presence of Pictish loanwords in Gaelic and syntactic influence which could be considered to constitute

1274-610: A proportion of Gaelic speakers greater than 65% (the highest value is in Barvas , Lewis , with 64.1%). In addition, no civil parish on mainland Scotland has a proportion of Gaelic speakers greater than 20% (the highest is in Ardnamurchan , Highland , with 19.3%). Out of a total of 871 civil parishes in Scotland, the proportion of Gaelic speakers exceeds 50% in seven parishes, 25% in 14 parishes, and 10% in 35 parishes. Decline in traditional areas has recently been balanced by growth in

1372-438: A review of boundaries, with several exclaves being transferred to a county they actually bordered, and parishes which straddled more than one county being adjusted such that each parish was entirely in a single county. These changes saw Stirlingshire cede Milngavie to Dunbartonshire, Alva to Clackmannanshire, and part of the parish of Lecropt to Perthshire. In return Stirlingshire gained Cambuskenneth from Clackmannanshire,

1470-474: A second time in 1996 to the present Stirling Council, with the addition of supporters (a goshawk and a wolf). Stirlingshire occupies a strategic position on the Forth - Clyde isthmus commanding the main overland routes from Glasgow and Edinburgh up to central and northern Scotland. The western 'arm' of the county is sparsely populated and dominated by Loch Lomond , which it shares with Dunbartonshire , and

1568-536: A situation where new learners struggle to find opportunities to speak Gaelic with fluent speakers. Affect is the way people feel about something, or the emotional response to a particular situation or experience. For Gaelic speakers, there is a conditioned and socialized negative affect through a long history of negative Scottish media portrayal and public disrespect, state mandated restrictions on Gaelic usage, and highland clearances . This negative affect towards speaking openly with non-native Gaelic speakers has led to

1666-657: A small portion of Loch Katrine lies within Stirlingshire, and also the smaller Loch Arklet can be found here. Central Stirlingshire contains the Carron Valley Reservoir and the Campsie Fells , Kilsyth Hills and Gargunnock Hills , with the larger towns such as Lennoxtown and Kilsyth spread out along the southern border and A891/A803 roads. The south-western corner of the county around Milngavie (transferred to Dunbartonshire in 1891) abuts

1764-625: A translation of the New Testament. In 1798, four tracts in Gaelic were published by the Society for Propagating the Gospel at Home, with 5,000 copies of each printed. Other publications followed, with a full Gaelic Bible in 1801. The influential and effective Gaelic Schools Society was founded in 1811. Their purpose was to teach Gaels to read the Bible in their own language. In the first quarter of

1862-450: Is Stirling . It borders Perthshire to the north, Clackmannanshire to the east, West Lothian to the south-east, Lanarkshire to the south, and Dunbartonshire to the south and south-west (this latter boundary is split in two owing to Dunbartonshire's Cumbernauld exclave ). In 1130, Stirling, one of the principal royal strongholds of the Kingdom of Scotland , was created a royal burgh by King David I . On 11 September 1297,

1960-484: Is Strathendrick RFC who play their home games in the nearby village of Fintry . The Kippen Curling Club play regular matches during the winter season at The Peak indoor rink in Stirling. Kippen hosts an annual gala called the "Street Fayre", which brings tourists to the village, helping boost the local economy and raise funds for charities. This event features a range of food, bric-a-brack and charity stalls which line

2058-490: Is a significant step forward for the recognition of Gaelic both at home and abroad and I look forward to addressing the council in Gaelic very soon. Seeing Gaelic spoken in such a forum raises the profile of the language as we drive forward our commitment to creating a new generation of Gaelic speakers in Scotland." Bilingual road signs, street names, business and advertisement signage (in both Gaelic and English) are gradually being introduced throughout Gaelic-speaking regions in

SECTION 20

#1732779825136

2156-411: Is no evidence that Gaelic was ever widely spoken. Many historians mark the reign of King Malcolm Canmore ( Malcolm III ) between 1058 and 1093 as the beginning of Gaelic's eclipse in Scotland. His wife Margaret of Wessex spoke no Gaelic, gave her children Anglo-Saxon rather than Gaelic names, and brought many English bishops, priests, and monastics to Scotland. When Malcolm and Margaret died in 1093,

2254-630: The Battle of Bannockburn at Bannockburn , ( Blàr Allt a' Bhonnaich in Scottish Gaelic ) was a significant Scottish victory in the Wars of Scottish Independence . It was one of the decisive battles of the First War of Scottish Independence. On 11 June 1488 the Battle of Sauchieburn was fought at the side of Sauchie Burn, a stream about two miles south of Stirling. The battle was fought between

2352-530: The Battle of Kilsyth , Kilsyth , on 15 August 1645; a major battle of the Wars of the Three Kingdoms . The Battle of Falkirk Muir on 17 January 1746 saw the Jacobites under Charles Edward Stuart defeat a government army commanded by Lieutenant General Henry Hawley . Stirlingshire's origins as a shire (the area administered by a sheriff ) are obscure, but it seems to have been created during

2450-593: The Central region , while a smaller area around Kilsyth went instead to Strathclyde region. At the district level, the county was divided between four districts, all of which also incorporated territory from other counties: Stirling district and Falkirk district in Central region and Cumbernauld and Kilsyth district and Strathkelvin district in Strathclyde region. A Stirling and Falkirk lieutenancy area

2548-837: The European Charter for Regional or Minority Languages , which the UK Government has ratified, and the Gaelic Language (Scotland) Act 2005 established a language-development body, Bòrd na Gàidhlig . The Scottish Parliament is considering a Scottish Languages Bill which proposes to give the Gaelic and Scots languages official status in Scotland. Aside from "Scottish Gaelic", the language may also be referred to simply as "Gaelic", pronounced / ˈ ɡ æ l ɪ k / GAL -ik in English . However, "Gaelic" / ˈ ɡ eɪ l ɪ k / GAY -lik also refers to

2646-526: The General Register Office for Scotland , there were 871 civil parishes . Civil parishes are still used for some statistical purposes, and separate census figures are published for them. As their areas have been largely unchanged since the 19th century this allows for comparison of population figures over an extended period of time. Following the boundary changes caused by the Local Government (Scotland) Act 1889 , Stirlingshire contained

2744-685: The Greater Glasgow conurbation and contains several small reservoirs and lochs, such as Burncrooks Reservoir, Kilmannan Reservoir, Carbeth Loch, Craigallian Loch, Dumbrock Loch, Mugdock Loch, Mugdock/Craigmaddie Reservoir and Bardowie Loch. The area east of the M80 is generally much flatter and contains the bulk of the county's population, with the Firth of Forth providing access to the North Sea . The bulk of Stirlingshire's motorway network lies in

2842-658: The Indo-European language family ) native to the Gaels of Scotland . As a Goidelic language, Scottish Gaelic, as well as both Irish and Manx , developed out of Old Irish . It became a distinct spoken language sometime in the 13th century in the Middle Irish period, although a common literary language was shared by the Gaels of both Ireland and Scotland until well into the 17th century. Most of modern Scotland

2940-510: The Kincardine Bridge in the far east provides access to Fife and Clackmannanshire. Only the eastern third of the county is connected by rail, although Milngavie railway station was in the far south-west of Stirlingshire when first built, being transferred to Dunbartonshire in 1891. The railways in the east connect the towns there to each other and on to Edinburgh , Glasgow , Cumbernauld and Perth . The royal burgh of Stirling

3038-555: The Outer Hebrides , accommodation ethics exist amongst native or local Gaelic speakers when engaging with new learners or non-locals. Accommodation ethics, or ethics of accommodation, is a social practice where local or native speakers of Gaelic shift to speaking English when in the presence of non-Gaelic speakers out of a sense of courtesy or politeness. This accommodation ethic persists even in situations where new learners attempt to speak Gaelic with native speakers. This creates

Kippen - Misplaced Pages Continue

3136-688: The Scottish Lowlands . Between the 2001 and 2011 censuses, the number of Gaelic speakers rose in nineteen of the country's 32 council areas. The largest absolute gains were in Aberdeenshire (+526), North Lanarkshire (+305), the Aberdeen City council area (+216), and East Ayrshire (+208). The largest relative gains were in Aberdeenshire (+0.19%), East Ayrshire (+0.18%), Moray (+0.16%), and Orkney (+0.13%). In 2018,

3234-544: The Trossachs (now a national park ); Ben Lomond is located here and is the highest point in Stirlingshire at 974 metres (3,196 ft) and ninth highest peak in Scotland. Several islands within Loch Lomond belong to Stirlingshire, the chief of these being Eilean nan Deargannan , Bucinch , Ceardach , Inchcruin , Inchfad , Ellanderroch , Inchcailloch and Clairinsh . On the north-eastern boundary with Perthshire

3332-786: The significant increase in pupils in Gaelic-medium education since that time is unknown. Gaelic Medium Education is one of the primary ways that the Scottish Government is addressing Gaelic language shift. Along with the Bòrd na Gàidhlig policies, preschool and daycare environments are also being used to create more opportunities for intergenerational language transmission in the Outer Hebrides.  However, revitalization efforts are not unified within Scotland or Nova Scotia, Canada. One can attend Sabhal Mòr Ostaig ,

3430-578: The "King of Kippen" after an episode between himself and the king. King James was fond of travelling in disguise under the title of "The Guid Man o' Ballengeich", after the steep path leading down from the Castle of Stirling. The King, with his nobles, residing in Stirling Castle, sent a party for some deer to the hills in the neighbourhood of Gartmore. On their return to Stirling with the venison they passed through Arnprior, where they were attacked by

3528-601: The 19th century, the SSPCK (despite their anti-Gaelic attitude in prior years) and the British and Foreign Bible Society distributed 60,000 Gaelic Bibles and 80,000 New Testaments. It is estimated that this overall schooling and publishing effort gave about 300,000 people in the Highlands some basic literacy. Very few European languages have made the transition to a modern literary language without an early modern translation of

3626-404: The 2011 Census. The 2011 total population figure comes from table KS101SC. The numbers of Gaelic speakers relate to the numbers aged 3 and over, and the percentages are calculated using those and the number of the total population aged 3 and over. Across the whole of Scotland, the 2011 census showed that 25,000 people (0.49% of the population) used Gaelic at home. Of these, 63.3% said that they had

3724-407: The 4th–5th centuries CE, by settlers from Ireland who founded the Gaelic kingdom of Dál Riata on Scotland's west coast in present-day Argyll . An alternative view has been voiced by archaeologist Ewan Campbell , who has argued that the putative migration or takeover is not reflected in archaeological or placename data (as pointed out earlier by Leslie Alcock ). Campbell has also questioned

3822-569: The Bible; the lack of a well known translation may have contributed to the decline of Scottish Gaelic. Counterintuitively, access to schooling in Gaelic increased knowledge of English. In 1829, the Gaelic Schools Society reported that parents were unconcerned about their children learning Gaelic, but were anxious to have them taught English. The SSPCK also found Highlanders to have significant prejudice against Gaelic. T. M. Devine attributes this to an association between English and

3920-594: The EU's institutions. The Scottish government had to pay for the translation from Gaelic to other European languages . The deal was received positively in Scotland; Secretary of State for Scotland Jim Murphy said the move was a strong sign of the UK government's support for Gaelic. He said; "Allowing Gaelic speakers to communicate with European institutions in their mother tongue is a progressive step forward and one which should be welcomed". Culture Minister Mike Russell said; "this

4018-538: The Forth–Clyde line and along the northeastern coastal plain as far north as Moray. Norman French completely displaced Gaelic at court. The establishment of royal burghs throughout the same area, particularly under David I , attracted large numbers of foreigners speaking Old English. This was the beginning of Gaelic's status as a predominantly rural language in Scotland. Clan chiefs in the northern and western parts of Scotland continued to support Gaelic bards who remained

Kippen - Misplaced Pages Continue

4116-684: The Gaelic Act falls so far short of the status accorded to Welsh that one would be foolish or naïve to believe that any substantial change will occur in the fortunes of the language as a result of Bòrd na Gàidhlig 's efforts. On 10 December 2008, to celebrate the 60th anniversary of the Universal Declaration of Human Rights , the Scottish Human Rights Commission had the UDHR translated into Gaelic for

4214-762: The Gaelic aristocracy rejected their anglicised sons and instead backed Malcolm's brother Domnall Bán ( Donald III ). Donald had spent 17 years in Gaelic Ireland and his power base was in the thoroughly Gaelic west of Scotland. He was the last Scottish monarch to be buried on Iona , the traditional burial place of the Gaelic Kings of Dàl Riada and the Kingdom of Alba. However, during the reigns of Malcolm Canmore's sons, Edgar, Alexander I and David I (their successive reigns lasting 1097–1153), Anglo-Norman names and practices spread throughout Scotland south of

4312-619: The Highland and Island region. In 1616, the Privy Council proclaimed that schools teaching in English should be established. Gaelic was seen, at this time, as one of the causes of the instability of the region. It was also associated with Catholicism. The Society in Scotland for the Propagation of Christian Knowledge (SSPCK) was founded in 1709. They met in 1716, immediately after the failed Jacobite rising of 1715 , to consider

4410-416: The Highlands and Islands, including Argyll. In many cases, this has simply meant re-adopting the traditional spelling of a name (such as Ràtagan or Loch Ailleart rather than the anglicised forms Ratagan or Lochailort respectively). Some monolingual Gaelic road signs, particularly direction signs, are used on the Outer Hebrides , where a majority of the population can have a working knowledge of

4508-726: The Inner Hebridean dialects of Tiree and Islay, and even a few native speakers from Western Highland areas including Wester Ross , northwest Sutherland , Lochaber and Argyll . Dialects on both sides of the Straits of Moyle (the North Channel ) linking Scottish Gaelic with Irish are now extinct, though native speakers were still to be found on the Mull of Kintyre , on Rathlin and in North East Ireland as late as

4606-631: The Irish language ( Gaeilge ) and the Manx language ( Gaelg ). Scottish Gaelic is distinct from Scots , the Middle English -derived language which had come to be spoken in most of the Lowlands of Scotland by the early modern era . Prior to the 15th century, this language was known as Inglis ("English") by its own speakers, with Gaelic being called Scottis ("Scottish"). Beginning in

4704-533: The Local Government regions and districts created in 1975. 56°15′N 4°15′W  /  56.250°N 4.250°W  / 56.250; -4.250 Scottish Gaelic language Scottish Gaelic ( / ˈ ɡ æ l ɪ k / , GAL -ik ; endonym : Gàidhlig [ˈkaːlɪkʲ] ), also known as Scots Gaelic or simply Gaelic , is a Goidelic language (in the Celtic branch of

4802-750: The Registers of Scotland, Land Register Counties. Following the Act of Union , Stirlingshire returned members to the House of Commons of the Parliament of the United Kingdom from 1708. In 1918 seats in the House of Commons were redistributed. Stirlingshire was thereafter represented by three members of parliament. These boundaries continued in use until 1983, when new constituencies were formed based on

4900-429: The Scottish victory at the Battle of Bannockburn in the county. On the silver saltire on blue of St Andrew was placed the rampant red lion from the royal arms of Scotland . Around this were placed two caltraps and two spur-rowels recalling the use of the weapons against the English cavalry. On the abolition of the county council in 1975, the arms were regranted to Stirling District Council. They were regranted

4998-428: The UK Government as Welsh . With the advent of devolution , however, Scottish matters have begun to receive greater attention, and it achieved a degree of official recognition when the Gaelic Language (Scotland) Act was enacted by the Scottish Parliament on 21 April 2005. The key provisions of the Act are: After its creation, Bòrd na Gàidhlig required a Gaelic Language Plan from the Scottish Government. This plan

SECTION 50

#1732779825136

5096-581: The Western Isles (−1,745), Argyll & Bute (−694), and Highland (−634). The drop in Stornoway , the largest parish in the Western Isles by population, was especially acute, from 57.5% of the population in 1991 to 43.4% in 2011. The only parish outside the Western Isles over 40% Gaelic-speaking is Kilmuir in Northern Skye at 46%. The islands in the Inner Hebrides with significant percentages of Gaelic speakers are Tiree (38.3%), Raasay (30.4%), Skye (29.4%), Lismore (26.9%), Colonsay (20.2%), and Islay (19.0%). Today, no civil parish in Scotland has

5194-589: The Western Isles. The Scottish Qualifications Authority offer two streams of Gaelic examination across all levels of the syllabus: Gaelic for learners (equivalent to the modern foreign languages syllabus) and Gaelic for native speakers (equivalent to the English syllabus). An Comunn Gàidhealach performs assessment of spoken Gaelic, resulting in the issue of a Bronze Card, Silver Card or Gold Card. Syllabus details are available on An Comunn's website. These are not widely recognised as qualifications, but are required for those taking part in certain competitions at

5292-466: The age and reliability of the medieval historical sources speaking of a conquest. Instead, he has inferred that Argyll formed part of a common Q-Celtic -speaking area with Ireland, connected rather than divided by the sea, since the Iron Age. These arguments have been opposed by some scholars defending the early dating of the traditional accounts and arguing for other interpretations of the archaeological evidence. Regardless of how it came to be spoken in

5390-408: The annual mods . In October 2009, a new agreement allowed Scottish Gaelic to be formally used between Scottish Government ministers and European Union officials. The deal was signed by Britain's representative to the EU, Sir Kim Darroch , and the Scottish government . This did not give Scottish Gaelic official status in the EU but gave it the right to be a means of formal communications in

5488-420: The appropriate honours, and became so great a favourite that he had leave to draw upon the carrier as often as he pleased, and was invited, as "King of Kippen" to visit his brother sovereign at Stirling. A railway station , around 1 mile from the village, was opened by the Forth and Clyde Junction Railway in 1856 and was closed to passengers in 1934. Kippen is in the catchment area for Balfron High School –

5586-447: The area north-east of Loch Lomond went back to Dunbartonshire, but the change was short-lived, being reverted again in 1509. Commissioners of Supply were established in 1667 to act as the main administrative body for the shire. Elected county councils were established in 1890 under the Local Government (Scotland) Act 1889 , taking most of the functions of the commissioners (which were eventually abolished in 1930). The burgh of Stirling

5684-413: The bill be strengthened, a revised bill was published; the main alteration was that the guidance of the Bòrd is now statutory (rather than advisory). In the committee stages in the Scottish Parliament, there was much debate over whether Gaelic should be given 'equal validity' with English. Due to executive concerns about resourcing implications if this wording was used, the Education Committee settled on

5782-625: The census of pupils in Scotland showed 520 students in publicly funded schools had Gaelic as the main language at home, an increase of 5% from 497 in 2014. During the same period, Gaelic medium education in Scotland has grown, with 4,343 pupils (6.3 per 1000) being educated in a Gaelic-immersion environment in 2018, up from 3,583 pupils (5.3 per 1000) in 2014. Data collected in 2007–2008 indicated that even among pupils enrolled in Gaelic medium schools, 81% of primary students and 74% of secondary students report using English more often than Gaelic when speaking with their mothers at home. The effect on this of

5880-399: The chief and relieved of their burden. Berated by the party for so ruthlessly taking from them what belonged to the King, Buchanan replied that if James was King in Scotland, he was King of Kippen. When the messengers reported the circumstance to the King, he resolved to wait on his neighbouring majesty of Kippen, and rode out one day with a small retinue from Stirling. Demanding admittance at

5978-419: The cities and professors of Celtic from universities who sought to preserve the language. The Education (Scotland) Act 1872 provided universal education in Scotland, but completely ignored Gaelic in its plans. The mechanism for supporting Gaelic through the Education Codes issued by the Scottish Education Department were steadily used to overcome this omission, with many concessions in place by 1918. However,

SECTION 60

#1732779825136

6076-450: The concept of 'equal respect'. It is not clear what the legal force of this wording is. The Act was passed by the Scottish Parliament unanimously, with support from all sectors of the Scottish political spectrum, on 21 April 2005. Under the provisions of the Act, it will ultimately fall to BnG to secure the status of the Gaelic language as an official language of Scotland. Some commentators, such as Éamonn Ó Gribín (2006) argue that

6174-444: The dialect of the Scottish Gaelic language, and also mixed use of English and Gaelic across the Highlands and Islands. Dialects of Lowland Gaelic have been defunct since the 18th century. Gaelic in the Eastern and Southern Scottish Highlands, although alive until the mid-20th century, is now largely defunct. Although modern Scottish Gaelic is dominated by the dialects of the Outer Hebrides and Isle of Skye, there remain some speakers of

6272-406: The eastern third of the county where the population is most concentrated; these include the M80 running north–south and connecting Stirling and Denny to Cumbernauld, and the M9 linking the eastern towns to Edinburgh. Various A roads form a circle around central Stirlingshire, with the rest of the county served by B roads. Various ferries enable passengers to cross Loch Lomond in the far west, and

6370-415: The entire region of modern-day Scotland was called Scotia in Latin, and Gaelic was the lingua Scotica . In southern Scotland , Gaelic was strong in Galloway , adjoining areas to the north and west, West Lothian , and parts of western Midlothian . It was spoken to a lesser degree in north Ayrshire , Renfrewshire , the Clyde Valley and eastern Dumfriesshire . In south-eastern Scotland, there

6468-431: The first time. However, given there are no longer any monolingual Gaelic speakers, following an appeal in the court case of Taylor v Haughney (1982), involving the status of Gaelic in judicial proceedings, the High Court ruled against a general right to use Gaelic in court proceedings. While the goal of the Gaelic Language Act was to aid in revitalization efforts through government mandated official language status,

6566-399: The followers of King James III of Scotland and a large group of rebellious Scottish nobles including Alexander Home, 1st Lord Home , nominally led by the king's 15-year-old son, Prince James, Duke of Rothesay (reigned 1488–1513). In 1645 the Covenanter army under General William Baillie formed near Banton for their engagement with the Royalist forces under the command of Montrose at

6664-426: The following civil parishes: In 1894 parish councils were established for the civil parishes, replacing the previous parochial boards. The parish councils were abolished in 1930, after which the parishes had no administrative functions. In 1930 the landward area of the county (the part outside the burghs) was divided into eight districts . These districts were abolished in 1975. Some Stirlingshire towns listed in

6762-403: The forces of Andrew Moray and William Wallace defeated the combined English forces of John de Warenne, 6th Earl of Surrey , and Hugh de Cressingham near Stirling, on the River Forth , at the Battle of Stirling Bridge during the First War of Scottish Independence . On 22 July 1298 the Battle of Falkirk saw the defeat of William Wallace by King Edward I of England . On 24 June 1314

6860-402: The four council areas of East Dunbartonshire , Falkirk , North Lanarkshire , and Stirling . The pre-1975 boundaries of Stirlingshire are still used for some limited official purposes connected with land registration, being a registration county . Stirlingshire County Council was granted a coat of arms by Lord Lyon King of Arms on 29 September 1890. The design of the arms commemorated

6958-422: The functions of the formerly separate Stirlingshire Education Authority. The education authority had bought the former Royal Infirmary building at 33 Spittal Street in Stirling in 1929 to use as its headquarters. The county council moved its meeting place to Spittal Street in 1930, but still needed more office space for its staff. In 1931 the council bought a house called Viewforth on Pitt Terrace, where it built

7056-479: The initiatives must come from within Gaelic speaking communities, be led by Gaelic speakers, and be designed to serve and increase fluency within the vernacular communities as the first and most viable resistance to total language shift from Gaelic to English. Currently, language policies are focused on creating new language speakers through education, instead of focused on how to strengthen intergenerational transmission within existing Gaelic speaking communities. In

7154-464: The language under age 20 did not decrease between the 2001 and 2011 censuses. In the 2022 census of Scotland , it was found that 2.5% of the Scottish population had some skills in Gaelic, or 130,161 persons. Of these, 69,701 people reported speaking the language, with a further 46,404 people reporting that they understood the language, but did not speak, read, or write in it. Outside of Scotland,

7252-502: The language. Compared with the 2001 Census, there has been a diminution of about 1300 people. This is the smallest drop between censuses since the Gaelic-language question was first asked in 1881. The Scottish government's language minister and Bòrd na Gàidhlig took this as evidence that Gaelic's long decline has slowed. The main stronghold of the language continues to be the Outer Hebrides ( Na h-Eileanan Siar ), where

7350-532: The late 15th century, it became increasingly common for such speakers to refer to Scottish Gaelic as Erse ("Irish") and the Lowland vernacular as Scottis . Today, Scottish Gaelic is recognised as a separate language from Irish, so the word Erse in reference to Scottish Gaelic is no longer used. Based on medieval traditional accounts and the apparent evidence from linguistic geography, Gaelic has been commonly believed to have been brought to Scotland, in

7448-559: The line of an eighteenth-century military road between Stirling and Balloch , although a bypass around the village was built in 1971 meaning Kippen no longer lies on the A811 . According to the 2001 census, the population of Kippen was 1,140. Kippen's church was first mentioned in public records in the 1300s, though by this time it had been used as the burial place for the Earls of Menteith for many generations. In 1891, Duncan Buchanan planted

7546-545: The local high school situated in the nearby village of Balfron . The local primary school is situated on the Main Street in Kippen. The village is also home to a Church of Scotland parish church on Fore Road – Kippen Parish Church, which has 15 "superb" stained glass windows by Herbert Hendrie . Kippen F.C. are the local welfare football team, and play in the Forth and Endrick Football League . The local rugby team

7644-589: The main street and, elsewhere, musical events. As of 2013, the Street Fayre is officially opened by the Fayre Queen and King who are chosen randomly from pupils at Kippen Primary school. Stirlingshire Stirlingshire or the County of Stirling ( Scottish Gaelic : Siorrachd Sruighlea [ˈʃirˠəxk ˈs̪t̪ɾuʝlə] ) is a historic county and registration county of Scotland . Its county town

7742-459: The members of Highland school boards tended to have anti-Gaelic attitudes and served as an obstacle to Gaelic education in the late 19th and early 20th century. Loss of life due to World War I and the 1919 sinking of the HMY Iolaire , combined with emigration, resulted in the 1910s seeing unprecedented damage to the use of Scottish Gaelic, with a 46% fall in monolingual speakers and

7840-734: The mid-20th century. Records of their speech show that Irish and Scottish Gaelic existed in a dialect chain with no clear language boundary. Some features of moribund dialects have been preserved in Nova Scotia, including the pronunciation of the broad or velarised l ( l̪ˠ ) as [w] , as in the Lochaber dialect. The Endangered Languages Project lists Gaelic's status as "threatened", with "20,000 to 30,000 active users". UNESCO classifies Gaelic as " definitely endangered ". The 1755–2001 figures are census data quoted by MacAulay. The 2011 Gaelic speakers figures come from table KS206SC of

7938-532: The modern era. Some of this was driven by policy decisions by government or other organisations, while some originated from social changes. In the last quarter of the 20th century, efforts began to encourage use of the language. The Statutes of Iona , enacted by James VI in 1609, was one piece of legislation that addressed, among other things, the Gaelic language. It required the heirs of clan chiefs to be educated in lowland, Protestant, English-speaking schools. James VI took several such measures to impose his rule on

8036-645: The official language of government and law. Scotland's emergent nationalism in the era following the conclusion of the Wars of Scottish Independence was organized using Scots as well. For example, the nation's great patriotic literature including John Barbour's The Brus (1375) and Blind Harry's The Wallace (before 1488) was written in Scots, not Gaelic. By the end of the 15th century, English/Scots speakers referred to Gaelic instead as 'Yrisch' or 'Erse', i.e. Irish and their own language as 'Scottis'. A steady shift away from Scottish Gaelic continued into and through

8134-459: The outcome of the act is distanced from the actual minority language communities. It helps to create visibility of the minority language in civil structures, but does not impact or address the lived experiences of the Gaelic speaker communities wherein the revitalization efforts may have a higher return of new Gaelic speakers. Efforts are being made to concentrate resources, language planning, and revitalization efforts towards vernacular communities in

8232-560: The overall proportion of speakers is 52.2%. Important pockets of the language also exist in the Highlands (5.4%) and in Argyll and Bute (4.0%) and Inverness (4.9%). The locality with the largest absolute number is Glasgow with 5,878 such persons, who make up over 10% of all of Scotland's Gaelic speakers. Gaelic continues to decline in its traditional heartland. Between 2001 and 2011, the absolute number of Gaelic speakers fell sharply in

8330-487: The palace of Arnprior, he was refused by a fierce warrior standing at the gate with a battle-axe sloped on his shoulder, who told him there was no admission, as his chief was at dinner with a large company and could not be disturbed at that time. "Tell your master," said James, "the Guidman o' Ballengeich humbly requests an audience of the 'King of Kippen'." Buchanan, guessing the quality of his guest, received His Majesty with

8428-551: The part of Kippen parish which had been in Perthshire, and all of an adjusted Logie parish (which had previously straddled Stirlingshire, Clackmannanshire and Perthshire). Until 1930 the county council met at the County Buildings. Reforms in 1930 under the Local Government (Scotland) Act 1929 saw the burgh of Stirling brought within the administrative area of the county council, and the county council take over

8526-466: The prosperity of employment: the Highland economy relied greatly on seasonal migrant workers travelling outside the Gàidhealtachd . In 1863, an observer sympathetic to Gaelic stated that "knowledge of English is indispensable to any poor islander who wishes to learn a trade or to earn his bread beyond the limits of his native Isle". Generally, rather than Gaelic speakers, it was Celtic societies in

8624-460: The reform and civilisation of the Highlands, which they sought to achieve by teaching English and the Protestant religion. Initially, their teaching was entirely in English, but soon the impracticality of educating Gaelic-speaking children in this way gave rise to a modest concession: in 1723, teachers were allowed to translate English words in the Bible into Gaelic to aid comprehension, but there

8722-587: The region, Gaelic in Scotland was mostly confined to Dál Riata until the eighth century, when it began expanding into Pictish areas north of the Firth of Forth and the Firth of Clyde. During the reign of Caustantín mac Áeda (Constantine II, 900–943), outsiders began to refer to the region as the kingdom of Alba rather than as the kingdom of the Picts. However, though the Pictish language did not disappear suddenly,

8820-433: The reign of David I (reigned 1124–1153), who had also made Stirling a burgh . The precise extent of the early shire is unknown; it is thought that it originally covered a relatively small area in the immediate vicinity of Stirling itself, but subsequently gained territory from neighbouring shires, notably from West Lothian to the south and Dunbartonshire to the south-west. The boundary with Dunbartonshire in particular

8918-399: Was accepted in 2008, and some of its main commitments were: identity (signs, corporate identity); communications (reception, telephone, mailings, public meetings, complaint procedures); publications (PR and media, websites); staffing (language learning, training, recruitment). Following a consultation period, in which the government received many submissions, the majority of which asked that

9016-400: Was administratively independent from the county council until 1930. In 1930 Stirling was brought into the administrative area of the county council, and Stirling and Falkirk were both designated large burghs , giving them the power to run many (but not all) local government services. The remaining four burghs became small burghs , with more limited powers. In 2001, according to the website of

9114-415: Was altered several times. In the thirteenth century an area north-east of Loch Lomond was transferred from Dunbartonshire to Stirlingshire, whilst the two parishes of Kirkintilloch and Cumbernauld were transferred from Stirlingshire to Dunbartonshire, despite not adjoining the rest of Dunbartonshire. These changes were reversed in 1504, when Kirkintilloch and Cumbernauld were restored to Stirlingshire and

9212-413: Was created covering the Stirling and Falkirk districts, and the last Lord Lieutenant of Stirlingshire became the first Lord Lieutenant of Stirling and Falkirk . Further local government reforms in 1996 saw the regions and districts created in 1975 abolished and replaced with council areas providing all local government services. Since 1996 the area of the pre-1975 county of Stirlingshire has straddled

9310-471: Was deemed capable of managing its own affairs and so was excluded from the administrative area of the county council, although the county council still chose to base itself there. Stirlingshire County Council held its first meeting on 22 May 1890 at the County Buildings (which also served as the sheriff court) on Barnton Street in Stirling, which had been built in 1875. The 1889 act also led to

9408-554: Was long suppressed. The UK government has ratified the European Charter for Regional or Minority Languages in respect of Gaelic. Gaelic, along with Irish and Welsh, is designated under Part III of the Charter, which requires the UK Government to take a range of concrete measures in the fields of education, justice, public administration, broadcasting and culture. It has not received the same degree of official recognition from

9506-510: Was no further permitted use. Other less prominent schools worked in the Highlands at the same time, also teaching in English. This process of anglicisation paused when evangelical preachers arrived in the Highlands, convinced that people should be able to read religious texts in their own language. The first well known translation of the Bible into Scottish Gaelic was made in 1767, when James Stuart of Killin and Dugald Buchanan of Rannoch produced

9604-404: Was once Gaelic-speaking, as evidenced especially by Gaelic-language place names. In the 2011 census of Scotland , 57,375 people (1.1% of the Scottish population aged over three years old) reported being able to speak Gaelic, 1,275 fewer than in 2001. The highest percentages of Gaelic speakers were in the Outer Hebrides . Nevertheless, there is a language revival , and the number of speakers of

#135864