Misplaced Pages

River Garnock

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
#360639

119-641: The River Garnock ( Scottish Gaelic : Gairneag / Abhainn Ghairneig ), the smallest of Ayrshire 's six principal rivers, has its source on the southerly side of the Hill of Stake in the heart of the Clyde Muirshiel Regional Park . About a mile and a half south of this starting point the untested stream tumbles over the Spout of Garnock , the highest waterfall in Ayrshire, once thought to be

238-586: A Hong Kong and Macau volume was added. As of 2013, the guide is published in 14 editions covering 23 countries. In 2008, the German restaurateur Juliane Caspar was appointed the first woman and first non-French national editor-in-chief of the French edition of the guide. She had previously been responsible for the Michelin guides to Germany, Switzerland and Austria. The German newspaper Die Welt commented on

357-423: A "fork and spoon" designation, as a subjective reflection of the overall comfort and quality of the restaurant. Rankings range from one to five: one fork and spoon represents a "comfortable restaurant" and five signifies a "luxurious restaurant". Forks and spoons colored red designate a restaurant that is considered "pleasant" as well. Restaurants, independently of their other ratings in the guide, can also receive

476-442: A 19% fall in bilingual speakers between the 1911 and 1921 Censuses. Michelle MacLeod of Aberdeen University has said that there was no other period with such a high fall in the number of monolingual Gaelic speakers: "Gaelic speakers became increasingly the exception from that point forward with bilingualism replacing monolingualism as the norm for Gaelic speakers." The Linguistic Survey of Scotland (1949–1997) surveyed both

595-528: A Nature Conservation Site, and enters the Garnock near its namesake Pitcon House . The Rye Water drains from the area of Muirhead Reservoir and Camphill Reservoir and runs through the old village of Drakemyre to join the Garnock north of Dalry near Brownhill Junction on the main railway line . A ford across the river at Drakemyre is associated with the song " Comin' Thro' the Rye ". The Putyan Burn forms from

714-564: A Pictish substrate. In 1018, after the conquest of Lothian (theretofore part of England and inhabited predominantly by speakers of Northumbrian Old English ) by the Kingdom of Scotland , Gaelic reached its social, cultural, political, and geographic zenith. Colloquial speech in Scotland had been developing independently of that in Ireland since the eighth century. For the first time,

833-498: A bid to bring the Michelin guide to their country in return for a payment of €1.5 million. In 2023, the guide expanded to several cities in Colorado ( Aspen , Beaver Creek Resort , Boulder , Denver , Snowmass Village , and Vail ) that paid between US$ 70,000 and US$ 100,000 on top of a state contribution; other cities ( Aurora , Colorado Springs , Fort Collins , and Grand Junction ) declined to participate. In September 2023

952-592: A canal serving early coal pits at Ardeer that the small lochans used to ease construction lay on the old course of the River Garnock. It is recorded in official documents of the 1770 "Trial of Mungo Campbell for the Murder of Alexander, Earl of Eglinton" that Alexander Montgomery, 10th Earl of Eglinton was very protective of his fishing rights on the River Garmock to the extent that he banned fishing on

1071-524: A central feature of court life there. The semi-independent Lordship of the Isles in the Hebrides and western coastal mainland remained thoroughly Gaelic since the language's recovery there in the 12th century, providing a political foundation for cultural prestige down to the end of the 15th century. By the mid-14th century what eventually came to be called Scots (at that time termed Inglis ) emerged as

1190-823: A challenge to revitalization efforts which occur outside the home. Positive engagements between language learners and native speakers of Gaelic through mentorship has proven to be productive in socializing new learners into fluency. In the 2022 census, 3,551 people claimed Gaelic as their 'main language.' Of these, 1,761 (49.6%) were in Na h-Eileanan Siar, 682 (19.2%) were in Highland, 369 were in Glasgow City and 120 were in City of Edinburgh; no other council area had as many as 80 such respondents. Gaelic has long suffered from its lack of use in educational and administrative contexts and

1309-598: A court case for unfair dismissal, which was unsuccessful. Rémy described the French Michelin inspector's life as lonely, underpaid drudgery, driving around France for weeks on end, dining alone, under intense pressure to file detailed reports to strict deadlines. He maintained that the guide had become lax in its standards. Though Michelin states that its inspectors visited all 4,000 reviewed restaurants in France every 18 months, and all starred restaurants several times

SECTION 10

#1732779921361

1428-411: A curse on the river, preventing it from ever having fish in its waters; the river responded by changing course and thereby avoiding the curse. It is clear that the river has substantially changed its course in recorded history, previously having entered the sea at Stevenston. Ardeer therefore being an island at that time. Blaeu's map printed in 1654 shows this. It was also noted during the construction of

1547-551: A dialect known as Canadian Gaelic has been spoken in Canada since the 18th century. In the 2021 census , 2,170 Canadian residents claimed knowledge of Scottish Gaelic, a decline from 3,980 speakers in the 2016 census . There exists a particular concentration of speakers in Nova Scotia , with historic communities in other parts of Canada having largely disappeared. Scottish Gaelic is classed as an indigenous language under

1666-564: A form of unpaid internship . At the three-star restaurant Noma , chef-owner René Redzepi yielded to public pressure in 2022 and began paying interns. After three months, Redzepi announced the restaurant was no longer financially sustainable and that the concept would close at the end of 2024. The power imbalance between chef-owners and staff has also resulted in workers at some fine-dining restaurants producing intricate dishes complaining of very long hours, difficulty affording food, physical and sexual abuse, refusal of permission to treat injuries at

1785-489: A full range of language skills: speaking, understanding, reading and writing Gaelic. 40.2% of Scotland's Gaelic speakers said that they used Gaelic at home. To put this in context, the most common language spoken at home in Scotland after English and Scots is Polish, with about 1.1% of the population, or 54,000 people. The 2011 UK Census showed a total of 57,375 Gaelic speakers in Scotland (1.1% of population over three years old), of whom only 32,400 could also read and write

1904-586: A language ideology at odds with revitalization efforts on behalf of new speakers, state policies (such as the Gaelic Language Act), and family members reclaiming their lost mother tongue. New learners of Gaelic often have a positive affective stance to their language learning, and connect this learning journey towards Gaelic language revitalization. The mismatch of these language ideologies, and differences in affective stance, has led to fewer speaking opportunities for adult language learners and therefore

2023-805: A national centre for Gaelic Language and Culture, based in Sleat , on the Isle of Skye . This institution is the only source for higher education which is conducted entirely in Scottish Gaelic. They offer courses for Gaelic learners from beginners into fluency. They also offer regular bachelors and graduate programs delivered entirely in Gaelic. Concerns have been raised around the fluency achieved by learners within these language programs because they are disconnected from vernacular speech communities. In regard to language revitalization planning efforts, many feel that

2142-938: A no-star rating from Michelin (he did, however, acknowledge that the restaurant received positive mention for its ambiance, and that two other restaurants owned by Meyer received stars). Kurutz also said the guide appeared to favour restaurants that "emphasized formality and presentation" rather than a "casual approach to fine dining". He said over half of the restaurants that received one or two stars "could be considered French". The Michelin Guide New York 2007 included 526 restaurants, compared to 2,014 in Zagat New York 2007; after The Four Seasons Restaurant received no stars in that edition, co-owner Julian Niccolini said Michelin "should stay in France, and they should keep their guide there". The 2007 guide does, however, include menus, recipes, and photographs, and descriptions of

2261-537: A number of other symbols next to their listing: The Michelin Green Guides review and rate attractions other than restaurants. There is a Green Guide for France as a whole, and a more detailed one for each of ten regions within France. Other Green Guides cover many countries, regions, and cities outside France. Many Green Guides are published in several languages. They include background information and an alphabetical section describing points of interest. Like

2380-634: A number of small burns, etc., such as the Baidland Burn from Baidland Hill and springs at Baidland Mill. It reaches its confluence with the Garnock at Putyan Cottage and the Lynn Holm, near the road junction for Ardrossan at the Kilwinning end of the town. It passes Broadlie House where a small weir or dam still exists as part of an abandoned 1892 hydroelectric scheme which provided the house with its own electricity. The burn has its confluence with

2499-549: A process of Gaelicisation (which may have begun generations earlier) was clearly under way during the reigns of Caustantín and his successors. By a certain point, probably during the 11th century, all the inhabitants of Alba had become fully Gaelicised Scots, and Pictish identity was forgotten. Bilingualism in Pictish and Gaelic, prior to the former's extinction, led to the presence of Pictish loanwords in Gaelic and syntactic influence which could be considered to constitute

SECTION 20

#1732779921361

2618-610: A proportion of Gaelic speakers greater than 65% (the highest value is in Barvas , Lewis , with 64.1%). In addition, no civil parish on mainland Scotland has a proportion of Gaelic speakers greater than 20% (the highest is in Ardnamurchan , Highland , with 19.3%). Out of a total of 871 civil parishes in Scotland, the proportion of Gaelic speakers exceeds 50% in seven parishes, 25% in 14 parishes, and 10% in 35 parishes. Decline in traditional areas has recently been balanced by growth in

2737-604: A proprietary app . This allowed Michelin to distribute the guide to a larger audience at no charge. However, as of 2024, a handful of popular regions, France , Italy , Japan and Spain , remain in printed publication. Red Guides have historically listed many more restaurants than rival guides, relying on an extensive system of symbols to describe each one in as little as two lines. Reviews of starred restaurants also include two to three culinary specialties. Short summaries (2–3 lines) were added in 2002/2003 to enhance descriptions of many establishments. These summaries are written in

2856-424: A safety valve. For about five hours great volumes of water and sand were thrown up into the air like fountains and the mining villages of Bartonholm, Snodgrass, Longford and Nethermains were flooded. Archibald William, the enterprising 13th Earl of Eglinton purchased all the lands concerned in 1852 and through the simple expedient of cutting a short canal at Bogend, across the loop of the river involved, he bypassed

2975-468: A series of guide books that have been published by the French tyre company Michelin since 1900. The Guide awards up to three Michelin stars for excellence to a select few restaurants in certain geographic areas. Michelin also publishes the Green Guides , a series of general guides to cities, regions, and countries. In 1900, there were fewer than 3,000 cars on the roads of France. To increase

3094-536: A situation where new learners struggle to find opportunities to speak Gaelic with fluent speakers. Affect is the way people feel about something, or the emotional response to a particular situation or experience. For Gaelic speakers, there is a conditioned and socialized negative affect through a long history of negative Scottish media portrayal and public disrespect, state mandated restrictions on Gaelic usage, and highland clearances . This negative affect towards speaking openly with non-native Gaelic speakers has led to

3213-625: A translation of the New Testament. In 1798, four tracts in Gaelic were published by the Society for Propagating the Gospel at Home, with 5,000 copies of each printed. Other publications followed, with a full Gaelic Bible in 1801. The influential and effective Gaelic Schools Society was founded in 1811. Their purpose was to teach Gaels to read the Bible in their own language. In the first quarter of

3332-660: A two-course meal and either dessert or a glass of wine for less than $ 60 CAD per person. Bib ( Bibendum ) is the company's nickname for the Michelin Man , its corporate logo for over a century. Like Michelin stars, a restaurant can gain or lose a Bib Gourmand designation at Michelin's annual award ceremony for the region where it operates. In 2016, a new symbol, the Plate, was added to recognize restaurants that "simply serve good food". Michelin plans on awarding "keys" to hotels starting in 2024. Michelin states that

3451-454: A type of sameness, rewarding expensive fine dining attributes, luxury ingredients, expensive tableware, matching uniforms, many-course menus, small bites, and meticulously arranged plating. High-quality fine dining in Western countries is labor-intensive, putting downward pressure on line chef wages. Because of their high status, Michelin-starred fine dining restaurants often rely on staging ,

3570-582: A year, Rémy said only about one visit every 3 + 1 ⁄ 2 years was possible because there were only 11 inspectors in France when he was hired, rather than the 50 or more hinted by Michelin. That number, he said, had shrunk to five by the time he was fired in December 2003. Rémy also accused the guide of favouritism. He alleged that Michelin treated famous and influential chefs, such as Paul Bocuse and Alain Ducasse , as "untouchable" and not subject to

3689-719: Is a Goidelic language (in the Celtic branch of the Indo-European language family ) native to the Gaels of Scotland . As a Goidelic language, Scottish Gaelic, as well as both Irish and Manx , developed out of Old Irish . It became a distinct spoken language sometime in the 13th century in the Middle Irish period, although a common literary language was shared by the Gaels of both Ireland and Scotland until well into

River Garnock - Misplaced Pages Continue

3808-490: Is a significant step forward for the recognition of Gaelic both at home and abroad and I look forward to addressing the council in Gaelic very soon. Seeing Gaelic spoken in such a forum raises the profile of the language as we drive forward our commitment to creating a new generation of Gaelic speakers in Scotland." Bilingual road signs, street names, business and advertisement signage (in both Gaelic and English) are gradually being introduced throughout Gaelic-speaking regions in

3927-474: Is a small stream, known locally as Jock's Burn, which comes into play on the golf course at Kilbirnie Place Golf Club. The Powgree Burn rises on Cuff hill in the Gateside area, runs east of the old Speir's school , through Auchengree and Longbar then shortly after runs under Glengarnock railway station . The Pitcon Burn cuts deep into the hillside causing the tree lined gully known as Swinlees Glen,

4046-475: Is given space on the Guide's website for the chef to describe the restaurant's vision. Since 1997, the guide has also highlighted restaurants offering "exceptionally good food at moderate prices", a feature now called " Bib Gourmand ". They must offer a combination of menu items priced below a maximum determined by local economic standards. For example, in Canada a Bib Gourmand restaurant must be able to offer

4165-411: Is no evidence that Gaelic was ever widely spoken. Many historians mark the reign of King Malcolm Canmore ( Malcolm III ) between 1058 and 1093 as the beginning of Gaelic's eclipse in Scotland. His wife Margaret of Wessex spoke no Gaelic, gave her children Anglo-Saxon rather than Gaelic names, and brought many English bishops, priests, and monastics to Scotland. When Malcolm and Margaret died in 1093,

4284-479: Is rife, and TV and newspapers discuss which restaurant might lose and which might gain a Michelin star. The Michelin Guide also awards "Rising Stars", an indication that a restaurant has the potential to qualify for a star, or an additional star. In 2020, the Michelin Guide launched a sustainability emblem to symbolise excellence in sustainable gastronomy . An establishment awarded this green star

4403-837: The European Charter for Regional or Minority Languages , which the UK Government has ratified, and the Gaelic Language (Scotland) Act 2005 established a language-development body, Bòrd na Gàidhlig . The Scottish Parliament is considering a Scottish Languages Bill which proposes to give the Gaelic and Scots languages official status in Scotland. Aside from "Scottish Gaelic", the language may also be referred to simply as "Gaelic", pronounced / ˈ ɡ æ l ɪ k / GAL -ik in English . However, "Gaelic" / ˈ ɡ eɪ l ɪ k / GAY -lik also refers to

4522-458: The Michelin Guide for Hong Kong and Macau introduced an overview of notable street-food establishments. In the same year, the Singapore guide introduced the first Michelin stars for street-food locations, for Hong Kong Soya Sauce Chicken Rice and Noodle and Hill Street Tai Hwa Pork Noodle . All listed restaurants, regardless of their star, Bib Gourmand , or Plate status, also receive

4641-555: The Outer Hebrides , accommodation ethics exist amongst native or local Gaelic speakers when engaging with new learners or non-locals. Accommodation ethics, or ethics of accommodation, is a social practice where local or native speakers of Gaelic shift to speaking English when in the presence of non-Gaelic speakers out of a sense of courtesy or politeness. This accommodation ethic persists even in situations where new learners attempt to speak Gaelic with native speakers. This creates

4760-590: The Red Guides , they use a three-star system for recommending sites, ranging from "worth a trip" to "worth a detour", and "interesting". Pascal Rémy, a veteran France-based Michelin inspector, and also a former Gault Millau employee, wrote a tell-all book , L'Inspecteur se met à table ( The Inspector Sits Down at the Table) , published in 2004. Rémy's employment was terminated in December 2003 when he informed Michelin of his plans to publish his book. He brought

4879-688: The Scottish Lowlands . Between the 2001 and 2011 censuses, the number of Gaelic speakers rose in nineteen of the country's 32 council areas. The largest absolute gains were in Aberdeenshire (+526), North Lanarkshire (+305), the Aberdeen City council area (+216), and East Ayrshire (+208). The largest relative gains were in Aberdeenshire (+0.19%), East Ayrshire (+0.18%), Moray (+0.16%), and Orkney (+0.13%). In 2018,

River Garnock - Misplaced Pages Continue

4998-542: The Tourism Authority of Thailand agreed to pay 144 million Thai baht (US$ 4.4 million) over five years for the inclusion of their country. In 2022, the guide expanded to Canada, with guides covering Toronto and Vancouver in return for undisclosed payments from each city's local chapter of Destination Canada . The guide announced its first list of restaurants in the US state of Florida on 9 June 2022, after

5117-786: The significant increase in pupils in Gaelic-medium education since that time is unknown. Gaelic Medium Education is one of the primary ways that the Scottish Government is addressing Gaelic language shift. Along with the Bòrd na Gàidhlig policies, preschool and daycare environments are also being used to create more opportunities for intergenerational language transmission in the Outer Hebrides.  However, revitalization efforts are not unified within Scotland or Nova Scotia, Canada. One can attend Sabhal Mòr Ostaig ,

5236-477: The 17th century. Most of modern Scotland was once Gaelic-speaking, as evidenced especially by Gaelic-language place names. In the 2011 census of Scotland , 57,375 people (1.1% of the Scottish population aged over three years old) reported being able to speak Gaelic, 1,275 fewer than in 2001. The highest percentages of Gaelic speakers were in the Outer Hebrides . Nevertheless, there is a language revival , and

5355-601: The 19th century, the SSPCK (despite their anti-Gaelic attitude in prior years) and the British and Foreign Bible Society distributed 60,000 Gaelic Bibles and 80,000 New Testaments. It is estimated that this overall schooling and publishing effort gave about 300,000 people in the Highlands some basic literacy. Very few European languages have made the transition to a modern literary language without an early modern translation of

5474-404: The 2011 Census. The 2011 total population figure comes from table KS101SC. The numbers of Gaelic speakers relate to the numbers aged 3 and over, and the percentages are calculated using those and the number of the total population aged 3 and over. Across the whole of Scotland, the 2011 census showed that 25,000 people (0.49% of the population) used Gaelic at home. Of these, 63.3% said that they had

5593-407: The 4th–5th centuries CE, by settlers from Ireland who founded the Gaelic kingdom of Dál Riata on Scotland's west coast in present-day Argyll . An alternative view has been voiced by archaeologist Ewan Campbell , who has argued that the putative migration or takeover is not reflected in archaeological or placename data (as pointed out earlier by Leslie Alcock ). Campbell has also questioned

5712-569: The Bible; the lack of a well known translation may have contributed to the decline of Scottish Gaelic. Counterintuitively, access to schooling in Gaelic increased knowledge of English. In 1829, the Gaelic Schools Society reported that parents were unconcerned about their children learning Gaelic, but were anxious to have them taught English. The SSPCK also found Highlanders to have significant prejudice against Gaelic. T. M. Devine attributes this to an association between English and

5831-594: The EU's institutions. The Scottish government had to pay for the translation from Gaelic to other European languages . The deal was received positively in Scotland; Secretary of State for Scotland Jim Murphy said the move was a strong sign of the UK government's support for Gaelic. He said; "Allowing Gaelic speakers to communicate with European institutions in their mother tongue is a progressive step forward and one which should be welcomed". Culture Minister Mike Russell said; "this

5950-538: The Forth–Clyde line and along the northeastern coastal plain as far north as Moray. Norman French completely displaced Gaelic at court. The establishment of royal burghs throughout the same area, particularly under David I , attracted large numbers of foreigners speaking Old English. This was the beginning of Gaelic's status as a predominantly rural language in Scotland. Clan chiefs in the northern and western parts of Scotland continued to support Gaelic bards who remained

6069-684: The Gaelic Act falls so far short of the status accorded to Welsh that one would be foolish or naïve to believe that any substantial change will occur in the fortunes of the language as a result of Bòrd na Gàidhlig 's efforts. On 10 December 2008, to celebrate the 60th anniversary of the Universal Declaration of Human Rights , the Scottish Human Rights Commission had the UDHR translated into Gaelic for

SECTION 50

#1732779921361

6188-762: The Gaelic aristocracy rejected their anglicised sons and instead backed Malcolm's brother Domnall Bán ( Donald III ). Donald had spent 17 years in Gaelic Ireland and his power base was in the thoroughly Gaelic west of Scotland. He was the last Scottish monarch to be buried on Iona , the traditional burial place of the Gaelic Kings of Dàl Riada and the Kingdom of Alba. However, during the reigns of Malcolm Canmore's sons, Edgar, Alexander I and David I (their successive reigns lasting 1097–1153), Anglo-Norman names and practices spread throughout Scotland south of

6307-717: The Garnock below the tidal limit, shortly after passing through Eglinton Country Park , developed around the ancient estate of the Earl of Eglinton. The two main rivers of North Ayrshire, the Irvine and the Garnock, come together in the estuary at Irvine Harbour where they jointly enter the Firth of Clyde . Major tributaries of the Irvine are the Glen Water, Cessnock Water, Kilmarnock Water (combined Fenwick and Craufurdland Waters), Carmel Water and Annick Water.. These rivers flow into

6426-638: The Garnock near the Lovers' Bridge in Dalry. The Caaf Water drains from Caaf Reservoir and soon passes the Michelin star rated Braidwoods Restaurant, before entering the Lynn Glen with its waterfall and finally enters the Garnock south of Dalry. The Bombo Burn is a small stream, only about 5 miles (8.0 km) in length, that runs across the north side of Bankhead Moss, a Special Area of Conservation and joins

6545-648: The Garnock soon after passing through the Blair Estate: The delightfully landscaped grounds and gardens of the Estate contain a wonderful mixture of species trees and shrubs from all over the world. The Bombo Burn meanders gently for a mile through the gardens creating many natural beauty spots. The ancient yew tree recorded in the Domesday Book leans over the banks of the Bombo Burn presiding on

6664-442: The Highland and Island region. In 1616, the Privy Council proclaimed that schools teaching in English should be established. Gaelic was seen, at this time, as one of the causes of the instability of the region. It was also associated with Catholicism. The Society in Scotland for the Propagation of Christian Knowledge (SSPCK) was founded in 1709. They met in 1716, immediately after the failed Jacobite rising of 1715 , to consider

6783-416: The Highlands and Islands, including Argyll. In many cases, this has simply meant re-adopting the traditional spelling of a name (such as Ràtagan or Loch Ailleart rather than the anglicised forms Ratagan or Lochailort respectively). Some monolingual Gaelic road signs, particularly direction signs, are used on the Outer Hebrides , where a majority of the population can have a working knowledge of

6902-426: The Inner Hebridean dialects of Tiree and Islay, and even a few native speakers from Western Highland areas including Wester Ross , northwest Sutherland , Lochaber and Argyll . Dialects on both sides of the Straits of Moyle (the North Channel ) linking Scottish Gaelic with Irish are now extinct, though native speakers were still to be found on the Mull of Kintyre , on Rathlin and in North East Ireland as late as

7021-410: The Irish language ( Gaeilge ) and the Manx language ( Gaelg ). Scottish Gaelic is distinct from Scots , the Middle English -derived language which had come to be spoken in most of the Lowlands of Scotland by the early modern era . Prior to the 15th century, this language was known as Inglis ("English") by its own speakers, with Gaelic being called Scottis ("Scottish"). Beginning in

7140-447: The Michelin Guide also expanded to Atlanta , in return for a payment of US$ 1 million over three years. In the early 2020s, Michelin began requiring certain countries which had previously received reviews to pay for continued coverage. Hungary , Slovenia , and the Czech Republic agreed to do so. 2021 marked the end of printed copies of the Michelin Guide. After 121 years, Michelin transitioned to digital publication and released

7259-428: The UK Government as Welsh . With the advent of devolution , however, Scottish matters have begun to receive greater attention, and it achieved a degree of official recognition when the Gaelic Language (Scotland) Act was enacted by the Scottish Parliament on 21 April 2005. The key provisions of the Act are: After its creation, Bòrd na Gàidhlig required a Gaelic Language Plan from the Scottish Government. This plan

SECTION 60

#1732779921361

7378-581: The Western Isles (−1,745), Argyll & Bute (−694), and Highland (−634). The drop in Stornoway , the largest parish in the Western Isles by population, was especially acute, from 57.5% of the population in 1991 to 43.4% in 2011. The only parish outside the Western Isles over 40% Gaelic-speaking is Kilmuir in Northern Skye at 46%. The islands in the Inner Hebrides with significant percentages of Gaelic speakers are Tiree (38.3%), Raasay (30.4%), Skye (29.4%), Lismore (26.9%), Colonsay (20.2%), and Islay (19.0%). Today, no civil parish in Scotland has

7497-589: The Western Isles. The Scottish Qualifications Authority offer two streams of Gaelic examination across all levels of the syllabus: Gaelic for learners (equivalent to the modern foreign languages syllabus) and Gaelic for native speakers (equivalent to the English syllabus). An Comunn Gàidhealach performs assessment of spoken Gaelic, resulting in the issue of a Bronze Card, Silver Card or Gold Card. Syllabus details are available on An Comunn's website. These are not widely recognised as qualifications, but are required for those taking part in certain competitions at

7616-466: The age and reliability of the medieval historical sources speaking of a conquest. Instead, he has inferred that Argyll formed part of a common Q-Celtic -speaking area with Ireland, connected rather than divided by the sea, since the Iron Age. These arguments have been opposed by some scholars defending the early dating of the traditional accounts and arguing for other interpretations of the archaeological evidence. Regardless of how it came to be spoken in

7735-408: The annual mods . In October 2009, a new agreement allowed Scottish Gaelic to be formally used between Scottish Government ministers and European Union officials. The deal was signed by Britain's representative to the EU, Sir Kim Darroch , and the Scottish government . This did not give Scottish Gaelic official status in the EU but gave it the right to be a means of formal communications in

7854-443: The anonymity of its inspectors. Many of the company's top executives have never met an inspector; inspectors themselves are advised not to disclose their line of work, even to their parents (who might be tempted to boast about it); and, in all the years that it has been putting out the guide, Michelin has refused to allow its inspectors to speak to journalists. The inspectors write reports that are distilled, in annual "stars meetings" at

7973-529: The appointment, "In view of the fact German cuisine is regarded as a lethal weapon in most parts of France, this decision is like Mercedes announcing that its new director of product development is a Martian." The Korea Tourism Organization commissioned Michelin to include South Korea in its 2016 edition at a cost of 3.2 billion won (over US$ 1 million), but government officials were unhappy with resulting inaccuracies such as typos, translation errors, and description errors regarding seating options. In 2017,

8092-435: The atmosphere of starred restaurants. In 2007, Tokyo 's restaurants were awarded with the most stars and in 2010 other Japanese cities like Kyoto and Osaka also received many stars. At the time this sparked questions from some over whether these high ratings were merited for Japanese restaurants, or whether the Michelin Guide was too generous in giving out stars to gain an acceptance with Japanese customers and to enable

8211-413: The bill be strengthened, a revised bill was published; the main alteration was that the guidance of the Bòrd is now statutory (rather than advisory). In the committee stages in the Scottish Parliament, there was much debate over whether Gaelic should be given 'equal validity' with English. Due to executive concerns about resourcing implications if this wording was used, the Education Committee settled on

8330-504: The breach and once the river course had been drained and sealed off he was able to have the flooded mineworkings pumped out. The breach lay on the sea side of the loop close to Bogend on the Snodgrass Holm side. The Earl leased the mines to Bairds of Gartsherrie and the "Eglinton Iron Works" were born. A legend tells of Saint Winning sending his monks to fish in the Garnock, however no matter how hard they tried or how long they persevered they could catch nothing. The saint in response placed

8449-406: The brothers published a guide for Belgium, and then for Algeria and Tunisia (1907); the Alps and the Rhine ( northern Italy , Switzerland, Bavaria , and the Netherlands) (1908); Germany, Spain, and Portugal (1910); the British Isles (1911); and "The Countries of the Sun" ( Les Pays du Soleil ) ( Northern Africa , Southern Italy and Corsica ) (1911). In 1909, an English-language version of

8568-625: The census of pupils in Scotland showed 520 students in publicly funded schools had Gaelic as the main language at home, an increase of 5% from 497 in 2014. During the same period, Gaelic medium education in Scotland has grown, with 4,343 pupils (6.3 per 1000) being educated in a Gaelic-immersion environment in 2018, up from 3,583 pupils (5.3 per 1000) in 2014. Data collected in 2007–2008 indicated that even among pupils enrolled in Gaelic medium schools, 81% of primary students and 74% of secondary students report using English more often than Gaelic when speaking with their mothers at home. The effect on this of

8687-515: The changes over the centuries. The Dusk Water is a stream that has its beginnings on Cuff Hill, near Beith , and runs through Barrmill to eventually join the Garnock upstream of Dalgarven . Interesting places along its course, as well as several old watermills, are Giffin House , a large and handsome mansion-house, and Cleeves Cove , a system of caves in the Dusk Glen. A couple of miles from

8806-568: The cities and professors of Celtic from universities who sought to preserve the language. The Education (Scotland) Act 1872 provided universal education in Scotland, but completely ignored Gaelic in its plans. The mechanism for supporting Gaelic through the Education Codes issued by the Scottish Education Department were steadily used to overcome this omission, with many concessions in place by 1918. However,

8925-570: The concept of 'equal respect'. It is not clear what the legal force of this wording is. The Act was passed by the Scottish Parliament unanimously, with support from all sectors of the Scottish political spectrum, on 21 April 2005. Under the provisions of the Act, it will ultimately fall to BnG to secure the status of the Gaelic language as an official language of Scotland. Some commentators, such as Éamonn Ó Gribín (2006) argue that

9044-500: The confluence of the Irvine and Garnock Rivers. This is one of the best examples of a bar-built estuary in the UK and is the only major estuary between the Solway and Inner Clyde . The majority of the estuary has been designated a SSSI , in recognition of its national importance for three bird species eider , red-breasted merganser and goldeneye ). It is also a nationally important feeding ground for thousands of migrating birds during

9163-556: The demand for cars and, accordingly, car tyres, the car tyre manufacturers and brothers Édouard and André Michelin published a guide for French motorists, the Guide Michelin (Michelin Guide). Nearly 35,000 copies of this first, free edition were distributed. It provided information to motorists such as maps, tyre repair and replacement instructions, car mechanics listings, hotels, and petrol stations throughout France. In 1904,

9282-499: The dialect of the Scottish Gaelic language, and also mixed use of English and Gaelic across the Highlands and Islands. Dialects of Lowland Gaelic have been defunct since the 18th century. Gaelic in the Eastern and Southern Scottish Highlands, although alive until the mid-20th century, is now largely defunct. Although modern Scottish Gaelic is dominated by the dialects of the Outer Hebrides and Isle of Skye, there remain some speakers of

9401-582: The entire region of modern-day Scotland was called Scotia in Latin, and Gaelic was the lingua Scotica . In southern Scotland , Gaelic was strong in Galloway , adjoining areas to the north and west, West Lothian , and parts of western Midlothian . It was spoken to a lesser degree in north Ayrshire , Renfrewshire , the Clyde Valley and eastern Dumfriesshire . In south-eastern Scotland, there

9520-632: The estuary, the Garnock being swelled by the Annick Water that has its confluence at the Dirrans in Kilwinning . The silt from these rivers has created the Bogside mudflats and the course of these rivers has been greatly altered over the centuries through both natural and man made influences. On 20 June 1833 the surface of the Garnock was seen to be ruffled and it was discovered that a section of

9639-560: The first time. However, given there are no longer any monolingual Gaelic speakers, following an appeal in the court case of Taylor v Haughney (1982), involving the status of Gaelic in judicial proceedings, the High Court ruled against a general right to use Gaelic in court proceedings. While the goal of the Gaelic Language Act was to aid in revitalization efforts through government mandated official language status,

9758-419: The flooding of the workings and the river level returned to normal. The weight of the floodwater was so great that the compressed air broke through the ground in many places and many acres of ground were observed to bubble up like a pan of boiling water. In some places rents and cavities appeared measuring four or five feet in diameter, and from these came a roaring sound described as being like steam escaping from

9877-417: The guide began to award stars for restaurants in 1926. Initially, there was only a single star awarded. Then, in 1931, the hierarchy of zero, one, two, and three stars was introduced. Finally, in 1936, the criteria for the rankings were published: In 1931 the cover was changed from blue to red and has remained so in all subsequent editions. During World War II , publication was again suspended. In 1944, at

9996-413: The guide to France was published. During World War I , publication of the guide was suspended. After the war, revised editions of the guide continued to be given away until 1920. It is said that André Michelin, while visiting a tyre merchant, noticed copies of the guide being used to prop up a workbench. Based on the principle that "man only truly respects what he pays for", Michelin decided to charge for

10115-535: The guide's various national offices, into the ranking of three stars, two stars, or one star—or no stars (establishments that Michelin deems unworthy of a visit are not included in the guide). The French chef Paul Bocuse , one of the pioneers of nouvelle cuisine in the 1960s, said, "Michelin is the only guide that counts." In France, when the guide is published each year, it sparks a media frenzy which has been compared to that for annual Academy Awards for films. Media and others debate likely winners, speculation

10234-483: The guide, about 7.50 francs or US$ 2.15 in 1922. They also made several changes, notably listing restaurants by specific categories, adding hotel listings (initially only for Paris), and removing advertisements. Recognizing the growing popularity of the restaurant section, the brothers recruited a team of anonymous inspectors to visit and review restaurants. Following the usage of the Murray's and Baedeker guides ,

10353-479: The initiatives must come from within Gaelic speaking communities, be led by Gaelic speakers, and be designed to serve and increase fluency within the vernacular communities as the first and most viable resistance to total language shift from Gaelic to English. Currently, language policies are focused on creating new language speakers through education, instead of focused on how to strengthen intergenerational transmission within existing Gaelic speaking communities. In

10472-411: The key award will "distinguish exceptional establishments led by teams with unique forms of knowledge" and that awards will be given after stays conducted anonymously by Michelin Guide selection teams. Note: the information below is based on the number listed on Michelin Guide official website, up to May 21, 2024. In 2014, Michelin introduced a separate listing for gastropubs in Ireland. In 2016,

10591-583: The language of the country for which the guide is published (though the Spain and Portugal volume is in Spanish only) but the symbols are the same throughout all editions. Michelin inspectors (reviewers) visit restaurants anonymously, and they award one, two, or three stars for those considered at least very good: Inspectors' meals and expenses are paid for by Michelin, never by a restaurant being reviewed: Michelin has gone to extraordinary lengths to maintain

10710-502: The language. Compared with the 2001 Census, there has been a diminution of about 1300 people. This is the smallest drop between censuses since the Gaelic-language question was first asked in 1881. The Scottish government's language minister and Bòrd na Gàidhlig took this as evidence that Gaelic's long decline has slowed. The main stronghold of the language continues to be the Outer Hebrides ( Na h-Eileanan Siar ), where

10829-738: The language. These omit the English translation entirely. Bilingual railway station signs are now more frequent than they used to be. Practically all the stations in the Highland area use both English and Gaelic, and the use of bilingual station signs has become more frequent in the Lowlands of Scotland, including areas where Gaelic has not been spoken for a long time. Michelin star The Michelin Guides ( / ˈ m ɪ ʃ əl ɪ n , ˈ m ɪ tʃ əl ɪ n / MISH -əl-in, MITCH -əl-in ; French : Guide Michelin [ɡid miʃlɛ̃] ) are

10948-532: The late 15th century, it became increasingly common for such speakers to refer to Scottish Gaelic as Erse ("Irish") and the Lowland vernacular as Scottis . Today, Scottish Gaelic is recognised as a separate language from Irish, so the word Erse in reference to Scottish Gaelic is no longer used. Based on medieval traditional accounts and the apparent evidence from linguistic geography, Gaelic has been commonly believed to have been brought to Scotland, in

11067-459: The members of Highland school boards tended to have anti-Gaelic attitudes and served as an obstacle to Gaelic education in the late 19th and early 20th century. Loss of life due to World War I and the 1919 sinking of the HMY Iolaire , combined with emigration, resulted in the 1910s seeing unprecedented damage to the use of Scottish Gaelic, with a 46% fall in monolingual speakers and

11186-734: The mid-20th century. Records of their speech show that Irish and Scottish Gaelic existed in a dialect chain with no clear language boundary. Some features of moribund dialects have been preserved in Nova Scotia, including the pronunciation of the broad or velarised l ( l̪ˠ ) as [w] , as in the Lochaber dialect. The Endangered Languages Project lists Gaelic's status as "threatened", with "20,000 to 30,000 active users". UNESCO classifies Gaelic as " definitely endangered ". The 1755–2001 figures are census data quoted by MacAulay. The 2011 Gaelic speakers figures come from table KS206SC of

11305-532: The modern era. Some of this was driven by policy decisions by government or other organisations, while some originated from social changes. In the last quarter of the 20th century, efforts began to encourage use of the language. The Statutes of Iona , enacted by James VI in 1609, was one piece of legislation that addressed, among other things, the Gaelic language. It required the heirs of clan chiefs to be educated in lowland, Protestant, English-speaking schools. James VI took several such measures to impose his rule on

11424-434: The number of speakers of the language under age 20 did not decrease between the 2001 and 2011 censuses. In the 2022 census of Scotland , it was found that 2.5% of the Scottish population had some skills in Gaelic, or 130,161 persons. Of these, 69,701 people reported speaking the language, with a further 46,404 people reporting that they understood the language, but did not speak, read, or write in it. Outside of Scotland,

11543-695: The official language of government and law. Scotland's emergent nationalism in the era following the conclusion of the Wars of Scottish Independence was organized using Scots as well. For example, the nation's great patriotic literature including John Barbour's The Brus (1375) and Blind Harry's The Wallace (before 1488) was written in Scots, not Gaelic. By the end of the 15th century, English/Scots speakers referred to Gaelic instead as 'Yrisch' or 'Erse', i.e. Irish and their own language as 'Scottis'. A steady shift away from Scottish Gaelic continued into and through

11662-459: The outcome of the act is distanced from the actual minority language communities. It helps to create visibility of the minority language in civil structures, but does not impact or address the lived experiences of the Gaelic speaker communities wherein the revitalization efforts may have a higher return of new Gaelic speakers. Efforts are being made to concentrate resources, language planning, and revitalization efforts towards vernacular communities in

11781-560: The overall proportion of speakers is 52.2%. Important pockets of the language also exist in the Highlands (5.4%) and in Argyll and Bute (4.0%) and Inverness (4.9%). The locality with the largest absolute number is Glasgow with 5,878 such persons, who make up over 10% of all of Scotland's Gaelic speakers. Gaelic continues to decline in its traditional heartland. Between 2001 and 2011, the absolute number of Gaelic speakers fell sharply in

11900-466: The prosperity of employment: the Highland economy relied greatly on seasonal migrant workers travelling outside the Gàidhealtachd . In 1863, an observer sympathetic to Gaelic stated that "knowledge of English is indispensable to any poor islander who wishes to learn a trade or to earn his bread beyond the limits of his native Isle". Generally, rather than Gaelic speakers, it was Celtic societies in

12019-459: The quality of their dishes. Some restaurateurs have asked Michelin to revoke a star, because they felt that it created undesirable customer expectations or pressure to spend more on service and decor. Notable cases include: The pressure to retain Michelin stars can be immense, as the loss of a star will almost inevitably have a significant impact on business. It is widely believed that chef Bernard Loiseau committed suicide in 2003 after hearing

12138-489: The rating system is biased in favour of French cuisine or French dining standards. The UK The Guardian commented in 1997 that "some people maintain the guide's principal purpose is as a tool of Gallic cultural imperialism". When Michelin published its first New York City Red Guide in 2005 Steven Kurutz of The New York Times noted that Danny Meyer 's Union Square Cafe , a restaurant rated highly by The New York Times , Zagat Survey , and other prominent guides, received

12257-460: The reform and civilisation of the Highlands, which they sought to achieve by teaching English and the Protestant religion. Initially, their teaching was entirely in English, but soon the impracticality of educating Gaelic-speaking children in this way gave rise to a modest concession: in 1723, teachers were allowed to translate English words in the Bible into Gaelic to aid comprehension, but there

12376-587: The region, Gaelic in Scotland was mostly confined to Dál Riata until the eighth century, when it began expanding into Pictish areas north of the Firth of Forth and the Firth of Clyde. During the reign of Caustantín mac Áeda (Constantine II, 900–943), outsiders began to refer to the region as the kingdom of Alba rather than as the kingdom of the Picts. However, though the Pictish language did not disappear suddenly,

12495-551: The request of the Allied Forces , the 1939 guide to France was specially reprinted for military use; its maps were judged the best and most up-to-date available. Publication of the annual guide resumed on 16 May 1945, a week after VE Day . In the early post-war years, the lingering effects of wartime shortages led Michelin to impose an upper limit of two stars; by 1950 the French edition listed 38 establishments judged to meet this standard. The first Michelin Guide for Italy

12614-445: The river altogether. Mungo Campbell even sold his fishing rod; however the murder of the earl in 1769 was as a direct result of Mungo being accused of poaching at Ardrossan's North Bay and Lord Eglinton's attempt to confiscate his gun. Scottish Gaelic language Scottish Gaelic ( / ˈ ɡ æ l ɪ k / , GAL -ik ; endonym : Gàidhlig [ˈkaːlɪkʲ] ), also known as Scots Gaelic or simply Gaelic ,

12733-532: The river bed had collapsed into mineworkings beneath. The river was now flowing into miles of mineworkings of the Snodgrass, Bartonholm and Longford collieries. Attempts were made to block the breach with clay, whin, straw, etc. to no avail. The miners had been safely brought to the surface and were able to witness the sight of the river standing dry for nearly a mile downstream, with fish jumping about in all directions. The tide brought in sufficient water to complete

12852-623: The river's origin. The river then continues, for a total length of 20 miles (32 km) or so, through the towns of Kilbirnie , Glengarnock , Dalry and Kilwinning to its confluence with the River Irvine at Irvine Harbour . The main tributaries are the Rye Water and Caaf Water which join north and south of Dalry respectively and the Lugton Water which joins just south of Kilwinning. " Glen Garnock" pertains specifically to

12971-580: The rumor that his three-star restaurant, La Côte d'Or , would be demoted to two stars. In 2017, the Bouche à Oreille café in Bourges was accidentally given a star when it was confused with a restaurant of the same name in Boutervilliers , near Paris . In the 21st century, some American chefs, restaurant owners, and officials interviewed by The New York Times criticized the guide for creating

13090-464: The same rigorous standards as lesser-known chefs. Michelin denied Rémy's charges, but refused to say how many inspectors it actually employed in France. In response to Rémy's statement that certain three-star chefs were sacrosanct, Michelin said, "There would be little sense in saying a restaurant was worth three stars if it weren't true, if for no other reason than that the customer would write and tell us." Some non-French food critics have alleged that

13209-466: The short, sometimes precipitous, section of ravine overlooked by the ruins of Glengarnock Castle north of Kilbirnie, whereas "The Garnock Valley " refers to a wider geographic area of North Ayrshire abutting Renfrewshire , which encompasses the former parishes of Beith , Dalry , and Kilbirnie . Within Ayrshire by far the largest estuary has developed, behind the Ardeer Peninsula, at

13328-732: The source of the Dusk, a sluice diverts water via a tunnel into the eastern end of the Roebank reservoir, which feeds the Muirdykes water treatment works supplying much of the Paisley area with drinking water. The Lugton Water, the largest tributary of the Garnock, runs 14 miles (23 km) from Loch Libo (395 feet above sea-level) in Uplawmoor , through Lugton and the parishes of Neilston, Beith, Dunlop, Stewarton and Kilwinning. The Lugton joins

13447-455: The spring and autumn. Otters and water voles live on the estuary as well as numerous breeding birds, including water rail , grasshopper warbler and sand martin . The Garnock/Irvine estuary is also a Wildlife Site. Bogside Flats SSSI covers 253.8ha that include inter-tidal mudflats, salt-marsh and adjacent pasture land. The Pundeavon Burn drains from Pundeavon Reservoir and enters the Garnock just upstream of Kilbirnie Cross. The Paduff Burn

13566-631: The state and city tourism boards in Miami , Orlando , and Tampa , agreed to collectively pay the company up to US$ 1.5 million. The guide awarded a single two-star ranking and fourteen one-star rankings, and 29 Bib Gourmands. In late 2022 the guide expanded to Vietnam , Malaysia , Estonia , and the United Arab Emirates in return for undisclosed payments. In February 2023, the Israeli Tourism Ministry announced

13685-578: The tyre-selling parent company to market itself in Japan. Some argued that the discrepency is explained by the difference in total restaurants in each city: Tokyo has 160,000 restaurants while Paris, for example, has just 40,000. The Wall Street Journal reported in 2010 that some Japanese chefs were surprised at receiving a star and were reluctant to accept one because the publicity caused an unmanageable jump in booking, affecting their ability to serve their traditional customers without compromising on lowering

13804-399: Was accepted in 2008, and some of its main commitments were: identity (signs, corporate identity); communications (reception, telephone, mailings, public meetings, complaint procedures); publications (PR and media, websites); staffing (language learning, training, recruitment). Following a consultation period, in which the government received many submissions, the majority of which asked that

13923-554: Was long suppressed. The UK government has ratified the European Charter for Regional or Minority Languages in respect of Gaelic. Gaelic, along with Irish and Welsh, is designated under Part III of the Charter, which requires the UK Government to take a range of concrete measures in the fields of education, justice, public administration, broadcasting and culture. It has not received the same degree of official recognition from

14042-510: Was no further permitted use. Other less prominent schools worked in the Highlands at the same time, also teaching in English. This process of anglicisation paused when evangelical preachers arrived in the Highlands, convinced that people should be able to read religious texts in their own language. The first well known translation of the Bible into Scottish Gaelic was made in 1767, when James Stuart of Killin and Dugald Buchanan of Rannoch produced

14161-479: Was published in 1956. It awarded no stars in the first edition. In 1974, the first guide to Britain since 1931 was published. Twenty-five stars were awarded. In 2005, Michelin published its first American guide, covering 500 restaurants in the five boroughs of New York City and 50 hotels in Manhattan. In 2007, a Tokyo guide was launched. In the same year, the guide introduced a magazine, Étoile . In 2008,

#360639