76-732: Saint Winifred (or Winefride ; Welsh : Gwenffrewi ; Latin : Wenefreda, Winifreda ) was a Welsh virgin martyr of the 7th century. Her story was celebrated as early as the 8th century, but became popular in England in the 12th, when her hagiography was first written down. A healing spring at the traditional site of her decapitation and restoration is now a shrine and pilgrimage site called St Winefride's Well in Holywell , Flintshire , in Wales and known as "the Lourdes of Wales", which
152-581: A Gentleman dramatises St. Winifred's story, based on the version in Thomas Deloney 's story The Gentle Craft (1584). English poet Gerard Manley Hopkins memorialised St. Winifred in his unfinished drama, St Winifred's Well . The moving of Winifred's bones to Shrewsbury is fictionalised in A Morbid Taste for Bones , the first of Ellis Peters ' Brother Cadfael novels, with the plot twist that her bones are secretly left in Wales, and someone else
228-441: A Welsh Language Scheme, which indicates its commitment to the equality of treatment principle. This is sent out in draft form for public consultation for a three-month period, whereupon comments on it may be incorporated into a final version. It requires the final approval of the now defunct Welsh Language Board ( Bwrdd yr Iaith Gymraeg ). Thereafter, the public body is charged with implementing and fulfilling its obligations under
304-479: A Welsh monk at the English monastery at Shrewsbury - develops a "special understanding" with the saint, whom he affectionately calls "The Girl". Australian novelist Gerald Murnane makes reference to St. Winifred in his novel Inland . St. Winifred appears as a spirit to Sir Gawain in the 2021 movie The Green Knight . Winifred asks Sir Gawain to retrieve her severed head from a spring, which he does. He places
380-539: A Welsh-language edge inscription was used on pound coins dated 1985, 1990 and 1995, which circulated in all parts of the UK prior to their 2017 withdrawal. The wording is Pleidiol wyf i'm gwlad (Welsh for 'True am I to my country'), and derives from the national anthem of Wales, " Hen Wlad Fy Nhadau ". UK banknotes are in English only. Some shops employ bilingual signage. Welsh sometimes appears on product packaging or instructions. The UK government has ratified
456-509: A carving and what appears to be a 'W'. The church is one of the major places visited on the North Wales Pilgrims Way . Gwytherin is the setting for much of the action in the novel A Morbid Taste for Bones , first published in 1977 by Ellis Peters . It was the first book in a series of twenty to introduce the fictional Brother Cadfael , the real Prior Robert Pennant , and the rest of the monks at Shrewsbury Abbey in
532-608: A census glossary of terms to support the release of results from the census, including their definition of "main language" as referring to "first or preferred language" (though that wording was not in the census questionnaire itself). The wards in England with the most people giving Welsh as their main language were the Liverpool wards of Central and Greenbank ; and Oswestry South in Shropshire . The wards of Oswestry South (1.15%), Oswestry East (0.86%) and St Oswald (0.71%) had
608-479: A single discourse (known in linguistics as code-switching ). Welsh speakers are largely concentrated in the north and west of Wales, principally Gwynedd , Conwy County Borough , Denbighshire , Anglesey , Carmarthenshire , north Pembrokeshire , Ceredigion , parts of Glamorgan , and north-west and extreme south-west Powys . However, first-language and other fluent speakers can be found throughout Wales. Welsh-speaking communities persisted well into
684-990: Is a Celtic language of the Brittonic subgroup that is native to the Welsh people . Welsh is spoken natively in Wales , by some in England , and in Y Wladfa (the Welsh colony in Chubut Province , Argentina ). It is spoken by smaller numbers of people in Canada and the United States descended from Welsh immigrants, within their households (especially in Nova Scotia ). Historically, it has also been known in English as "British", "Cambrian", "Cambric" and "Cymric". The Welsh Language (Wales) Measure 2011 gave
760-616: Is a 12th century church located in the village of Stainton, South Yorkshire , England . The details of Winifred's life are gathered from a manuscript in the British Museum, said to have been the work of the British monk, Elerius, a contemporary of the saint, and also from a manuscript life in the Bodleian Library, generally believed to have been compiled in 1130 by Robert, prior of Shrewsbury ( d. 1168). Prior Robert
836-650: Is a village in Conwy County Borough , Wales. It lies in a small valley through which the River Cledwen flows and has been winner of 'Best Kept Village' on four occasions. Its church is dedicated to Saint Winefrid (Welsh: Gwenfrewy gwenfrewi; Medieval Latin: Winefrida). In the centre of the village opposite the Lion Inn is the Church of St Winifred, which was built and dedicated in 1869. The church
SECTION 10
#1732801692215912-604: Is available throughout Europe on satellite and online throughout the UK. Since the digital switchover was completed in South Wales on 31 March 2010, S4C Digidol became the main broadcasting channel and fully in Welsh. The main evening television news provided by the BBC in Welsh is available for download. There is also a Welsh-language radio station, BBC Radio Cymru , which was launched in 1977. Gwytherin Gwytherin
988-514: Is believed to have originated in the mid-600s CE up by Prince Eleri who then went on to set up a double monastery in the village. He was the Abbot to the monks, and his cousin's daughter, St. Gwenffrewi, was the Abbess to the nuns. In the churchyard are three ancient yew trees and a row of four ancient standing stones approximately one metre high and aligned roughly east to west. The first stone carries
1064-688: Is considered to have lasted from then until the 14th century, when the Modern Welsh period began, which in turn is divided into Early and Late Modern Welsh. The word Welsh is a descendant, via Old English wealh, wielisc , of the Proto-Germanic word * Walhaz , which was derived from the name of the Celtic people known to the Romans as Volcae and which came to refer to speakers of Celtic languages, and then indiscriminately to
1140-461: Is generally credited with greatly promoting the cult of St. Winifred by translating her relics from Gwytherin to Shrewsbury Abbey and writing the most influential life of the saint. The chronicler John of Tynemouth also wrote of Winifred. To further enhance the prestige of the Abbey, Abbot Nicholas Stevens built a new shrine for St. Winifred in the 14th century, before then having some monks steal
1216-579: Is listed as follows: "At the spring located at Holywell in Wales, St Winefride the Virgin, who is outstanding in her witness as a nun". Winifred is officially recognised by the Vatican as a person with a historical basis, who lived an exemplary religious life, but with no discussion of miracles which she may have performed or been healed by. As a 1st-millennium saint, she is recognised as a saint by popular acclaim, rather than ever being formally canonized . In
1292-544: Is managed by Cadw . St Winefride's Holy Well at Holywell Farm in Cheshire is one of a number of holy wells dedicated to St Winefride which were placed to mark the route of her remains when they were taken from Holywell in Clwyd, where she was martyred, to Shrewsbury Abbey. It is a listed monument. Another well named after St. Winifred is found in the hamlet of Woolston near Oswestry in Shropshire . According to legend, it
1368-554: Is put into the shrine; St. Winifred is portrayed as an important character in all the books in the Brother Cadfael series. The celebration of her Feast Day provides the setting for two of the novels, The Rose Rent and The Pilgrim of Hate . The casket is stolen from its shrine in The Holy Thief , and the campaign to find and restore it propels the action. Throughout the series, the protagonist, Brother Cadfael -
1444-511: Is the label attached to the Welsh of the 12th to 14th centuries, of which much more remains than for any earlier period. This is the language of nearly all surviving early manuscripts of the Mabinogion , although the tales themselves are certainly much older. It is also the language of the existing Welsh law manuscripts. Middle Welsh is reasonably intelligible to a modern-day Welsh speaker. The Bible translations into Welsh helped maintain
1520-570: Is thought that on her way to Shrewsbury Abbey , Winifred's body was laid there overnight and a spring sprang up out of the ground. The well is covered by a 15th-century half-timbered cottage. The water flows through a series of stone troughs and into a large pond, which then flows into a stream. The cottage is maintained by the Landmark Trust . A spring on Lansdown Hill, Bath was known as St. Winifred's Spring and gave its name to nearby Winifreds Lane. There appears to be no known connection to
1596-732: The Cynfeirdd or "Early Poets" – is generally considered to date to the Primitive Welsh period. However, much of this poetry was supposedly composed in the Hen Ogledd , raising further questions about the dating of the material and language in which it was originally composed. This discretion stems from the fact that Cumbric was widely believed to have been the language used in Hen Ogledd. An 8th-century inscription in Tywyn shows
SECTION 20
#17328016922151672-500: The 2016 Australian census , 1,688 people noted that they spoke Welsh. In the 2011 Canadian census , 3,885 people reported Welsh as their first language . According to the 2021 Canadian census , 1,130 people noted that Welsh was their mother tongue. The 2018 New Zealand census noted that 1,083 people in New Zealand spoke Welsh. The American Community Survey 2009–2013 noted that 2,235 people aged five years and over in
1748-466: The 2021 census , 7,349 people in England recorded Welsh to be their "main language". In the 2011 census, 1,189 people aged three and over in Scotland noted that Welsh was a language (other than English) that they used at home. It is believed that there are as many as 5,000 speakers of Patagonian Welsh . In response to the question 'Does the person speak a language other than English at home?' in
1824-474: The Arch Gwenfrewi , the reliquary of Winifred. The reliquary probably contained an article of clothing or another object associated with the saint, but not her bones. According to historian Lynne Heidi Stumpe, the reliquary provides "good evidence for her having been recognized as a saint very soon after her death", and thus of her historicity. The reliquary may even be "the earliest surviving testimony to
1900-538: The European Charter for Regional or Minority Languages in respect of Welsh. The language has greatly increased its prominence since the creation of the television channel S4C in November 1982, which until digital switchover in 2010 broadcast 70 per cent of Channel 4's programming along with a majority of Welsh language shows during peak viewing hours. The all-Welsh-language digital station S4C Digidol
1976-701: The Polish name for Italians) have a similar etymology. The Welsh term for the language, Cymraeg , descends from the Brythonic word combrogi , meaning 'compatriots' or 'fellow countrymen'. Welsh evolved from Common Brittonic , the Celtic language spoken by the ancient Celtic Britons . Classified as Insular Celtic , the British language probably arrived in Britain during the Bronze Age or Iron Age and
2052-640: The United States spoke Welsh at home. The highest number of those (255) lived in Florida . Sources: Calls for the Welsh language to be granted official status grew with the establishment of the nationalist political party Plaid Cymru in 1925, the establishment of the Welsh Language Society in 1962 and the rise of Welsh nationalism in the later 20th century. Of the six living Celtic languages (including two revived), Welsh has
2128-542: The "hugely important role", adding, "I look forward to working with the Welsh Government and organisations in Wales in developing the new system of standards. I will look to build on the good work that has been done by the Welsh Language Board and others to strengthen the Welsh language and ensure that it continues to thrive." First Minister Carwyn Jones said that Huws would act as a champion for
2204-596: The 1880s identified a small part of Shropshire as still then speaking Welsh, with the "Celtic Border" passing from Llanymynech through Oswestry to Chirk . The number of Welsh-speaking people in the rest of Britain has not yet been counted for statistical purposes. In 1993, the Welsh-language television channel S4C published the results of a survey into the numbers of people who spoke or understood Welsh, which estimated that there were around 133,000 Welsh-speaking people living in England, about 50,000 of them in
2280-536: The 1993 Act nor secondary legislation made under it covers the private sector, although some organisations, notably banks and some railway companies, provide some of their information in Welsh. On 7 December 2010, the Welsh Assembly unanimously approved a set of measures to develop the use of the Welsh language within Wales. On 9 February 2011 this measure, the Welsh Language (Wales) Measure 2011 ,
2356-486: The Assembly which confirms the official status of the Welsh language; which creates a strong advocate for Welsh speakers and will improve the quality and quantity of services available through the medium of Welsh. I believe that everyone who wants to access services in the Welsh language should be able to do so, and that is what this government has worked towards. This legislation is an important and historic step forward for
Saint Winifred - Misplaced Pages Continue
2432-550: The Greater London area. The Welsh Language Board , on the basis of an analysis of the Office for National Statistics Longitudinal Study, estimated there were 110,000 Welsh-speaking people in England, and another thousand in Scotland and Northern Ireland. In the 2011 census , 8,248 people in England gave Welsh in answer to the question "What is your main language?" The Office for National Statistics subsequently published
2508-719: The National Museums and Galleries of Wales, Cathays Park, Cardiff), she appears wimpled as an abbess, bearing a crozier, symbol of leadership and authority and a reliquary. St. Winifred's Well, termed "þe Holy Hede" , is mentioned in the medieval poem Sir Gawain and the Green Knight (in Passus II). She also appears as a character in the 2021 film adaptation of the poem, portrayed by actress Erin Kellyman . William Rowley 's 17th-century comedy A Shoemaker
2584-717: The Watts de Peyster Hospital and Invalid Children's Home at Madalin, operated by the Women's Board of Domestic Missions of the Methodist Church, but the board found it couldn't spare the water. [REDACTED] This article incorporates text from a publication now in the public domain : Herbermann, Charles, ed. (1913). "St. Winefride". Catholic Encyclopedia . New York: Robert Appleton Company. Welsh language Welsh ( Cymraeg [kəmˈraːiɡ] or y Gymraeg [ə ɡəmˈraːiɡ] )
2660-496: The Welsh Language (Wales) Measure 2011, all new signs have Welsh displayed first. There have been incidents of one of the languages being vandalised, which may be considered a hate crime . Since 2000, the teaching of Welsh has been compulsory in all schools in Wales up to age 16; this has had an effect in stabilising and reversing the decline in the language. Text on UK coins tends to be in English and Latin. However,
2736-704: The Welsh Language Scheme. The list of other public bodies which have to prepare Schemes could be added to by initially the Secretary of State for Wales, from 1993 to 1997, by way of statutory instrument . Subsequent to the forming of the National Assembly for Wales in 1997, the Government Minister responsible for the Welsh language can and has passed statutory instruments naming public bodies who have to prepare Schemes. Neither
2812-667: The Welsh language official status in Wales. Welsh and English are de jure official languages of the Welsh Parliament, the Senedd , with Welsh being the only de jure official language in any part of the United Kingdom, with English being merely de facto official. According to the 2021 census , the Welsh-speaking population of Wales aged three or older was 538,300 (17.8%) and nearly three quarters of
2888-526: The Welsh language, though some had concerns over her appointment: Plaid Cymru spokeswoman Bethan Jenkins said, "I have concerns about the transition from Meri Huws's role from the Welsh Language Board to the language commissioner, and I will be asking the Welsh government how this will be successfully managed. We must be sure that there is no conflict of interest, and that the Welsh Language Commissioner can demonstrate how she will offer
2964-487: The Welsh of the 16th century, but they are similar enough for a fluent Welsh speaker to have little trouble understanding it. During the Modern Welsh period, there has been a decline in the popularity of the Welsh language: the number of Welsh speakers declined to the point at which there was concern that the language would become extinct. During industrialisation in the late 19th century, immigrants from England led to
3040-630: The Welsh-speaking heartlands, with the number dropping to under 50 per cent in Ceredigion and Carmarthenshire for the first time. However, according to the Welsh Language Use Survey in 2019–20, 22 per cent of people aged three and over were able to speak Welsh. The Annual Population Survey (APS) by the Office for National Statistics (ONS) estimated that as of March 2024, approximately 862,700, or 28.0 per cent of
3116-460: The census. In terms of usage, ONS also reported that 14.4 per cent (443,800) of people aged three or older in Wales reported that they spoke Welsh daily in March 2024, with 5.4 per cent (165,500) speaking it weekly and 6.5 per cent (201,200) less often. Approximately 1.7 per cent (51,700) reported that they never spoke Welsh despite being able to speak the language, with the remaining 72.0 per cent of
Saint Winifred - Misplaced Pages Continue
3192-414: The course of the 20th century this monolingual population all but disappeared, but a small percentage remained at the time of the 1981 census. Most Welsh-speaking people in Wales also speak English. However, many Welsh-speaking people are more comfortable expressing themselves in Welsh than in English. A speaker's choice of language can vary according to the subject domain and the social context, even within
3268-489: The creation of Old Welsh, Davies suggests it may be more appropriate to refer to this derivative language as Lingua Britannica rather than characterising it as a new language altogether. The argued dates for the period of "Primitive Welsh" are widely debated, with some historians' suggestions differing by hundreds of years. The next main period is Old Welsh ( Hen Gymraeg , 9th to 11th centuries); poetry from both Wales and Scotland has been preserved in this form of
3344-435: The current Roman Catholic liturgical calendar for Wales, Winifred is commemorated on 3 November, since 2 November is designated as All Souls' Day . Winifred's representation in stained glass at Llandyrnog and Llanasa focuses on her learning and her status as an honorary martyr, but the third aspect of her life, her religious leadership, is also commemorated visually. On the seal of the cathedral chapter of St. Asaph (now in
3420-479: The decline in Welsh speakers particularly in the South Wales Valleys. Welsh government processes and legislation have worked to increase the proliferation of the Welsh language, for example through education. Welsh has been spoken continuously in Wales throughout history; however, by 1911, it had become a minority language, spoken by 43.5 per cent of the population. While this decline continued over
3496-491: The following decades, the language did not die out. The smallest number of speakers was recorded in 1981 with 503,000 although the lowest percentage was recorded in the most recent census in 2021 at 17.8 per cent. By the start of the 21st century, numbers began to increase once more, at least partly as a result of the increase in Welsh-medium education . The 2004 Welsh Language Use Survey showed that 21.7 per cent of
3572-407: The formal cultus of any Welsh saint". Veneration of Winifred as a martyr saint is attested from the 12th century. She is mostly venerated in England, not in Wales, which led Caesar Baronius to list her as an "English saint" in his Roman Martyrology of 1584. In 1138, relics of Winifred were carried to Shrewsbury to form the basis of an elaborate shrine . The Church of St. Winifred, Stainton
3648-568: The head in her bed with the rest of her skeletal remains, and she provides him with information regarding the identity of the Green Knight. A bronze statue of St. Winifred by George Edwin Bissell stands on Promenade Hill overlooking the Hudson River in Hudson, New York . It was presented to the city in 1896 by John Watts de Peyster . The statue had originally been planned as a fountain for
3724-469: The highest number of native speakers who use the language on a daily basis, and it is the Celtic language which is considered the least endangered by UNESCO . The Welsh Language Act 1993 and the Government of Wales Act 1998 provide that the Welsh and English languages be treated equally in the public sector, as far as is reasonable and practicable. Each public body is required to prepare for approval
3800-476: The highest percentage of residents giving Welsh as their main language. The census also revealed that 3,528 wards in England, or 46% of the total number, contained at least one resident whose main language is Welsh. In terms of the regions of England , North West England (1,945), London (1,310) and the West Midlands (1,265) had the highest number of people noting Welsh as their main language. According to
3876-456: The history of Welsh, with rather indistinct boundaries: Primitive Welsh, Old Welsh, Middle Welsh, and Modern Welsh. The period immediately following the language's emergence is sometimes referred to as Primitive Welsh, followed by the Old Welsh period – which is generally considered to stretch from the beginning of the 9th century to sometime during the 12th century. The Middle Welsh period
SECTION 50
#17328016922153952-527: The language already dropping inflections in the declension of nouns. Janet Davies proposed that the origins of the Welsh language were much less definite; in The Welsh Language: A History , she proposes that Welsh may have been around even earlier than 600 AD. This is evidenced by the dropping of final syllables from Brittonic: * bardos 'poet' became bardd , and * abona 'river' became afon . Though both Davies and Jackson cite minor changes in syllable structure and sounds as evidence for
4028-431: The language, its speakers and for the nation." The measure was not welcomed warmly by all supporters: Bethan Williams, chairman of the Welsh Language Society, gave a mixed response to the move, saying, "Through this measure we have won official status for the language and that has been warmly welcomed. But there was a core principle missing in the law passed by the Assembly before Christmas. It doesn't give language rights to
4104-449: The language. As Germanic and Gaelic colonisation of Britain proceeded, the Brittonic speakers in Wales were split off from those in northern England, speaking Cumbric, and those in the southwest, speaking what would become Cornish , so the languages diverged. Both the works of Aneirin ( Canu Aneirin , c. 600 ) and the Book of Taliesin ( Canu Taliesin ) were written during this era. Middle Welsh ( Cymraeg Canol )
4180-475: The late date of the earliest surviving written accounts of Winifred's life, her existence has been doubted since the 19th century. She is not recorded in any Welsh pedigree of saints nor in the 13th-century calendar of Welsh saints. There is, however, evidence of her cult from centuries before the appearance of her first hagiography. Two small pieces of an oak reliquary from the 8th century were discovered in 1991 and identified based on earlier drawings as belonging to
4256-404: The life of the saint, but its waters were once supposed to help women conceive. A Norman church of Saint Winifred's can be found in the village of Branscombe, Devon . There is some archaeological evidence to suggest an earlier Saxon church may have occupied the site. In the 2004 edition of the Roman Martyrology , Winifred is listed under 2 November with the Latin name Winefrídae . She
4332-468: The modern period across the border in England. Archenfield was still Welsh enough in the time of Elizabeth I for the Bishop of Hereford to be made responsible, together with the four Welsh bishops, for the translation of the Bible and the Book of Common Prayer into Welsh. Welsh was still commonly spoken there in the first half of the 19th century, and churchwardens' notices were put up in both Welsh and English until about 1860. Alexander John Ellis in
4408-448: The number of Welsh-language speakers to one million by 2050. Since 1980, the number of children attending Welsh-medium schools has increased, while the number going to Welsh bilingual and dual-medium schools has decreased. Welsh is considered the least endangered Celtic language by UNESCO . The language of the Welsh developed from the language of Britons . The emergence of Welsh was not instantaneous and clearly identifiable. Instead,
4484-402: The people of Wales in every aspect of their lives. Despite that, an amendment to that effect was supported by 18 Assembly Members from three different parties, and that was a significant step forward." On 5 October 2011, Meri Huws , Chair of the Welsh Language Board , was appointed the new Welsh Language Commissioner. She released a statement that she was "delighted" to have been appointed to
4560-412: The people of the Western Roman Empire . In Old English the term went through semantic narrowing , coming to refer to either Britons in particular or, in some contexts, slaves. The plural form Wēalas evolved into the name for their territory, Wales. The modern names for various Romance-speaking people in Continental Europe (e.g. Walloons , Valaisans , Vlachs / Wallachians , and Włosi ,
4636-436: The population in Wales said they had no Welsh language skills. Other estimates suggest that 862,700 people (28.0%) aged three or older in Wales could speak Welsh in March 2024. Almost half of all Welsh speakers consider themselves fluent, while 20 per cent are able to speak a fair amount. 56 per cent of Welsh speakers speak the language daily, and 19 per cent speak the language weekly. The Welsh Government plans to increase
SECTION 60
#17328016922154712-471: The population not being able to speak it. The National Survey for Wales, conducted by Welsh Government, has also tended to report a higher percentage of Welsh speakers than the census, with the most recent results for 2022–2023 suggesting that 18 per cent of the population aged 3 and over were able to speak Welsh, with an additional 16 per cent noting that they had some Welsh-speaking ability. Historically, large numbers of Welsh people spoke only Welsh. Over
4788-502: The population of Wales aged 3 and over, were able to speak the language. Children and young people aged three to 15 years old were more likely to report that they could speak Welsh than any other age group (48.4 per cent, 241,300). Around 1,001,500 people, or 32.5 per cent, reported that they could understand spoken Welsh. 24.7 per cent (759,200) could read and 22.2 per cent (684,500) could write in Welsh. The APS estimates of Welsh language ability are historically higher than those produced by
4864-407: The population of Wales spoke Welsh, compared with 20.8 per cent in the 2001 census , and 18.5 per cent in the 1991 census . Since 2001, however, the number of Welsh speakers has declined in both the 2011 and 2021 censuses to about 538,300 or 17.8 per cent in 2021, lower than 1991, although it is still higher in absolute terms. The 2011 census also showed a "big drop" in the number of speakers in
4940-402: The relics of St. Beuno from Rhewl and installed in the abbey church. Although the abbey was fined, it was allowed to keep the relics. William Caxton 's 1483 edition of the Golden Legend includes the story of St. Winifred. The following year, he printed a separate "Life" of the saint. The shrine and well at Shrewsbury became major pilgrimage goals in the Late Middle Ages , but the shrine
5016-409: The required fresh approach to this new role." Huws started her role as the Welsh Language Commissioner on 1 April 2012. Local councils and the Senedd use Welsh, issuing Welsh versions of their literature, to varying degrees. Road signs in Wales are in Welsh and English. Prior to 2016, the choice of which language to display first was the responsibility of the local council. Since then, as part of
5092-412: The shift occurred over a long period, with some historians claiming that it had happened by as late as the 9th century , with a watershed moment being that proposed by linguist Kenneth H. Jackson , the Battle of Dyrham , a military battle between the West Saxons and the Britons in 577 AD, which split the South Western British from direct overland contact with the Welsh. Four periods are identified in
5168-413: The spot, the popular belief being that the ground opened and swallowed him. Beuno left Holywell, and returned to Caernarfon ; before he left, the tradition is that he seated himself upon a stone, which now stands in the outer well pool, and there promised in the name of God "that whosoever on that spot should thrice ask for a benefit from God in the name of St. Winefride would obtain the grace he asked if it
5244-458: The use of Welsh in daily life, and standardised spelling. The New Testament was translated by William Salesbury in 1567, and the complete Bible by William Morgan in 1588. Modern Welsh is subdivided into Early Modern Welsh and Late Modern Welsh. Early Modern Welsh ran from the 15th century through to the end of the 16th century, and the Late Modern Welsh period roughly dates from the 16th century onwards. Contemporary Welsh differs greatly from
5320-498: Was complete by around AD 550, and labelled the period between then and about AD 800 "Primitive Welsh". This Primitive Welsh may have been spoken in both Wales and the Hen Ogledd ('Old North') – the Brittonic-speaking areas of what are now northern England and southern Scotland – and therefore may have been the ancestor of Cumbric as well as Welsh. Jackson, however, believed that the two varieties were already distinct by that time. The earliest Welsh poetry – that attributed to
5396-407: Was destroyed by Henry VIII in 1540. St Winefride's Well in Flintshire , originally formed from a mountain spring, is housed below the town on the side of a steep hill. The well precinct also houses an 'Interpretive Exhibition', setting forth the story of the saint and her shrine in detail; the Victorian former custodians' house has also been converted to house a museum of the pilgrimage. The site
5472-403: Was enraged when she decided to become a nun and when she refused his advances, he decapitated her. A healing spring appeared where her head fell. Winifred's head was subsequently rejoined to her body due to the efforts of Beuno, and she was restored to life. Seeing the murderer leaning on his sword with an insolent and defiant air, Beuno invoked the chastisement of heaven, and Caradog fell dead on
5548-596: Was for the good of his soul." After eight years spent at Holywell, Winifred received an inspiration to leave the convent and retire inland. Accordingly, Winifred went upon her pilgrimage to seek a place of rest. Ultimately she arrived at Gwytherin near the source of the River Elwy. She later became a nun and abbess at Gwytherin in Denbighshire . More elaborate versions of this tale relate many details of her life, including Winefride's pilgrimage to Rome . Given
5624-423: Was granted the status of National Shrine for England and Wales in November 2023. The oldest accounts of Winifred's life date to the 12th century. According to legend, Winifred was the daughter of a chieftain of Tegeingl , Welsh nobleman Tyfid ap Eiludd. Her mother was Wenlo, a niece of Saint Beuno , and a member of a family closely connected with the kings of south Wales. According to legend, her suitor, Caradog,
5700-518: Was passed and received Royal Assent, thus making the Welsh language an officially recognised language within Wales. The measure: The measure required public bodies and some private companies to provide services in Welsh. The Welsh government's Minister for Heritage at the time, Alun Ffred Jones , said, "The Welsh language is a source of great pride for the people of Wales, whether they speak it or not, and I am delighted that this measure has now become law. I am very proud to have steered legislation through
5776-517: Was probably spoken throughout the island south of the Firth of Forth . During the Early Middle Ages the British language began to fragment due to increased dialect differentiation, thus evolving into Welsh and the other Brittonic languages. It is not clear when Welsh became distinct. Linguist Kenneth H. Jackson has suggested that the evolution in syllabic structure and sound pattern
#214785