Misplaced Pages

Conant

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
#193806

67-1652: Conant is a pictish surname, and means mighty. It may refer to: Adam Conant , fictional character Charles "Carlos" Conant Maldonado (1842–1907), Mexican businessman, colonel, and politician Charles Conant (1861–1915), American economist David Stoughton Conant (1949–2018), American botanist Deborah Henson-Conant (born 1953), American harpist Douglas Conant , American businessman Frances Augusta Hemingway Conant (1842-1903), American journalist, editor, businesswoman Frederic Conant (1892–1974), American yacht racer Gordon Conant (1885–1953), Canadian politician James Bryant Conant (1893–1978), American chemist and President of Harvard University James F. Conant (born 1958), American philosopher Jennet Conant , American journalist and author John Conant (1608–1694), English clergyman and university vice-chancellor Kenneth John Conant (1894-1984), American architectural historian Levi Conant (1857–1916), American mathematician Marcus Conant (born 1936), American dermatologist and HIV/AIDS expert Norman Francis Conant (1908–1984), American medical mycologist Ralph W. Conant (born 1926), American urban planner Roger Conant (colonist) (c.1592–1679), early Massachusetts settler Sir Roger Conant, 1st Baronet (1899–1973), British politician Roger Conant (herpetologist) (1909–2003), American herpetologist Scott Conant (born 1971), American chef Susan Conant , American mystery writer Thomas Jefferson Conant (1802–1891), American Bible scholar James B. Conant High School ,

134-599: A "plausible vector for the spread of early Celtic languages into Britain". There was much less inward migration during the Iron Age, so it is likely that Celtic reached Britain before then. Barry Cunliffe suggests that a Goidelic branch of Celtic may already have been spoken in Britain, but that this middle Bronze Age migration would have introduced the Brittonic branch. Brittonic languages were probably spoken before

201-784: A 10th century poem listing precious gifts) and offered a speculative Pictish reconstruction *kazdet . Etymological investigation of the Scottish Gaelic language, in particular the 1896 efforts of Alexander Macbain , has demonstrated the presence of a corpus of Pictish loanwords in the language. The items most commonly cited as loanwords are bad ("clump"; Breton bod ), bagaid ("cluster, troop"; Welsh bagad ), dail ("meadow"; W dôl ), dìleab ("legacy"), mormaer ("earl"; W mawr + maer ), pailt ("plentiful"; Cornish pals ), peasg ("gash"; W pisg ), peit ("area of ground, part, share"; W peth ), pòr ( Middle Welsh paur ; "grain, crops"), preas ("bush"; W prys ). On

268-473: A Celtic word that might mean 'painted ones' or 'tattooed folk', referring to body decoration. Knowledge of the Brittonic languages comes from a variety of sources. The early language's information is obtained from coins, inscriptions, and comments by classical writers as well as place names and personal names recorded by them. For later languages, there is information from medieval writers and modern native speakers, together with place names. The names recorded in

335-527: A Pictish cognate of Old Welsh guract 'he/she made' in *uract . (The only direct continuation in Middle Welsh is 1sg. gwreith < *u̯rakt-ū in the poem known as " Peis Dinogat " in the Book of Aneirin; this form was eventually reformed to gwnaeth . ) With the fourth word explained as spirantized Pictish *crocs 'cross' (Welsh croes < Latin crux ) and the corrupted first word

402-595: A common ancestral language termed Brittonic , British , Common Brittonic , Old Brittonic or Proto-Brittonic , which is thought to have developed from Proto-Celtic or early Insular Celtic by the 6th century BC. A major archaeogenetics study uncovered a migration into southern Britain in the middle to late Bronze Age , during the 500-year period 1,300–800 BC. The newcomers were genetically most similar to ancient individuals from Gaul . During 1,000–875 BC, their genetic markers swiftly spread through southern Britain, but not northern Britain. The authors describe this as

469-428: A discussion, see Celtic languages .) Other major characteristics include: Initial s- : Lenition: Voiceless spirants: Nasal assimilation: The family tree of the Brittonic languages is as follows: Brittonic languages in use today are Welsh , Cornish and Breton . Welsh and Breton have been spoken continuously since they formed. For all practical purposes Cornish died out during the 18th or 19th century, but

536-566: A gradual linguistic convergence is conceivable and even probable given the presence of the Columban Church in Pictland. In 1892, John Rhys proposed that Pictish was a non- Indo-European language. This opinion was based on the apparently unintelligible ogham inscriptions found in historically Pictish areas (compare Ogham inscription § Scholastic inscriptions ). A similar position was taken by Heinrich Zimmer , who argued that

603-725: A language distinct from those spoken by the Britons , the Irish , and the English . Bede states that Columba , a Gael , used an interpreter during his mission to the Picts. A number of competing theories have been advanced regarding the nature of the Pictish language: Most modern scholars agree that the ancestor of the Pictish language, spoken at the time of the Roman conquest , was a branch of

670-411: A personal name, the inscription may represent a Pictish sentence explaining who carved the cross. The Shetland inscriptions at Cunningsburgh and Lunnasting reading EHTECONMORS and [E]TTECUHETTS have been understood as Brittonic expressions meaning "this is as great" and "this is as far", respectively, messages appropriate for boundary stones . Transliterated as IRATADDOARENS , it

737-553: A progressive aspect form has evolved which is formally similar to those found in Celtic languages, and somewhat less similar to the Modern English form, e.g. 'I am working' is Ich bin am Arbeiten , literally: 'I am on the working'. The same structure is also found in modern Dutch ( Ik ben aan het werk ), alongside other structures (e.g. Ik zit te werken , lit. 'I sit to working'). These parallel developments suggest that

SECTION 10

#1732772377194

804-678: A public school in Hoffman Estates, Illinois. See also [ edit ] Conant family conan (disambiguation) Topics referred to by the same term [REDACTED] This disambiguation page lists articles associated with the title Conant . If an internal link led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. Retrieved from " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Conant&oldid=1101139411 " Categories : Disambiguation pages Disambiguation pages with surname-holder lists Hidden categories: Short description

871-738: A revival in Cornish has led to an increase in speakers of that language. Cumbric and Pictish are extinct, having been replaced by Goidelic and Anglic speech. The Isle of Man and Orkney may also have originally spoken a Brittonic language, but this was later supplanted by Goidelic on the Isle of Man and Norse on Orkney. There is also a community of Brittonic language speakers in Y Wladfa (the Welsh settlement in Patagonia ). The names "Brittonic" and "Brythonic" are scholarly conventions referring to

938-519: A revival movement has more recently created small numbers of new speakers. Also notable are the extinct language Cumbric , and possibly the extinct Pictish . One view, advanced in the 1950s and based on apparently unintelligible ogham inscriptions, was that the Picts may have also used a non- Indo-European language. This view, while attracting broad popular appeal, has virtually no following in contemporary linguistic scholarship. The modern Brittonic languages are generally considered to all derive from

1005-472: A second language may have been used for inscriptions. Jackson's hypothesis was framed in the then-current model that a Brittonic elite, identified as the Broch -builders, had migrated from the south of Britain into Pictish territory, dominating a pre-Celtic majority. He used this to reconcile the perceived translational difficulties of Ogham with the overwhelming evidence for a P-Celtic Pictish language. Jackson

1072-432: Is a far greater overlap in terms of Celtic vocabulary than with English, it is not always possible to disentangle P- and Q-Celtic words. However, some common words such as monadh = Welsh mynydd , Cumbric monidh are particularly evident. The Brittonic influence on Scots Gaelic is often indicated by considering Irish language usage, which is not likely to have been influenced so much by Brittonic. In particular,

1139-584: Is different from Wikidata All article disambiguation pages All disambiguation pages Pictish language Pictish is an extinct Brittonic Celtic language spoken by the Picts , the people of eastern and northern Scotland from late antiquity to the Early Middle Ages . Virtually no direct attestations of Pictish remain, short of a limited number of geographical and personal names found on monuments and early medieval records in

1206-901: Is possible that the Brandsbutt Stone inscription attests a Pictish form cognate with Old Breton irha- , "he lies", in IRA- , occurring at the Lomarec inscription in Brittany . Pictish toponyms occur in Scotland north of the River Forth . Distributed from Fife to the Isle of Skye , they are relatively abundant south of the Dornoch Firth but rare in the extreme north. Many principal settlements and geographical features of

1273-613: Is probable that at the start of the Post-Roman period, Common Brittonic was differentiated into at least two major dialect groups – Southwestern and Western. (Additional dialects have also been posited, but have left little or no evidence, such as an Eastern Brittonic spoken in what is now the East of England .) Between the end of the Roman occupation and the mid-6th century, the two dialects began to diverge into recognizably separate varieties,

1340-411: Is required in the interpretation of such inscriptions because crucial information, such as the orthographic key, the linguistic context in which they were composed and the extent of literacy in Pictland, remains unknown. An Ogham inscription at the Broch of Burrian , Orkney has been transliterated as I[-]IRANNURRACTX EVVCXRROCCS . Broken up as I[-]irann uract cheuc chrocs , this may reveal

1407-409: Is the origin of Derwent, Darent, and Darwen (attested in the Roman period as Deru̯entiō ). The final root to be examined is went/uent . In Roman Britain, there were three tribal capitals named U̯entā (modern Winchester, Caerwent, and Caistor St Edmunds), whose meaning was 'place, town'. Some, including J. R. R. Tolkien , have argued that Celtic has acted as a substrate to English for both

SECTION 20

#1732772377194

1474-494: Is thought to have influenced the syntax of Scottish Gaelic, which is more similar to Brittonic languages than to Irish. Some commentators have noted that, in light of the disparate nature of the surviving evidence and large geographical area in which it was spoken, that Pictish may have represented not a single language, but rather a number of discrete Brittonic varieties. The evidence of place names and personal names demonstrates that an insular Celtic language related to

1541-457: Is traceable to Brittonic influence. Others, however, find this unlikely since many of these forms are only attested in the later Middle English period; these scholars claim a native English development rather than Celtic influence. Ian G. Roberts postulates Northern Germanic influence, despite such constructions not existing in Norse. Literary Welsh has the simple present Caraf = 'I love' and

1608-727: The Celtic languages of Britain and to the ancestral language they originated from, designated Common Brittonic , in contrast to the Goidelic languages originating in Ireland. Both were created in the 19th century to avoid the ambiguity of earlier terms such as "British" and "Cymric". "Brythonic" was coined in 1879 by the Celticist John Rhys from the Welsh word Brython . "Brittonic", derived from " Briton " and also earlier spelled "Britonic" and "Britonnic", emerged later in

1675-469: The Irish annals , concluded that Pictish was closely related to Welsh. This conclusion was supported by philologist Alexander MacBain 's analysis of the place and tribe names in Ptolemy's second-century Geographia . Toponymist William Watson's exhaustive review of Scottish place names demonstrated convincingly the existence of a dominant P-Celtic language in historically Pictish areas, concluding that

1742-584: The Iron Age and Roman period . In the 5th and 6th centuries emigrating Britons also took Brittonic speech to the continent, most significantly in Brittany and Britonia . During the next few centuries, in much of Britain the language was replaced by Old English and Scottish Gaelic , with the remaining Common Brittonic language splitting into regional dialects, eventually evolving into Welsh , Cornish , Breton , Cumbric , and probably Pictish . Welsh and Breton continue to be spoken as native languages, while

1809-643: The Medieval Latin lingua Britannica and sermo Britannicus and the Welsh Brythoneg . Some writers use "British" for the language and its descendants, although, due to the risk of confusion, others avoid it or use it only in a restricted sense. Jackson, and later John T. Koch , use "British" only for the early phase of the Common Brittonic language. Before Jackson's work, "Brittonic" and "Brythonic" were often used for all

1876-738: The P-Celtic languages , including not just the varieties in Britain but those Continental Celtic languages that similarly experienced the evolution of the Proto-Celtic language element /kʷ/ to /p/ . However, subsequent writers have tended to follow Jackson's scheme, rendering this use obsolete. The name "Britain" itself comes from Latin : Britannia~Brittania , via Old French Bretaigne and Middle English Breteyne , possibly influenced by Old English Bryten[lond] , probably also from Latin Brittania , ultimately an adaptation of

1943-584: The Pictish king lists and in place names predominant in historically Pictish areas. Although demonstrably Celtic-speaking, the exact linguistic affinity of the Roman-era predecessors to the Picts is difficult to securely establish. The personal name Vepogeni , recorded c. 230 AD, implies that P-Celtic was spoken by at least the Caledonians . Celtic scholar Whitley Stokes , in a philological study of

2010-712: The 19th century. "Brittonic" became more prominent through the 20th century, and was used in Kenneth H. Jackson 's highly influential 1953 work on the topic, Language and History in Early Britain . Jackson noted by that time that "Brythonic" had become a dated term: "of late there has been an increasing tendency to use Brittonic instead." Today, "Brittonic" often replaces "Brythonic" in the literature. Rudolf Thurneysen used "Britannic" in his influential A Grammar of Old Irish , although this never became popular among subsequent scholars. Comparable historical terms include

2077-496: The 5th century through the settlement of Irish-speaking Gaels and Germanic peoples . Henry of Huntingdon wrote c.  1129 that Pictish was "no longer spoken". The displacement of the languages of Brittonic descent was probably complete in all of Britain except Cornwall , Wales , and the English counties bordering these areas such as Devon , by the 11th century. Western Herefordshire continued to speak Welsh until

Conant - Misplaced Pages Continue

2144-513: The 7th century onward and are possibly due to inherent tendencies. Thus the concept of a Common Brittonic language ends by AD 600. Substantial numbers of Britons certainly remained in the expanding area controlled by Anglo-Saxons , but over the fifth and sixth centuries they mostly adopted the Old English language and culture. The Brittonic languages spoken in what are now Scotland , the Isle of Man , and England began to be displaced in

2211-630: The British Isles, is one of mutual unintelligibility, with the Irish Sea serving as the frontier between the two. However, it is likely that the Insular Celtic languages evolved from a more-or-less unified proto-Celtic language within the British Isles. Divergence between P-Celtic Pictish and Q-Celtic Dalriadan Goidelic was slight enough to allow Picts and Dalriadans to understand each other's language to some degree. Under this scenario,

2278-549: The Brittonic language, while a few scholars accept that it was merely "related" to the Brittonic language. Pictish came under increasing influence from the Goidelic language spoken in Dál Riata from the eighth century until its eventual replacement. Pictish is thought to have influenced the development of modern Scottish Gaelic. This is perhaps most obvious in the contribution of loan words, but, more importantly, Pictish

2345-871: The Brittonic languages were displaced is that of toponyms (place names) and hydronyms (names of rivers and other bodies of water). There are many Brittonic place names in lowland Scotland and in the parts of England where it is agreed that substantial Brittonic speakers remained (Brittonic names, apart from those of the former Romano-British towns, are scarce over most of England). Names derived (sometimes indirectly) from Brittonic include London , Penicuik , Perth , Aberdeen , York , Dorchester , Dover , and Colchester . Brittonic elements found in England include bre- and bal- for 'hill', while some such as co[o]mb[e] (from cwm ) for 'small deep valley' and tor for 'hill, rocky headland' are examples of Brittonic words that were borrowed into English. Others reflect

2412-496: The English progressive is not necessarily due to Celtic influence; moreover, the native English development of the structure can be traced over 1000 years and more of English literature. Some researchers (Filppula, et al., 2001) argue that other elements of English syntax reflect Brittonic influences. For instance, in English tag questions , the form of the tag depends on the verb form in the main statement ( aren't I? , isn't he? , won't we? , etc.). The German nicht wahr? and

2479-641: The French n'est-ce pas? , by contrast, are fixed forms which can be used with almost any main statement. It has been claimed that the English system has been borrowed from Brittonic, since Welsh tag questions vary in almost exactly the same way. Far more notable, but less well known, are Brittonic influences on Scottish Gaelic , though Scottish and Irish Gaelic, with their wider range of preposition-based periphrastic constructions, suggest that such constructions descend from their common Celtic heritage. Scottish Gaelic contains several P-Celtic loanwords, but, as there

2546-624: The Pictish language was a northern extension of British and that Gaelic was a later introduction from Ireland. William Forbes Skene argued in 1837 that Pictish was a Goidelic language, the ancestor of modern Scottish Gaelic . He suggested that Columba's use of an interpreter reflected his preaching to the Picts in Latin , rather than any difference between the Irish and Pictish languages. This view, involving independent settlement of Ireland and Scotland by Goidelic people, obviated an Irish influence in

2613-645: The Picts had migrated to Scotland from Scythia , a region that encompassed Eastern Europe and Central Asia. Buchanan, looking for a Scythian P-Celtic candidate for the ancestral Pict, settled on the Gaulish-speaking Cotini (which he rendered as Gothuni ), a tribe from the region that is now Slovakia . This was later misunderstood by Robert Sibbald in 1710, who equated Gothuni with the Germanic-speaking Goths . John Pinkerton expanded on this in 1789, claiming that Pictish

2680-480: The Picts were essentially a Gaelic-speaking people. Forsyth speculates that a period of bilingualism may have outlasted the Pictish kingdom in peripheral areas by several generations. Scottish Gaelic , unlike Irish , maintains a substantial corpus of Brittonic loan-words and, moreover, uses a verbal system modelled on the same pattern as Welsh . The traditional Q-Celtic vs P-Celtic model, involving separate migrations of P-Celtic and Q-Celtic speaking settlers into

2747-421: The Picts' supposedly exotic cultural practices (tattooing and matriliny) were equally non-Indo-European, and a pre-Indo-European model was maintained by some well into the 20th century. A modified version of this theory was advanced in an influential 1955 review of Pictish by Kenneth Jackson , who proposed a two-language model: while Pictish was undoubtedly P-Celtic, it may have had a non-Celtic substratum and

Conant - Misplaced Pages Continue

2814-492: The Roman invasion throughout most of Great Britain , though the Isle of Man later had a Goidelic language, Manx . During the period of the Roman occupation of what is now England and Wales (AD 43 to c.  410 ), Common Brittonic borrowed a large stock of Latin words, both for concepts unfamiliar in the pre-urban society of Celtic Britain such as urbanization and new tactics of warfare, as well as for rather more mundane words which displaced native terms (most notably,

2881-697: The Roman period are given in Rivet and Smith. The Brittonic branch is also referred to as P-Celtic because linguistic reconstruction of the Brittonic reflex of the Proto-Indo-European phoneme * kʷ is p as opposed to Goidelic k . Such nomenclature usually implies acceptance of the P-Celtic and Q-Celtic hypothesis rather than the Insular Celtic hypothesis because the term includes certain Continental Celtic languages as well. (For

2948-523: The Western into Cumbric and Welsh, and the Southwestern into Cornish and its closely related sister language Breton, which was carried to continental Armorica . Jackson showed that a few of the dialect distinctions between West and Southwest Brittonic go back a long way. New divergencies began around AD 500 but other changes that were shared occurred in the 6th century. Other common changes occurred in

3015-480: The area controlled by the kingdoms of the Picts . Such evidence, however, shows the language to be an Insular Celtic language related to the Brittonic language then spoken in most of the rest of Britain. The prevailing view in the second half of the 20th century was that Pictish was a non- Indo-European language isolate , or that a non-Indo-European Pictish and Brittonic Pictish language coexisted. Pictish

3082-511: The basis of a number of the loans attesting shorter vowels than other British cognates, linguist Guto Rhys proposed Pictish resisted some Latin-influenced sound changes of the 6th century. Rhys has also noted the potentially "fiscal" profile of several of the loans, and hypothesized that they could have entered Gaelic as a package in a governmental context. Several Gaelic nouns have meanings more closely matching their Brittonic cognates than those in Irish, indicating that Pictish may have influenced

3149-453: The development of Gaelic Scotland and enjoyed wide popular acceptance in 19th-century Scotland. Skene later revised his view of Pictish, noting that it appeared to share elements of both Goidelic and Brittonic: It has been too much narrowed by the assumption that, if it is shewn to be a Celtic dialect, it must of necessity be absolutely identic in all its features either with Welsh or with Gaelic. But this necessity does not really exist; and

3216-511: The elements der-/dar-/dur- and -went e.g. Derwent, Darwen, Deer, Adur, Dour, Darent, and Went. These names exhibit multiple different Celtic roots. One is * dubri- 'water' (Breton dour , Cumbric dowr , Welsh dŵr ), also found in the place-name Dover (attested in the Roman period as Dubrīs ); this is the source of rivers named Dour. Another is deru̯o- 'oak' or 'true' (Bret. derv , Cumb. derow , W. derw ), coupled with two agent suffixes, -ent and -iū ; this

3283-507: The late nineteenth century, and isolated pockets of Shropshire speak Welsh today. The regular consonantal sound changes from Proto-Celtic to Welsh, Cornish, and Breton are summarised in the following table. Where the graphemes have a different value from the corresponding IPA symbols, the IPA equivalent is indicated between slashes. V represents a vowel; C represents a consonant. The principal legacy left behind in those territories from which

3350-561: The lexicon and syntax. It is generally accepted that Brittonic effects on English are lexically few, aside from toponyms, consisting of a small number of domestic and geographical words, which "may" include bin , brock , carr , comb , crag and tor . Another legacy may be the sheep-counting system yan tan tethera in the north, in the traditionally Celtic areas of England such as Cumbria . Several words of Cornish origin are still in use in English as mining-related terms, including costean , gunnies , and vug . Those who argue against

3417-424: The more southerly Brittonic languages was formerly spoken in the Pictish area. The view of Pictish as a P-Celtic language was first proposed in 1582 by George Buchanan , who aligned the language with Gaulish . A compatible view was advanced by antiquarian George Chalmers in the early 19th century. Chalmers considered that Pictish and Brittonic were one and the same, basing his argument on P-Celtic orthography in

SECTION 50

#1732772377194

3484-399: The name of the river Trent simply comes from the Welsh word for a 'trespasser' (figuratively suggesting 'overflowing river'). Scholars supporting a Brittonic substrate in English argue that the use of periphrastic constructions (using auxiliary verbs such as do and be in the continuous/progressive) of the English verb , which is more widespread than in the other Germanic languages ,

3551-451: The names of Picts. These include *jʉð , "lord" (> Ciniod ) and *res , "ardor" (> Resad ; cf. Welsh Rhys ). The 9th century work Sanas Cormaic (or Cormac's Gloassary), an etymological glossary of Irish, noted a word catait ("Pictish brooch") (also spelled cartait and catit ) as being of Pictish origin. Isaac (2005) compared the word with Old Welsh cathet (of uncertain meaning but thought to mean "brooch" and appearing in

3618-492: The native word for the island, * Pritanī . An early written reference to the British Isles may derive from the works of the Greek explorer Pytheas of Massalia ; later Greek writers such as Diodorus of Sicily and Strabo who quote Pytheas' use of variants such as πρεττανική ( Prettanikē ), "The Britannic [land, island]", and νησοι βρεττανιαι ( nēsoi brettaniai ), "Britannic islands", with Pretani being

3685-687: The presence of Britons such as Dumbarton – from the Scottish Gaelic Dùn Breatainn meaning 'Fort of the Britons', and Walton meaning (in Anglo-Saxon) a tun 'settlement' where the Wealh 'Britons' still lived. The number of Celtic river names in England generally increases from east to west, a map showing these being given by Jackson. These include Avon, Chew, Frome, Axe, Brue and Exe, but also river names containing

3752-553: The present stative (al. continuous/progressive) Yr wyf yn caru = 'I am loving', where the Brittonic syntax is partly mirrored in English. (However, English I am loving comes from older I am a-loving , from still older ich am on luvende 'I am in the process of loving'). In the Germanic sister languages of English, there is only one form, for example Ich liebe in German, though in colloquial usage in some German dialects,

3819-526: The region bear names of Pictish origin, including: Several Pictish elements occur multiple times in the region. This table lists selected instances according to the Welsh equivalent. Some Pictish names have been succeeded by Gaelic forms, and in certain instances the earlier forms appear on historical record. Pictish personal names, as acquired from documents such as the Poppleton manuscript , show significant diagnostically Brittonic features including

3886-585: The reigns of Donald II and his successors. By a certain point, probably during the 11th century, all the inhabitants of Alba had become fully Gaelicised Scots, and the Pictish identity was forgotten. The existence of a distinct Pictish language during the Early Middle Ages is attested clearly in Bede 's early eighth-century Ecclesiastical History of the English People , which names Pictish as

3953-415: The result I come to is, that it is not Welsh, neither is it Gaelic; but it is a Gaelic dialect partaking largely of Welsh forms. The Picts were under increasing political, social, and linguistic influence from Dál Riata from around the eighth century. The Picts were steadily gaelicised through the latter centuries of the Pictish kingdom, and by the time of the merging of the Pictish and Dál Riatan kingdoms,

4020-442: The retention of final -st and initial w- (cf. P. Uurgust vs. Goidelic Fergus ) as well as development of -ora- to -ara- (cf. P. Taran vs G. torann ). Several Pictish names are directly parallel to names and nouns in other Brittonic languages. Several Pictish names are listed below according to their equivalents in Brittonic and other Celtic languages. Several elements common in forming Brittonic names also appear in

4087-955: The sense and usage of these words as a substrate . Srath (> Strath- ) is recorded to have meant "grassland" in Old Irish , whereas the modern Gaelic realization means "broad valley", exactly as in its Brittonic cognates (cf. Welsh ystrad ). Dùn , foithir , lios , ràth and tom may, by the same token, attest a substrate influence from Pictish. Greene noted that the verbal system inherited in Gaelic from Old Irish had been brought "into complete conformity with that of modern spoken Welsh", and consequently Guto Rhys adjudged that Pictish may have modified Gaelic verbal syntax. Brittonic languages The Brittonic languages (also Brythonic or British Celtic ; Welsh : ieithoedd Brythonaidd/Prydeinig ; Cornish : yethow brythonek/predennek ; and Breton : yezhoù predenek ) form one of

SECTION 60

#1732772377194

4154-498: The theory of a more significant Brittonic influence than is widely accepted point out that many toponyms have no semantic continuation from the Brittonic language. A notable example is Avon which comes from the Celtic term for river abona or the Welsh term for river, afon , but was used by the English as a personal name. Likewise the River Ouse, Yorkshire , contains the Celtic word usa which merely means 'water' and

4221-607: The two branches of the Insular Celtic languages; the other is Goidelic . It comprises the extant languages Breton , Cornish , and Welsh . The name Brythonic was derived by Welsh Celticist John Rhys from the Welsh word Brython , meaning Ancient Britons as opposed to an Anglo-Saxon or Gael . The Brittonic languages derive from the Common Brittonic language, spoken throughout Great Britain during

4288-516: The word for 'fish' in all the Brittonic languages derives from the Latin piscis rather than the native * ēskos – which may survive, however, in the Welsh name of the River Usk , Wysg ). Approximately 800 of these Latin loan-words have survived in the three modern Brittonic languages. Pictish may have resisted Latin influence to a greater extent than the other Brittonic languages. It

4355-453: Was content to write off Ogham inscriptions as inherently unintelligible. Jackson's model became the orthodox position for the latter half of the 20th century. However, it became progressively undermined by advances in understanding of late Iron Age archaeology. Celtic interpretations have been suggested for a number of Ogham inscriptions in recent years, though this remains a matter of debate. Traditional accounts (now rejected) claimed that

4422-410: Was replaced by – or subsumed into – Gaelic in the latter centuries of the Pictish period. During the reign of Donald II of Scotland (889–900), outsiders began to refer to the region as the kingdom of Alba rather than the kingdom of the Picts . However, the Pictish language did not disappear suddenly. A process of Gaelicisation (which may have begun generations earlier) was clearly under way during

4489-469: Was the predecessor to modern Scots . Pinkerton's arguments were often rambling, bizarre and clearly motivated by his belief that Celts were an inferior people. The theory of a Germanic Pictish language is no longer considered credible. Although the interpretation of over 40 Ogham inscriptions remains uncertain, several have been acknowledged to contain Brittonic forms, although Rodway (2020) has disputed this. Guto Rhys (2015) notes that significant caution

#193806