Misplaced Pages

Iervolino

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

A name in the Italian language consists of a given name ( Italian : nome ) and a surname ( cognome ); in most contexts, the given name is written before the surname, although in official documents, the surname may be written before the given name or names.

#748251

71-688: Iervolino or Jervolino is an Italian surname , which literally means "from Eboli " ( Jevule in Neapolitan dialect ) - Eboli is a town in the province of Salerno , Campania . Notable people with the surname include: Andrea Iervolino (born 1987), Italian-Canadian film producer, entrepreneur and businessman Angelo Raffaele Jervolino  (1890–1985), Italian politician Rosa Russo Iervolino (born 1936), Italian politician Walther Jervolino (1944–2012), Italian painter and artist. [REDACTED] Surname list This page lists people with

142-706: A / , / ɔ / , / u / . The mid-vowels / ɛ / and / ɔ / do not occur in unstressed position in native words but may do so in modern borrowings from Italian, English, or other languages. Historically, Sicilian / i / and / u / each represent the confluence of three Latin vowels (or four in unstressed position), hence their high frequency. Unstressed / i / and / u / generally undergo reduction to [ ɪ ] and [ ʊ ] respectively, except in word-/phrase-final position, as in [pʊsˈsibbɪli] ‘possible’ and [kʊˈniɟɟu] ‘rabbit’. As in Italian, vowels are allophonically lengthened in stressed open syllables . In

213-589: A Greek origin (including some examples where it is unclear whether the word is derived directly from Greek, or via Latin): From 476 to 535, the Ostrogoths ruled Sicily, although their presence apparently did not affect the Sicilian language. The few Germanic influences to be found in Sicilian do not appear to originate from this period. One exception might be abbanniari or vanniari "to hawk goods, proclaim publicly", from Gothic bandwjan "to give

284-621: A blending of both. Before the Roman conquest (3rd century BC), Sicily was occupied by various populations. The earliest of these populations were the Sicanians , considered to be autochthonous. The Sicels and the Elymians arrived between the second and first millennia BC. These aboriginal populations in turn were followed by the Phoenicians (between the 10th and 8th centuries BC) and

355-489: A common orthography. Later in the century, Giuseppe Pitrè established a common grammar in his Grammatica Siciliana (1875). Although it presents a common grammar, it also provides detailed notes on how the sounds of Sicilian differ across dialects. In the 20th century, researchers at the Centro di studi filologici e linguistici siciliani developed an extensive descriptivist orthography which aims to represent every sound in

426-481: A degree of certainty, and their speech is likely to have been closely related to that of the Romans. The following table, listing words for "twins", illustrates the difficulty linguists face in tackling the various substrata of the Sicilian language. A similar qualifier can be applied to many of the words that appear in this article. Sometimes it may be known that a particular word has a prehistoric derivation, but it

497-750: A diminutive form ending with -ino/-ina or -etto/etta as in Paolino/Paoletto and Paolina/Paoletta from Paolo and Paola, -ello/-ella, as in Donatello/Donatella from Donato and Donata, or -uccio/-uccia, as in Guiduccio from Guido. The forms -uzzo/-uzza, as in Santuzza from Santa, are typical of Sicilian language . The most common names are: Since the ancient Romans had a very limited stock of given names ( praenomina ), very few modern Italian given names ( nomi ) are derived directly from

568-610: A language by the Sicilian Region. It has the oldest literary tradition of the Italo-Romance languages . A version of the UNESCO Courier is also available in Sicilian. Sicilian is spoken by most inhabitants of Sicily and by emigrant populations around the world. The latter are found in the countries that attracted large numbers of Sicilian immigrants during the course of the past century or so, especially

639-425: A possessive, e.g., Francesco de Bernardo, meaning "Francis (the son) of Bernard". De Luca ("[son] of Luke") remains one of the most common Italian surnames. However, de ("of") was often dropped and suffixes added, hence de Bernardo evolved to be Bernardo and eventually pluralized as Bernardi (see Suffixes above). The origin or residence of the family gave rise to many surnames, e.g., Ancestors' occupation

710-462: A second given name, Giovanni and Pietro are commonly contracted to Gian- and Pier- , as in Giancarlo , Gianfranco , Gianluca , Gianluigi , Gianmarco, Gianmaria, Giampaolo (Gianpaolo), Giampiero (Gianpiero), Giambattista, Pierangelo, Pierantonio, Pierfranco, Pierluigi, Piermaria, Pierpaolo, and so on. Italian unisex names are very rare (e.g. Celeste ), but the feminine name Maria

781-460: A signal". Also possible is schimmenti "diagonal" from Gothic slimbs "slanting". Other sources of Germanic influences include the Hohenstaufen rule of the 13th century, words of Germanic origin contained within the speech of 11th-century Normans and Lombard settlers, and the short period of Austrian rule in the 18th century. Many Germanic influences date back to the time of

SECTION 10

#1732780814749

852-691: A significant influence on the Sicilian vocabulary. The following words are of Spanish derivation: Since the Italian Unification (the Risorgimento of 1860–1861), the Sicilian language has been significantly influenced by (Tuscan) Italian. During the Fascist period it became obligatory that Italian be taught and spoken in all schools, whereas up to that point, Sicilian had been used extensively in schools. This process has quickened since World War II due to improving educational standards and

923-486: A woman who is personally unknown (such as Cleopatra , Maria Stuarda , with no article). That is also the traditional grammar rule. Articles are also used (more often than with those of men) with the surnames of women: Gianni Rossi can be called il Rossi or (especially nowadays) simply Rossi , but Maria Bianchi is usually la Bianchi (also la Maria Bianchi ). Names that are derived from possessions of noble families normally never had articles preceding them such as

994-538: Is a Romance language itself), Ancient Greek , Byzantine Greek , Spanish , Norman , Lombard , Hebrew , Catalan , Occitan , Arabic and Germanic languages , and the languages of the island's aboriginal Indo-European and pre-Indo-European inhabitants, known as the Sicels , Sicanians and Elymians . The very earliest influences, visible in Sicilian to this day, exhibit both prehistoric Mediterranean elements and prehistoric Indo-European elements, and occasionally

1065-455: Is a Romance language that is spoken on the island of Sicily and its satellite islands. It belongs to the broader Extreme Southern Italian language group (in Italian italiano meridionale estremo ). Ethnologue (see below for more detail) describes Sicilian as being "distinct enough from Standard Italian to be considered a separate language", and it is recognized as a minority language by UNESCO . It has been referred to as

1136-509: Is called il Russo ("the Russo"). Now, some prefer to use the article only or chiefly for historical surnames ("l'Ariosto", "il Manzoni", etc.) Male given names are never preceded by an article except in popular northern regional usage. However, in Tuscany and the rest of Northern Italy, given names of females are usually preceded by articles ( la Maria , la Gianna ) unless one is speaking of

1207-517: Is common as a masculine second name, as in Gianmaria , Carlo Maria , Anton Maria etc. Italy has the largest collection of surnames ( cognomi ) of any country in the world, with over 350,000. Men—except slaves—in ancient Rome always had hereditary surnames, i.e., nomen (clan name) and cognomen (side-clan name). However, the multi-name tradition was lost by the Middle Ages . Outside

1278-400: Is different from Wikidata All set index articles Italian surname Italian names, with their fixed nome and cognome structure, differ from the ancient Roman naming conventions , which used a tripartite system of given name , gentile name , and hereditary or personal name (or names) . The Italian nome is not analogous to the ancient Roman nomen ; the Italian nome

1349-444: Is distinctive for most consonant phonemes, but a few can be geminated only after a vowel: / b / , / dʒ / , / ɖ / , / ɲ / , / ʃ / and / ts / . Rarely indicated in writing, spoken Sicilian also exhibits syntactic gemination (or dubbramentu ), which means that the first consonant of a word is lengthened when it is preceded by words like è, ma, e, a, di, pi, chi - meaning ‘it is, but, and, to, of, for, what’. For instance in

1420-493: Is less clear is the extent to which a Latin-speaking population survived on the island. While a form of Vulgar Latin clearly survived in isolated communities during the Islamic epoch, there is much debate as to the influence it had (if any) on the development of the Sicilian language, following the re-Latinisation of Sicily (discussed in the next section). By AD 1000, the whole of what is today Southern Italy , including Sicily,

1491-543: Is not known whether the Sicilians inherited it directly from the indigenous populations, or whether it came via another route. Similarly, it might be known that a particular word has a Greek origin but it is not known from which Greek period the Sicilians first used it (ancient Magna Grecia or the Byzantine period ), or once again, whether the particular word may even have come to Sicily via another route. For instance, by

SECTION 20

#1732780814749

1562-544: Is spoken in southern Calabria, particularly in the province of Reggio Calabria . The other two are names for the language in Sicily itself: specifically, the term sìculu originally describes one of the larger prehistoric groups living in Sicily (the Italic Sicels or Siculi ) before the arrival of Greeks in the 8th century BC (see below ). It can also be used as a prefix to qualify or to elaborate further on

1633-448: Is surnames given to abandoned children and foundlings: Casadei ("house of God"), Colombo ("dove"), Di Dio ("of God"), Esposito ("exposed"), Innocenti ("innocent"), Proietti ("cast away"), Sperandio ("hope in God"), Trovati ("found"), Venturini (related to "venture"). Umberto Eco and Franco Zeffirelli 's surnames also are foundling names. A few family names are still in

1704-454: Is the given name (distinct between siblings), while the Roman nomen is the gentile name (inherited, thus shared by all in a gens ). Female naming traditions, and name-changing rules after adoption for both sexes, likewise differ between Roman antiquity and modern Italian use. Moreover, the low number, and the steady decline of importance and variety, of Roman praenomina starkly contrast with

1775-474: Is the largest island in the Mediterranean Sea and many peoples have passed through it ( Phoenicians , Ancient Greeks , Carthaginians , Romans , Vandals , Jews , Byzantine Greeks , Arabs , Normans , Swabians , Spaniards , Austrians , Italians ), Sicilian displays a rich and varied influence from several languages in its lexical stock and grammar. These languages include Latin (as Sicilian

1846-460: The Angevin army over the Sicilians at Benevento in 1266 not only marked the end of the 136-year Norman- Swabian reign in Sicily but also effectively ensured that the centre of literary influence would eventually move from Sicily to Tuscany. While Sicilian, as both an official and a literary language, would continue to exist for another two centuries, the language would soon follow the fortunes of

1917-602: The European Charter for Regional or Minority Languages (ECRML). Although Italy has signed the treaty, the Italian Parliament has not ratified it. It is not included in Italian Law No. 482/1999 although some other minority languages of Sicily are. Alternative names of Sicilian are Calabro-Sicilian , sicilianu , and sìculu . The first term refers to the fact that a form of Sicilian

1988-537: The European Union . Although the Sicilian language does not have official status (including in Sicily), in addition to the standard Sicilian of the medieval Sicilian school, academics have developed a standardized form. Such efforts began in the mid-19th century when Vincenzo Mortillaro published a comprehensive Sicilian language dictionary intended to capture the language universally spoken across Sicily in

2059-553: The Greek language to a position of prestige, at least on an official level. At this time the island could be considered a border zone with moderate levels of bilingualism : Latinisation was mostly concentrated in western Sicily, largely among the upper class, whereas Eastern Sicily remained predominantly Greek. As the power of the Byzantine Empire waned, Sicily was progressively conquered by Saracens from Ifriqiya , from

2130-507: The Greeks . The heavy Greek-language influence remains strongly visible, while the influences from the other groups are smaller and less obvious. What can be stated with certainty is that in Sicilian remain pre-Indo-European words of an ancient Mediterranean origin, but one cannot be more precise than that: of the three main prehistoric groups, only the Sicels were known to be Indo-European with

2201-892: The House of Farnese (from a territorial holding) and the Cornaro family (from a prince-bishopric ). Articles were also omitted for surnames with an identifiable foreign origin (including Latin ones) such as Cicerone . That practice somewhat resembles the Greek custom of placing definite articles before all names (see Greek names ). The Greco-Italian practice even spread to French in the 17th century, especially in writings regarding figures in literature and painting such as le Poussin . For example, some Italian surnames of Greek sound descent: Papasidero , Papadopulo . Sicilian language Sicilian (Sicilian: sicilianu , Sicilian: [sɪ(t)ʃɪˈljaːnu] ; Italian : siciliano )

Iervolino - Misplaced Pages Continue

2272-492: The Saracens introduced to Sicily their advanced irrigation and farming techniques and a new range of crops, nearly all of which remain endemic to the island to this day. Some words of Arabic origin : Throughout the Islamic epoch of Sicilian history, a significant Greek-speaking population remained on the island and continued to use the Greek language, or most certainly a variant of Greek influenced by Tunisian Arabic. What

2343-638: The United States (specifically in the Gravesend and Bensonhurst neighborhoods of Brooklyn , New York City , and in Buffalo and Western New York State), Canada (especially in Montreal , Toronto and Hamilton ), Australia , Venezuela and Argentina . During the last four or five decades, large numbers of Sicilians were also attracted to the industrial zones of Northern Italy and areas of

2414-415: The surname Iervolino . If an internal link intending to refer to a specific person led you to this page, you may wish to change that link by adding the person's given name (s) to the link. Retrieved from " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Iervolino&oldid=1244409645 " Category : Surnames Hidden categories: Articles with short description Short description

2485-505: The 13th century. The Northern Italian influence is of particular interest. Even to the present day, Gallo-Italic of Sicily exists in the areas where the Northern Italian colonies were the strongest, namely Novara , Nicosia , Sperlinga , Aidone and Piazza Armerina . The Siculo-Gallic dialect did not survive in other major Italian colonies, such as Randazzo , Caltagirone , Bronte and Paternò (although they influenced

2556-541: The Medici" ( de' is a contraction of dei , also meaning "of the"; c.f. The Medicis ). Another example of the use of plural suffix in Italian surnames is Manieri which is the plural form of Mainiero. Some common suffixes indicate endearment (which may also become pluralized and receive an -i ending), for example: Other endings are characteristic of certain regions: As in most other European naming traditions, patronymics are common. Originally they were indicated by

2627-555: The Ormanno family ( gli Ormanni ) would be called "Filippo degli Ormanni" ("Filippo of the Ormannos"). In time, the middle possessive portion ("of the") was dropped, but surnames became permanently pluralized even for a single person. Filippo Ormanno would therefore be known as Filippo Ormann i . Some families, however, opted to retain the possessive portion of their surnames, for instance Lorenzo de' Medici literally means "Lorenzo of

2698-453: The Sicilian Region once again mandated the teaching of Sicilian in schools and referred to it as a language, not a dialect, in official communication. The language is officially recognized in the municipal statutes of some Sicilian towns, such as Caltagirone and Grammichele , in which the "inalienable historical and cultural value of the Sicilian language" is proclaimed. Furthermore, the Sicilian language would be protected and promoted under

2769-406: The Sicilian language continues to adopt Italian vocabulary and grammatical forms to such an extent that many Sicilians themselves cannot distinguish between correct and incorrect Sicilian language usage. Sicilian has a number of consonant sounds that set it apart from the other major Romance languages, notably its retroflex consonants . Sicilian has five phonemic vowels: / i / , / ɛ / , /

2840-528: The Swabian kings (amongst whom Frederick II, Holy Roman Emperor enjoyed the longest reign). Some of the words below are "reintroductions" of Latin words (also found in modern Italian) that had been Germanicized at some point (e.g. vastāre in Latin to guastare in modern Italian). Words that probably originate from this era include: In 535, Justinian I made Sicily a Byzantine province, which returned

2911-582: The aristocracy, where surnames were often patronymic or those of manors or fiefs, most Italians began to assume hereditary surnames around 1450. Registration of baptisms and marriages became mandatory in parishes after the Council of Trent in 1564. A large number of Italian surnames end in i due to the medieval Italian habit of identifying families by the name of the ancestors in the plural (which has an -i suffix in Italian). For instance, Filippo from

Iervolino - Misplaced Pages Continue

2982-452: The classical ones . A rare example would be Marco (from Marcus ). Some nomi were taken from classical clan names ( nomina ) for their meanings or because they are euphonic, such as Emilio / Emilia (from Aemilius ), Valerio / Valeria (from Valerius ), Claudio / Claudia (from Claudius ), Orazio (from Horatius ), Fabio (from the cognomen Fabius ), Flavio / Flavia (from Flavius ) and Fulvio from Fulvius. When combined with

3053-498: The current number of Italian given names. In Italy, one portion in person's name may be determined by the name day ( onomastico ). These name days are determined according to the sanctorale , a cycle found in the General Roman Calendar , which assigns to a day a saint (or as to the great majority of days, several saints), so that different names often are celebrated on that day. Traditionally, parents fix

3124-563: The definite article: di lu = dû ("of the"), a lu = ô ("to the"), pi lu = pû ("for the"), nta lu = ntô ("in the"), etc. Most feminine nouns and adjectives end in -a in the singular: casa ('house'), porta ('door'), carta ('paper'). Exceptions include soru ('sister') and ficu ('fig'). The usual masculine singular ending is -u : omu ('man'), libbru ('book'), nomu ('name'). The singular ending -i can be either masculine or feminine. Unlike Standard Italian, Sicilian uses

3195-541: The far south of Italy ( Apulia and Calabria ). It took Roger 30 years to complete the conquest of Sicily (Robert died in 1085). In the aftermath of the Norman conquest of Sicily, the reintroduction of Latin in Sicily had begun, and some Norman words would be absorbed, that would be accompanied with an additional wave of Parisian French loanwords during the rule of Charles I from the Capetian House of Anjou in

3266-435: The first of the modern Italic languages to be used as a literary language . The influence of the school and the use of Sicilian itself as a poetic language was acknowledged by the two great Tuscan writers of the early Renaissance period, Dante and Petrarch . The influence of the Sicilian language should not be underestimated in the eventual formulation of a lingua franca that was to become modern Italian . The victory of

3337-511: The first part or even in rare cases the second, as with the Mellerio family (the expanded form of whose name now survives only in the name of their company). The traditional rule, which is the common usage, especially in Tuscany, is that in referring to people by their surnames alone, the definite article should be used ( il for most parts, lo before some consonants and consonant clusters and l ' before vowels). Mario Russo , therefore,

3408-430: The impact of mass media, such that increasingly, even within the family home, Sicilian is not necessarily the language of choice. The Sicilian Regional Assembly voted to make the teaching of Sicilian a part of the school curriculum at primary school level, but as of 2007 only a fraction of schools teach Sicilian. There is also little in the way of mass media offered in Sicilian. The combination of these factors means that

3479-576: The kingdom itself in terms of prestige and influence. Following the Sicilian Vespers of 1282, the kingdom came under the influence of the Crown of Aragon , and the Catalan language (and the closely related Aragonese ) added a new layer of vocabulary in the succeeding century. For the whole of the 14th century, both Catalan and Sicilian were the official languages of the royal court. Sicilian

3550-444: The language via any of the major language groups normally associated with Sicilian, i.e. they have been independently derived from a very early Indo-European source. The Sicels are a possible source of such words, but there is also the possibility of a cross-over between ancient Mediterranean words and introduced Indo-European forms. Some examples of Sicilian words with an ancient Indo-European origin: The following Sicilian words are of

3621-792: The language. In Sicily, it is taught only as part of dialectology courses, but outside Italy, Sicilian has been taught at the University of Pennsylvania , Brooklyn College and Manouba University . Since 2009, it has been taught at the Italian Charities of America , in New York City (home to the largest Sicilian speaking community outside of Sicily and Italy) and it is also preserved and taught by family association, church organisations and societies, social and ethnic historical clubs and even Internet social groups, mainly in Gravesend and Bensonhurst, Brooklyn . On 15 May 2018,

SECTION 50

#1732780814749

3692-479: The local Sicilian vernacular). The Gallo-Italic influence was also felt on the Sicilian language itself, as follows: The origins of another Romance influence, that of Occitan , had three reasons: Some examples of Sicilian words derived from Occitan: It was during the reign of Frederick II (or Frederick I of Sicily) between 1198 and 1250, with his patronage of the Sicilian School, that Sicilian became

3763-544: The mid 9th to mid 10th centuries. The Emirate of Sicily persisted long enough to develop a distinctive local variety of Arabic, Siculo-Arabic (at present extinct in Sicily but surviving as the Maltese language ). Its influence is noticeable in around 300 Sicilian words, most of which relate to agriculture and related activities. This is understandable because of the Arab Agricultural Revolution ;

3834-461: The name day of their child at christening , according to their favourite saint; in case of different ones (on different days) with the same name; that child will carry it throughout life. In the case of multiple given names, the child will celebrate only one, usually the first. Typical Italian male given names: Typical Italian female names: A few names end with an accented vowel, for instance Niccolò and Giosuè . Almost every base name can have

3905-480: The natural range of Sicilian accurately. This system is also used extensively in the Vocabolario siciliano and by Gaetano Cipolla in his Learn Sicilian series of textbooks and by Arba Sicula in its journal. In initially 2017, with an updated version in 2024 the nonprofit organisation Cademia Siciliana created an orthographic proposal to help to normalise the language's written form. This orthography

3976-432: The original Latin , like Santorum , De Juliis and De Laurentiis , reflecting that the family name has been preserved from Medieval Latin sources as a part of their business or household documentation or church records. In some areas of Italy, individuals and their descendants may have taken a second surname, attached to the first by the word detto , vulgo , or dit (all meaning “called” or “known as”). This practice

4047-474: The origins of a person, for example: Siculo-American ( sìculu-miricanu ) or Siculo-Australian. As a language, Sicilian has its own dialects in the following main groupings: First let us turn our attention to the language of Sicily, since the Sicilian vernacular seems to hold itself in higher regard than any other, because all the poetry written by the Italians is called "Sicilian"... Because Sicily

4118-511: The parliamentary and court records had commenced. By 1543 this process was virtually complete, with the Tuscan dialect of Italian becoming the lingua franca of the Italian peninsula and supplanting written Sicilian. Spanish rule had hastened this process in two important ways: Spanish rule lasted over three centuries (not counting the Aragonese and Bourbon periods on either side) and had

4189-498: The phrase è bonu ‘it's good’, there is a doubled /bb/ in pronunciation. The letter ⟨j⟩ at the start of a word can have two separate sounds depending on what precedes the word. For instance, in jornu ("day"), it is pronounced [ j ] . However, after a nasal consonant or if it is triggered by syntactic gemination, it is pronounced [ ɟ ] as in un jornu with [nɟ] or tri jorna ("three days") with [ɟɟ] . Another difference between

4260-506: The plural: manu ('hand[s]'), ficu ('fig[s]') and soru ('sister[s]'). Sicilian has only one auxiliary verb , aviri , 'to have'. It is also used to denote obligation (e.g. avi a jiri , '[he/she] has to go'), and to form the future tense, as Sicilian for the most part no longer has a synthetic future tense: avi a cantari , '[he/she] will sing'. As in English and like most other Romance languages, Sicilian may use

4331-731: The same standard plural ending -i for both masculine and feminine nouns and adjectives: casi ('houses' or 'cases'), porti ('doors' or 'harbors'), tàuli ('tables'). Some masculine plural nouns end in -a instead, a feature that is derived from the Latin neuter endings -um, -a : libbra ('books'), jorna ('days'), vrazza ('arms', compare Italian braccio , braccia ), jardina ('gardens'), scrittura ('writers'), signa ('signs'). Some nouns have irregular plurals: omu has òmini (compare Italian uomo , uomini ), jocu ('game') jòcura (Italian gioco , giochi ) and lettu ("bed") letta (Italian letto , ' letti ). Three feminine nouns are invariable in

SECTION 60

#1732780814749

4402-538: The time the Romans had occupied Sicily, the Latin language had made its own borrowings from Greek. The words with a prehistoric Mediterranean derivation often refer to plants native to the Mediterranean region or to other natural features. Bearing in mind the qualifiers mentioned above (alternative sources are provided where known), examples of such words include: There are also Sicilian words with an ancient Indo-European origin that do not appear to have come to

4473-455: The vast majority of instances in which the originating word had an initial /i/ , Sicilian has dropped it completely. That has also happened when there was once an initial /e/ and, to a lesser extent, /a/ and /o/ : mpurtanti "important", gnuranti "ignorant", nimicu "enemy", ntirissanti "interesting", llustrari "to illustrate", mmàggini "image", cona "icon", miricanu "American". In Sicilian, gemination

4544-408: The verb jiri , 'to go', to signify the act of being about to do something. Vaiu a cantari , 'I'm going to sing'. In this way, jiri + a + infinitive can also be a way to form the simple future construction. The main conjugations in Sicilian are illustrated below with the verb èssiri , 'to be'. Extracts from three of Sicily's more celebrated poets are offered below to illustrate

4615-427: The written and the spoken languages is the extent to which contractions occur in everyday speech. Thus a common expression such as avemu a accattari... ("we have to go and buy...") is generally reduced to âma 'ccattari in talking to family and friends. The circumflex accent is commonly used in denoting a wide range of contractions in the written language, particularly the joining of simple prepositions and

4686-495: Was a complex mix of small states and principalities , languages and religions. The whole of Sicily was controlled by Saracens, at the elite level, but the general population remained a mix of Muslims and Christians who spoke Greek, Latin or Siculo-Arabic. The far south of the Italian peninsula was part of the Byzantine empire although many communities were reasonably independent from Constantinople . The Principality of Salerno

4757-420: Was also a great source of surnames. Nicknames, referring to physical attributes or mannerism, also gave rise to some family names, e.g., Rossi (from rosso " redhead "), Basso ("short"), Caporaso ("shaved or bald head"), Pappalardo ("lard-eater", an insult for someone claiming to be devout but ate meat and fatty dishes in forbidden times), and Barbagelata ("frozen beard"). Another common category

4828-604: Was also used to record the proceedings of the Parliament of Sicily (one of the oldest parliaments in Europe) and for other official purposes. While it is often difficult to determine whether a word came directly from Catalan (as opposed to Occitan), the following are likely to be such examples: By the time the crowns of Castille and Aragon were united in the late 15th century, the Italianisation of written Sicilian in

4899-555: Was controlled by Lombards (or Langobards), who had also started to make some incursions into Byzantine territory and had managed to establish some isolated independent city-states . It was into this climate that the Normans thrust themselves with increasing numbers during the first half of the 11th century. When the two most famous of Southern Italy's Norman adventurers, Roger of Hauteville and his brother, Robert Guiscard , began their conquest of Sicily in 1061, they already controlled

4970-555: Was mostly used to distinguish between different branches of the same family, especially when the families remained in the same town for generations. Occasionally, a very similar name to the one already used by the family was adopted in order to better parallel local naming styles. For example, when they settled and founded their firm in France, the Mellerio family of jewellers, from Valle Vigezzo , modified their name to Mellerio dits Meller . Some families with such names eventually drop

5041-492: Was used by the organisation in their collaboration with Google to bring the Sicilian Language to Google Translate. The autonomous regional parliament of Sicily has legislated Regional Law No. 9/2011 to encourage the teaching of Sicilian at all schools, but inroads into the education system have been slow. The CSFLS created a textbook "Dialektos" to comply with the law but does not provide an orthography to write

#748251