Misplaced Pages

Inverness Airport

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
#99900

87-475: Inverness Airport ( Scottish Gaelic : Port-adhair Inbhir Nis ) ( IATA : INV , ICAO : EGPE ) is an international airport situated at Dalcross , Scotland, 7  NM (13 km; 8.1 mi) north-east of Inverness . It is owned by Highlands and Islands Airports Limited (HIAL). The airport is the main gateway for travellers to Inverness and the North of Scotland with a range of scheduled services throughout

174-487: A Hawker 400 jet aircraft. In 2004, Thomson Holidays launched a short series of peak season charter flights to Palma de Mallorca , Ibiza and Lanzarote using Spanair aircraft, flights to Palma were maintained (and Reus was added for a couple of seasons) through to 2010. Newmarket Holidays still operates various charters from Inverness on selected dates throughout the year. In June 2017 Thomson Holidays returned with peak seasonal flights to Palma once more, using

261-442: A 19% fall in bilingual speakers between the 1911 and 1921 Censuses. Michelle MacLeod of Aberdeen University has said that there was no other period with such a high fall in the number of monolingual Gaelic speakers: "Gaelic speakers became increasingly the exception from that point forward with bilingualism replacing monolingualism as the norm for Gaelic speakers." The Linguistic Survey of Scotland (1949–1997) surveyed both

348-564: A Pictish substrate. In 1018, after the conquest of Lothian (theretofore part of England and inhabited predominantly by speakers of Northumbrian Old English ) by the Kingdom of Scotland , Gaelic reached its social, cultural, political, and geographic zenith. Colloquial speech in Scotland had been developing independently of that in Ireland since the eighth century. For the first time,

435-524: A central feature of court life there. The semi-independent Lordship of the Isles in the Hebrides and western coastal mainland remained thoroughly Gaelic since the language's recovery there in the 12th century, providing a political foundation for cultural prestige down to the end of the 15th century. By the mid-14th century what eventually came to be called Scots (at that time termed Inglis ) emerged as

522-823: A challenge to revitalization efforts which occur outside the home. Positive engagements between language learners and native speakers of Gaelic through mentorship has proven to be productive in socializing new learners into fluency. In the 2022 census, 3,551 people claimed Gaelic as their 'main language.' Of these, 1,761 (49.6%) were in Na h-Eileanan Siar, 682 (19.2%) were in Highland, 369 were in Glasgow City and 120 were in City of Edinburgh; no other council area had as many as 80 such respondents. Gaelic has long suffered from its lack of use in educational and administrative contexts and

609-687: A chartered Air Europa Boeing 737-800. Ryanair cut its last routes to East Midlands and Liverpool in June 2009. Eastern Airways launched services to Manchester and Birmingham. However, when Flybe started flying the same routes in 2008, Eastern decided to withdraw. International scheduled services proved difficult to successfully establish until the late 2000s, when a weekly seasonal service between Düsseldorf and Inverness commenced in summer 2009, operated by Lufthansa CityLine , and in 2011 when Flybe commenced daily operations to Amsterdam . The now-defunct Snowflake (a low-cost subsidiary of SAS ) operated

696-551: A dialect known as Canadian Gaelic has been spoken in Canada since the 18th century. In the 2021 census , 2,170 Canadian residents claimed knowledge of Scottish Gaelic, a decline from 3,980 speakers in the 2016 census . There exists a particular concentration of speakers in Nova Scotia , with historic communities in other parts of Canada having largely disappeared. Scottish Gaelic is classed as an indigenous language under

783-489: A full range of language skills: speaking, understanding, reading and writing Gaelic. 40.2% of Scotland's Gaelic speakers said that they used Gaelic at home. To put this in context, the most common language spoken at home in Scotland after English and Scots is Polish, with about 1.1% of the population, or 54,000 people. The 2011 UK Census showed a total of 57,375 Gaelic speakers in Scotland (1.1% of population over three years old), of whom only 32,400 could also read and write

870-586: A language ideology at odds with revitalization efforts on behalf of new speakers, state policies (such as the Gaelic Language Act), and family members reclaiming their lost mother tongue. New learners of Gaelic often have a positive affective stance to their language learning, and connect this learning journey towards Gaelic language revitalization. The mismatch of these language ideologies, and differences in affective stance, has led to fewer speaking opportunities for adult language learners and therefore

957-563: A large loop and is provided with 'wig-wag' signals if road traffic needs to be stopped during aircraft landing/take off. Taxis are available directly in front of the terminal building. This museum was situated in the Dalcross Industrial Estate immediately adjacent to the airport. It had 3 full aircraft ( Hawker Hunter F.1 WT660 , Blackburn Buccaneer S1 XK532 and Panavia Tornado GR1 ZA362 ) and several aircraft noses on display including Nimrod XV254 . The museum

SECTION 10

#1732782837100

1044-805: A national centre for Gaelic Language and Culture, based in Sleat , on the Isle of Skye . This institution is the only source for higher education which is conducted entirely in Scottish Gaelic. They offer courses for Gaelic learners from beginners into fluency. They also offer regular bachelors and graduate programs delivered entirely in Gaelic. Concerns have been raised around the fluency achieved by learners within these language programs because they are disconnected from vernacular speech communities. In regard to language revitalization planning efforts, many feel that

1131-549: A process of Gaelicisation (which may have begun generations earlier) was clearly under way during the reigns of Caustantín and his successors. By a certain point, probably during the 11th century, all the inhabitants of Alba had become fully Gaelicised Scots, and Pictish identity was forgotten. Bilingualism in Pictish and Gaelic, prior to the former's extinction, led to the presence of Pictish loanwords in Gaelic and syntactic influence which could be considered to constitute

1218-610: A proportion of Gaelic speakers greater than 65% (the highest value is in Barvas , Lewis , with 64.1%). In addition, no civil parish on mainland Scotland has a proportion of Gaelic speakers greater than 20% (the highest is in Ardnamurchan , Highland , with 19.3%). Out of a total of 871 civil parishes in Scotland, the proportion of Gaelic speakers exceeds 50% in seven parishes, 25% in 14 parishes, and 10% in 35 parishes. Decline in traditional areas has recently been balanced by growth in

1305-536: A situation where new learners struggle to find opportunities to speak Gaelic with fluent speakers. Affect is the way people feel about something, or the emotional response to a particular situation or experience. For Gaelic speakers, there is a conditioned and socialized negative affect through a long history of negative Scottish media portrayal and public disrespect, state mandated restrictions on Gaelic usage, and highland clearances . This negative affect towards speaking openly with non-native Gaelic speakers has led to

1392-625: A translation of the New Testament. In 1798, four tracts in Gaelic were published by the Society for Propagating the Gospel at Home, with 5,000 copies of each printed. Other publications followed, with a full Gaelic Bible in 1801. The influential and effective Gaelic Schools Society was founded in 1811. Their purpose was to teach Gaels to read the Bible in their own language. In the first quarter of

1479-440: A twice-weekly service to Stockholm in the summer of 2004, however the service was withdrawn after a short period of operation, owing to lack of demand. KLM uk operated a daily service to Amsterdam via Edinburgh in 1997 but this was short-lived, lasting only a few months. ScotAirways launched a service to Amsterdam in 2001; however, this was withdrawn following the events of 11 September . A four-times-weekly service to Dublin

1566-719: Is a Goidelic language (in the Celtic branch of the Indo-European language family ) native to the Gaels of Scotland . As a Goidelic language, Scottish Gaelic, as well as both Irish and Manx , developed out of Old Irish . It became a distinct spoken language sometime in the 13th century in the Middle Irish period, although a common literary language was shared by the Gaels of both Ireland and Scotland until well into

1653-490: Is a significant step forward for the recognition of Gaelic both at home and abroad and I look forward to addressing the council in Gaelic very soon. Seeing Gaelic spoken in such a forum raises the profile of the language as we drive forward our commitment to creating a new generation of Gaelic speakers in Scotland." Bilingual road signs, street names, business and advertisement signage (in both Gaelic and English) are gradually being introduced throughout Gaelic-speaking regions in

1740-411: Is no evidence that Gaelic was ever widely spoken. Many historians mark the reign of King Malcolm Canmore ( Malcolm III ) between 1058 and 1093 as the beginning of Gaelic's eclipse in Scotland. His wife Margaret of Wessex spoke no Gaelic, gave her children Anglo-Saxon rather than Gaelic names, and brought many English bishops, priests, and monastics to Scotland. When Malcolm and Margaret died in 1093,

1827-582: The Courtyard by Marriott hotel finally opening in March 2020. In 2021, HIAL released a master plan for development of the airport up to the year 2045. Plans include extending runway 05/23 by 323 metres (1,060 ft) and construction of a new passenger terminal adjacent to the then proposed Inverness Airport railway station . The following airlines operate regular scheduled flights to and from Inverness: Inverness Airport had 700,012 passengers in 2022, which

SECTION 20

#1732782837100

1914-837: The European Charter for Regional or Minority Languages , which the UK Government has ratified, and the Gaelic Language (Scotland) Act 2005 established a language-development body, Bòrd na Gàidhlig . The Scottish Parliament is considering a Scottish Languages Bill which proposes to give the Gaelic and Scots languages official status in Scotland. Aside from "Scottish Gaelic", the language may also be referred to simply as "Gaelic", pronounced / ˈ ɡ æ l ɪ k / GAL -ik in English . However, "Gaelic" / ˈ ɡ eɪ l ɪ k / GAY -lik also refers to

2001-555: The Outer Hebrides , accommodation ethics exist amongst native or local Gaelic speakers when engaging with new learners or non-locals. Accommodation ethics, or ethics of accommodation, is a social practice where local or native speakers of Gaelic shift to speaking English when in the presence of non-Gaelic speakers out of a sense of courtesy or politeness. This accommodation ethic persists even in situations where new learners attempt to speak Gaelic with native speakers. This creates

2088-688: The Scottish Lowlands . Between the 2001 and 2011 censuses, the number of Gaelic speakers rose in nineteen of the country's 32 council areas. The largest absolute gains were in Aberdeenshire (+526), North Lanarkshire (+305), the Aberdeen City council area (+216), and East Ayrshire (+208). The largest relative gains were in Aberdeenshire (+0.19%), East Ayrshire (+0.18%), Moray (+0.16%), and Orkney (+0.13%). In 2018,

2175-593: The United Kingdom , and various scheduled services to Continental Europe . Charter and freight flights operate throughout the UK and Europe. Latest figures state 946,391 passengers passed through the airport in 2019. The airport is also headquarters to Dalcross Handling which now operates across Scotland. The airfield was built by the Air Ministry in 1940 as Royal Air Force station Dalcross (RAF Dalcross), and

2262-786: The significant increase in pupils in Gaelic-medium education since that time is unknown. Gaelic Medium Education is one of the primary ways that the Scottish Government is addressing Gaelic language shift. Along with the Bòrd na Gàidhlig policies, preschool and daycare environments are also being used to create more opportunities for intergenerational language transmission in the Outer Hebrides.  However, revitalization efforts are not unified within Scotland or Nova Scotia, Canada. One can attend Sabhal Mòr Ostaig ,

2349-477: The 17th century. Most of modern Scotland was once Gaelic-speaking, as evidenced especially by Gaelic-language place names. In the 2011 census of Scotland , 57,375 people (1.1% of the Scottish population aged over three years old) reported being able to speak Gaelic, 1,275 fewer than in 2001. The highest percentages of Gaelic speakers were in the Outer Hebrides . Nevertheless, there is a language revival , and

2436-601: The 19th century, the SSPCK (despite their anti-Gaelic attitude in prior years) and the British and Foreign Bible Society distributed 60,000 Gaelic Bibles and 80,000 New Testaments. It is estimated that this overall schooling and publishing effort gave about 300,000 people in the Highlands some basic literacy. Very few European languages have made the transition to a modern literary language without an early modern translation of

2523-404: The 2011 Census. The 2011 total population figure comes from table KS101SC. The numbers of Gaelic speakers relate to the numbers aged 3 and over, and the percentages are calculated using those and the number of the total population aged 3 and over. Across the whole of Scotland, the 2011 census showed that 25,000 people (0.49% of the population) used Gaelic at home. Of these, 63.3% said that they had

2610-407: The 4th–5th centuries CE, by settlers from Ireland who founded the Gaelic kingdom of Dál Riata on Scotland's west coast in present-day Argyll . An alternative view has been voiced by archaeologist Ewan Campbell , who has argued that the putative migration or takeover is not reflected in archaeological or placename data (as pointed out earlier by Leslie Alcock ). Campbell has also questioned

2697-526: The B9093 Ardersier road. When the airport installed the new instrument landing system , the single track road had to be closed altogether. In April 2006 a new road, Inverness Airport Way, was opened providing full access to all vehicles from the airport direct to the A96. However most traffic still uses the old Ardersier road as it is far quicker. The new road skirts the western perimeter of the airport in

Inverness Airport - Misplaced Pages Continue

2784-569: The Bible; the lack of a well known translation may have contributed to the decline of Scottish Gaelic. Counterintuitively, access to schooling in Gaelic increased knowledge of English. In 1829, the Gaelic Schools Society reported that parents were unconcerned about their children learning Gaelic, but were anxious to have them taught English. The SSPCK also found Highlanders to have significant prejudice against Gaelic. T. M. Devine attributes this to an association between English and

2871-546: The EU's institutions. The Scottish government had to pay for the translation from Gaelic to other European languages . The deal was received positively in Scotland; Secretary of State for Scotland Jim Murphy said the move was a strong sign of the UK government's support for Gaelic. He said; "Allowing Gaelic speakers to communicate with European institutions in their mother tongue is a progressive step forward and one which should be welcomed". Culture Minister Mike Russell said; "this

2958-538: The Forth–Clyde line and along the northeastern coastal plain as far north as Moray. Norman French completely displaced Gaelic at court. The establishment of royal burghs throughout the same area, particularly under David I , attracted large numbers of foreigners speaking Old English. This was the beginning of Gaelic's status as a predominantly rural language in Scotland. Clan chiefs in the northern and western parts of Scotland continued to support Gaelic bards who remained

3045-684: The Gaelic Act falls so far short of the status accorded to Welsh that one would be foolish or naïve to believe that any substantial change will occur in the fortunes of the language as a result of Bòrd na Gàidhlig 's efforts. On 10 December 2008, to celebrate the 60th anniversary of the Universal Declaration of Human Rights , the Scottish Human Rights Commission had the UDHR translated into Gaelic for

3132-762: The Gaelic aristocracy rejected their anglicised sons and instead backed Malcolm's brother Domnall Bán ( Donald III ). Donald had spent 17 years in Gaelic Ireland and his power base was in the thoroughly Gaelic west of Scotland. He was the last Scottish monarch to be buried on Iona , the traditional burial place of the Gaelic Kings of Dàl Riada and the Kingdom of Alba. However, during the reigns of Malcolm Canmore's sons, Edgar, Alexander I and David I (their successive reigns lasting 1097–1153), Anglo-Norman names and practices spread throughout Scotland south of

3219-619: The Highland and Island region. In 1616, the Privy Council proclaimed that schools teaching in English should be established. Gaelic was seen, at this time, as one of the causes of the instability of the region. It was also associated with Catholicism. The Society in Scotland for the Propagation of Christian Knowledge (SSPCK) was founded in 1709. They met in 1716, immediately after the failed Jacobite rising of 1715 , to consider

3306-416: The Highlands and Islands, including Argyll. In many cases, this has simply meant re-adopting the traditional spelling of a name (such as Ràtagan or Loch Ailleart rather than the anglicised forms Ratagan or Lochailort respectively). Some monolingual Gaelic road signs, particularly direction signs, are used on the Outer Hebrides , where a majority of the population can have a working knowledge of

3393-726: The Inner Hebridean dialects of Tiree and Islay, and even a few native speakers from Western Highland areas including Wester Ross , northwest Sutherland , Lochaber and Argyll . Dialects on both sides of the Straits of Moyle (the North Channel ) linking Scottish Gaelic with Irish are now extinct, though native speakers were still to be found on the Mull of Kintyre , on Rathlin and in North East Ireland as late as

3480-631: The Irish language ( Gaeilge ) and the Manx language ( Gaelg ). Scottish Gaelic is distinct from Scots , the Middle English -derived language which had come to be spoken in most of the Lowlands of Scotland by the early modern era . Prior to the 15th century, this language was known as Inglis ("English") by its own speakers, with Gaelic being called Scottis ("Scottish"). Beginning in

3567-610: The UK Government as Welsh . With the advent of devolution , however, Scottish matters have begun to receive greater attention, and it achieved a degree of official recognition when the Gaelic Language (Scotland) Act was enacted by the Scottish Parliament on 21 April 2005. The key provisions of the Act are: After its creation, Bòrd na Gàidhlig required a Gaelic Language Plan from the Scottish Government. This plan

Inverness Airport - Misplaced Pages Continue

3654-826: The Western Isles (−1,745), Argyll & Bute (−694), and Highland (−634). The drop in Stornoway , the largest parish in the Western Isles by population, was especially acute, from 57.5% of the population in 1991 to 43.4% in 2011. The only parish outside the Western Isles over 40% Gaelic-speaking is Kilmuir in Northern Skye at 46%. The islands in the Inner Hebrides with significant percentages of Gaelic speakers are Tiree (38.3%), Raasay (30.4%), Skye (29.4%), Lismore (26.9%), Colonsay (20.2%), and Islay (19.0%). Today, no civil parish in Scotland has

3741-589: The Western Isles. The Scottish Qualifications Authority offer two streams of Gaelic examination across all levels of the syllabus: Gaelic for learners (equivalent to the modern foreign languages syllabus) and Gaelic for native speakers (equivalent to the English syllabus). An Comunn Gàidhealach performs assessment of spoken Gaelic, resulting in the issue of a Bronze Card, Silver Card or Gold Card. Syllabus details are available on An Comunn's website. These are not widely recognised as qualifications, but are required for those taking part in certain competitions at

3828-522: The age and reliability of the medieval historical sources speaking of a conquest. Instead, he has inferred that Argyll formed part of a common Q-Celtic -speaking area with Ireland, connected rather than divided by the sea, since the Iron Age. These arguments have been opposed by some scholars defending the early dating of the traditional accounts and arguing for other interpretations of the archaeological evidence. Regardless of how it came to be spoken in

3915-487: The airport was first approved in February 2017. In May 2021 Highland Council granted planning permission to Network Rail for a new two-platform station at the airport, but expressed reservations as a level crossing would be replaced with a bridge inaccessible to disabled people. One councillor, who noted the new bridge clashed with Transport Scotland guidance, described it as "low-quality infrastructure" and said it

4002-531: The airport and Inverness city centre close to the railway station . Jet bus offers a 24-hour service between Inverness Centre and the Airport, every 20 min at peak times and then at the hour off peak Monday – Saturday. Inverness Airport Railway Station on the Aberdeen-Inverness line opened on 2 February 2023 and serves the airport with a half-hourly bus connecting the two. A new station at

4089-572: The airport to the PFI operator. In 2006, the PFI deal was cancelled, costing the Scottish Executive £27.5 million. The airport is a hub on the Highlands and Islands network where flights between the islands, and other UK and European destinations connect. easyJet is currently the largest operator at Inverness, followed by Loganair . The south apron, the main parking area for aircraft,

4176-463: The annual mods . In October 2009, a new agreement allowed Scottish Gaelic to be formally used between Scottish Government ministers and European Union officials. The deal was signed by Britain's representative to the EU, Sir Kim Darroch , and the Scottish government . This did not give Scottish Gaelic official status in the EU but gave it the right to be a means of formal communications in

4263-603: The bill be strengthened, a revised bill was published; the main alteration was that the guidance of the Bòrd is now statutory (rather than advisory). In the committee stages in the Scottish Parliament, there was much debate over whether Gaelic should be given 'equal validity' with English. Due to executive concerns about resourcing implications if this wording was used, the Education Committee settled on

4350-625: The census of pupils in Scotland showed 520 students in publicly funded schools had Gaelic as the main language at home, an increase of 5% from 497 in 2014. During the same period, Gaelic medium education in Scotland has grown, with 4,343 pupils (6.3 per 1000) being educated in a Gaelic-immersion environment in 2018, up from 3,583 pupils (5.3 per 1000) in 2014. Data collected in 2007–2008 indicated that even among pupils enrolled in Gaelic medium schools, 81% of primary students and 74% of secondary students report using English more often than Gaelic when speaking with their mothers at home. The effect on this of

4437-568: The cities and professors of Celtic from universities who sought to preserve the language. The Education (Scotland) Act 1872 provided universal education in Scotland, but completely ignored Gaelic in its plans. The mechanism for supporting Gaelic through the Education Codes issued by the Scottish Education Department were steadily used to overcome this omission, with many concessions in place by 1918. However,

SECTION 50

#1732782837100

4524-450: The concept of 'equal respect'. It is not clear what the legal force of this wording is. The Act was passed by the Scottish Parliament unanimously, with support from all sectors of the Scottish political spectrum, on 21 April 2005. Under the provisions of the Act, it will ultimately fall to BnG to secure the status of the Gaelic language as an official language of Scotland. Some commentators, such as Éamonn Ó Gribín (2006) argue that

4611-499: The dialect of the Scottish Gaelic language, and also mixed use of English and Gaelic across the Highlands and Islands. Dialects of Lowland Gaelic have been defunct since the 18th century. Gaelic in the Eastern and Southern Scottish Highlands, although alive until the mid-20th century, is now largely defunct. Although modern Scottish Gaelic is dominated by the dialects of the Outer Hebrides and Isle of Skye, there remain some speakers of

4698-582: The entire region of modern-day Scotland was called Scotia in Latin, and Gaelic was the lingua Scotica . In southern Scotland , Gaelic was strong in Galloway , adjoining areas to the north and west, West Lothian , and parts of western Midlothian . It was spoken to a lesser degree in north Ayrshire , Renfrewshire , the Clyde Valley and eastern Dumfriesshire . In south-eastern Scotland, there

4785-431: The first time. However, given there are no longer any monolingual Gaelic speakers, following an appeal in the court case of Taylor v Haughney (1982), involving the status of Gaelic in judicial proceedings, the High Court ruled against a general right to use Gaelic in court proceedings. While the goal of the Gaelic Language Act was to aid in revitalization efforts through government mandated official language status,

4872-402: The greatly increased passenger capacity, HIAL announced a major expansion of the terminal building. This consisted of expansion of the departure lounge for additional seating and retail outlets, an extension containing a new international arrivals area, and an enlarged security search area. On 13 November 2017, Loganair announced two new routes; a seasonal route to Norwich twice a week over

4959-479: The initiatives must come from within Gaelic speaking communities, be led by Gaelic speakers, and be designed to serve and increase fluency within the vernacular communities as the first and most viable resistance to total language shift from Gaelic to English. Currently, language policies are focused on creating new language speakers through education, instead of focused on how to strengthen intergenerational transmission within existing Gaelic speaking communities. In

5046-437: The language. Compared with the 2001 Census, there has been a diminution of about 1300 people. This is the smallest drop between censuses since the Gaelic-language question was first asked in 1881. The Scottish government's language minister and Bòrd na Gàidhlig took this as evidence that Gaelic's long decline has slowed. The main stronghold of the language continues to be the Outer Hebrides ( Na h-Eileanan Siar ), where

5133-452: The language. These omit the English translation entirely. Bilingual railway station signs are now more frequent than they used to be. Practically all the stations in the Highland area use both English and Gaelic, and the use of bilingual station signs has become more frequent in the Lowlands of Scotland, including areas where Gaelic has not been spoken for a long time. Newmarket Holidays Too Many Requests If you report this error to

5220-477: The late 15th century, it became increasingly common for such speakers to refer to Scottish Gaelic as Erse ("Irish") and the Lowland vernacular as Scottis . Today, Scottish Gaelic is recognised as a separate language from Irish, so the word Erse in reference to Scottish Gaelic is no longer used. Based on medieval traditional accounts and the apparent evidence from linguistic geography, Gaelic has been commonly believed to have been brought to Scotland, in

5307-442: The launch of a daily service to London-Luton in 1996. Other destinations and airlines were added including; ( Belfast , Birmingham , Bristol , East Midlands , Leeds/Bradford , Liverpool , Manchester and Newcastle ), particularly after 2003, where HIAL's marketing efforts were assisted by route development fund support from the Scottish Executive . The Heathrow link was reinstated at a daily frequency in 2004 by BMI ; however,

SECTION 60

#1732782837100

5394-400: The members of Highland school boards tended to have anti-Gaelic attitudes and served as an obstacle to Gaelic education in the late 19th and early 20th century. Loss of life due to World War I and the 1919 sinking of the HMY Iolaire , combined with emigration, resulted in the 1910s seeing unprecedented damage to the use of Scottish Gaelic, with a 46% fall in monolingual speakers and

5481-619: The mid-20th century. Records of their speech show that Irish and Scottish Gaelic existed in a dialect chain with no clear language boundary. Some features of moribund dialects have been preserved in Nova Scotia, including the pronunciation of the broad or velarised l ( l̪ˠ ) as [w] , as in the Lochaber dialect. The Endangered Languages Project lists Gaelic's status as "threatened", with "20,000 to 30,000 active users". UNESCO classifies Gaelic as " definitely endangered ". The 1755–2001 figures are census data quoted by MacAulay. The 2011 Gaelic speakers figures come from table KS206SC of

5568-532: The modern era. Some of this was driven by policy decisions by government or other organisations, while some originated from social changes. In the last quarter of the 20th century, efforts began to encourage use of the language. The Statutes of Iona , enacted by James VI in 1609, was one piece of legislation that addressed, among other things, the Gaelic language. It required the heirs of clan chiefs to be educated in lowland, Protestant, English-speaking schools. James VI took several such measures to impose his rule on

5655-434: The number of speakers of the language under age 20 did not decrease between the 2001 and 2011 censuses. In the 2022 census of Scotland , it was found that 2.5% of the Scottish population had some skills in Gaelic, or 130,161 persons. Of these, 69,701 people reported speaking the language, with a further 46,404 people reporting that they understood the language, but did not speak, read, or write in it. Outside of Scotland,

5742-593: The official language of government and law. Scotland's emergent nationalism in the era following the conclusion of the Wars of Scottish Independence was organized using Scots as well. For example, the nation's great patriotic literature including John Barbour's The Brus (1375) and Blind Harry's The Wallace (before 1488) was written in Scots, not Gaelic. By the end of the 15th century, English/Scots speakers referred to Gaelic instead as 'Yrisch' or 'Erse', i.e. Irish and their own language as 'Scottis'. A steady shift away from Scottish Gaelic continued into and through

5829-459: The outcome of the act is distanced from the actual minority language communities. It helps to create visibility of the minority language in civil structures, but does not impact or address the lived experiences of the Gaelic speaker communities wherein the revitalization efforts may have a higher return of new Gaelic speakers. Efforts are being made to concentrate resources, language planning, and revitalization efforts towards vernacular communities in

5916-452: The overall proportion of speakers is 52.2%. Important pockets of the language also exist in the Highlands (5.4%) and in Argyll and Bute (4.0%) and Inverness (4.9%). The locality with the largest absolute number is Glasgow with 5,878 such persons, who make up over 10% of all of Scotland's Gaelic speakers. Gaelic continues to decline in its traditional heartland. Between 2001 and 2011, the absolute number of Gaelic speakers fell sharply in

6003-405: The peak summer months, though this was scrapped three months before the planned launch. A new direct year-round service to Bergen was also announced. This service would operate 3 times weekly and would use the same BMI aircraft as the Manchester route, which allows same-plane service to Bergen for passengers from Manchester, along with the Inverness passengers. In July 2018, HIAL announced that it

6090-406: The prosperity of employment: the Highland economy relied greatly on seasonal migrant workers travelling outside the Gàidhealtachd . In 1863, an observer sympathetic to Gaelic stated that "knowledge of English is indispensable to any poor islander who wishes to learn a trade or to earn his bread beyond the limits of his native Isle". Generally, rather than Gaelic speakers, it was Celtic societies in

6177-401: The reform and civilisation of the Highlands, which they sought to achieve by teaching English and the Protestant religion. Initially, their teaching was entirely in English, but soon the impracticality of educating Gaelic-speaking children in this way gave rise to a modest concession: in 1723, teachers were allowed to translate English words in the Bible into Gaelic to aid comprehension, but there

6264-587: The region, Gaelic in Scotland was mostly confined to Dál Riata until the eighth century, when it began expanding into Pictish areas north of the Firth of Forth and the Firth of Clyde. During the reign of Caustantín mac Áeda (Constantine II, 900–943), outsiders began to refer to the region as the kingdom of Alba rather than as the kingdom of the Picts. However, though the Pictish language did not disappear suddenly,

6351-415: The route was discontinued in 1983 on the grounds of poor financial performance. Dan-Air inherited the service and offered a three-times daily service. The airline sustained the route adding links to London-Gatwick and Manchester in the late 1980s; however, these new services proved not to be successful and were discontinued. When Dan Air was bought by British Airways in 1992, the flag carrier retained

6438-480: The same month KLM Cityhopper launched daily flights to Amsterdam. Following the success of the route, it was increased to twice daily from March 2017. From March 2018, British Airways increased their flights to Heathrow from 7 to 10 weekly. Dalcross Handling, a local company, is the airline ground handler while Swissport operates the 'Aspire' business lounge in the Departure Lounge. In anticipation of

6525-452: The service for a further five years, adding a fourth daily frequency shortly before withdrawing the link, amid considerable controversy and public anger, in autumn 1997. British Airways transferred the London service to Gatwick, operated by its subsidiary on a three-times daily basis using lower capacity BAe 146 regional jets. The emergence of EasyJet as a force in UK aviation coincided with

6612-555: The service was discontinued in March 2008, the airline citing rising costs at Heathrow as the reason. Since 1974, Inverness has been serviced weekly by non-commercial routes with Lorient (the 1st fishing port of France) in South Brittany . The companies Air Lorient, Diwan (Air Provence International) and Air Bretagne ensured the transport of sailors to the advanced bases in Scotland. Since 2005, Air ITM (Groupe Intermarché) has offered repatriation and replacement of sailors with

6699-662: The terminal buildings such that they are adjacent to the planned Dalcross railway station . An alternative proposal would see the existing terminal extended at a cost of £19 to £31 million. The Scottish Greens criticised the proposals, suggesting that the existing airport was adequate and that money should be invested in improving rail and bus links in the region instead. [REDACTED] Media related to Inverness Airport at Wikimedia Commons Scottish Gaelic language Scottish Gaelic ( / ˈ ɡ æ l ɪ k / , GAL -ik ; endonym : Gàidhlig [ˈkaːlɪkʲ] ), also known as Scots Gaelic or simply Gaelic ,

6786-518: Was "deeply shocking that we are getting infrastructure like that still [being] built." In January 2023, it was announced the airport's railway station would open on 2 February 2023. The airport is 7 NM (13 km; 8.1 mi) northeast of the city of Inverness just off the main A96 Aberdeen-Inverness trunk road . Access from the A96 was previously by a single track road (suitable only for smaller vehicles) or alternatively by

6873-399: Was accepted in 2008, and some of its main commitments were: identity (signs, corporate identity); communications (reception, telephone, mailings, public meetings, complaint procedures); publications (PR and media, websites); staffing (language learning, training, recruitment). Following a consultation period, in which the government received many submissions, the majority of which asked that

6960-523: Was an increase of 96% from 2021. Gatwick Airport was again the most popular destination with 216,298 passengers. This route accounts for more than thirty percent of all passenger traffic at Inverness Airport, with all London routes combined accounting for under sixty percent of passenger traffic. Shown below are the top ten destinations in 2022. Bus services operate between Inverness Airport, Inverness, Nairn and Elgin . Stagecoach in Inverness run between

7047-522: Was in use during the Second World War . The following units were here at some point: The airport was opened for civil operations in 1947. British European Airways , one of the predecessors of British Airways , commenced flights to London-Heathrow in the mid-1970s using a combination of Hawker Siddeley Trident jets and Vickers Viscounts . In the late 1970s and early 1980s there were two daily flights between Inverness and Heathrow; however,

7134-491: Was long suppressed. The UK government has ratified the European Charter for Regional or Minority Languages in respect of Gaelic. Gaelic, along with Irish and Welsh, is designated under Part III of the Charter, which requires the UK Government to take a range of concrete measures in the fields of education, justice, public administration, broadcasting and culture. It has not received the same degree of official recognition from

7221-510: Was no further permitted use. Other less prominent schools worked in the Highlands at the same time, also teaching in English. This process of anglicisation paused when evangelical preachers arrived in the Highlands, convinced that people should be able to read religious texts in their own language. The first well known translation of the Bible into Scottish Gaelic was made in 1767, when James Stuart of Killin and Dugald Buchanan of Rannoch produced

7308-449: Was open to the public at weekends and bank holidays. Permanently closed from October 2019 with the aircraft sold on, XK532 remains on site with a more recent addition of Jet Provost T5A XW375 . Highlands and Islands Airports have proposed the rebuilding of the terminal to accommodate a projected increase in passenger numbers to 1.8 million by 2045. The most expensive option, priced at between £34 and £55 million, would involve relocating

7395-464: Was operated by Aer Arann between 2006 and 2008, before being withdrawn owing to escalating fuel prices. The airport terminal is notable as an early example of the Public-private partnership favoured by the UK Government . HIAL was criticised for a PFI deal signed to build a new terminal at Inverness Airport. The deal signed by HIAL meant it had to pay £3.50 for every passenger flying from

7482-604: Was running an online poll to gauge public response to the idea of changing the airport's name to "Inverness Loch Ness Airport" to help boost tourism. However the public rejected the name change with 88% of those surveyed against it. A planning permission application was lodged for a 130-room development to be built at the Inverness Airport Business Park, near to the airport, that could provide hotel facilities. Construction commenced in January 2019, with

7569-519: Was upgraded in May 2012 to improve access to the terminal by long-range aircraft. In November 2013 the airport's mile long runway was resurfaced and the taxiway extended, providing a link to the site of the Inverness Airport Business Park. However, the Business Park has struggled to become established. On 3 May 2016, British Airways reinstated daily flights to Heathrow after an absence of 19 years. In

#99900