The Skjöldunga saga (or, in another standardised Old Norse spelling, Skjǫldunga saga ) was an Old Norse legendary saga . Dating from c. 1180 – 1200, the saga was lost in its original form. The saga focused on the Danish dynasty of Scylding (Old Norse Skjöldung , plural Skjöldungar ), the same semi-legendary dynasty featured in the Old English poem Beowulf . The fragmentary Icelandic text known as Sögubrot af nokkrum fornkonungum is believed to be based on the Skjöldunga saga , perhaps deriving from a late version of that work. Another surviving source that contains material from the saga (and continues where Sögubrot ends) is Arngrimur's Ad catalogum regum Sveciæ annotanda .
6-473: Arngrímur Jónsson paraphrased parts of it into Latin, and parts of it are thought to be preserved in other sagas, including Óláfs saga Tryggvasonar en mesta and Ragnarssona þáttr . It may relate to Saxo Grammaticus and contain a version of the story that inspired the lost Ur-Hamlet and ultimately William Shakespeare 's Hamlet . This article about sagas is a stub . You can help Misplaced Pages by expanding it . This Danish history article
12-581: A formative role in the development of European nationalism , participating in the ethnographic insult and counterinsult by which European countries came to distinguish themselves in print. Through this and other writings–particularly his most important work, the Crymogæa of 1609–Arngrímur became an influential figure, inspiring leading Danish and Icelandic historians of subsequent generations, most prominently Ole Worm . In his historical writings Arngrímur had access to texts no longer extant, most importantly
18-577: A large fragment of Skjöldunga saga which was later lost completely. His works on legendary Danish and Swedish kings are the most important evidence for the contents of the lost saga. He also had in his possession for 40 or so years the Hauksbók manuscript, within which the only complete extant version of the Völuspa and the Hervararsaga ok Heidreks is featured, among a number of others. He
24-678: A position back in Iceland as rector of the Latin school at the episcopal seat of Hólar in the same year. In 1593 he published Brevis commentarius de Islandia , a "Defense of Iceland" in Latin, in which he criticized the works of numerous authors who had written about the people and the country of Iceland. His main target was a poem by Gories Peerse , a merchant who had written an entertaining and somewhat slanderous poem about Icelandic geography and ethnography. Arngrímur also, however, criticized substantial works such as Cosmographia universalis of
30-579: Is a stub . You can help Misplaced Pages by expanding it . This article about a manuscript is a stub . You can help Misplaced Pages by expanding it . Arngr%C3%ADmur J%C3%B3nsson Arngrímur Jónsson the Learned ( Icelandic : Arngrímur Jónsson hinn lærði ; 1568 – 27 June 1648) was an Icelandic scholar and a Christian apologist . His father was Jón Jónsson, who died in 1591. Arngrímur studied in Copenhagen, completing his studies in 1589 and taking up
36-714: The German scholar Sebastian Münster . The Brevis commentarius de Islandia was reprinted in 1598 in Richard Hakluyt 's Principal Navigations of the English Nation . This defense of Iceland and subsequent works were important for introducing European scholars to the ancient literature of Iceland and the richness of the manuscripts present there. In the context of the mounting conflicts between Denmark and Sweden, which saw both countries trying to establish historical precedents for their empire-building, it also played
#264735